Skip to main content

tv   Aqui y ahora  Univision  May 17, 2020 7:00pm-8:00pm PDT

7:00 pm
>>aquí podemos ver que los trabajadores de la salud dijeron que podía ser una forma de mejorar la salud mental y física. regresamos esta noche. locutor: esta noche en "aquí y ahora". en centros de cuidados intensivos la disyuntiva de resucitar o no un paciente ha despertado controversias. carlos: han habido situaciones que han tenido lo que llamamos una orden universal de no resucitación. locutor: muchos médicos extranjeros están de brazos cruzados en momentos cuando más se necesitan. marcela: una de las crisis que nosotros tuvimos aquí fue vernos en la... que estamos escasos de médicos bilingües que pudieran ayudarnos a tratar pacientes. locutor: una aplicación pronto pudiera alertarlo si ha estado cerca de una persona infectada por el covid-19. a muchos les preocupa. yomber: no me parece correcto que se meta la tecnología en la privacidad de cada persona.
7:01 pm
locutor: la coreografía se hizo global. todos: ¡el violador eres tú! locutor: ¿cuál es el futuro del movimiento para denunciar abusos sexuales contra mujeres? sibila: con impunidad. no podemos seguir viviendo con todo eso guardado. era claramente necesario. doloroso, pero necesario. locutor: fueron despreciadas y humilladas. aída: a la hora que iban a iniciar la junta, él se paró y dijo: "oye, ¿qué hace esa mujer aquí?". locutor: ahora producen un tequila buscado en estados unidos y europa. esto y más a continuación en "aquí y ahora". teresa: es un dictamen complejo y apremiante. pues en cuestión de minutos médicos y el personal de salud deben definir cuál será el próximo paso cuando un paciente presenta un paro cardíaco. hola, ¿qué tal? los saluda teresa rodríguez. ilia: yo soy ilia calderón. muy buenas noches y bienvenidos a "aquí y ahora". es una difícil disyuntiva que en las últimas semanas
7:02 pm
se ha vuelto más frecuente. angie sandoval nos habla de esta difícil decisión cuando se trata de una vida. angie: en texas el doctor diego maselli pensaba que el entrenamiento que había recibido para tratar a pacientes de ébola en el 2014 lo había preparado para cualquier pandemia. diego: realmente ha sido una experiencia única. [sirenas] angie: aunque el coronavirus le demostró lo contrario. diego: sin duda alguna es la crisis más grande que he experimentado. gracias a dios, pues, hemos logrado salir adelante, pero ha sido muy, muy fuerte emocionalmente, mucho trabajo, mucha carga. angie: el pulmonólogo de la universidad de texas no solo se refiere a la complejidad de este virus. diego: lo que más se está debatiendo es qué tan agresivo tenemos que ser con estos pacientes que hacen un paro cardiorrespiratorio. angie: más de nueve mil trabajadores de la salud
7:03 pm
se han infectado con el covid-19 y unos 30 han fallecido, según datos del centro para control de enfermedades y admite que la cifra pudiera ser aún mayor. diego: los procedimientos, como masaje cardíaco, entubación, son riesgosos para el personal médico en cuanto a la exposición contra la infección. angie: generalmente se necesita un equipo de 30 médicos y enfermeros para resucitar a un enfermo. deben hacer una fila para darle continuo masaje cardíaco. entonces, es un dilema muy grande para ustedes como médicos. diego: así es. es un dilema porque uno es la línea de ayuda y no puede desamparar en ese momento a los pacientes. angie: el covid-19 ha cambiado la medicina de emergencia que hoy se aplica en los hospitales y ambulancias de estados unidos. en nueva jersey, texas y luisiana, por ejemplo, los paramédicos han reducido
7:04 pm
de 40 a 10 minutos el tiempo que a un enfermo de coronavirus se le practica la resucitación cardiopulmonar. carlos: tenemos una responsabilidad de proteger a los trabajadores de salud. angie: y según el doctor carlos alvear, cardiólogo especialista en cuidados intensivos, los protocolos también han cambiado en el hospital bellevue en la ciudad de nueva york. carlos: en vez de tener un paro cardíaco que es atendido por muchas personas al mismo tiempo, es un equipo más pequeño, se utiliza un aparato especial que da compresiones cardíacas, que es mucho más efectivo que un humano. angie: él enfatiza que esto no significa que en su hospital no se está haciendo lo posible para salvar la vida de los pacientes con covid-19. carlos: han habido situaciones que han tenido lo que llamamos una orden universal de no resucitación. nosotros no hemos hecho eso. se trata de lograr sistematizar todo el procedimiento de protección. angie: para, según él, ganarle la batalla al virus. carlos: nos preocupa la vida de nuestros colegas,
7:05 pm
porque si los colegas se enferman, es una persona menos para ayudar a los pacientes de covid. angie: otro dato importante es que lamentablemente los pacientes que son resucitados tienen un porcentaje muy bajo de sobrevivir. solo 17 de cada 100 sobreviven. aunque para este joven médico un caso de reciente puso a prueba su instinto de salvar vidas. maría flores y armando martínez habían crecido en puebla, méxico, aunque fue en brooklyn, nueva york, donde se conocieron y se casaron en el 2005. maría: antes del covid armando era alegre, bromista, buena persona. angie: el matrimonio no duró mucho. sin embargo, según su hermano florian martínez un hijo en común los mantuvo siempre unidos. florian: salía a pasear con su hijo, pero él era un hombre muy bueno, responsable, trabajador. angie: por eso la familia se alarmó
7:06 pm
cuando el 21 de marzo armando, de 35 años, lo llamó diciendo que volaba en fiebre y que por orden médica tenía que ir a emergencias. carlos: llegó con una falla respiratoria severa. angie: en el hospital bellevue lo recibió el doctor alvear. carlos: necesitó entubación y todo el manejo agresivo que hacemos en cuidado intensivo. angie: durante casi dos meses los médicos y enfermeros lo atendieron. maría: todos teníamos esperanza, rezábamos, prendíamos velas. hasta los mismos doctores tenían esperanza. él se va a recuperar. angie: todos los días, según su hermano, el hospital le facilitaba a la familia tener videoconferencias con armando y los médicos. florian: frases cortas, queríamos que lo fuéramos a ver. pero, pues, no se podía. angie: esta es una realidad que se vive en los hospitales del país, donde el personal médico se ha convertido en la única conexión entre el paciente y su familia.
