tv Aqui y ahora Univision October 8, 2017 3:00pm-4:01pm PDT
3:00 pm
quieran. gloria: eres muy disfrutable, muchas gracias. álvaro: igualmente, gracias a ustedes. muchas gracias. isabel: nos vemos el [...] que entra, muchísimas gracias. que dios los bendiga. presentador: esta noche en una emisión especial de "aquí y ahora". contando los días a menos de una semana de vencer para renovar el permiso de estadía a miles de jóvenes indocumentados. lorena: sabíamos que en algún momento se iba a acabar, sólo que no pensábamos que iba a ser tan pronto, yo creo. presentador: los llamados soñadores que llegaron a estados unidos cuando eran niños tenían una última oportunidad para renovar su permiso daca. justino: sabíamos desde el primer día que éramos personas indocumentadas y que teníamos que vivir "más diferente" para poder sobrevivir y no ser identificados por los agentes de inmigración. presentador: mientras que esperan ansiosamente una posible reforma legislativa. daniela: le duele mucho saber que aunque ella lo que quiso es traernos aquí para un mejor futuro, ¿sabes qué? me quieren quitar el futuro que estoy logrando
3:01 pm
y tratando de cumplir. presentador: todos se encuentran en una carrera contrarreloj. teresa: se acerca la hora cero para los soñadores que deben renovar sus permisos. lo que sucederá después es todavía incierto. muy buenas noches, yo soy teresa rodríguez. elena: yo soy maría elena salinas, ¿qué tal? cómo están? bienvenidos a esta edición de aquí y ahora. imagínese a cinco hermanas y cuatro de ellas dependen de daca para permanecer en el país. teresa: una deportación representaría la desintegración de su familia. hena cuevas, desde phoenix arizona, nos presenta cinco rostros de daca. hena: las hermanas benítez ríen y bromean, pero daniela, de 18 años, sabe que el peligro de que separen a su familia es inminente. daniela: nosotras tal vez nos tenemos que ir. eso sería que mi familia no estaría completa.
3:02 pm
hena: durante casi dos décadas sus padres le guardaron un secreto que no supo sino hasta que se graduó de la secundaria y ofrecieron una beca para la universidad. daniela: cuando me preguntaron por un seguro social y yo como que no sabía qué era eso. luego, cuando fui a preguntarles a mis padres, fue cuando ya me habían dicho que yo era indocumentada. hena: ¿cómo fue escuchar eso por primera vez? daniela: fue como sorprendente porque yo no sabía la diferencia. hena: pero esa diferencia de estatus migratorio pronto se volvió obvia cuando tuvo que renunciar a la tan ansiada beca. daniela: fue en ese momento cuando dije: "¿sabes qué? ¿por qué voy a seguir estudiando? ¿por qué voy a echarle muchas ganas a la escuela si no voy a tener recompensa, no voy a tener algo para ayudarme para mi futuro? hena: pero en 2012, el entonces presidente barack obama, implementó la medida de acción diferida para los llegados en la infancia o daca, por sus siglas en inglés. personas como daniela, quienes
3:03 pm
llegaron a estados unidos como niños, podrían aplicar para una autorización de estadía que incluye un permiso de trabajo, una licencia de conducir y un número de seguro social. daniela: pero teníamos como esa angustia que si de verdad es algo dar nuestra información al gobierno. hena: a pesar de sus dudas, su hermana mayor, maría anayeli de 26 años, aplicó y consiguió el amparo de dos años. su otra hermana verónica, de 21, tampoco supo que era indocumentada, sino hasta que quiso trabajar. nuevamente, su única opción era obtener el permiso de daca. verónica: que nomás era temporal, que no era algo que nos podíamos quedar todo-- ir afuera de los estados unidos a visitar a mi familia... hena: que no era una solución permanente. verónica: sí, no era una solución permanente. era nada más para trabajar, ir a la escuela y otras oportunidades. hena: con el permiso de daca
3:04 pm
las puertas de este país parecían abrirse a las hermanas. así estuvieron durante los últimos años hasta el 5 de septiembre pasado cuando el mundo se les vino encima. el gobierno del presidente donald trump anunció que daca terminaría. no se aceptarían nuevas solicitudes y sólo podrían renovar aquellos cuyos documentos se vencieran antes del 5 de marzo de 2018. daniela y maría anayeli lograron renovar. pero para desgracia de verónica, su permiso vence el 30 de marzo, dejándola por fuera. cuéntame cómo fue el momento en que te enteraste que la fecha de vencimiento de daca la perdías por tres semanas. verónica: fue difícil, pero después mi papá me mandó un mensaje diciendo que va a haber algo mejor y eso me dio esperanza. hena: las hermanas mayores recuerdan poco de su vida
