tv Aqui y ahora Univision September 17, 2017 2:00pm-3:01pm PDT
2:00 pm
locutor: esta noche, en una edición especial de "aquí y ahora". familias atrapadas en sus viviendas. llamadas desesperadas pidiendo ayuda. el drama de quienes quedaron bajo el agua. sobrevivientes de la tormenta debieron enfrentar el miedo de regresar a casa. >> uno no sabe dónde va a ir a vivir, todo este tiempo. locutor: algunos están dejando los refugios y ahora deben asumir los retos de reconstruir sus vidas. >> llegar y ver todo esto... dije "aquí se acabó todo". locutor: y los esfuerzos de quienes lo sacrificaron todo para ir a socorrer a los damnificados. >> había personas amputadas de sus piernas, en silla de ruedas. había viejitos, y no podíamos echarlos a todos. locutor: otros han desafiado sus propias limitaciones
2:01 pm
para ayudar a los más afectados. >> si por mí hubiera sido, yo me aquí me hubiera quedado. no me importa mi vida, pero, por los niños-- locutor: una emergencia sin precedentes que ha sacado lo mejor de miles de voluntarios. >> la estufa nunca la apagamos. se está cocinando constantemente, imagínate tú. para 10.000 personas. ilia: harvey será recordado como uno de los huracanes más devastadores y costosos de la historia reciente de los estados unidos. muy buenas noches, soy ilia calderón, en ausencia de teresa rodríguez. maría elena: y yo soy maría elena salinas. ¿qué tal? cómo están? bienvenidos a esta edición especial de "aquí y ahora", en vivo desde houston. miles de familias tuvieron que abandonar sus hogares y ahora comienzan a regresar para darse cuenta que las inundaciones han destrozado todo, y tendrán que comenzar a reconstruir sus vidas, algunas con otro agravante: el temor de pedir ayuda por ser indocumentados. >> yo me salí en chanclas,
2:02 pm
me salí como pude. caminé mucho para pedir ayuda. maría elena: miriam herrera recuerda cómo el domingo pasado por la noche, al ver la tempestad, se empezó a desesperar y decidió abandonar la casa con sus tres hijas pequeñas. miriam: el agua me llegaba aquí en el ombligo. a mi niña la llevaba cargada aquí y a las otras dos las llevaba en la mano. maría elena: el huracán harvey había azotado su vecindario del este de houston. algunas áreas habían acumulado hasta 50 pulgadas de lluvia. ¿cómo fue cuando saliste de tu casa? ¿qué es lo que viste aquí afuera? miriam: yo salí a la banqueta y vi cómo venía gente y gente, niños, señores, de allá, de más arriba de donde yo vivo, porque el agua les llegaba por el cuello. maría elena: ¿cuál era tu temor principal, caminando por esta vía, en medio del agua? miriam: que yo no sé nadar. si una de ellas se me caía, no la iba a poder sacar, porque yo no sé nadar.
2:03 pm
ese era mi temor, que si se me ahogaba una no la iba a poder sacar. maría elena: a pesar de las inundaciones, su esposo y sus padres decidieron quedarse en casa tratando de salvar algunas de sus pertenencias. >> me dio coraje. vete, hija. llévate las niñas tú, esto se está poniendo muy mal, muy feo, horrible. vete, vete. con coraje, le dije. ya cuando la vi que se iba se me salieron las lágrimas, empecé a llorar, porque vi que--el--el-- el agua. iban caminando las niñas y el agua les llegaba aquí. maría elena: gracias a la ayuda de buenos samaritanos, miriam y sus hijas fueron rescatadas y transportadas encima de un camión. miriam: los señores, las señoras me ayudaban a cargarlas, me ayudaban con mi bolsa de mis pertenencias. y me decían: "¿viene sola?". "sí".
