tv Noticiero Univision Edicion nocturna Univision September 13, 2023 5:35am-6:01am PDT
5:35 am
ah, todavía que le digo líder en su ramo. pero eso sí, ¿eh? con buenas prestaciones. ¿prestaciones? si apenas voy a poder pagar un sueldo. ah, no, yo digo prestaciones, pero de ella. ojalá y ella sí preste, no que la rosita era reapretada. ah, bueno, si ya se va a tratar de eso, deberíamos de escoger una que esté muy guapa. ¡cálmate! ¿de cuándo tan exigente? no manches, si agarras puro cascajo. ¿qué te pasa? ya quisieras. ¿no te acuerdas la otra vez que te diste unos besos ahí con la hija de la güera, la gordita de la cremería? ah, bueno, pero eso fue más distinto porque... porque me agarró muy mareado en una fiesta. pero si tú no tomas, hijo. no, lo que pasa es que estábamos bailando cumbias y me traía vuelta y vuelta, y vuelta y vuelta. bueno, primero hay que arreglar el local. sí. ahí están las mesas y las sillas de la alquiladora. ah, no manche, doña cuca, ¿a poco usted tiene una alquiladora? ¡no! es de la alquiladora porque hace tres años las alquilé y nunca las regresé. ¡no manches! bueno, váyanse al tianguis por la verdura
5:36 am
y todo lo que vamos a comprar para la comida. mañana se va a abrir la fonda doña cuca. no, pero ¿cómo "la fonda", doña cuca? váyase más lejos, más arriba, más caché, no sé, "cuca's bistrots". ¿se imaginan? ¿"bits" qué? bis-bistrots, carnal. a ver si te acuerdas de todo lo que está en la lista. ¿qué es lo más primero que tenemos que comprar? unos tacos de barbacoa. a poco doña cuca te encargó tacos de barbacoa. no, es para nosotros. ¿apoco no tienes hambre? ay, la neta sí, carnal. (♪♪) (♪♪) esto no es solo una vacuna. (♪♪) esto es bienestar a la mano... (♪♪) para aquellos que tienen planes. (♪♪) recibe tu vacuna contra la gripe y otras vacunas en una sola visita. (♪♪)
5:37 am
5:41 am
a ver, ahí te va. órale. oiga, oiga, disculpe. fíjese que ando buscando trabajo. ¿no sabe de alguien aquí en el mercado, que necesite una persona para que le ayude? mira, vítor. aguánteme tantito, ¿no? ¡sí, claro! ¡vítor, vítor! te estoy diciendo que gires y no estás girando. ¡órale! está como me la recetó el doctor. ni te apuntes, vítor. esa chica y yo tenemos mucho en común. ay, sí, solo que sea que los dos son desempleados y están buscando chamba. no digas esas cosas de mí, vítor. ah, ¿no eres desempleado? sí, pero no estoy buscando chamba. - aguántame las carnitas. - ¿qué haces? - aguántame, carnal. - ¿qué estás haciendo? ah, usted no pite hasta que choque. hola, bizcochito, ¿eh?
5:42 am
¿qué, por qué tan solita o qué? permíteme presentarme. mira, yo soy el vítor, ¿eh? ahorita que te estoy viendo, como que tú te pareces mucho a una chava. ah, dios, ¿a quién? a mi futura novia. [ríe] no le hagas caso. ¿cómo estás? albertano. albertano santacruz para servirte. [ríe] bueno, pues mucho gusto. yo soy maría guadalupe del niño jesús, para servir a dios y a usted. - a usted también. - [ríe] no manches, no te dejaron espacio ni para un apodo. yo te voy a decir lupe. - ay, lupita. - bueno, lupita. bizcochito, mira, pues, "ira", no es que seamos metiches, pero sin querer estábamos así escuchando de que andas necesitada de chamba, ¿verdad? pues, sí, la verdad sí. ¿también están buscando empleo? no, ¿qué "pachó"? no. ni dios lo quiera. ay, bueno, buscar trabajo no tiene nada de malo. sí, no, pero corres el riesgo de encontrarlo. ¡ah! oye, bizcochito, nosotros podemos ayudarte. somos jóvenes empresarios del ramo restaurantero.