3:05 pm
en méxico, en el estado de guerrero. verónica sólo tenía tres años cuando su madre la cruzó por la frontera en 1999, entrando por la ciudad tucson. verónica: he estado aquí por más de 18 años. no me recuerdo mucho de donde vivía, yo sé que no era un lugar como el que estoy en este momento. hena: por eso dicen es tan importante encontrar una solución permanente. daniela: me quieren quitar el futuro que estoy logrando y tratando de cumplir. hena: pero daniela, maría y verónica no son las únicas que están en peligro de deportación. una cuarta hermana, margarita, de 23 años, no terminó la secundaria, así que ni siquiera es elegible para daca. para la quinta hermana, erica de 17 años, nacida en estados unidos, la idea de perder a sus hermanas le parte el corazón. erica: todavía tengo miedo y siempre me pongo triste
3:06 pm
al pensar que puede pasar eso y que le está pasando eso a otras familias también. hena: erica está enfrentando la realidad de que, ante una fecha tan cercana, su hermana verónica podría ser reportada en menos de seis meses cuando su daca expire a finales de marzo. erica: sería muy triste creo porque yo--ellas-- tenemos una conexión entre hermanas. hena: daniela, por su parte, está consciente de lo que le espera si no hay una solución antes de que su permiso venza. hena: ¿mentalmente te has preparado para la posibilidad de que en dos años ya no te puedas quedar? daniela: eso todavía no. se siente feo porque viví toda mi vida aquí, y nomás se siente
3:07 pm
"te queremos sacar de aquí". es algo que no puedo describirlo, es algo feo que se siente. yo quiero estudiar, yo quiero seguir contribuyendo con la comunidad. quiero seguir aquí y quiero lograr mi sueño, quiero un mejor futuro. hena: ese temor e incertidumbre que están viviendo los beneficiarios de daca a nivel nacional es algo que, las hermanas benítez dicen, no es nada nuevo para ellas, ya que siempre han estado aquí, en arizona, uno de los estados con las políticas migratorias más estrictas del país. por eso dicen que saben que lo último que se pierde es la esperanza. daniela y su hermana verónica han decidido luchar hasta el final, sirviendo como voluntarias en un centro comunitario. daniela: porque así se debe de hacer, ayudar a la gente que está en la misma situación que tú. hena: verónica, quien quiere ser periodista de deportes,
3:08 pm
sabe que su tiempo se le acabará pronto. aun así, no se arrepiente de haber aplicado para daca. verónica: yo siento que merezco ese poder porque yo he vivido aquí, en los estados unidos, 18 años de mi vida. no conozco otro lugar que no sea este. yo me siento que es mi hogar. hena: daniela, quien comenzará la universidad para estudiar enfermería, dice que su enfoque ahora es aprovechar el tiempo que tiene hasta 2019 para marcar una diferencia. daniela: estoy pensando en ir a la escuela, seguir luchando, y no he pensado en qué me puede pasar, qué le puede pasar a mi familia. todavía no he pensado en todo eso. elena: hace poco, la hermana mayor de las benítez, quien renovó su daca hasta el 2019, se casó con un ciudadano estadounidense y está procesando su residencia.
3:09 pm
ella espera que una de las dos opciones le permita quedarse de manera permanente. teresa: para daniela y verónica su única esperanza depende de lo que decida el congreso. ya regresamos con más de esta edición especial de aquí y ahora. presentador: más adelante, dos jóvenes en harvard se esmeran en sus estudios a pesar de su futuro incierto. laura: todavía hay miedos en que después de graduarnos de la universidad no vamos a tener las mismas oportunidades para trabajar. presentador: pero antes ¿quiénes son los afortunados que caen dentro de los parámetros de renovación y qué podría suceder después? [música] fred haría cualquier cosa por su hija.
3:10 pm
3:11 pm
si vives la vida, tienes que swiffer. nos das comodidad a cambio de nuestros pies, nuestro sudor... ...y todo lo de max. te amo, pero a veces apestas. las superficies suaves atrapan olores. febreze fabric refresher... ...los elimína de una vez por todas. porque las cosas que más quieres... ...pueden apestar. y conecta febreze... ...para mantener toda la habitación fresca hasta... ...por 45 días. respira tranquilo con febreze. ¿se puede lavar tanto amor con un poco de dawn ultra?