2:04 pm
"¿y su esposo?". "no quiso salir". y cada vez que me decían eso, les decía "no quiso salir", y yo lloraba, lloraba. maría elena: miriam se refugió en tres albergues diferentes, pero desafortunadamente los tres comenzaron a inundarse, y tuvo que abandonarlos, hasta que llegó al centro de convenciones george r. brown. miriam: iba completamente descalza y empapada de agua. mi hija llegó con un zapato, cortada de un pie, el pie le venía sangrando. maría elena: ahí, en ese albergue, junto a otras 9000 personas estuvieron tres días. miriam: nos dieron toalla, nos dieron ropa, nos dieron cobija, nos dieron cama. maría elena: asegura que los oficiales y los voluntarios no le preguntaron sobre su estatus migratorio. ella no tiene papeles, aunque sus tres hijas nacieron en este país. miriam: nunca preguntaron nada de eso,
2:05 pm
estuvieron al pendiente de todo. no nos preguntaban. trataban de hablar mi idioma, para preguntarme qué necesitaba. maría elena: el miércoles miriam regresó a su casa, con el temor y la incertidumbre de lo que le esperaba. miriam: sí, se mojó. sí, se me mojó. el piso ya se desprendió. >> yo conozco a una vecina que la hielera dicen que ahorita está así, arriba de la mesa, porque se metió el agua para arriba. maría elena: esta vecina es lola. compró su casa hace nueve años y nunca pensó perder todo de esta manera. lola: yo cerraba los ojos y me decía: "es una falsa alarma, en mi casa no entró el agua, porque está en alto". pero llegar y ver todo esto, me di cuenta que--
2:06 pm
no, aquí se acabó todo. maría elena: su casa estuvo sumergida siete pies bajo el agua. ¿hasta acá llegó el agua? lola: sí, ahí está la marca. mira, ahí llegó. maría elena: entonces, todo flotó. lola: todo flotó y se salió. el comedor lo tenía aquí y me fue a parar hasta allá. maría elena: su auto lleno de lodo, pérdida total. las fotos de sus hijas, los recuerdos de su niñez, borrados por el agua. lola: mira, mi refri me quedó todo volteado. maría elena: los dormitorios inundados, los artículos personales flotando entre aguas sucias. lola: sientes una impresión tan fuerte, de que pierdes todo en un minuto. todo, todo. con tantos esfuerzos se sacrifica uno, para perderlo todo. maría elena: como si fuera poco, hubo quienes se aprovecharon de su desgracia para robar. lola: mi sala, mi comedor.
2:07 pm
todo. las televisiones ya se las llevaron. estaba abierto, entraron a robar. maría elena: quizás lo más difícil para lola es que, al igual que muchos damnificados sin documentos, teme pedir ayuda. lola: estamos--verdad-- uno puede tener miedo a que tú pidas algo, y por no tener tus documentos, pase alguna-- ¿te imaginas? yo con mis hijos aquí. si me llega a pasar algo a mí, me voy a qué, ¿qué va a pasar? es una impotencia, una desesperación. maría elena: siendo diabética, lola está preocupada por su salud, ya que hace varios días no tiene acceso a sus remedios. lola: el medicamento que estaba aquí en mi casa se echó a perder, como no había luz. no es recomendable usar esa insulina. maría elena: mientras su hija y nieta la ayudan a limpiar y tratan de salvar
2:08 pm
lo que queda de su hogar, lola se consuela pensando que el desenlace podría haber sido peor. lola: le agradezco a dios que mis hijos están vivos, mi familia. lo material, con el tiempo, como empezó, volveré de nuevo. maría elena: ante este panorama desolador, no descarta la posibilidad de dejar atrás esta amarga experiencia y regresarse a su país. lola: yo le había dicho a mi hija "hay que vender esta casa, y vámonos. regresémonos a méxico". maría elena: mientras tanto, en la casa de miriam tratan de ponerle buena cara al mal rato. sus hijas están felices de que sus mascotas sobrevivieron el diluvio. >> la perrita se quedó ahí en su casita, ya cuando nos fuimos el agua subió, me imagino que salió nadando, se subió a una mesa que está afuera. maría elena: lo importante para esta familia es recoger los pedazos de su vida y tratar de regresar
2:09 pm
a la normalidad. >> me da tristeza ver mi casa así. es muy triste, pero ahorita-- ahorita lo importante es que la familia está unida, todos estamos juntos y estamos bien. maría elena: les deseamos lo mejor, tanto a la familia de lola como de miriam. lo bueno es que son familias muy unidas, que se están ayudando mucho entre sí. los cálculos preliminares estiman que los daños materiales dejados por este huracán harvey son 75 mil millones de dólares y 100 mil millones, unas 185.000 casas fueron dañadas o destruidas completamente. también se estima que un 80 por ciento de esas casas no tienen seguro de inundación. regresamos más adelante con "rescatados", una edición especial de "aquí y ahora". locutor: más adelante: cuando se quiere ayudar, la generosidad no tiene límites.
2:10 pm
pero antes... ¿cómo se preparan centenares de voluntarios para atender a miles de damnificados? >> ahorita nos están pidiendo suéteres, pantalones y camisas. la ropa de niño también. [música] [música] coffee-mate sabor pumpkin spice para una taza. piedra, papel,tijera. ¡hmm! ¿sabes que solo puedo poner papel, no? dios mío...
2:11 pm
llegaron los sabores de temporada de coffee-mate. es como un guante sin dedos. hey jaime! ¿cómo estás mi socio? de lo más bien chico! jaime! ¿cómo andas? yo, bien ¿y vos? bien, ché gracias, bueno este es el envió de hoy. muy bien, perfecto! que pasa tío! todo bien, ¿cómo vas? fenomenal aquí tienes él envió. jaime! ¿qué onda carnal? envío tras envío nuestro negocio se vuelve parte del tuyo. de hecho, entregamos más paquetes de compras en línea a hogares que cualquier otro. el us postal service. priority: tú.
