Skip to main content

tv   The Call  Univision  July 17, 2022 8:00pm-10:00pm PDT

8:00 pm
programas, lo invitamos a que visite el canal de aquí y ahora en la plataforma vix lo encuentran en wix.com. hasta pronto. gracias por acompañarnos.
8:01 pm
[operadora] 911, ¿dónde es la emergencia? >> necesito un policía, en la calle 119, east central, tercer piso, una mujer se está apuñalando a sí misma y a su hijo. >> operador 602, identifique su emergencia. >> hola, hay un accidente en la autopista 28, creo que hay un muerto. >> 911, ¿cuál es su emergencia? >> estoy en el hotel beverly, mi novia-- >> ¿qué pasa? >> ella saltó del balcón del piso 12. >> ¿saltó del balcón?
8:02 pm
>> 911, ¿cuál es su emergencia? >> atropellé a alguien con el auto, lo atropellé, creo que lo maté. >> escúcheme con atención, presione el pecho con fuerza 30 veces, cuente en voz alta con él, para que lo haga bien. cuente en voz alta, vamos. >> 911, ¿cuál es su emergencia? >> mi esposa no respira, necesito ayuda. locutor: "línea de emergencia". >> 911, ¿cuál es su emergencia? >> por favor, necesito ayuda de inmediato. >> 911, ¿cuál es su emergencia? >> sé que hay mucha sangre, lo sé, pero debe mantener la presión en la herida. >> le disparé a mi esposa. >> ¿le disparó a su esposa? >> 911, ¿cuál es su emergencia? >> mi esposa está muriendo y la enfermera no quiere ayudarla. >> mi mamá está herida. >> ¿dónde está mamá? >> abajo. >> ¿y tu papá está allí? >> sí. >> ¿cuántos años tienes? ok, ok, tranquila, cariño. >> bien, cariño, te enviaremos ayuda en este momento. >> 911, ¿en qué puedo ayudarlo? >> creo que tengo una sobredosis y mi esposa también.
8:03 pm
no sé si puede hacer algo. >> 911, ¿cuál es su emergencia? >> 911, ¿cuál es su emergencia? >> ¿el bebé respira? de acuerdo, enviaremos ayuda. >> si quiere que la ayude, tiene que cooperar, así que-- >> no se vaya, enviaré a la policía y a los paramédicos. mantenga la calma. >> una balacera en florence y normand, el testigo dice que la víctima recibió disparos en el brazo y en el rostro, es un código 3. jordan: 911, ¿cuál es su emergencia? >> unos ladrones están entrando a la casa de al lado de la mía. 18 de la calle bakery. jordan: ok, ¿esa es su dirección o la de sus vecinos? >> la de ellos. jordan: ¿entre garry y hemlock? >> sí. jordan: ok, ¿de qué color es la casa? >> celeste, tengo un arma, ¿quiere que los detenga? jordan: no, no haga eso. seguro, ya mismo envío s oficiales. >> mi mamá fue acuchillada. jordan: ok, ¿sabes quién lo hizo? >> mi tío. jordan: ok, ¿en dónde? >> en la pierna. jordan: tu tío sigue allí. >> ajá. jordan: enviaré a la policía y a los paramédicos ya mismo.
8:04 pm
>> bien, está bastante enojada. jordan: estoy segura de eso, chris, ¿entendiste lo que dije? chris, baja el arma, ¿me entiendes? ¿entiendes lo que digo? >> no quise hacerlo. jordan: chris, no vale la pena. baja el arma, chris. ¡chris! chris, necesito que-- locutor: llamada desconectada. >> 911, ¿cuál es su emergencia? >> 911, ¿cuál es su emergencia? >> de acuerdo, enviaremos una ambulancia. >> [suspira] [murmullo] jordan: 911, ¿dónde es su emergencia? >> maldición, ¿qué hago aquí? jordan: hola, terrance, ¿cómo estás? terrence: nada, bien, belleza, estoy en la cárcel, nadie me dice nada. ¿por qué estoy aquí? jordan: ¿estuviste bebiendo? terrence: sí, supongo. jordan: bien, entonces ya sabes lo que tienes que hacer, pídele al oficial que te deje hacer otra llamada.
8:05 pm