3:12 pm
3:14 pm
su permiso de daca. muchos de ellos se han convertido en los principales proveedores para sus familias. el protagonista de la siguiente historia llegó a este país siendo un niño y por años ha luchado por mantener su estatus y el de muchos otros como él. él espera que esta vez el congreso logre una protección permanente. como dicen, que la tercera sea la vencida. juan: no puedo comer, no puedo dormir. la ansiedad y el estrés son como cosas que no he sentido antes. tenemos miedo de que nuestras voces se escuchen porque no sabemos quién nos va a apoyar. teresa: ¿qué le respondes a alguien así? ¿qué le respondes? juan: es difícil porque yo también tengo mis inseguridades y mis ansiedades de que yo no soy un superhéroe. teresa: los mensajes que recibe juan escalante a diario por las redes sociales y vía la organización "america's voices" abundan y, al parecer, no tienen fin. juan: mi trabajo como activista digital es difundir toda esa información y a las personas que tengan alguna pregunta
3:15 pm
o que me contacten personalmente darles esos recursos, informarles que en su comunidad o en su estado hay personas interesadas en ayudarlos. teresa: juan es un soñador que llegó de venezuela a los estados unidos con sus padres y hermanos cuando tenía 11 años. juan: creo que como tantos niños uno se imagina llegar a los estados unidos e inmediatamente ir a disneyworld. teresa: pero su llegada a la florida fue muy distinta a un cuento de hadas. juan: mi vida fue un poco dura en términos del ajuste. yo tuve que aprender a hablar inglés inmediatamente, muy rápido. teresa: aun así, juan logró ser muy buen estudiante. juan: siendo el mayor de tres, con mis padres encima, uno tenía que ser muy destacado. llegamos al "high school" con muy buenas notas. me dieron muchas becas. teresa: acto seguido, aplicó a la universidad donde se enteró de algo que desconocía y que le cambiaría la vida. juan: recuerdo de que me llega una llamada de un oficial de admisiones y me dice: "tenemos tu aplicación,
3:16 pm
todos se ve bien y estamos listos para aceptarte, pero aquí dice que tú eres residente permanente de la florida, pero no tienes una copia de tu "green card". teresa: al preguntarle a su mamá por su green card, juan se enteró que no era residente permanentes y, por lo tanto, no era elegible para la ayuda económica que le habían ofrecido. como no tenía su residencia, la matrícula de la escuela estatal sería mucho más costosa. teresa: ¿qué sentiste en ese momento? juan: sentí que mis esfuerzos, mis calificaciones, mi vida tal vez no valdría lo que nosotros aspiramos a-- me sentí un poco derrotado, pero en ese mismo día yo me prometí que yo no iba a dejar que esa misma experiencia la sintiera nadie más. teresa: ¿sentiste temor al saber que los pueden deportar a todos? juan: sí, estás procesando qué significa--¿verdad? tener esos límites. al manejar sin una licencia de conducir puede ser que te detengan y te pueden deportar inmediatamente. no solamente para ti. cada vez que tu mamá, papá,
3:17 pm
tu hermano sale de la casa, tal vez no regrese. teresa: al darse cuenta de su nueva realidad como inmigrante indocumentado y sin dinero para pagar un abogado, juan cuenta que acudió a lo que mejor conocía. juan: fui a internet y empecé a leer cuanta información podía acceder en términos de mi estatus migratorio, de otras personas que tenían historias similares a la mía. creo que ahí fue el día en que me convertí en activista migratorio. teresa: así nació su misión, no sólo para ayudarse a él mismo, sino a otros en semejante situaciones. juan: pude conectarme con otras personas a través del país. creo que me activismo no es tanto el activismo que uno ve tradicionalmente en las calles, no es que organizo protestas, sino que mi activismo siempre fue digital. teresa: empoderado de información y decidido a continuar sus estudios, juan fue aceptado en una escuela comunitaria donde presentó su caso ante una conferencia
3:18 pm
estudiantil. esta experiencia le ayudó a que le abrieran las puertas de otra universidad de donde se graduó en el 2011, aún sin su residencia. con un título en ciencias políticas, siguió abogando por él y por otros soñadores. un año después, en junio del 2012, juan y otros "dreamers" recibieron la noticia que tanto anhelaban. el presidente barack obama implementó el programa acción diferida para los llegados en la infancia o daca, por sus siglas en inglés, que le otorgó a miles de jóvenes varios beneficios. ¿cómo te beneficiaste bajo daca? juan: inmediatamente apliqué a un trabajo, fui y renové mi licencia de conducir. el trabajo al cual apliqué eventualmente se me dio. pude regresar a la universidad de inmediato. ese mismo año ya estaba matriculado en una maestría
3:19 pm
de administración pública, en el 2013. teresa: juan no confiaba en que el programa fuera una solución permanente y tenía razón. tras el anuncio de la eliminación de daca, solamente aquellos dreamers cuyo permiso de trabajo se expira entre septiembre del 2017 y marzo de 2018 tienen hasta el 5 de octubre para renovarlo. lorena: sabíamos que en algún momento se iba a acabar, sólo que no pensábamos que iba a ser tan pronto, yo creo. teresa: lorena jofre es una dreamer chilena y voluntaria en una de las clínicas que se están llevando a cabo en todos los estados unidos para ayudar a jóvenes quienes caen en la excepción aprobada por la administración para renovar el daca. juan carlos: la idea de que las únicas personas que pueden aplicar para renovar son las personas que se les vence el permiso de trabajo bajo daca el 5 de marzo o antes. es importantísimo que lo hagan,