2:12 pm
2:14 pm
ilia: ¿qué hacer cuando toda una ciudad de más de dos millones de habitantes está amenazada por un desastre natural de proporciones sin precedentes? ¿cómo protegerla? ¿cómo prestar servicios básicos y de emergencia a miles de familias desesperadas que tuvieron que abandonar sus viviendas para salvar sus vidas? ese era el gran reto que tenían las autoridades y las organizaciones que debían atender
2:15 pm
a quienes buscaban refugio. ¿se imagina que a su casa le llegue el doble de las personas que había invitado? exactamente eso fue lo que les sucedió a los administradores del refugio para damnificados del huracán harvey, aquí en el centro de convenciones de houston. homero: no sabíamos el calibre de esta tormenta y cuánto nos iba a afectar, y a cuántas personas les iba a afectar e iban a buscar un refugio. ilia: los primeros mil comenzaron llegando poco a poco, desde que abrieron las puertas el domingo pasado. al día siguiente, aumentó a 4000. el miércoles rebasó todos los pronósticos. homero: la gente seguía llegando y nosotros seguíamos recibiéndolos con los brazos abiertos. el número mayor de personas que estuvieron aquí alojadas fueron 10.400. ilia: a pesar de que originalmente estaban esperando atender a 5000 personas, homero ponce lópez, vocero de la cruz roja, dice que además de las largas
2:16 pm
filas de necesitados había otras líneas. homero: tú hubieras visto la línea de personas que querían ayudarnos aquí afuera, en el centro de convenciones. eran mínimo dos cuadras de personas. ilia: los voluntarios recibían un breve curso de orientación, y luego, manos a la obra. homero: un día estuvieron hasta dos mil voluntarios que firmaron para ser voluntarios. algunos de ellos duran cuatro horas, otros todo el día. ilia: nilsa manaiza, originaria de honduras, dice que ella decidió ayudar cuando vio el nivel de devastación. nilsa: se llenan los ojos de lágrimas, porque es mucha la tristeza que hay. tantas caras, muchos niños. es bastante terrible. ilia: ella estaba de vacaciones, pero dice que no se podía quedar de brazos cruzados ante lo que estaba ocurriendo. nilsa: gracias a dios, en el área donde yo vivo no pasó nada.
2:17 pm
y esa es una de las cosas que me motiva a venir a ayudar a las personas que lo perdieron todo. ilia: su trabajo era darle la bienvenida a los damnificados y registrarlos. nilsa: estoy aquí desde las cinco de la mañana. estos días anteriores he estado desde las cinco de la mañana hasta las nueve de la noche. ilia: jornadas de hasta 16 horas y solo unas cuantas horas de sueño. nilsa: me canso, descanso, y luego regreso. ilia: luego regresamos con nilsa para ver a cuántas personas ha registrado hoy. además de un techo y un lugar seguro, los voluntarios trabajan arduamente en la cocina para alimentarnos. homero: la estufa nunca la apagamos. se está cocinando constantemente, imagínate tú. para 10.000 personas el cocinar es una tarea de todo el día. ilia: esta improvisada cocina está ubicada debajo de una autopista aquí se preparan y se reciben alimentos para los huéspedes temporales. robert: tenemos, más o menos,
2:18 pm
20.000 libras de comida para cada día. ilia: toda ella donada. robert hendricks, quien ha viajado desde dallas para coordinar la alimentación, dice que requiere esfuerzo y concentración. robert: porque tenemos 45 personas, más o menos, y trabajamos 16, 18 horas por cada día. ilia: entre los voluntarios está el reconocido chef josé andrés. josé: aquí soy un cocinero, rodeado de muchos otros cocineros, intentando darle de comer a la gente. ilia: al otro lado del edificio, otros voluntarios continúan trabajando sin descanso. jaime: es difícil ir a su casa y dormirse a gusto, porque prendes las noticias, ves el teléfono, y una tragedia está ocurriendo. ilia: por eso, dice jaime acosta, maestro de escuela, decidió actuar. jaime: ahorita nos están pidiendo suéteres, pantalones y camisas. ilia: de regreso con nilsa manaiza, la gente continúa
2:19 pm
llegando al refugio y ella no ha tenido descanso. nilsa: el día de hoy he registrado a 500 personas. ilia: nilsa estará ahí hasta que regrese a su trabajo el martes. dice que lo que más le ha afectado es ver a la gente llegar preguntando por sus seres queridos. nilsa: porque a unos los pudieron evacuar primero que a otros, no se hallan. no tienen teléfonos como comunicarse, y andan desperdigados buscando a sus familias, porque están separados completamente. ilia: a tan solo unos metros de allí, el doctor donald winters, de carolina del norte, atiende a los enfermos. donald: los pacientes tienen problemas de emoción. niños enfermos en los oídos, depresión por el desastre. ilia: él dice que con el paso del tiempo ha visto cómo se multiplican los problemas de salud. donald: muchos pacientes, en el primer día fueron 100,
2:20 pm
el segundo 300, hoy 480, y serán más en la noche. ilia: el doctor winters cuenta con la ayuda de 100 voluntarios. sin embargo, reconoce que la jornada ha sido larga. donald: yo quiero dormir ahora. estuvimos 12 horas hoy. necesitamos dormir. ilia: este es solo uno de los más de 150 refugios que la cruz roja ha habilitado para atender a los más de 42.000 desplazados por la tormenta. las personas generalmente se quedan aquí una o dos noches, pero en el caso de houston, el flujo de quienes entran y salen es constante. en el refugio también se aseguran de darle entretenimiento a los niños. ofrecen servicio de barbería y cuidado de mascotas. en la sección de ropa donada, el maestro acosta dice que hay suficiente ropa para responder a las necesidades, mientras que en la cocina se dan los últimos detalles al menú de hoy: albóndigas con tomate, acompañadas con maíz. robert: la comida cambia cada día.