sabes que esta línea es para emergencias. [ríe] terrence: de acuerdo, gracias, belleza. jordan: muy bien, no te metas en problemas. terrence: sí, belleza, de acuerdo, >> ¿nos sigue diciendo bellezas? jordan: ya lo conoces, ¿ya se le cayó el diente a cara? >> no, lou se lo quiere quitar, pero no lo dejo. jordan: ¿por qué los hombres son tan brutos? >> aquí vienen dos de ellos, pregúntales. [murmullo] [risas] paul: hola, hermosa. jordan: me jefa está ahí. paul: ¿quién? ¿la reina abeja? parece enojada. >> lo de siempre, 3 kilos y medio, una princesita hermosa. paul: míralo, qué ejemplo de humanidad, le salvó la vida a la madre. >> oh. jordan: impresionante. >> díselo a tu amiga. jordan: no le gustan los policías. >> ¿quién no querría salir con un policía? somos valientes, honestos, tenemos un cuerpo genial. >> a mí me gustan, yo saldría contigo. >> ¿ves? ella sabe de lo que hablo. jordan: mientras siguen hablando de eso, me tomaré un descanso.
8:06 pm
>> debes tener paciencia. lo sé. paul: ¿no que vives a diez minutos de aquí? jordan: [ríe] paul: tenemos tiempo, podemos llegar en cinco. jordan: eres un policía muy malo. paul: sí, lo soy, sacas lo peor de mí. jordan: ¿a qué hora empiezas el turno mañana? paul: seis de la mañana, ¿por qué? jordan: ¿quieres que vengamos juntos? paul: ¿es una invitación? ambos: [ríen] >> quiero que tome al niño en los brazos y salga del edificio rápidamente. marco: ¿cuándo empezó lo tuyo con phillips? estoy devastado. jordan: te perdiste la oportunidad, marco. marco: ey, aguarda, ¿tenía alguna chance? >> ey, jordan, ¿el código de heridas de arma blanca? jordan: 245.
8:07 pm
>> enamorada, concéntrate, cariño. jordan: lo hago. 911, ¿cuál es su emergencia? leah: creo que hay un hombre que intenta entrar en mi casa, estoy sola. jordan: tranquila, cariño. leah: mis padres se fueron al cine, no puedo llamarlos. jordan: de acuerdo, ¿puedes salir de allí? leah: no, está afuera. jordan: tranquila, aquí tengo toda la información, aguarda un momento. a todas las unidades, hay un merodeador en el 23 de la calle kinnar. código 3. >> 7, adam 13, indique el código 3, estamos en washington y bank. jordan: los oficiales están en camino, ¿cómo te llamas? leah: leah, leah templeton. jordan: ¿cuántos años tienes, leah? [vidrios rompiéndose] leah: oh, dios, rompió la ventana, está entrando. jordan: leah, escúchame, busca un cuarto y enciérrate ahí. leah: ok. [jordan] vidrios rotos.
8:08 pm
leah, sigue hablándome, no cuelgues el teléfono, ¿sí? ¿leah? leah: estoy arriba, en mi habitación, pero la puerta no se cierra. ya entró a la casa. jordan: 7, adam, 13, ¿cuándo estarían llegando? >> entre ocho y diez minutos. leah: [solloza] no tengo dónde esconderme, me va a encontrar. jordan: leah, quiero que hagas lo siguiente, ¿hay alguna ventana? leah: sí. jordan: bien.
8:09 pm
leah: [solloza] jordan: leah, no hables, quédate en silencio, los oficiales llegarán enseguida. leah: está bien, creo que funcionó.
8:10 pm
está bajando de nuevo. locutor: llamada desconectada. jordan: ¿leah, leah? locutor: rediscando. leah, ¿estás bien? leah: sí, estoy bien, se fue. se fue. jordan: bien, genial. creo que salió de nuevo. oh, dios, me parece que volvió. creo que escuchó el teléfono. [solloza] [grita]
8:11 pm
[grita] >> cállate. leah: por favor, no me lastimes, por favor, no me lastimes. jordan: escuche, sea quien sea, la policía está yendo hacia allí, te sugiero que te vayas antes de que hagas algo de lo que te arrepientas. leah: [solloza] >> ya está hecho. leah: [grita] jordan: dios, ayuda. locutor: cuarto del silencio.