3:20 pm
que no tengan miedo en solicitar la renovación. teresa: según juan carlos gómez, abogado y profesor de la universidad internacional de la florida, la solicitud de renovación puede ser tediosa. juan carlos: lo único que tienes que hacer es llenar el formulario i821d, el i765, el i765w y también el g1145. teresa: también necesitan enviar copias de permiso de trabajo, tarjeta con número social e identificación, la solicitud inicial de daca, direcciones de residencia en los últimos dos años y un estimado de sus ganancias y gastos anuales. es de suma importancia que los dreamers se queden con copias físicas de cada documento enviado. se recomienda que usen algún tipo de servicio que confirme el arribo de dicho sobre. por supuesto, no olviden incluir su pago de renovación. juan: gracias a dios tuve un poco de ahorros, pero reconozco que hay
3:21 pm
mucha gente que no tiene los $500 dólares, los $495 dólares más cualquier ayuda que necesitan de un abogado. teresa: juan es uno de los afortunados que cae bajo los parámetros de renovación, pero reconoce que en dos años podría enfrentar el mismo futuro incierto de los demás dreamers si el congreso no aprueba una reforma legislativa. juan: esas personas tienen meses y están dependiendo día a día de que su vida, su tiempo con esta protección a deportación, con un permiso de trabajo, con una licencia de conducir, se está acabando. teresa: como es el caso de lorena, ella enfrenta la inminente expiración de su permiso. lorena: yo tengo una hija que tengo que mantener y perder daca sería perder todo el esfuerzo que he hecho hasta estos momentos. teresa: es por eso que juan, a sus 28 años, siente una enorme responsabilidad de seguir luchando con su activismo digital. juan: no me puedo sentar, no me puedo quedar callado. tengo que seguir empujando
3:22 pm
sea el "dream act", una reforma migratoria, algún camino donde nosotros como inmigrantes indocumentados seamos reconocidos por nuestra labor y seamos respetados por lo que somos: personas que aspiran a ser americanas en este país. teresa: bueno, juan escalante asegura que su prioridad en estos momentos es seguir informándoles a los inmigrantes indocumentados cómo pueden renovar y pagar sus permisos antes del 5 de octubre. recalca que hay fundaciones que están ofreciendo cubrir el costo completo de renovación, así que, en sus palabras, "no se den por vencidos". volvemos después de una breve pausa. presentador: al volver un joven indocumentado se propone una ambiciosa meta a pesar de su estatus migratorio. bruno: yo me puse la meta de que yo iba a asegurarme que el sacrificio de mis padres no había sido en vano por medio del estudio. [música] hay una nueva máscara que está causando sensación... lash paradise, de l'oréal. un cepillo suave de cerdas onduladas para pestañas suaves como plumas.
3:23 pm
3:24 pm
...tu privacidad te hace mi... lugar número uno... ...para hacer número dos. te amo, pero a veces apestas. febreze air effects... ...no sólo esconde los olores... ...los elimina... ...de una vez por todas. porque las cosas que más quieres... ...pueden apestar. y también prueba febreze small spaces... ...para limpiar malos olores hasta por treinta días. respira tranquilo, con febreze.
3:25 pm
si vives la vida, tienes que swiffer. tú decides, con tampax pearl. tienes tu periodo? máxima protección para los días más abundantes y fácil... ...de remover para los más ligeros. tampax pearl. y pocket pearl para el camino. estas aves que fueron ahora regresan a casa, gracias a dawn. los rescatistas solo confían en dawn, porque es fuerte contra la grasa pero suave. ¡no po¿por qué?darnos aquí! el papel es horrible. ¡nunca quedaré limpio! vine preparada. charmin ultra strong. su textura tipo toalla ayuda... ...a limpiar mejor. incluso con menos hojas. para un final feliz con charmin.
3:27 pm
elena: cada año se gradúan de la preparatoria 65 000 estudiantes indocumentados. el sueño de muchos es ir a la universidad, algo casi imposible por carecer de recursos económicos. tiffany roberts nos cuenta la historia de dos estudiantes que con determinación han logrado alcanzar su sueño de estudiar en una de las instituciones de educación superior más prestigiosas del mundo. para ellos su condición de indocumentados nunca fue un impedimento. tiffany: bruno villegas llegó a estados unidos a los seis años
3:28 pm
y desde pequeño sabía qué universidad quería atender. bruno: mis padres siempre decían que harvard es la mejor escuela del mundo. yo había escuchado ese nombre desde que era muy chico. tiffany: la familia villegas salió de chiclayo, perú, en el 2003 y se estableció en california. para bruno el cambio fue duro porque de un día para otro la condición económica de sus padres cambió drásticamente. bruno: mis papás trabajaban, tenían un trabajo bueno. vivíamos en un área de la ciudad que era bonita, era de clase media y venimos aquí a vivir en un cuarto, ¿no? tiffany: dos años antes, al otro lado del país, laura veiga había llegado de colombia a connecticut. la menor de cuatro hermanos fue la que mejor se adaptó al idioma. laura: yo no me acuerdo mucho el cambio porque tenía tres años, entonces uno no se acuerda mucho de eso. tiffany: ambas familias llegaron con visa y decidieron quedarse.