2:21 pm
tenemos hamburguesas, perritos calientes, maíz, arroz, frijoles. comida confortable. ilia: homero ponce lópez dice que estarán allí hasta que salga la última persona del refugio. homero: aquí estaremos apoyándolos con el proceso para que ellos regresen a sus hogares. ilia: patricia de la cruz, quien fue rescatada de su casa por las inundaciones, decidió que ya era hora de partir. ¿va a volver a su casa? ¿o dónde se va a quedar? patricia: sí, pues ahí. no tengo otro lugar donde ir más que ahí. gracias a dios ya estamos a la normalidad otra vez. ilia: de la cruz permaneció en el refugio durante dos días. ¿cómo fue quedarse dos noches en el refugio con dos bebés? patricia: tenemos que hacerlo, porque no teníamos otra manera, no teníamos dónde irnos. pero, gracias a dios, está este lugar y sí nos dieron atención. muy bien nos atendieron, nos recibieron bien.
2:22 pm
ilia: una vez atendida la emergencia, miles de familias regresarán a reconstruir sus vidas. ahora las autoridades deberán responder a otra gran necesidad: proveer vivienda temporal a quienes tienen que reparar sus casas. ya regresamos con más de "rescatados", una edición especial de "aquí y ahora", desde houston. locutor: al regresar... la incertidumbre de regresar a casa sin saber qué encontrará. >> la cocina está toda destruida. mira todo lo que pasó aquí, el desastre que pasó aquí. [música] locutor: esta es una edición
2:23 pm
el brillo verdadero viene desde adentro. nueva radiant de colgate optic white. blanquea los dientes por dentro y por fuera. para una sonrisa radiante, más blanca con colgate optic white. esta es la cerveza elaborada con la idea de que una cerveza light debe saber, a cerveza. hecha para las tardes que se convierten en largas noches.
2:27 pm
especial de "aquí y ahora". maría elena: para las víctimas del huracán harvey, el fin de las lluvias solo representa el comienzo de un largo proceso de reconstrucción. enna cuevas nos cuenta la historia de dos familias que están preguntando qué tan difícil será volver a la normalidad, ahora que están de regreso en su casa. enna: leslie gauna y su esposo, esteban gago, acaban de volver a la casa que tuvieron que abandonar repentinamente hace una semana. leslie: abrís la puerta y lo que ves
2:28 pm
es un campo de batalla. y esa sensación, sobre todo, de olor espantoso, barro, y decir "bueno, ¿por dónde empezamos?". enna: según esteban, desde que el huracán harvey llegó, la lluvia no dejó de caer. esteban: entrábamos aquí y el agua empezaba a brotar desde el suelo. enna: ¿se filtraba desde la pared? esteban: no, entre las--las-- las ranuras del piso. entonces, empezamos a poner toallas, pero el agua seguía subiendo. enna: al otro lado de la ciudad, la familia merino había quedado atrapada cuando el agua comenzó a entrar con fuerza al primer piso de su apartamento. >> es como si estuviéramos en una película. enna: llamaron a pedir ayuda, pero nadie llegó. >> el agua era como un océano. las olas estaban bien fuerte. enna: hasta que,
2:29 pm
entre la lluvia, apareció un buen samaritano en su jeep, que estaba buscando a quienes habían quedado atrapados. según itzel merino, el conductor solo les dio unos segundos para que agarraran sus pertenencias. itzel: mi esposo era el único que estaba allí adentro. yo tenía miedo, estaba gritando que se viniera para adentro. enna: por su parte, leslie gauna, quien emigró de argentina hace más de 20 años, al ver que el agua estaba peligrosamente alta, decidió dejar su casa. leslie: entonces, me vine acá caminando, y mientras mi marido armaba el kayak-- enna: dice que usando un kayak inflable colocaron a su madre de 76 años junto a sus dos perros y salieron por la parte trasera de la casa para refugiarse donde unos vecinos. leslie: en realidad cuando nosotros llegamos mis amigos también tenían aguan, mucho menos, pero era lo suficiente para tener una cama seca. enna: cuando paró la lluvia las aguas comenzaron a bajar.