5:43 am
la verdad, no se les ve. no manches, ¿a poco no parecemos empresarios? no, más bien no parecen jóvenes. - [ríe] - ¡ay! - ¿qué? ¡mira a la lupe! - ¡ay, lupe! ¿qué pasó? ¿nos acabamos de conocer y ya con el "burling"? no, ya, en serio. ¿qué ustedes tienen un restaurante? pues... en realidad somos los socios mayoritarios de un "bistrots", no, "bistrots" no, vítor eres tú, no, pérate, un... "bistrot", carnal. sí, se llama "bistrot". por eso. el caso es que estamos buscando, pues empleados que nos ayuden. bueno, pues, miren, aquí entrenos les voy a contar, yo acabo de llegar de mi pueblo y, pues no tengo ni siquiera dónde dormir hoy. ah, pues nosotros podemos darte chamba. y si quieres dónde dormir, en mi cama hay harto espacio. - ay, ¿en serio? - sí. ¡muchísimas gracias! pero ¿y tú dónde vas a dormir? ¡ah! ¡ay! mira, tú vente con nosotros. te vamos a hacer una entrevista para ver si cumples con las restricciones. un casting, vaya. vente. - ¿no son tratantes de blancas? - ¡ah! ¿cómo crees? - no, espérate. - despreocúpate.
5:44 am
¡ya llegamos, cuquis! esa cúcara-mácara. ¡ah! no manches. qué cansado, ¿verdad? ¡órale, lupita, no te atrases con los carritos! ¡ahí voy! es que pesa un buen. - ¡ay! - ¡ah! ¡qué bárbaros! ¡no es posible tanta flojera! es lo que le estoy diciendo, pero viene bien lenta. ¡flojera la suya! ¿cómo es posible que traigan a esta pobre muchacha cargando esas cosas con todas las verduras, eh? señora, ¿qué tal? mucho gusto. yo soy maría guadalupe del niño jesús, para servir a dios y a usted. - más fácil lupe. - pues, sí. ay, lupita. ¿sabe qué, doña cuca? que ella, nos la encontramos, pobrecita, y pues anda buscando chamba y le dijimos que, pues podía trabajar aquí en la casa. sí, fíjese que sus socios me explicaron... ¿qué? ¿mis qué? - sus socios. - ¿estos mis socios? ¿qué tengo las rodillas al revés o qué? lo que pasa es que ellos me dijeron que estaban asociados con usted en un negocio. ya parece que este par de buenos para nada
5:45 am
van a ser mis socios. ¡no, hombre! ¿cómo crees? ¿entonces no me van a dar trabajo? ¡hey! [silba] aquí la rica, la famosa y la bonita es c'est moi, y c'est moi soy yo. ¿de dónde vienes, eh? pues, mire, la mera verdad acabo de llegar de mi pueblo. yo soy de santiago papasquiaro. ¿papas qué? ¿papas qué? ¡papasquiaro! no manches, ¿dónde queda eso? pues en durango, ahí... ¡ah, eres norteña! ¡sí, señora! ah, yo también anduve saliendo con una chava de allá del norte. a poco, ¿de dónde? de ecatepec. ¡albertano! oh, eso es lo más al norte que le he caído. ay, no les hagas caso a estos tarados. yo te puedo dar la chamba. la paga no es mucha, pero vas a tener un cuartito donde puedes dormir y te vas a ahorrar la renta. ¿qué te parece? ¡me parece perfecto! ¡muchas gracias! ¡muchas gracias!
5:46 am
vamos a llevarnos la verdura a la cocina porque tenemos que preparar todo para mañana que se inaugura el restaurante. ustedes terminan aquí. - albertano, termina de pintar. - sí, doña. y tú acomoda mesas. ay, no me ande albureando, doña cuca. ¡sí le entendí! si cuca es recábula, no manches. en cambio a ti sí te ando acomodando lo que tú quieras. nomás es cosa de que te animes. híjole, no se va a poder, pues porque yo tengo... ay, no me digas que tienes novio. no, tengo buen gusto. [silba] cálmate, ¿eh? no hagas "burling". no hagas "burling". se pasó, ¿eh? se pasó doña cuca, la neta. o sea, ¿cómo nos hace que nos pongamos esto? mira. ¡oh! ¿qué me has enseñado, vítor? sin yolanda, maricarmen. además, ¿qué tienen? a mí sí me gustan. están bien bonitos. a ti porque te combina con tu peinado, carnal, pero yo, o sea, tan varonil y con mandil, ¿qué pachó? ¿varonil? ¿ya viste tu camisa?
5:47 am
parece que te le hiciste con la tela de los manteles. mira, esto si es varonil. - ¿y eso que es? - ay, papá. ¿y eso? ah, es que no te había dicho, pero como doña cuca sí me nombró capitán de meseros... no sea payaso, no sea payaso. ya quítate eso. me cae que sí se pasó doña cuca. o sea, nos pone de meseros todavía que le ayudamos a cocinar. ah, dio, "le ayudamos a cocinar"... ustedes no hicieron nada. todo lo hicimos entre doña cuquita y yo. ¿cómo no? yo le ayudé con el queso. sí, pero a comértelo. eso no cuenta. es de que tenía harta hambre. pues, sí, pero y albertano estuvo como unas tres horas picando media cebolla. lo que pasa es que estoy sensible. o sea, ¿chillaste por la cebolla? no, güey, por los ojos. ¿no te estoy diciendo que estoy sensible? [silba] ¡pónganse a trabajar, bombos! ahorita vengo, ¿eh? sí, sí, doña cuca. ¡órale, vas, vas! - llama a la gente pa que venga. - [carraspea] ¡súbale, hay lugares! ¡súbale, cuemanco! - ¡atravieso anillo periférico! - ¡vítor, vítor!