7:07 pm
diego: es una situación muy difícil y es parte de la crisis que estamos viviendo. angie: para los doctores maselli y alvear es otra faceta de esta pandemia, que ningún entrenamiento médico los había preparado para enfrentar. diego: estamos acostumbrados nosotros a hablar a la familia directamente, a explicarle directamente, a que ellos miren al paciente directamente y se percaten de lo que está pasando. carlos: siempre es una conversación difícil. no importa la edad, no importa las circunstancias. angie: esto porque en nueva york... maría: nos llamaron a las tres de la mañana diciendo que él se estaba empeorando. carlos: llegó un momento en que su cuerpo... varios órganos empezaron a fallar. angie: después de 40 días en cuidados intensivos el doctor alvear tenía malas noticias para la familia martínez. carlos: les dijimos que su deterioro ha sido tanto que si llega a haber
7:08 pm
un paro cardíaco no vemos utilidad en resucitarlo. angie: sin embargo, su hermano se aferró a la esperanza. florian: quería que él se recuperara, le echara ganas, que lo estábamos esperando. angie: martínez agonizaba. para el doctor alvear el coronavirus le había robado más que un paciente. carlos: hay una despersonalización de ese contacto que como ser humano te dignifica y te da grandes satisfacciones desde el punto de vista médico. angie: el cinco de mayo pasado armando martínez falleció con su familia presente en videoconferencia. desde su casa su hijo brian, de 12 años, enfermo con el virus, le prometió que él también iba a ser un guerrero. maría: le dijo: "papi. no pudiste pelear esto, pero yo le voy a pelear. yo voy a luchar. voy a rezar por ti. vete tranquilo, que yo voy a estar bien". angie: el pequeño brian
7:09 pm
continúa su batalla para vencer al virus que le robó su padre y ahora amenaza la salud de su madre. ilia: maría flores nos contó que el personal médico del hospital bellevue, en nueva york, sigue muy de cerca su caso y el de su hijo. por lo pronto, ellos están tratando de sobrellevar las actuales circunstancias. ya regresamos. locutor: más adelante. les mostraremos cómo fabrican un tequila con aroma de mujer. pero antes, cuando más se necesitan no pueden trabajar. ana: siempre di por hecho que para eso había nacido y que para eso nací, para ser médico. locutor: comparta sus mensajes ahora mismo en facebook, instagram, twitter y univisionnoticias.com. participe en la conversación con quienes están viendo "aquí y ahora". [música] disfruta menos carbohidratos. disfruta menos calorías. disfruta el sabor ligero y refrescante
7:10 pm
de corona premier y los empleados de wells fargo están poniendo de su parteras comunidades necesitan ayuda ayudando a las personas a quedarse en sus propias casas con medidas de asistencia con los pagos hipotecarios ayudando a empresas locales, indispensables para la economía del país y ayudando a cientos de organizaciones locales a proveer alimento y artículos de primera necesidad. cuando nos necesitas, wells fargo está aquí para ayudar. find love and hip-hop miami. (singing) wow, este control sí me escucha, me oye... ♪ me siente. ♪ introducing at&t tv. watch with easy self-setup, shipped directly to you.