2:30 pm
los merino, quienes habían estado refugiados en una iglesia se sorprendieron cuando llegaron al apartamento. itzbel: lloré por--por-- no por las cosas, pero por las-- por--porque yo nunca me imaginé que yo iba a pasar por esto. ¿qué hago con esto? no sé qué hacer. enna: ese mismo sentimiento lo comparte esteban gago, mientras revisa el daño a la casa que compró con tanto esfuerzo junto a leslie hace seis años. esteban: [balbucea] son cosas nomás. tengo que agradecer que-- que estamos vivos y que estamos juntos y los amigos que ayudan. pero da cosa, ¿no? uno se le cruza-- no sabe dónde va ir a vivir todo este tiempo. leslie: la noche, justamente, que vine acá a mi casa, lloré sin parar con sollozos
2:31 pm
ruidosos y era en la casa de otra amiga que no quería preocuparlos. mi marido me abrazó y lloré sin parar. enna: además de la tristeza por la pérdida de sus pertenencias itzbel estaba angustiada sin tener noticias de su madre quien vive en el sur de texas. itzbel: yo no sé nada. estoy-- [suspira] no sé, estoy desesperada. enna: en medio de su zozobra y mientras evaluaban los daños debía decidir con su esposo luciano qué hacer y para dónde se irán con sus tres hijos pequeños. itzbel: lo que vamos a hacer es--necesitamos que hable a la oficina a ver qué es lo que vamos a hacer, porque no podemos-- no sabemos nada qué es lo que vamos a hacer. enna: dentro de la incertidumbre en la que vivían itzbel
2:32 pm
lo que más agradecía fue el gesto de la persona que arriesgó su vida esa noche para salvarlos. itzbel: nosotros no sé qué es lo que hubiera pasado. no sé. nos hubiéramos hundido, no sé. algo--algo-- una tragedia hubiera pasado. nos hubiera pasado a nosotros. enna: en los últimos días leslie ha estado decidiendo qué se puede rescatar y qué hay que desechar. las paredes deben tumbarse y hacer todo lo posible para evitar el moho. ellos calculan que demorarán unos seis meses antes de poder regresar a su casa. para esteban lo que más lo ha impactado durante estos días de crisis ha sido la solidaridad de las personas. esteban: hay gente que venía caminando por la calle y decía, ¿podemos ayudar? sí, pasen, decía mi esposa. y yo les decía, ¿cómo conocen a leslie?, y ellos me dicen, ¿qué leslie? quién es leslie? entonces nos dimos cuenta que eran perfectos extraños y dijeron, sí, vinimos
2:33 pm
para ayudar. >> ¿crees que podrás alguna vez agradecer lo que estas personas--? esteban: oh, sí, estoy pensando en fiesta, algo, comida. un asado. poder invitar a todos. a--a-- a que puedan ver una casa reconstruida. pero es--es-- invalorable lo que siento-- la emoción que siento de sentir ese amor, ¿no? es invaluable. maría elena: bueno, el auto de los medino quedó sumergido bajo el agua y fue declarado pérdida total, así que aparte de buscar dónde vivir van a tener que resolver por qué medios van a poder llegar a sus trabajos. esteban y leslie también perdieron sus dos autos y junto a muchos otros damnificados, tendrán que ver cómo van a enfrentar su nueva realidad. regresamos en breve desde houston, texas. locutor: después de una pausa.
2:34 pm
2:35 pm
2:36 pm
[zip] ♪hey! ♪ ♪woo! ♪ ♪with imagination, ♪yeah yeah yeah ♪with imagination ♪ sc johnson. exigimos que nuestros teléfonos sean más que teléfonos. queremos más que "echarnos porras". más que "compartir" nuestros colores. ¡exigimos ver nuestros partidos en vivo! ...goooool!!!! espera, tengo que contestar mi tele. no te conformes con cualquier plan de datos ilimitados. solo el plan at&t unlimited plus incluye hbo. ♪ pintnuevo pintalabiosun tonosuper stay matte ink, de maybelline new york. la tinta mate líquida, dura hasta 16 horas. píntate con actitud. matte ink, de maybelline. make it happen ♪ maybelline new york
2:38 pm
2:39 pm
en muchos casos, la diferencia entre la vida y la muerte. carolina zaraza habló con un entrenador de futbol que, por las circunstancias, se convirtió en socorrista. enna: gerardo covarrubias siempre ha tenido muy presentes las enseñanzas que aprendió de niño. gerardo: el respeto, trabajar y ayudar a la gente. todo ha sido gracias-- gracias a mi papá. él me platicaba que él una vez vivió un huracán, que él también ayudó a bastante gente. como se desbordaban los ríos, todo eso. y en realidad jamás pensé en vivir algo así. enna: gerardo es originario de tampico tamaulipas y ha vivido en houston por 20 años donde es entrenador de equipos infantiles y juveniles de futbol. él recuerda que el pasado sábado 26 de agosto ante la proximidad del huracán harvey la familia tomó las precauciones necesarias. gerardo: todos allá tranquilos en mi casa, teníamos lo mismo de siempre. bien seguros a mis hijos, mi esposa y yo.
