so, the entire settled wheel of gaspadar paselishch mikalaya khlustsina was found not only in leznenszczynaegion. at the village of stupaka there was a sawmill and a mill. tsikava, that ’s where i call the dance station khlyustsina. meў pan 150 galova violent ragatay zhively swedish people and vyalіki. tankaroon flowers, a garden with roses, cherries, plums, pears and apples, a raspberry garden for asabistaga karistannya, he has an apiary with two hundred families of bees. i’ve melted, like this, i’m walking, i’ve melted my neck, i’ve melted my goat, i’m walking the cat, i’ve melted my cat, i’ve picked up a cup, here’s the tact, i’ve picked up a little kudenka, i’ve founded a formidable one, here’s my dad, i’m kicking, different asnavala. the towels turned white budata bulyalyo ward whitened the shirt pashila, i'm walking tactfully, i pashila the shirt, i cashed it for her, like this, golyalyo, oh, na hara sontsa girls kalyshutstsa, here i am walking, like this. let’s go through the simple steps and return from adamenak to the station. i yashche pra merits of the folk folklornaga kalektyvu