7:11 pm
7:12 pm
7:13 pm
[música] teresa: el personal de los hospitales ha tenido que trabajar arduamente para salvar vidas al tiempo que las autoridades sanitarias han buscado maneras de llenar un vacío de profesionales que se ha hecho más obvio ha medida que evoluciona la crisis. tiffany roberts nos cuenta cuáles son los obstáculos que enfrentan miles de médicos,
7:14 pm
quienes teniendo las habilidades para ayudar están con los brazos cruzados. tiffany: ana beatriz martínez asegura que desde que tiene uso de razón quería ser médico. ana: mi mamá me compraba cosas para jugar. usaba vegetales machacados para darles remedios a mis muñecas. eso me divertía. tiffany: creció en caracas, venezuela, y siempre en su mente estaba la meta de estudiar medicina. ana: entrar en la universidad para medicina es con excelentes notas. entonces, yo estudié todo mi bachillerato sacando cuentas cuánto me faltaba para alcanzar mi índice y así iba hasta que lo logré. tiffany: en el transcurso de sus estudios y residencia se casó y formó una familia y asegura que los sacrificios fueron muchos. ana: desde los 17 años yo entré a la escuela de medicina, invertí toda mi vida y tiempo de mis hijos, porque tuve a mis hijos mientras estudiaba, y fueron muchas las noches
7:15 pm
que tuve que dejarlos cuidándolos con otra persona para yo poder hacer mi carrera y poder completarla. tiffany: ella dice que valió la pena. se graduó de médico cirujano en 1996 y después hizo una especialización en cirugía ortopédica. más adelante, hizo una segunda especialización en cirugía artroscópica, una rama de la medicina dedicada al reemplazo de articulaciones. ¿alguna vez se imaginó usted cuando recién practicaba en su país que iba a llegar un día que no iba a poder ejercer medicina? ana: nunca lo imaginé. siempre di por hecho que para eso había nacido y que para eso nací. para ser médico. [bullicio] tiffany: la crisis política y económica en venezuela la obligó a enfrentar esa realidad y en 2017 llegó a carolina del norte
7:16 pm
con su familia y solicitó asilo político. ana: aquí tienes que cambiar el casete, porque aquí no eres la doctora o el doctor, eres simplemente un ciudadano que está solicitando un asilo. tiffany: ella asegura que tenía intenciones de acreditarse como médico en estados unidos, pero rápidamente se dio cuenta de que necesitaba trabajar para ayudarlo a su esposo con el sustento de la familia. así que buscó un empleo, aunque a sus 50 años solo sabe hacer una cosa. ana: después de que tuve mi persona de mi trabajo pensé que las cosas iban a mejorar, pero no. para todo te piden una experiencia, hasta para limpiar. y yo le decía: "yo lo que sé hacer es operar. yo sé trabajar en un quirófano". tiffany: la actual crisis de salud generada por el coronavirus podría ser la gran oportunidad para que martínez y miles de médicos inmigrantes puedan ejercer nuevamente su profesión. marcela: una de las crisis que nosotros tuvimos fue vernos en la... que estamos escasos de médicos bilingües
7:17 pm
que pudieran ayudarnos a tratar a pacientes. tiffany: la doctora marcela del carmen amaya está a cargo de 3200 médicos en el hospital massachusetts general, el hospital escuela más grande de la universidad de harvard. a ella le tocó planificar la distribución del personal médico para enfrentar la pandemia. marcela: de los pacientes que están ingresados por covid en nuestro hospital el 40 por ciento son pacientes latinos. entonces, no tenemos... o sea, en la facultad de la escuela de medicina los hispanos formamos por decirte el tres por ciento de la facultad. tiffany: ¿usted quisiera tener más médicos que hablan español? marcela: definitivamente. no solamente yo, sino que más que todo los pacientes que atendemos se lo merecen. tiffany: algunos estados enfrentaron escasez de mano de obra de personal médico durante los peores momentos de la pandemia. en parte, porque muchos médicos y enfermeras resultaron infectados mientras que estaban saludables tenían
7:18 pm
un gran volumen de trabajo bajo mucha presión, muchos riesgos, pocos insumos y deficientes equipos de protección. cuomo: [habla en inglés] tiffany: el gobernador de nueva york, andrew cuomo autorizó que estudiantes de medicina se graduaran antes de tiempo para ponerlos a trabajar de inmediato. en massachusetts hicieron lo mismo. en connecticut el estado hizo un llamado a médicos y enfermeras recién jubilados para que regresaron a las salas de emergencia. y el gobernador de nueva jersey, phil murphy, anunció el mes pasado que emitiría licencias temporales a médicos extranjeros que estén debidamente acreditados en sus países de origen. murphy: si uno tiene su certificado de ser doctor y está limpiando casas o lo que está haciendo para vivir aquí, pero si verdaderamente es un doctor de calidad ellos deben de tener la oportunidad para ayudar y si quieren ayudar. tiffany: el mes pasado el congresista demócrata
7:19 pm
tony cárdenas presentó un proyecto de ley que analizará los obstáculos que impiden a médicos extranjeros practicar en este país. esto con el propósito de poder llenar los vacíos de personal que hay en estados altamente afectados por el covid-19. murphy: esta propuesta de ley enseña a todos que tan simple, pero también complicado es para cambiar las reglas que tenemos aquí en los estados unidos. y gracias a dios que tenemos un sistema que sí podemos cambiar. angie: pero ¿no es arriesgado poner, darle permiso a médicos, practicar medicina, ejercer sin saber verdaderamente si están aptos, capacitados, si de verdad tienen la capacidad? murphy: pero aquí en los estados unidos cuando son personas extranjeras y ellos tienen su entrenamiento, su certificado de otro país, tienen que pasar por un examen o permiso aquí en los estados unidos.