2:40 pm
las mascotas, pero conforme fue pasando la noche empezó a llover más. enna: al amanecer del día siguiente al ver las noticias se preocupó. zonas cercanas a su casa comenzaban a inundarse. norma herrera recuerda la desesperación que sintió al despertarse y ver agua dentro de su vivienda. norma: yo me levanté a las cinco de la mañana el domingo. vi que el agua ya llegaba a la banqueta de mi casa y le hablé a mi niña-- a mis hijos y les dije preparen algo, una maleta, un cambio de ropa, rápido. fue cosa de un segundo, así, que se subió el agua. enna: norma es madre soltera de seis hijos. tres de ellos son menores de edad y viven con ella. su instinto le indicó que debía buscar ayuda. norma: cuando yo salí de mi casa el agua me llegaba a la cintura. ya cuando llegamos a la segunda cuadra el agua ya nos llegaba
2:41 pm
hasta acá. enna: por horas la familia caminó bajo la lluvia temiendo lo peor. ivy: hubo un momento donde íbamos caminando y vi que ella ya no podía y yo nomás le pedí a dios que nos diera la fuerza para salir de ahí porque sé que mi mamá está mal, tiene artritis, y yo lo que quería era sacarla de ahí. enna: mientras tanto en el oeste de houston gerardo sabía que era uno de los afortunados, pero sin embargo no se quedaría de brazos cruzados. fue entonces cuando empezó a llamar a sus amigos y se preocupó cuando muchos no le respondían. horas más tarde recibió un mensaje de un amigo pidiéndole auxilio. gerardo: él estaba en problemas, en su casa se le estaba metiendo el agua. enna: sin tomar en cuenta el riesgo que esto implicaba le hizo una promesa. gerardo: le dije que yo iba a ir por él. que yo iba a buscar la manera de ir por él, que me iba a movilizar y que se tranquilizara. carolina: para ese entonces el río green bayou se había desbordado incomunicando
2:42 pm
sectores de la ciudad de houston. gerardo tenía todas las intenciones de rescatarlo, pero había un problema, no tenía bote. gerardo: fui con un amigo que tiene un bote. una lancha con motor y-- y fui con él y le dije que cómo estaba la situación y me dijo, no, pues vamos a ayudar. yo también tengo gente allá. enna: cuando empezaron a navegar fueron testigos de un panorama desolador. gerardo: ya de ver a la gente que está amarrada en sus casa, que están las casas hundidas, que no tienen otra puerta, esperanzados. además no pasaba nadie, no pasaba la guardia costera, no policías, nadie, solo éramos nosotros, mi amigo y yo que estábamos sacando a la--a la gente. enna: todavía consternada por lo ocurrido, norma, recuerda los instantes de terror que vivió mientras sorteaba las aguas. norma: mi hijo, el de 17, no supe nada de él. no supe dónde quedó. enna: norma estaba desesperada. norma: en mi mente pasaba
2:43 pm
lo peor. pasaba que el río lo había jalado. es algo que yo creo que como una madre uno siente que le falta una parte de su cuerpo. ivy: yo me hubiera querido morir con él porque mi hermano es todo para mí. enna: hasta que en medio del caos apareció el hijo perdido quien nadó por horas hasta volver a reunirse con su familia. muy cerca de ahí gerardo y su compañero navegaban por el crecido río green bayou en una lancha que solo tenía capacidad para diez pasajeros. su prioridad era rescatar al amigo y su familia. gerardo: mi amigo venía bien, pero su esposa ya venía mal. se veía que ella venía mal. enna: una vez logrado su propósito inicial no se detuvieron. por dos días estuvieron rescatando a la mayor cantidad de víctimas posible. carolina: ¿qué fue lo peor que le tocó ver a usted? gerardo: no, lo más desesperante era ver que había personas amputadas de sus piernas
2:44 pm
en sillas de ruedas. había viejitos y no podíamos echarlos a todos. carolina: ¿qué tan difícil era para usted decidir me llevo esta persona o me llevo esta? gerardo: te imaginas, en ese momento, que tienes que elegir entre niños, una persona adulta, piensas son tus hijos o es mi papá. enna: gerardo y su amigo también idearon una forma efectiva que les permitió rescatar a la mayor cantidad de gente posible antes de que fuera demasiado tarde. gerardo: había dos maneras de rescatar a la gente. la primera era cruzar el bayou, sacarlos y traerlos hasta aquí, a lo que es tierra segura. entonces, nosotros los sacábamos de donde estaban, de sus casas y los llevábamos a la calle. ya de ahí se podían subir al trailer y cruzar el bayou. enna: mientras tanto norma y sus tres hijos caminaron hasta que llegaron a un punto en que no podían seguir avanzando. norma: cuando llegamos a donde está el puente que ya eso
2:45 pm
nos dijeron si pasan se mueren, se los lleva la corriente. lo que yo hice fue que sentí que me desmayaba. me senté por un momento y le dije a mi niño de once--de doce mi hijo, le dije yo, ve y dile al señor que está allá, el de la troca, que nos pase al otro lado. sí, mami, me dijo. fue y le dijo. el señor no dudo en decir que nos subiéramos a su troca. enna: ese señor era gerardo. cuando ella le fue a dar las gracias, para su sorpresa, descubrió que su hijo conocía al buen samaritano. gerardo: juega con mi hijo en mi equipo de futbol. se quedó sin nada. no tiene nada. no tienen ahorita comida, no tienen casa, no tienen camioneta, no tienen carro, no tienen trabajo. estoy tratando de ayudarlos lo más que se pueda. enna: y que así como además de salvarlos les abrió las puertas de su propia casa. durante las horas más críticas de la tormenta gerardo albergó en su casa de tres habitaciones a 25 personas y dos mascotas.
