feder, which is broadcast regularly, and for now, the powyan network, i think the animations that areng broadcast is one called najat egdaha group, small school. hello there is also a series of farsi works, such as mitchka the little curious kaf, which by the way , we are re-dubbing the new season. you went more into animation. well, i think that the child inside me is still very active and i am very interested in the child and in the field of animation. well , i am more active and i am more interested in animation. i give some even among your own colleagues , is this a way of thinking that maybe has a historical record in our dubbing, that they think that animation works , for example, are much simpler works or even some low-level works, for example. no, unfortunately , it is a very difficult task because you don't see the real character. probably, if it is in farsi, we will record some of the works that are in farsi first, and then they will make an animation on our voices, but really, because we are speaking for our child. we have to be very careful because our audience is children