7:20 pm
tiffany: el congresista dice que médicos como ana beatriz martínez en carolina del norte son candidatos perfectos para esta ley. murphy: ellos son las personas que podemos actuar inmediatamente y darles permiso con ese proceso, pero tenemos que cambiar el proceso. tiffany: el esfuerzo del congresistas no es el único. otras organizaciones le han solicitado a la casa blanca tomar cartas en el asunto. la "humanitarian & medical relief foundation" ha elaborado un censo de médicos hispanos y le han hecho al presidente donald trump dos solicitudes. que otorgue licencia médica temporal y una amnistía para poder ejercer sin tener que hacer la residencia, una regla federal para todo médico en estados unidos. el doctor edwin garcía es el presidente de la fundación. él asegura que hay un grupo de profesionales que puede contribuir para que el país logre superar esta crisis. edwin: lo primero que hay que tomar en cuenta
7:21 pm
es que el médico en general en todo el mundo es una carrera universal. todas las carreras son importantes, pero nuestros recursos, nuestra materia de trabajo es la humanidad. somos los médicos. tiffany: la doctora de harvard reconoce que los médicos extranjeros ya son parte importante para la medicina de estados unidos, aunque piensa que todavía hay mucho por hacer. marcela: una de las lecciones que hemos aprendido y que tenemos que aprender del covid es cómo abrimos este espacio para que tengamos lugar para que vengan médicos que nos van a enriquecer, que nos van a fortificar, nos van a hacer mejores como sistema. tiffany: para la doctora ana beatriz martínez esta sería una oportunidad para mostrar su gratitud con un país que la acogido con los brazos abiertos. ana: yo le agradezco enormemente cada día a esta sociedad que nos ha recibido, pero entonces que nos permitan retribuir con lo que nosotros sabemos hacer,
7:22 pm
que es atener, servir a otros, servir a los pacientes, ayudarlos a resolver. teresa: bueno, según la asociación americana de escuelas de medicina se proyecta que en 15 años habrá un déficit de entre 50 a 120 mil médicos en este país. en parte porque para entonces la población será más numerosa y uno alto porcentaje será personas mayores. la mayor necesidad será de médicos de atención primaria, también conocidos como "médicos de familia". volvemos después de una pausa. locutor: al regresar, pronto sacarán una aplicación para hacerle seguimiento a los infectados con el coronavirus. unos celebran, a otros les preocupa. josé: me aseguraría de verificar que esa aplicación que estoy usando tenga unas buenas políticas de protección de datos. [música] teléfonos inalámbricos.
7:23 pm
7:24 pm
7:25 pm
teléfonos con botones grandes y con más volumen. infórmese ya. visite o llame al durante el horario de atención.
7:26 pm
ahora california phones como este aparatoios gratis para aumentar el volumen. infórmese ya. visite o llame al durante el horario de atención. [música] ilia: se dice en broma que hay una aplicación en nuestros teléfonos para casi todo y lo que faltaba era una
7:27 pm
para notificar a personas que han estado cerca de alguien que haya dado positivo al coronavirus. ingenieros en google y en apple ya están trabajando en un proyecto conjunto, aunque cómo nos cuenta carmen escobosa, desde california, hay quienes están sonando las alarmas de que un dispositivo pueda seguirnos los pasos. carmen: yomber guzmán trabaja en una compañía de ventas por internet en nueva york. él cuenta que un día de marzo pasado empezó a sentirse indispuesto. esa misma noche le hicieron la prueba del covid-19. yomber: siete días después llegó la carta donde me decían que era positivo. carmen: él dice que lo primero que se le vino a la mente fue con cuántas personas había interactuado en los últimos días. reportera: dos gigantes de la tecnología, google y apple, que son rivales en el mercado, ahora están trabajando de manera conjunta en un programa que los próximos meses ayudaría a las autoridades sanitarias a emplear los teléfonos celulares para detener la propagación del coronavirus. carmen: si la nueva aplicación ya estuviera disponible, guzmán hubiera podido ingresar los datos
7:28 pm
de su contagio en su celular. y de la misma aplicación se habría enviado un alerta a todos aquellos que estuvieron a pocos pies de distancia en los últimos 14 días. él también se hubiera enterado en caso de que la persona que lo contagió a él tuviera la misma aplicación. yomber: qué bueno que pronto de alguna manera o me hubieran avisado a mí u otros le hubieran avisado a uno o uno avisarle a los demás o algo, ¿no? pero no había forma de nada. carmen: según los planes, la aplicación estará disponible para iphones y androids, y activarla es una decisión voluntaria. walter: y nos abre muchas oportunidades para la salud digital y para la informática en salud. carmen: walter curioso es vicerrector de investigación en la universidad continental de perú. tiene un doctorado en informática biomédica y es consultor internacional en tecnología de la información y comunicación en salud. mujer: y mi pregunta es
7:29 pm
que yo padezco de alergias. en tiempos de fríos... carmen: para él esta tecnología es valiosa no solo en la telemedicina... walter: sino también con las historias clínicas electrónicas que hoy en día son fundamentales también para el intercambio de información. carmen: todo esto, dice, ayuda a las autoridades de salud a hacerle seguimiento a la propagación del virus y al rápido control de focos de contagio. a pesar de los buenos propósitos, a algunos la aplicación les genera desconfianza y preocupación. yomber: no me parece correcto, ¿no? que se meta la tecnología en la privacidad de cada persona. carmen: apple y google aseguran que esta aplicación no compartirá nombres, ni ubicación de quienes reporten ser positivos. solo compartirán números telefónicos, que la misma aplicación almacenó a través del bluetooth durante los últimos 14 días. ellos insisten en que la participación es voluntaria. el abogado josé alejandro bermúdez fue superintendente
7:30 pm
de protección de datos personales en colombia. hoy es consultor internacional en la materia. nos explica que aunque en el mundo cibernético siempre habrá algún riesgo a la protección de datos tampoco es la regla. josé: no hay una solución infalible, pero hay mecanismos que permiten que el impacto sea mínimo o que la información se trate de manera tal que no se logre identificar a las personas que están detrás... digamos, que están detrás del teléfono. carmen: en el caso de yomber guzmán, por ejemplo, a través del bluetooh su celular hubiera almacenado los datos de todos aquellos que estuvieron cerca de él en las últimas dos semanas. esta alerta pudiera ser recibida en muchos casos antes de presentar síntoma alguno. los ingenieros de google y apple aseguran que en el proceso no se revela la identidad del otro, ni su ubicación geográfica. lo que pasa, nos explica el abogado bermúdez, es que... josé: no se está compartiendo
7:31 pm
necesariamente información personal, se están generando códigos aleatorios, que lo que hace es decirles que uno de esos muchos códigos que guarda el teléfono reportó que había sido infectado con la enfermedad. carmen: se esa manera se pueden hacer análisis antes de que se presenten los primeros síntomas y se haya multiplicado el contagio. josé: de forma que se le pueda retransmitir al otro dispositivo que estuvo en contacto con una persona afectada para que pueda tomar las medidas que considere pertinentes. carmen: el anuncio del desarrollo de la aplicación ha despertado expectativas y hasta entusiasmo en algunos. adolfo: sí la bajaría. ¿por qué no sabe si, digamos, una persona está contagiada o, digamos, fue contagiada? entonces, creo que... yo creo que por salud mental. carmen: en la vida profesional de adolfo lópez las aplicaciones son pan de cada día. dirige una agencia de publicidad de mercadotecnia por redes sociales. aunque asegura tomar sus precauciones.