2:46 pm
norma: gracias a dios que dios le dio la fortaleza de poder ayudar, de poder ayudarnos a todos, ¿verdad? carolina: ¿se considera un héroe? gerardo: no tanto así porque era necesario. no había policía, no había gente que nos ayudara. en ese momento tú haces las cosas. enna: ahora cuando piensa en lo que ha vivido en los últimos días viene a su mente la imagen de quien o formó y lo ayudó a convertirse en el hombre que es hoy. gerardo: siempre he pensado que mi papá siempre me decía es mejor ayudar a que te ayuden. y me daba tranquilidad, me imaginaba que si esto estuviera pasando yo a lo mejor habría otra persona que me iba a ayudar. ilia: doña norma y si familia siguen albergados en la casa del entrenador gerardo cuvarrubias, aquí, en la ciudad de houston, pero esta no es la primera vez que gerardo arriesga su vida para ayudar a los demás.
2:47 pm
nos cuenta que cuando vivía en méxico se lanzó en varias ocasiones al río bravo para salvar a inmigrantes que estaban a punto de ahogarse en su intento por cruzar a los estados unidos. regresamos tras una breve pausa. locutor: cuando regresemos. una misión que ni siquiera un huracán logró detener. >> inflaron una alberquita que tenían mis hijos y los echamos dentro de la alberca con mis tres niños con mis tres niños más chiquitos. ( ♪ ) demos gracias por el pavo horneado, la salsa cranberry-mustard y el queso cheddar. llega thanksgiving. por tiempo limitado, pide el autumn carved turkey. subway. mucho pavo.
2:50 pm
2:51 pm
2:52 pm
pues es que por ahora van a depender de una cadena de solidaridad y por supuesto estamos hablando de aquellas personas que viven en una zona de casas móviles en el condado herst donde el huracán harvey desató una cadena de desgracia y como nos muestra carmen escobosa también hubo solidaridad sin importar que muchos estaban ya desafiando los límites. armando: no sé si siento coraje, siento ganas de llorar, no sé qué es lo que siento. enna: armando contreras dice que jamás había sentido tanta impotencia y frustración como el día que el huracán harvey tocó a su puerta. armando: si por mí hubiera sido yo aquí me hubiera quedado. no, no me importa mi vida, pero por los niños. enna: él estaba al cuidado de estos pequeños mientras veía con incredulidad y desesperación lo que ocurría ante sus ojos. armando: había llegado el agua a un pie cuando mucho, pero nunca así. enna: mientras sus vecinos salían con los suyos
2:53 pm
en busca de refugio ante el creciente nivel de las aguas él permanecía atado a su silla de ruedas que lo acompaña desde hace muchos años tras sufrir un accidente automovilístico. >> creamos una cuenta en whatsapp donde nos estábamos cuidando los unos a los otros. enna: al otro lado del condado de herst, noé ramírez intentó apoyarlos llamando al 911, bomberos y otros. noé: pero nunca los fueron a rescatar. enna: él también sufría lo propio, no solo estaba impedido a salir y brindar ayuda sino que sufría al pensar que su oficina de donde lo habían evacuado se inundara y se perdiera lo que con tanto esfuerzo han construido para apoyar, a quienes como él, sufren alguna discapacidad. noé: van, sabanitas-- camas eléctricas, sillas de ruedas. o sea, son muchísimas cosas. enna: desde hace 13 años living hope, o esperanza viva presta este servicio gratuito sin pedirle a los beneficiados
2:54 pm
ningún otro requisito. noé: para cualquier persona que se accidenta en este estado y que queda en silla de ruedas es la única asociación que ayuda con suplementos médicos. tengan o no tengan papeles es lo que menos nos importa. enna: hoy, mientras harvey parecía dar una tregua, noé acudió al cuartel general de la organización para verificar los daños. noé: que no haya pasado nada. nuestras cajas están bien, las sillas de ruedas están bien. parece que todo está en orden. qué bueno, esto va a ayudar mucho. enna: poco a poco fueron llegando otros. las peticiones de apoyo se multiplicaban y ellos se preparaban para salir al auxilio de quien lo necesitara... aun con sus limitaciones. la prioridad del momento era armando pues no estaban