3:29 pm
de un día para otro se sumaron a la lista de indocumentados que viven en las sombras de este país. laura: me acuerdo que mi mamá, como los ocho años, nos enseñó donde guardaba la plata por emergencias. decía que por si algo le pasaba, aquí está la plata. tiffany: mostrarle el escondite de dónde estaba el dinero iba acompañado con un consejo sobre su condición de indocumentados. laura: nos decía que no le contáramos a nuestros amigos. era como que teníamos vergüenza. tiffany: para bruno era algo más que vergüenza. bruno: cuando alguien hablaba de papeles o de documentos o algo así, yo no debía hablar con nadie de eso. era algo muy peligroso. no sabíamos en quién podíamos confiar o no. tiffany: dice que en la escuela se sentía igual que el resto de sus compañeros, pero al llegar a su casa veía el costo que la familia estaba pagando por no tener
3:30 pm
papeles. bruno: creo que lo que más sentía por ser indocumentado era lo económico. los problemas económicos que yo sufría con mi familia. veía que mis padres trabajaban mucho y ganaba muy poco. tiffany: por eso se refugió en la escuela. bruno: por eso yo me puse la meta de que yo iba a asegurarme que el sacrificio de mis padres no había sido en vano por medio del estudio. eso lo que he estado haciendo. tiffany: mientras que laura, en connecticut, veía los intentos de su hermana mayor de ir a la universidad venirse abajo. laura: fue un momento muy difícil para ella porque muchos lugares la aceptaban, pero después no le daban ayuda financiera porque tenía que aplicar como una estudiante internacional. tiffany: pero las calificaciones de laura en la escuela eran tan altas que eso le dio un poco de esperanza. laura: yo vi que tenía el puntaje más alto en la clase el primer año, entonces pensé que de pronto si podía trabajar
3:31 pm
lo suficientemente duro y seguía con mis grados y puntaje bien, podía de pronto ir a la universidad con suficiente mérito. tiffany: mientras laura tenía dudas de su futuro, bruno tenía determinación. bruno: al final del día tenía la certeza que mi estatus ilegal no me iba a impedir que yo cumpliera mis sueños. tiffany: pero ambos tenían algo en común: las ganas de llegar a la cima sin importar que no tenían ni dinero ni papeles para ir a la universidad. bruno: yo sabía que de una manera u otra iba a salir bien en la escuela. no importaba qué universidad sea en verdad, pero lo iba a alcanzar. laura: entonces por esos cuatro años yo iba a trabajar duro e iba a ver el pago después. entonces por eso seguí motivada a ver si así podía salir adelante.
3:32 pm
no sé cómo pude hacerlo por esos cuatro años porque había muchos momentos que fue muy difícil. tiffany: bruno recuerda perfectamente el día que el presidente obama firmó el daca. dice que no lo podía creer porque había una luz al final del túnel. bruno: ya habían pasado nueve años más o menos desde que había llegado a este país, habían pasado nueve años de falsas promesas de diferentes políticos del congreso, de la cámara de representantes, del senado, del mismo presidente. tiffany: con la noticia, laura cambió de opinión sobre aplicar a universidades que parecían inalcanzables. laura: yo solo apliqué a tres universidades. tiffany: entre ellas estaba la universidad de harvard, una de las más prestigiosas en el mundo. harvard es una institución privada muy exclusiva que acepta sólo el 5% de los aplicantes. el costo de la educación
3:33 pm
es de casi $49 000 dólares y, si incluye el alojamiento y las comidas, sube a más de $65 000 dólares y esto es sólo por un año. pero al mismo tiempo es una de las universidades que más le ayuda a sus estudiantes. más de la mitad de los estudiantes reciben becas. laura: no importaba si uno era indocumentado, todavía le daban la misma ayuda financiera. bruno: si tus padres ganan menos de $65 000 dólares, no tienen que pagar nada hacia la educación de su hijo. básicamente es una beca completa, ¿no? todo está cubierto y es algo muy generoso. tiffany: ambos fueron aceptados. bruno está en su tercer año de carrera de estudios sociales y español, mientras laura está en su segundo año y, aunque no ha decidido, se inclina hacia la educación. bruno admite que cuando llegó, se sentía como pez fuera del agua, pero rápidamente lo recibieron con los brazos abiertos. bruno: estudiantes muy inteligentes, estudiantes
3:34 pm
con muy buenas conexiones. tiffany: pero la inseguridad todavía invade a laura. laura: uno puede graduarse de una universidad como harvard, tener el diploma y después no tener una manera de usar el diploma porque no tiene un permiso de trabajo. bruno: quitando a daca es algo que ha causado mucho pánico, mucha angustia en mi familia y también en muchas otras familias. no han tratado esto bien. estamos cansados de ser usados como peones de política. tiffany: él asegura que, aunque termine la protección de daca, nadie le puede arrebatar sus logros. bruno: sabía que yo lo iba a lograr y nadie, ningún gobierno, ninguna pieza de papel me iba a decir otra cosa, ¿no? tiffany: han surgido críticas de que los estudiantes indocumentados le están quitando un espacio a otros, pero bruno dice que le ha costado mucho sudor llegar hasta dónde está. bruno: aquí nadie le quita nada a nadie creo.