7:32 pm
adolfo: trato de checar por cierta forma qué información me está pidiendo, porque también si me está pidiendo una información que no es nada relevante o que no beneficia a la aplicación en algo, pues no ingreso mi información. simplemente, digamos, cancelo o busco otra que es parecida y que no me va a pedir tanta información. carmen: lópez dice que la pandemia ha afectado su negocio y lo de algunas personas cercanas. así que la aplicación anunciada por google y apple para él en la práctica representa más beneficios que riesgos. adolfo: yo creo que ahorita ya somos más consciente en el sentido de que "hombre, ya lo tocó" o esto lo agarró. o si lo agarro lo desinfecto. entonces, creo que sí me beneficiaría un poco. carmen: la unión americana de libertades civiles emitió un comunicado en el que pide que antes de que la aplicación se lance al mercado se asegure que cumplirá con los protocolos que garantizan la confidencialidad de los usuarios y no los expongan incluso a una posible discriminación. yomber: es molesto
7:33 pm
que alguien lo rechace a uno, que lo rechace una persona, que yo no lo haría tampoco, ¿no? carmen: bermúdez dice que hay pasos sencillos que debe uno tomar. josé: me aseguraría de verificar que esa aplicación que estoy usando tenga unas buenas políticas de protección de datos. me asegura el cumplimientos de los derechos. se use con mi consentimiento y me permita eliminarla y eliminar mi información cuando esa información deje de ser útil. carmen: el doctor walter curioso piensa que para eliminar riesgos una buena opción es una sola aplicación para varios usos. walter: de tal manera que un usuario no tenga que descargarse muchas apps, pero bajo el componente de la interoperabilidad para que estos datos se puedan comunicar entre sí de manera... de manera fluida y de manera integral. carmen: por cierto, un equipo de médicos e ingenieros de microsoft y la universidad de washington está trabajando en una aplicación similar, de la cual ya tienen un prototipo.
7:34 pm
la han llamado "covid safe" y los creadores dicen que estará disponible muy pronto. don yomber en tanto aún tiene un tramo por recorrer. a los 15 días de su tratamiento dice que afortunadamente desaparecieron todos los síntomas y se preparaba para regresar a trabajar. cuando llegó al médico... yomber: en queens me hicieron un examen en una cápsula, acostado, y salió mal lo de los pulmones. me dijeron que el virus yo lo tenía ahí todavía. carmen: adolfo lópez dice que con gusto se pondrá a las órdenes de don yomber para asesorarlo en cómo instalar o verificar una aplicación que lo ayude a seguirle los pasos a su salud y al covid-19. ilia: la buena noticia es que el señor guzmán ya se recuperó completamente. esta semana regresó a su trabajo. en cuanto a la tecnología en países como singapur, corea del sur y polonia ya están usando aplicaciones en los celulares para emitir alertas de contagio. mientras que en otros,
7:35 pm
como alemania, inglaterra y francia, podrían hacerlo próximamente. regresamos después de una breve pausa. locutor: después de una pausa, cómo surgió el movimiento global que buscar denunciar los abusos sexuales contra las mujeres. periodista: ¿por qué están aquí? mujer: porque somos mujeres y queremos dignidad y respeto. el espíritu luchador es algo que todos compartimos. por eso, modelo donará quinientos mil dólares a la iniciativa first responders first, en apoyo a quienes trabajan para combatir el covid-19. por luchar por nosotros, salud. modelo. elaborada para aquellos con un espíritu luchador.
7:36 pm
7:37 pm
o sea, tú. es decir, soy todos los latinos que llenan el censo en este país. ¿o crees que estoy aquí texteando? le estoy mandando un mensaje a mi futuro.
7:38 pm
¿mandando memes? chécalo ahí. no dejes que nadie confunda "invisible" con invencible. llegó la hora de llenar el censo... hazlo hoy desde tu computadora o celular... ...por teléfono o por correo. por ley, nadie puede compartir tu información personal. llena el censo hoy. dale forma a tu futuro. empieza aquí.