2:55 pm
seguros de lo que le había sucedido. maría: que pues él no puede tampoco estar ahí tirado en el piso. enna: maría es precisamente la madre de los pequeños a los que armando cuidaba cuando harvey tocó la puerta. maría: no se puede asear ni nada y eso es también por qué no podemos estar aquí. enna: armando llevaba días en este departamento en espera de que pasara la tormenta. permanecía inmóvil en el piso pues maría no tenía fuerzas para subirlo a una silla. si subirlo había sido toda una proeza, bajarlo se veía casi imposible. de lo que todos aquí estaban seguros es que de una forma u otra armando superaría la adversidad. a harvey lo había vencido ya. maría: inflaron una alberquita que tenían mis hijos y lo echamos adentro
2:56 pm
de la alberca con mis tres niños más chiquitos. maría elena: ustedes fueron los principales en ayudar a que se pudiera salvar a tu tío en esa alberquita inflable. ¿tenían miedo? >> sí. como allá no había mucho peso como para balancearlo. maría elena: oh, te daba la impresión de que se podía voltear. enna: hoy, con el apoyo de buenos samaritanos, armando va de regreso a casa. no es el único, aquí se aprecia cómo los vecinos han comenzado a llegar a limpiar, a rescatar. en muchos casos lo rescatable. armando: no sé, ahí está todo lleno de agua, todo mojado. ahí también se mojó. mira, se salió el agua todo por arriba. [indistinto] maría elena: lo que ellos
2:57 pm
quisieran que entendiéramos es que no es lo mismo brindar apoyo a los demás cuando se cuenta con alguna discapacidad frente a quienes cuentan con todas sus capacidades. >> ¿qué es lo que usted hubiera esperado en un momento dado o hubiera querido ver distinto? armando: pues lo más difícil fue que no podía entrar al baño. >> o sea que se tenía que aguantar. armando: la silla no entraba. y pues no, no, no quería tomar ni quería comer. no era porque no tenía hambre sino porque no podía entrar al baño, eso fue lo más difícil. enna: se unen en oración por ellos y los demás afectados. noé: pero así de lado, pues descanso un poco. enna: han pasado ocho horas yendo de un lado a otro, noé debe descansar su espalda para continuar su misión. había que entregar víveres a ismael garcía quien a penas y puede caminar y quien desde la llegada de harvey
2:58 pm
no ha salido ni comido. >> ¿le gustaría irse de aquí? ismael: ¿adónde? enna: con lo impedido que se siente no quiso causar lástimas ni molestias en algún otro lado, prefirió jugársela aquí. noé: sí, buenas tardes-- enna: de vuelta a su cuartel general a noé y su grupo se le han multiplicado las peticiones de apoyo. ya hasta pusieron en su página de internet métodos de pago y donaciones para cubrir la enorme demanda. algunas celebridades prometen unirse al esfuerzo. ahora lo único que le preocupa es la sv-40 y el impacto que podría tener en víctimas potenciales del huracán. noé: nuestra gente va a tener temor hasta de venir con nosotros. enna: armando deberá cambiar la alfombra y conseguir una cama de hospital, pero al menos está ya en casa
2:59 pm
dice. armando: pasé cuatro días sin poder dormir y ya anoche sí descansé muy bien. >> qué bueno. enna: aunque ni él ni quienes a su alrededor intentan reconstruir sus vidas tendrán paz mientras no haya alguien que los escuche y les tienda la mano. maría elena: y eso es lo que hemos visto a lo largo de esta tragedia, ilia. hemos visto como esta tormenta le ha sacado lo mejor de la gente. vecino ayudando a vecinos. extraños ayudando a gente necesitada aunque no los conozcan. ilia: así es, maría elena. y su ustedes se quieren unir pueden hacerlo en la campaña unidos por los nuestros. la información la encuentran en univisión.com/unidos. maría elena: exactamente. pueden llamar a este teléfono 1-800-842-2200. esa es la manera en que univisión se une para ayudar a los damnificados de esta terrible tragedia. bueno, pues por nuestra parte esto es todo. les agradecemos habernos acompañado en esta edición especial de "aquí y ahora", desde houston, tejas.
3:00 pm
255 Views
Uploaded by TV Archive on