5:48 am
¡no seas naco, güey! pues ni que estuviéramos en la micro. ah, sí es cierto. perdón, es de que es la costumbre. no, ya. ¡pásele, pásele, hay lugares! ¡pásele! al "más mejor" restaurante de toda la colonia, doña cuca's bistrot, pásele. güerita, anímese. yo sabía que algo no estaba bien. cuando entró el doctor y nos dijo de que era leucemia, que algo había salido en su sangre. [inglés] es una noticia que ningún papá espera. ya llegando aquí a saint jude, todo cambió. el regalo más grande que el señor me ha dado es poder ver crecer a mi hijo.
5:49 am
5:53 am
buenas, buenas. buenas, buenas tardes. bienvenidos al cuca's bistrots. ¿les tomo la orden? tenemos el menú económico por 45 pesos y el ejecutivo por 60 baros. bueno, ¿cuál es el menú? ah, bueno, mira, de entrada, fritura de maíz en juliana sobre un fondo de tomate. de segundo tiempo, risotto seco con pollo "nionato" y de plato fuerte, corteza de cerdo en espejo de salsa esmeralda. ¡ay! ¿y eso qué es? pues sopa de tortilla, arroz con huevo y chicharrón en salsa verde, carnal. ¿y por qué no lo dice así? es que pa que se oiga más acá, más... pues más gourmet, más "bistrots". y, por cierto, de postre tenemos crocante de maní al piloncillo, o sea, palanqueta. mire, mire, tráiganos el menú económico nada más y más les vale que esté deliciosa porque aquí mi princesa es, es muy exigente. ah, si fuera tan exigente no andaría contigo, carnal, andaría conmigo. espérate. oh, cotorrea. ah, chales. ah, de veras, qué carácter. ¿así se escribe chicharrón?
5:54 am
- sí. - ¿sí? sí. sírvanse sentirse bienvenidos. ¿qué les voy a traer? tenemos dos menús, uno económico de 45 y otro ejecutivo de 60 pesos. ¿cuál es la diferencia? 15 pesos. ¿tienen mingitorio? no, nomás lo que hay en la carta. ¿es que ni siquiera tienen donde lavarse las manos? ah, es que para eso tenemos esto, mira nomás. gel antisepsia. mira, mira, ¿viste? a ver, pon tus manos, pon, pon. a las de acá. ahora hazle a las de acá. frota. hazle a las... ¡pero no encima del plato! ¿cómo crees? ¡fíjate! vas a hacer migajón. ahora pásale a él pa que... pa que no se desperdicie. ya hiciste un cochinero, carnal. no manches. - ¡doña cuca! - ¿qué? ponte a lavar los trates, ándale. ya albertano me ahorró el trabajo. ¿los lavó él? no, los tiró todos ahorita que los traía. - ¡no! - ah, tranquila. ¡par de brutos! ¿y ahora en qué voy a servir?
5:55 am
tranquila, está con el vítor. acuérdese que mientras usted va por la leche, yo ya vengo con el yogurt. aguante. se me ocurre una idea, espéreme tantito. ¡estos bombos! bueno, ya, perdóname. qué lugar más tardado, hombre. trabaja guisado, ¿eh? - vaya. - ahí está, ¿eh? - ¿qué es esto, eh? - ¿cómo que qué es esto? cómo se ve que no han viajado. es una, ahora sí que innovación gastronómica del cuca's bistrot, el guisado en bolsa, ¿eh? ¿cómo nos vamos a comer esto? chale, qué falta de imaginación. haz de cuenta que es un nichote. le rompes una esquinita de las de acá... ah, qué asco. ¡sí! o sea, como si fuera congelada, hasta te ahorras la masticada, carnal, porque te sale ya como papilla. - ay, no. - ahí está. ya le traigo su otro tiempo. - oiga, oiga. - ¿qué pasó? es que la comida está horrible. bueno, a ti nada te gusta, nada te parece,
5:56 am
todo te incomoda. qué feo que seas así. ¿qué tiene la comida? es que está saladísima. ay, por favor. ¡mmm! bueno, sí está tan... no fue culpa de la cocinera. te voy a explicar. estaba yo ayudándola a picar la cebolla y sí se me fueron tal vez una que otra lágrima y eso pudo haberla salado. qué asco. ¿qué dijiste? ¡qué asco! mira, yo cometí un error, ¿sí? pero es de humanos equivocarse y sublime perdonar. eso que tú estás haciendo es un exceso de insensibilidad. ¿nunca has llorado tú? - pues, sí. - ¡ah! y si no te lo acabas, no hay postre. no manches, vítor, me acaban de hacer pasar una muina con sentimiento bien feo. a mí me la están haciendo pasar. ¿ya viste a ese güey que está ahí muy platicadorsito, muy risueñito con la lupita? "íralo, íralo". a mí se me hace que algo quiere. nos quiere dar vajilla. ay, qué bueno, ya viste que rompí toda la que teníamos.