3:35 pm
cada beca que la universidad le da a un estudiante es porque la universidad en verdad piensa que se lo merece. yo me he esforzado mucho para llegar a este momento. elena: la universidad de harvard ha establecido una clínica legal gratuita para atender las necesidades de estos jóvenes. la presidenta de la institución criticó duramente la decisión del gobierno de cancelar la protección daca y dijo que haría todo lo que esté a su alcance para proteger a sus estudiantes. regresamos con más de esta edición especial de aquí y ahora. presentador: cuando regresemos ¿cómo miles de padres tomaron la decisión de traer a sus hijos ilegalmente a estados unidos? nelly: como mamá te rompe el corazón y es un dolor. sufre uno y sufren ellos. presentador: ahora viven con la amenaza de poder ser deportados. [música] nosotros los que vivimos el fútbol,
3:36 pm
exigimos que nuestros teléfonos sean más que teléfonos. queremos más que "echarnos porras". más que "compartir" nuestros colores. ¡exigimos ver nuestros partidos en vivo! ...goooool!!!! espera, tengo que contestar mi tele. no te conformes con cualquier plan de datos ilimitados. solo el plan at&t unlimited plus incluye hbo. ♪
3:40 pm
secretos por años. entre los cientos de miles de soñadores hubo algunos a quienes sus padres les ocultaron una realidad que consideraban dolorosa y vergonzosa. irma tarazona habló con jóvenes que crecieron pensando que eran ciudadanos estadounidenses y ahora deben enfrentar los retos de la verdad. irma: la familia cáceres barrientos llegó de chile a los estados unidos en 1995. nelly: mi esposo trabajaba, él tenía dos trabajos en ese tiempo. trabajaba de laboratorista dental y en una pizzería.
3:41 pm
irma: tenían tres hijos. piero cáceres era el mediano con tan sólo dos años. piero: mi hermana menor tenía seis meses y mi hermana mayor, siete años. irma: él recuerda que su infancia fue como la de cualquier niño. piero: jugué "soccer" con la comunidad, estaba en varios equipos, estuve en "boy scouts" y "cop scouts" también. ahí todos los fines de semana me juntaba con mis amigos del barrio y jugábamos. irma: vivían como una familia más, pero su madre, nelly barrientos, guarda un secreto que no quería revelar a sus hijos. nelly: nunca tocamos este tema, la verdad. uno trata de no hablarles mucho como para no hacerlos sufrir o lastimarlos en ese aspecto. irma: ninguno de los tres hermanos sabían en qué situación se encontraban cuando decidieron quedarse en estados unidos. nelly: conversamos con esposo y si ya estábamos acá, dijimos: "bueno, vamos a intentarlo,
3:42 pm
ya estamos acá". siempre uno con la esperanza de que algo pueda pasar, que algo se pudiera arreglar. irma: pero el tiempo pasó y piero se dio cuenta de que algo no estaba bien cuando comenzó a aplicar a las universidades. piero: justo una maestra nos llevó a la biblioteca y nos sentó en las computadoras a llenar la aplicación, y ahí es cuando me empezó a pedir una información que yo no sabía. nelly: te empiezan a pedir toda la documentación, todos los datos y te empiezan a pedir el social, tu residencia, qué status tienes. piero: esa misma tarde cuando llegué, ahí es cuando me sentó y me dijo la situación en que yo estaba, que no tenía papeles. irma: el secreto guardado durante 14 años finalmente salió a la luz. la familia era indocumentada. nelly: tuve que decirle. no podemos viajar, no podemos salir del país, hay muchas cosas que no podemos hacer
3:43 pm
porque no tenemos los documentos. irma: en ese instante piero dice que el mundo se detuvo. piero: todo lo que yo tenía planeado, eso de ir a orlando a estudiar, ya no iba a ser real. mis amigos que se iban para allá, todos los planes que uno empieza a conversar, ya no iban a ser realidad. irma: sus sueños derrumbaron. piero: empecé a ver que todo iba a estar difícil, ya paré de llenar aplicaciones. nelly: pasó el tiempo, pasó el tiempo y, no sé, por lo menos a mí nunca me recriminó. pero yo siempre le digo: "piero, de que vas a estudiar, vas a estudiar". piero: no fue justo porque yo vivía aquí, en este tiempo, diría, iba a hacer 16 años que yo estaba en estados unidos. nelly: como mamá te rompe el corazón, te rompe el corazón y es un dolor. sufre uno y sufren ellos. irma: a pesar de los obstáculos, piero estaba determinado en continuar sus estudios
3:44 pm
y buscó otros caminos. piero: va a ser más difícil, me va a demorar más, pero igual llegaría al destino que me gustaría. irma: mientras emprendía ese nuevo camino, el presidente barack obama firmó el decreto que protegía temporalmente de la deportación a jóvenes como él. piero: me di cuenta que él programa que él había mencionado, que era daca, iba a ser algo que me iba a ayudar. irma: piero dice que le cambió la vida. piero: ya teniendo el permiso de trabajo, ya puede sacar mi licencia, puede trabajar para el condado de escuelas y puede regresar a mi escuela, donde me gradué, a ser tutor de matemáticas. irma: gracias al programa daca, piero se graduó en mayo de este año de ingeniero de sistemas. nelly: en ese momento que nombran su nombre y lo veo caminar, es como que se te pasa todo, desde que llegamos acá,
3:45 pm
es como que pasa todo en un minuto. todo lo difícil que fue y verlo graduarse ahí con honores, no, fue una felicidad increíble. irma: luego su graduación en seguida se puso a trabajar. piero: estoy dando clases de matemáticas, le ayudo a los estudiantes de ged y también doy clases de computación para los seniors. irma: aunque la dicha le duró poco. hoy día su futuro, al igual que el de los 800,000 soñadores, es incierto luego del anuncio de la administración trump de poner fin a daca. piero: tengo hasta el 2019 para seguir trabajando, seguir por lo menos ahorrando un poco de plata porque en este instante no sé qué futuro tengo. irma: el día en que el nuevo gobierno anunció que se acababa daca, ¿qué sentiste?