7:39 pm
[música] teresa: cansadas por las denuncias de agresiones sexuales que han escuchado por generaciones, un grupo de mujeres se juntó para crear un himno feminista. su título causó curiosidad y revuelo. un violador en tu camino. en cuestión de semanas la canción se convirtió en un fenómeno global. desde santiago de chile carola fuentes nos muestra cómo una serie de manifestaciones sacó a la calle un tema que era ya un secreto a gritos. [música]
7:40 pm
dafne: mi nombre es dafne. lea: mi nombre es lea cáceres. paula: mi nombre es paula cometa. sibila: y mi nombre es sibila, y somos colectivo "las tesis". sibila: las mujeres siempre fueron, fuimos y somos tratadas como seres socialmente inferiores, explotadas de un modo similar a formas de esclavitud. somos un colectivo artístico interdisciplinario de mujeres de valparaíso. ambas: ♪ no se puede defender el capitalismo sin saber que se basa en la esclavitud femenina laboral sexual y reproductiva ♪ lea: la primera performance la estrenamos en el 2018. sibila: después de nuestro primer trabajo quisimos trabajar con una nueva tesis, esta vez específicamente sobre el tema de la violación. ambas: el agresor no lo llama violación. el violador no viola. estaba borracho.
7:41 pm
a él sus amigos lo conocen. él nunca haría algo así. ella estaba loca. ella no me dijo que no. ella me miró toda la noche. dafne: en octubre se iba a estrenar como esta performance en un formato más o menos similar al anterior, pero decidimos no hacerlo porque empezó el levantamiento popular. y decidimos como utilizar la canción convocando más mujeres y disidencias que vinieran con nosotras a ponerle una coreografía sencilla a la letra y la hicimos ahí. [música] todos: el patriarcado es un juez. paula: y ahí fue cuando comenzó la gente de a poco en distintas ciudades, incluso nos escribían de que querían replicarlo y ahí se hizo una convocatoria desde nuestro instagram, en donde decíamos que cada persona lo adaptara a su territorio,
7:42 pm
a su lenguaje y que lo hiciese en su territorio y que saliera a la calle. y así fue cómo empezó, como un efecto dominó, a darse en todos los territorios. todos: el patriarcado es un juez. que nos juzga por nacer. [cantan] sibila: invitábamos también a generar cambios en la letra, cambios en la coreografía para que adaptaran también la performance a su propia idea y era la gracia finalmente. todos: el violador eres tú. periodista: ¿tú cuántos años tienes, dafne? dafne: 31. periodista: ¿y qué sentías tú cuando veías a todas estas mujeres jóvenes y después seniors sumándose a esto? ¿qué te pasó? dafne: bueno, todavía es fuerte, muchas emociones, es emocionante y es bonito ver cómo el colectivo moviliza. periodista: ¿cuántos años tienen? mujer 1: yo, 69. mujer 2: yo, 50.
7:43 pm
periodista: ¿por qué están aquí? mujer 1: porque somos mujeres y queremos dignidad y respeto. nos pusimos de acuerdo las mujeres para que nos escuchen. todos: que nos juzgan por nacer. y nuestro castigo es la violencia que no ves. mujer 3: al ver la performance de las niñas te da una emoción tremenda. mujer 4: esta chica que nos dan un ejemplo tan bello de cosas que nosotros no hicimos por cobardía, por qué sé yo qué. ya es el momento y tiene que seguir. mujer 3: y al ver todos esos videos era así cómo nos fortalecía en el fondo y creo que es una manera de demostrarles que no están solas, estamos con ella. mi hija, mis futuras nietas. entonces, por todas. mi mamá que no puede estar. mi abuela que no pudo estar. mujer 1: yo tengo siete nietos. periodista: ¿y vinieron aquí a bailar? mujer 1: sí, de todas maneras. mujer 2: a gritar. a desahogarse, decir cosas, sacar para
7:44 pm
afuera. y, además, juntarse con tantas mujeres y ahí ves que tú no estás sola. porque la que está al lado, la que está al otro lado tú la sientes como una compañera. [música] todas: [cantan en inglés] lea: entonces nosotras al haber ido a washington fue más que nada una demostración más de que el arte es la forma de poder llegar a los oídos de muchas personas. sibila: fuerte también y emotivo el hecho de que la mayoría de la gente con quienes compartimos vienen de la comunidad latina. estábamos ahí unidas tanto desde la performance, tanto a través de las demandas que estamos exigiendo, tanto a través de la violencia ejercida sobre nuestro cuerpo y también unidas a través del lenguaje, a través del idioma, porque la intervención se hizo en inglés, pero también se hizo en español. todas: es la violencia que no ves. paula: sí, pero lo interesante también fue ir a hacerle el juego a donald trump
7:45 pm
y él no salió de la casa blanca. [risas] no le importó, pero... dafne: no estaba ahí. sibila: nos miraba. paula: claro. pero sí ir nosotras desde acá, desde valparaíso salió todo esto al resto del mundo. todas: [cantan] sibila: cuando hicimos esto nunca pensamos que esto podría detonar como este gran destape de olla que se produjo, pero a la vez es muy doloroso verlo porque también sabemos
7:46 pm