8:12 pm
>> disculpe. jordan: dios. >> ¿qué fue lo que pasó allí? el llamado la delató. ayúdame, y dime en qué estabas pensando. jordan: no pensaba, no lo sé, solo no estaba concentrada. >> ok. jordan: en general lo estoy, no sé. no estaba concentrada, no lo estaba, no lo estaba. >> [suspira] leah: [solloza] [llaman a la puerta]
8:13 pm
paul: jor. vine a ver cómo estabas. jordan, sé que estás ahí. solo quiero saber si estás bien. [radio] la policía de los ángeles continua la búsqueda de leah templeton, la muchacha desaparecida que fue supuestamente secuestrada de su hogar en hancock park ayer por la noche. fuentes de la policía de los ángeles alegan que la falta de pruebas y testigos retrasan la búsqueda. la familia templeton emitió un comunicado. [murmullo]
8:14 pm
>> hola, amiga, vas a estar bien. 911, ¿puedo ayudarlo? [jordan] no listo. jordan: 911, ¿cuál es su emergencia? terrence: demonios, ¿qué hice mal, belleza? jordan: [ríe] hola, terrence. terrence: no es mi culpa, no es mi culpa. volcó mi cerveza, así que lo empujé. nadie en mi lugar hubiera hecho algo diferente. reaccioné, es natural, es humano. última noticia, el cuerpo de la víctima secuestrada fue encontrado en lancaster.
8:15 pm
¡es el nuevo menú subway® series! 12 nuevos subs irresistibles como el número #6, el boss. albóndigas con salsa marinara... cubiertas con queso mozzarella fresco. y el pepperoni le da lo picosito. es nuestra mayor renovacioooooooooo... ♪♪ estoy a punto de ser papá. así que trabajar de noche, no es ideal. mi familia necesita más estabilidad.
8:16 pm
y más dinero siempre ayuda... ♪♪ quiero estar presente... y no perderme de nada. ♪♪ ¿quieres mejorar tu piel con tu gel de baño? prueba olay body wash con colágeno. olay body wash hidrata para dejar tu piel viéndose más saludable en solo 14 días. de piel seca y opaca a firme y radiante. con olay body me siento intrépida en mi piel. - ¡no-oo! - ¿y, él? con olay body ¡me gusta este! ¡noooooooo! ¡noooooooo! ¡rápido, el quicker picker upper! bounty limpia los regueros más rápido... y es dos veces más absorbente así puedes usar menos. bounty. ¡el quicker picker upper! ¿quién dice que no puedes tener dientes 100% más blancos? prueba crest whitening emulsions. elimina 10 años de manchas... en solo 4 días. y se puede usar a diario porque no daña el esmalte... mejor... más rápido... dientes 100% más blancos.
8:17 pm
crest.
8:18 pm
♪ from the mountains to the coast, ♪ ♪ it's the state with the most. ♪ ♪ somos la crema de la crema ♪ ♪ con mucho sol todo el año, ♪ ♪ cuidado que te quemas ♪
8:19 pm
8:20 pm
8:21 pm
8:22 pm
8:23 pm
8:24 pm
8:25 pm
8:26 pm
8:27 pm
8:28 pm
8:29 pm
8:30 pm
8:31 pm
8:32 pm
8:33 pm
8:34 pm
8:35 pm
8:36 pm
8:37 pm
8:38 pm
8:39 pm
8:40 pm
8:41 pm
8:42 pm
8:43 pm
8:44 pm
8:45 pm
8:46 pm
8:47 pm
8:48 pm
8:49 pm
8:50 pm
8:51 pm
8:52 pm
8:53 pm
8:54 pm
8:55 pm
8:56 pm
8:57 pm
8:58 pm
8:59 pm
9:00 pm
9:01 pm
9:02 pm
9:03 pm
9:04 pm
9:05 pm
9:06 pm
9:07 pm
9:08 pm
9:09 pm
9:10 pm
9:11 pm
9:12 pm
9:13 pm
9:14 pm
9:15 pm
9:16 pm
9:17 pm
9:18 pm
9:19 pm
9:20 pm
9:21 pm
9:22 pm
9:23 pm
9:24 pm
9:25 pm
9:26 pm
9:27 pm
9:28 pm
9:29 pm
9:30 pm
9:31 pm
9:32 pm
9:33 pm
9:34 pm
9:35 pm
9:36 pm
9:37 pm
9:38 pm
9:39 pm
9:40 pm
9:41 pm
9:42 pm
9:43 pm
9:44 pm
9:45 pm
9:46 pm
9:47 pm
9:48 pm
9:49 pm
9:50 pm
9:51 pm
9:52 pm
9:53 pm
9:54 pm
9:55 pm
9:56 pm
9:57 pm
9:58 pm
9:59 pm
10:00 pm

358 Views

info Stream Only

Uploaded by TV Archive on