5:57 am
no seas menso, que nos quiere dar baje con la lupita. pero si la lupita ni nos pela. pues "pior". si hay algo que no soporto, es de que me pedaleen mi bicicleta cuando todavía ni la estreno. mira, ven, carnal, ven. tú ven, tú sígueme la corriente. tengo una idea para hacer que se vaya este güey. vente. ¡buenas, buenas! buenas, valedor, ¿qué tal todo o qué? buenas, buenas, pues todo... todo muy rico. sí, todo muy rico, sí. pues a ver si no te enfermas, ¿eh? ¿y enfermarme por qué? lo que pasa es que aquí la cocina no está muy limpia que digamos. ¿verdad, albertano? a ver, ¿en serio? sí, sí, sí, sí, es cierto. está bien cochino todo y, además, servimos carne de perro. sí. ¿cómo que de perro? sí, de perro de la calle, de los que andan ahí... todos en las carnicerías sin vacunar. sí, valedor, y te voy a decir una cosa, aquí la cocina, no manches, está repleta de animales. no me digas que hay cucarachas. ah, no, ¿cómo crees? no, no hay cucarachas. lo que pasa es que las ratas se las han tragado todas. ¡esto no puede ser!
5:58 am
- ¡es inconcebible! - ¡la cuenta...! ¡oiga! acá está su postre. ey, tranquila, lupita. ya se fue. ¿no quieres llevarle su postre a la casa? ¡basta, señores! nadie más va a comer en este lugar. cálmese, ¿quién pidió mariachis o qué? soy inspector y voy a clausurar este changarro. ¿changarro? ¡por favor! ya quisiera. este es un ri... bris... cris... [balbucea] una fonda, pues. ¿qué pasa aquí? voy a clausurar su negocio. ¿qué? aquí sus empleados... [ambos] ¡socios! - chalanes, bombos. - ya, lo que sea. ellos dijeron todas las faltas de sanidad y de higiene que tiene este lugar. ah, y todos ustedes, salgan antes de enfermarse. - voy a clausurar. - no, no, pero... - no, ¿cómo se van a ir así? - no. provecho. ¡animales! se fueron sin pagar, ¿se dan cuenta? echaron para abajo mi negocio. ¿por qué? ¡ah, doña cuca! también péguele a él.
5:59 am
ponte, ponte, órale. a él también. ¿por qué? ¿por qué? ¿por qué, bombos? ¡oye! - ¡tú también! - yo no. tarados, no sé cómo se me ocurrió hacerles caso. ah, pero, pues véale el lado positivo, doña cuca. ay, ¿cuál lado positivo? mira, cerraron el negocio y doña cuca no tiene más dinero. sí, pero por lo menos, comida no nos va a faltar de aquí a tres meses, ¿verdad? y está resabroso. sí, no manches. ¡mmm! yo ya me lo he dicho, carnal, la cucaracha podrá ser jetona, payasa y sangrona... no, pero de que guisa sabroso, guisa sabroso, doña cuca. ¡no sea manchada! échate un taco, lupita, estás reanoréxica. ¡sírvame entonces, bombos! ¿de huevito? si quiere chicharrón. dame de, de huevo.
6:00 am
necesito agua. agüita, agüita, agüita, a ver. agüita, agüita, vítor. ♪ nosotros los guapos ♪ ♪ chacalones bien bañados ♪ ♪ siempre listos y peinados ♪ ♪ pronto nos verán triunfar ♪ ♪ nosotros los guapos ♪ ♪ siempre estamos perfumados ♪ ♪ dos galanes de balneario ♪ ♪ nenas, pónganse a temblar ♪ ica] ♪ nosotros los guapos ♪ y atentos a todo, por favor. es mi fiesta de generación y van a venir todos mis compañeros de grupo. y ustedes se van a hacer cargo de llevar la fiesta. se van a encargar de coordinar a los meseros y quiero que todo esté muy bien, ¿de acuerdo? sí, joven, claro que sí. - usted no se preocupe por nada. - bueno. de un momento a otro van a llegar mis amigos, entonces los reciben amables..., - [francis] claro. ...los traen directo al jardín,
353 Views
Uploaded by TV Archive on