que dentro de todo eso, de esos testimonios, hay mucho dolor. también hay muchas heridas que han sido removidas y a nosotras también nos llega de alguna manera esa energía y también nos duele, pero, por otro lado, tenemos el convencimiento de que no podíamos seguir en silencio, de que no se puede nomás. finalmente es la misma consigna. no más impunidad. no podemos seguir viviendo con todo eso guardado. era claramente necesario. doloroso, pero necesario. [aplausos] todas: y la culpa no era mía ni dónde estaba, ni cómo vestía. y la culpa no era mía, ni dónde estaba, ni cómo vestía. y la culpa no era mía, ni dónde estaba, ni cómo vestía. y la culpa no era mía, ni dónde estaba, ni cómo vestía. el violador eres tú. [vítores] teresa: y las más recientes movilizaciones callejeras sucedieron el ocho de marzo
7:47 pm
para celebrar el día de las mujeres en medio de los temores por la pandemia. desde entonces mucho ha cambiado y hay quienes creen que las agresiones contra las mujeres han aumentado durante la cuarentena. y por eso algunas organizadoras han dicho que el movimiento continuará ahora de manera virtual. ya volvemos con más "aquí y ahora". locutor: al volver en una industria dominada por hombres las mujeres no eran bien vistas. aída: volteó y me dijo: "las mujeres, como las escopetas. cargadas y en el rincón. entonces, o se va ella o me voy yo". karla: saludos amigos de "aquí y ahora". los esperamos este lunes en "despierta américa" con pablo montero, quienes nos recibe en su casa y tiene mucho para contarnos. raúl: también vamos a hacer un recorrido por los restaurantes del país para conocer su nueva normalidad ahora que están volviendo a funcionar. karla: además llega maría antonieta collins a solucionar tus problemas. te va a dar un email para que le escribas. sí, desde el lunes maría antonieta resuelve. raúl: ¿dónde más? en "despierta américa".
7:48 pm
donde te seguimos acompañando desde hace 23 años. disfruta menos carbohidratos. disfruta menos calorías. disfruta el sabor ligero y refrescante de corona premier disfruta el sabor ligero y refrescante find love and hip-hop miami. (singing) wow, este control sí me escucha, me oye... ♪ me siente. ♪
7:49 pm
introducing at&t tv. watch with easy self-setup, shipped directly to you.
7:50 pm
7:51 pm
[música] ilia: en los altos de jalisco, méxico, alrededor de 20 mujeres están produciendo más de tres mil litros diarios de tequila. ellas recuerda los tiempos en los que algunos hombres se burlaban de ella, las rechazaban y les hacían malos pronósticos. pero como nos cuenta jésica zermeño, dicen que mientras en sus campos siga creciendo agave continuarán haciendo este elixir con aroma de mujer.
7:52 pm
jésica: estos son los altos de jalisco, una meseta donde crece el ganado al lado de prometedoras empresas. aquí en esta tierra roja, junta a la presa el salto, se ha abierto paso la única tequilera donde solo trabajan mujeres. este es un día normal de producción en vinos y licores aztecas. y el reto para estas mujeres no era hacer tequila, sino enfrentar todo lo que se vino cuando muchos hombres se sintieron retados. anahí: este proceso se llama "molienda" porque la piña del agave ya se va a moler y de ese jugo se va a sacar lo que viene siendo ya el tequila, pero ya destilado. jésica: anahí casillas tiene 19 años y lleva dos trabajando aquí. el día que la conocimos estaba sacando piñas de los hornos de barro, donde las cocina. anahí: el calor es como lo que más te agota, porque pues están un poco pesadas, pero no es tanto. jésica: ¿cuánto pesa cada una de estas piñas? anahí: entre 15, 20, 40, las más grandes, kilos. jésica: y cuando te ven
7:53 pm
los hombres haciendo esto, ¿qué te dicen? anahí: no, pues que qué fuerte. que todo lo puedo. jésica: los elogios para anahí y sus compañeras son más que justificados. en muchos casos ellas incluso cortan las pencas de agave azul, algo que aquí llaman jimar, que además de riesgoso puede llegar a ser extenuante. después de que las piñas salen del horno esta máquina se encarga de exprimirlas. el trabajo de yareli méndez es fundamental, porque aquí nada se desperdicia. yareli: esto juntando el agave que está saliendo y lo pongo ahí al otro lado, para darle la segunda vuelta para que salga todo el jugo. jésica: yareli, también de 19 años, tiene muy claro cuál es el secreto del éxito. yareli: siempre estamos ahí para ayudarlas a todas. jésica: una colaboración que aquí se nota en todo, porque esta es una empresa familiar. madres, hermanas e hijas trabajan juntas. aída carvajal es la madre de yareli y llegó aquí casi por azar. melly: por un mensaje que nos hallamos en el valle de guadalupe, un cartel que pusieron, una cartulina que ocupaban gente aquí.
7:54 pm
de jardinería. jésica: el valle de guadalupe está a unas cinco millas de la fábrica. es el poblado más cercano y el hogar de todas las que trabajan aquí. muchos hombres de valle han emigrado a estados unidos. aída: porque fue así de pancartas hechas a mano, se solicita personal y solo vinieron mujeres. y de todo tipo, eh. de todos los años que te puedas imaginar. desde niñas de 14, 13 años, hasta señoras ya adultas. jésica: melly barajas es la creadora de este lugar. una educadora y diseñadora de modas que han 25 años dejó todo por el sueño de hacerle a su padre una botella de tequila con su nombre. ella es la única maestra tequila en méxico que ha construido una compañía desde cero. un logro descomunal en una industria totalmente masculina. tanto que ya la apodan "la reina del tequila". aunque al principio un maestro tequilero le advirtió que no sería fácil. aída: entonces a la hora que iban a iniciar la junta él se paró y dijo: "oye, ¿qué hace esa mujer aquí?".