3:46 pm
nelly: amargura, tristeza, frustración, porque dije: "guau, todos estos muchachos quedan en un limbo ahora". irma: ¿tienes miedo a la deportación? piero: le tengo miedo, pero la misma vez me siento un poco preparado. tengo todo lo que he estudiado, tengo esa ayuda, pero a la vez si me deportan y me llevan a chile, es un país que conozco por nombre nomás. irma: ¿qué pasa si a piero lo deportan al país donde nació? nelly: sería una tragedia, solo no lo dejaría. aunque nos duela, nos parta el alma, pero nos vamos los dos. irma: sin embargo, tanto nelly como piero, no pierden la esperanza de que el congreso apruebe una legislación que les permita seguir soñando. nelly: porque se lo merece. no es culpa de ellos que nosotros como padres los hayamos traído a este país
3:47 pm
porque ellos son--ellos de corazón son americanos. irma: ¿tú sientes a estados unidos como tu país? piero: estados unidos es mi casa. creciendo participé en varias cosas con la comunidad. eso de ser indocumentado nadie lo preguntaba, nadie se preocupaba de eso. simplemente veían un chico que estaba aquí participando con la comunidad, daba para atrás. teresa: piero cáceres sueña con un día no muy lejano en el que pueda contribuir con este país, que siempre ha considerado el suyo. su deseo es trabajar como ingeniero en grandes corporaciones multinacionales construyendo ese mismo futuro. ya volvemos con más de esta edición especial de aquí y ahora, daca contra el reloj. presentador: después de una pausa de indocumentado a presidente de su propia compañía que emplea a otros soñadores. justino: en ese momento me di cuenta la importancia de apoyarnos unos a los otros.
3:48 pm
[música] [música] [mujer 2] oye, no te preocupes, seguro que el cliente va a quedar contento... [mujer 1] no, no es eso. lo que pasa es que no sé dónde dejé mi tarjeta de débito. [mujer 2] de wells fargo, ¿no? [mujer 1] sí, ¿por qué? [mujer 2] tranquila. la puedes desactivar con tu app y activaria de nuevo cuando la encuentres. [mujer 1] ¡ahh, ya me siento mucho mejor! es que con tanta prisa, será que la dejé sobre el escritorio o quizas de pronto la dejé... [mujer 2] o quizás la dejaste en el balcón del dormitorio principal. ¡en éste! [mujer 1] ¡y mira ya la puedo volver a activar!
3:49 pm
( ♪ ) gruesas rebanadas de pavo horneado salsa cranberry-mustard y queso cheddar. llega thanksgiving. por tiempo limitado, pide el autumn carved turkey. subway. mucho pavo. pite a...pero a veces apestas. prueba febreze car vent clip. limpia los malos olores... ...hasta por 30 días porque las cosas que más quieres pueden apestar.
3:50 pm
si vives la vida, tienes que swiffer. tú decides, con tampax pearl. tienes tu periodo? máxima protección para los días más abundantes y fácil... ...de remover para los más ligeros. tampax pearl. y pocket pearl para el camino. estas aves que fueron ahora regresan a casa, gracias a dawn. los rescatistas solo confían en dawn, porque es fuerte contra la grasa pero suave. ¡muchas gracias por traerla! crest presenta !no entiendo cómo no usan crest! y siguen usando la pasta de... ...la abuela. ahí me di cuenta que necesitaba probar crest.
3:52 pm
elena: tiene menos de 30 años, dos títulos universitarios y ha fundado cuatro compañías de tecnología. de él dependen no sólo su familia, sino todos sus empleados. carolina zaraza platicó con justino mora, el joven soñador que después de haber llegado a la casa blanca y la sede de facebook estaría ahora contando las horas sabiendo que su futuro y sus sueños están en peligro. carolina: justino mora llegó a los estados unidos cuando tenía 11 años.