7:55 pm
entonces le comentaron que estaba incursionando en el tequila y que querían, pues, ayudarme un poco a ver cómo era el mundo del tequila. entonces él volteó y me dijo: "las mujeres como las escopetas. cargadas y en el rincón". entonces, o se va ella o me voy yo. jésica: el rechazo no la detuvo, al contrario. habló con padres y esposos para que dejaran a sus mujeres trabajar y les abrió las puertas de la fábrica. eso les cambió el mundo. aída: y al principio todas estaban asustadas. me decían: "no, ¿sabes qué? barrer y trapear. yo quiero barrer y trapear". nadie confiaba, sabía que podía hacer algo. jésica: eso no era lo que melly tenía en sus planes. aída: entonces aquí se les enseñó a destilar, a manejar la caldera, a fermentar, a hacer todo. jésica: ahora muchas son decididas y seguras. no eran así cuando llegaron. aída: yo estaba entrevistándolas y ni siquiera me volteaban a ver. volteaban a ver el suelo o arriba. eso quiere decir que les faltaba confianza.
7:56 pm
jésica: esta hermandad ha generado alguno de los tequilas más reconocidos del país, porque aquí la industrialización es mínima. como la explica claudia lópez, la química y farmacobióloga de la empresa. claudia: los proceso no son tan químicamente procesados. es una manera más natural de hacerlo. jésica: solo se usan alambiques, como los que se han usado por generaciones. la gran calidad del agave que se utiliza en los procesos tradicionales son la marca de este tequila de exportación. y aunque ellas lo embotellan y etiquetan con sus propias manos nunca lo han visto en las tiendas fuera del país. por eso en 2018 uno de los clientes propuso premiarlas con un viaje a california. aída: nos mandaron cartas y todo estaba perfecto. jésica: aunque el sueño les duró poco. aída: teníamos el permiso de los papás. pero no tuvimos la visa. no nos la quisieron dar y, bueno, ¿qué te digo? muchas se sentaron en la banqueta a llorar. melly: sí me gustaría mucho saber o ver un mexicano
7:57 pm
allí en una tienda y decirle: "¿sabes qué? ese tequila lo hago. yo trabajo en esa fábrica y lo hago, lo hacemos nosotros, mujeres. puras mujeres". jésica: el tequila leyenda de méxico, el que produce melly con estos agaves solo es de exportación. se vende principalmente en california, nueva york, chicago, texas y seattle y también se exporta hasta europa, a bruselas. aquí todas saben lo que significa un trago lejos de estas tierras, especialmente uno tan excepcional que ha sido premiado internacionalmente muchas veces. aída: el tequila para los mexicanos cuando están afuera es añoranza. es tomarte tu tequila y acordarte del abuelo, de la mamá, de tanta gente que tuvieron que dejar para buscar una vida mejor. jésica: y aunque no viajaron siguen con la ilusión de que algún día le aprobarán las visas. mientras ese momento llega, el orgullo se siente en sus hogares, donde se han ganado su lugar, según dice guadalupe sánchez. guadalupe: me gusta mucho trabajar aquí. de hecho, cuando no vengo sí me siento
7:58 pm
como si me faltara algo. me hizo falta ir a mi trabajo. jésica: ese triunfo es el que más celebra el empresario víctor manuel huerta, el esposo de melly, quien las ha visto crecer y fortalecerse. víctor: ha habido situaciones donde lamentablemente se ven agredidas y, bueno, el impulso que les da melly. "eres una mujer, vales como tal y tienes todos los derechos que puedas... que tiene una mujer. entonces, no debes de permitir jamás eso". jésica: son estas mujeres las que han hecho realidad un sueño que comenzó con el magnífico agave de esta tierra roja, llena de minerales. sabes que es hermoso. ve a tu alrededor. comandadas por una mujer que nunca aceptó un no como respuesta. teresa: sin duda, un grupo de mujeres valientes. y entre los planes de expansión de melly barajas para su empresa es exportar su tequila a china, el mercado más grande del mundo. y ella está segura de un día lo logrará. a continuación, un adelanto
7:59 pm
de la próxima edición de "aquí y ahora". veamos. el mundo ha cambiado dramáticamente en los últimos 20 años. los corresponsales de "aquí y ahora" han documentado lo que ha pasado en ese tiempo. nuestra misión ha sido ir más allá de los titulares y las noticias. "aquí y ahora" ha buscado a los protagonistas de la actualidad, a los especialistas que han puesto en contexto estos acontecimientos. nos hemos convertido en testigos de la historia y en narradores de primera mano de las experiencias de millones de inmigrantes, cuyas vidas se han transformado. acompáñenos a celebrar 20 años contando historias. teresa: no se lo pierdan. edición especial de "aquí y ahora" con motivo del 20 aniversario del programa. es así cómo llegamos al final de esta edición. ilia: muy buenas noches. gracias por su compañía.
8:00 pm
[crujidos]

594 Views

info Stream Only

Uploaded by TV Archive on