3:53 pm
a pesar de su edad, estaba consciente de lo que le esperaba. justino: mis hermanos y yo sabíamos desde el primer día que éramos personas indocumentados y que teníamos que vivir "más diferente" para poder sobrevivir. carolina: ¿qué estabas esperando de este país? justino: lo que escuchaba de mis familiares es que era un país con leyes, un país con libertad y con igualdad para todos. carolina: su mayor alivio al cruzar la frontera era saber que estaba lo más lejos posible de su padre, quien por años había abusado física y emocionalmente ellos. justino: sí, mi mamá fue víctima de violencia doméstica, también mis hermanos y yo. carolina: al llegar a estados unidos la familia se radicó en casa de parientes lejanos de los que sólo habían oído. justino: los había visto en fotos, pero nunca los había conocido en persona. carolina: fotos era el único recuerdo que tenía carla estrada de su padre, quien había partido a los estados unidos
3:54 pm
un año antes, dejándola a ella y su hermano con la promesa de volverse a reunir pronto. de su llegada a este país recuerda poco, tenía cinco años. carla: me dormí cuando cruzamos la línea y cuando desperté, mi papá estaba ahí. eso para mí fue un gran "shock". carolina: desde muy niña recuerda cómo se preparaban en caso de que inmigración los detuviera. carla: nos explicaron: "si nos para la policía, ustedes se quedan callados", ¿verdad? carolina: a la familia de justino también le tocó acostumbrarse a vivir como indocumentados. justino: mi mamá trabajó en muchas cosas. trabajó en tiendas, trabajó de limpieza y también de costurera. siendo madre soltera de tres hijos, pues se le hizo muy difícil al principio. trabajó, de lo que yo recuerdo, más de 60 horas cada semana. carolina: cuenta justino que todos esos sacrificios de su madre eran con la esperanza de que él tuviera un futuro exitoso estudiando, pero inscribirlos en la escuela
3:55 pm
no fue tan fácil. justino: le dijeron: "no tenemos cupo para tus hijos, no hablan inglés. ya no tenemos más cupo en esta escuela". carolina: una desconocida que vio a la madre de justino llorando desconsolada afuera del colegio se apiadó de ellos y le ayudó a matricularlos en otra escuela. para justino fue una lección de vida. justino: en ese momento me di cuenta la importancia de apoyarnos unos a los otros, la importancia de decir no a la injusticia. carolina: ya estudiando todo parecía más fácil, incluso se atrevió a soñar en grande. justino: me quería ir a trabajar a la nasa, pero después me di cuenta de que por ser persona indocumentada no iba a poder entrar en esa carrera. carolina: a pesar de sus excelentes calificaciones, su peor miedo se hizo realidad. justino: yo me gradué de la high school en el 2007 y fue muy difícil porque, a pesar de que había sido aceptado a las mejores universidades en california, no tenía el dinero para ir a esas universidades.
3:56 pm
carolina: por su parte carla, como le habían enseñado sus padres, mantuvo su estatus migratorio en secreto. pero al momento de ingresar a la universidad, tuvo que confesárselo a la consejera de admisiones. carla: digo esa consejera: "fíjese que no tengo papeles, pero ¿tiene alguna otra cosa?" me miró a los ojos directamente y me dijo: "no puedes ir al colegio, deberías regresar a tu país". carolina: volver para carla nunca fue una opción. ella, al igual que justino, estaba decidida a terminar con el ciclo de pobreza que había dejado en méxico. carla: me rompió el corazón y yo no supe qué hacer. agarré yo mucho coraje contra mis papás. les dije que por qué me trajeron aquí si no voy a poder hacer nada con mi vida. carolina: en ese momento, justino mora entendía perfectamente la frustración que sentían millones de estudiantes indocumentados al no poder continuar con sus estudios. determinado y dejando a un lado la timidez,
3:57 pm
fue parte de las marchas estudiantiles para llamar la atención del gobierno. en cuestión de meses se convirtió en una de las voces principales de los jóvenes en california. fue tanto su esfuerzo que hasta el periódico los ángeles times lo galardonó con el premio del líder juvenil. justino: entonces, en el 2012, 2011, empezamos esta campaña para presionar al presidente obama para que nos diera daca y tomó mucho sacrificio. carolina: tanta fue la lucha de justino que meses después fue parte de un selecto grupo de soñadores invitado a reunirse en persona con el mandatario en la casa blanca. gracias a daca, justino pudo entrar a la universidad y graduarse con dos títulos, uno en ingeniería de sistemas y el segundo en ciencias políticas. en ese día tan especial le acompañaba su mamá. justino: siempre ella nos decía de pequeños: "a mí me hubiera
3:58 pm
gustado ir al colegio". yo sabía que al graduarme de la universidad también era como si ella se estuviera graduando. carolina: hoy justino es presidente de no sólo una, sino de varias empresas. una de ellas es "undocumedia" que se especializa en luchar por los derechos de los inmigrantes. en sus empresas de programación le ha dado trabajo a varios jóvenes de diferentes estatus migratorios, incluyendo a carla. ella también se benefició de daca y estudió antropología y leyes. el rostro de justino mora ha estado en varios medios nacionales y su trabajo con la tecnología lo ha llevado a las altas esferas del poder. el fundador de facebook también lo invitó a trabajar con él. para justino la cancelación de daca fue un golpe bajo, especialmente porque él sabe que sus empleados dependen de los trabajos que les provee.
3:59 pm
él no califica para renovar su permiso. carla, por ejemplo, es el único sustento de su familia que se autodeportó a méxico. carla: muy doloroso para mí porque perdí mi familia, a mi mamá, a mi papá, a mi hermano, en menos de seis meses. carolina: después de haber alcanzado metas que hasta hace poco sonaban imposibles, en pocos meses justino volverá al principio, será indocumentado de nuevo, pero esta vez profesional. justino, tú conoces más estados unidos que méxico, que es tu país de nacimiento. ¿qué pasaría si fueras deportado a méxico? ¿cómo sería tu vida? justino: regularmente no me pongo a pensar en esa situación, en que sea deportado a méxico, porque en lo que trato de preocuparme más es en cómo voy a pelear aquí, en los estados unidos. teresa: es así como llegamos al final de esta edición. muchas gracias por acompañarnos. elena: muy buenas noches, hasta pronto.
226 Views
Uploaded by TV Archive on