tv Deutsche Welle European Journal LINKTV May 3, 2012 4:00pm-4:30pm PDT
4:00 pm
annenberg media ♪ by: narrador: bienvenidos al episodio 36 de destinos: an introduction to spanish. la mayor parte de este episodio es un repaso de lo que ha pasado desde que raquel y angela salieron de puerto rico. vamos a ver lala historia desde varios puntos de vista: el de raquel... el de arturo...
4:01 pm
yo sí. realmente estaba muy preocupado. ¿hay algún mensaje para mí? ah, sí. le llamó la señorita rodríguez. ...y el de varios miembros de la familia castillo. llamaste a nueva york, ¿no? sí. yo creo que si no regreso pronto la obra no se estrena. lamentablemente, nuestra recomendación es venderla. hace falta capital. mercedes: ¿cómo te sientes? pues, mejor, mejor... mucho mejor. captioning of this program is made possible by the annenberg/cpb project and the geraldine r. dodge foundation.
4:02 pm
en el episodio previo, pati salió para nueva york para atender a los problemas de su producción teatral. y carlos recibió malas noticias desde miami. tengo una copia de los reportes de los auditores. no son muy buenos. arturo fue al hospital para ver a su sobrino y también encontró a raquel. iraquel! iarturo! ¿qué les parece arturo? a mí me cae bien. es un hombre culto. y muy guapo.
4:03 pm
parece que uds. no son los únicos que se han dado cuenta de eso, ¿eh? ( ríe ) no te entiendo. gloria: ay, carlos, no seas tonto. mercedes se refiere a raquel. bueno, es natural que hubiera una atracción entre los dos. los dos son profesionistas y... ¿sí, juan? los dos son profesionistas ¿y...? no, nada. pensaba en pati, eso es todo. ¿dónde estarán estos dos? ¿qué estarán haciendo? raquel... ¿recordás todo lo que te dije aquella noche? sí. por supuesto. a las millones estrellas que hay en el universo quiero pedirles un deseo--
4:04 pm
que podamos encontrar a mi hermano y que él pueda conocer a su padre, don fernando. y que esta persona, esta mujer sea parte importante de mi vida y que yo sea parte importante de su vida también. sigo pensando lo mismo. debemos regresar. no. esperemos un momento. quiero aprovechar estos minutos contigo. ¿por qué no me contás bien lo que pasó en la excavación? no me has dicho nada, realmente. está bien, si quieres. angela y yo, ya sabíamos lo del accidente desde puerto rico. ¿pero cómo? estábamos a punto de salir para el aeropuerto
4:05 pm
cuando se presentó de repente uno de los tíos de angela. jaime: iangela! angela... me alegro mucho de encontrarte. ¿qué pasa, tío? estás muy preocupado. tienes que ir directamente a ver a tu hermano cuando llegues a méxico. ¿cómo? no comprendo. sucedió un accidente... en la excavación. ¿qué pasó? su hermano tuvo un accidente en la excavación. pronto podrás hablar con él. ( sirenas )
4:06 pm
ha habido un accidente. no se puede pasar. ay, por favor, señor. el hermano de ella estaba en la excavación. no sabemos lo que le ha pasado. en ese caso, deben ir al pueblo. por allá, a no más de quince minutos. en el hospital, le dan información a todos los familiares. buenos días, ¿sabe ud. algo de los trabajadores de la excavación? mi hermano estaba allí. ¿y su nombre, por favor? roberto castillo soto. es un estudiante de puerto rico. castillo soto, vamos a ver... mire ud. misma. angela: imira!, aquí hay un "r. castilla". sí. puede ser un error. puede ser roberto castillo. señorita, aquí hay un "r. castilla". ¿no será roberto castillo? disculpe, pero yo sé que ése es rodrigo castilla.
4:07 pm
lo conozco bien. vive aquí cerca. ¿ha estado ud. en la excavación? sí, señorita. aquí hacemos lo que podemos para ayudar. ¿tiene ud. algún familiar allí? sí, mi hermano. es un estudiante, de puerto rico. se llama roberto castillo soto. ¿lo ha visto? no lo recuerdo. lo siento. entonces, ¿podría estar entre los hombres atrapados? puede ser, pero no sabemos quiénes son. están excavando para sacarlos. iestá bien, está bien, soy yo! iah! gracias.
4:08 pm
4:09 pm
4:10 pm
4:11 pm
padre: han comenzado a excavar de nuevo. ¿tardarán mucho? bueno, eso no lo sé. hay que abrir una parte del túnel de nuevo. pobre roberto... debe estar muy mal. sabe que irán por él. ahora hay que esperar y tener fe. verás como la virgen cuidará a tu hermano. hombre: iroberto! hombre: ¿quién gritó? ay, no puedo ver bien, ¿y tú? yo tampoco. debes tener paciencia, angela.
4:12 pm
todo saldrá bien. iayúdenme! cuidado, cuidado. está muy mal. iroberto! no se preocupe, señorita. está inconsciente, pero parece que está bien. ¿no está seguro? aparentemente está bien. respira normalmente, no tiene fracturas. la temperatura y la presión son normales considerando lo que ha pasado. de todos modos es necesario llevarlo a un hospital para hacerle un examen completo.
4:13 pm
4:14 pm
buenas noches. buenas noches. ¿se va a registrar? sí, señor. aquí tiene. gracias. la señorita raquel rodríguez ¿se ha registrado? rodríguez... no. a ver. sí, hay una reservación pero ella no se ha presentado. iqué raro! ¿me permite el teléfono? por supuesto, aquí tiene. marque el número 9 para conseguir línea. ( teléfono suena ) mujer: ¿bueno? ¿con la casa de pedro castillo? mujer: don pedro no se encuentra ahorita. ¿con quién hablo, por favor? mi nombre es arturo iglesias, y vengo de la argentina. ¿le puedo dar un mensaje? mujer: sí, señor, ¿cómo no?
4:15 pm
le llamó la señorita rodríguez. ¿el doctor arturo iglesias? sí, él habla. soy pedro castillo. mucho gusto. ah, mucho gusto. ¿recibió mi mensaje? sí. disculpe la tardanza en contestar. lo recibí muy tarde. por favor, no se preocupe. ¿sabe algo del accidente? ¿accidente? sí. ¿no ha hablado con raquel? ¿raquel? ya está en méxico? sí, me dejó un mensaje en el hotel.
4:16 pm
roberto, mi sobrino, el nieto de don fernando ha sufrido un accidente. arturo: entonces, ¿no hay ninguna noticia? no, yo tampoco, raquel no me ha llamado. bueno, hasta luego, pedro. sí, sí, claro, cualquiera cosa lo llamo. hasta luego. disculpe, a lo mejor ud. me pueda ayudar. sí, dígame. necesito saber la dirección de las oficinas de esta universidad. ah, sí, vamos a ver. aquí tiene la guía telefónica. gracias. buenos días. ¿roberto castillo soto?
4:17 pm
sí, señor. ¿es ud. algún familiar? sí, es un sobrino mío. ¿cómo está, doctora? ha sufrido un shock, pero eso es todo. no hay nada de qué preocuparse. es un joven fuerte y muy sano. entonces, ¿no ha sufrido lesiones graves? no. ninguna. está un poco tenso y débil por todo lo que pasó pero le hemos dado un calmante. hay que dejarlo dormir, y mañana estará bien. muchas gracias, doctora. no hay de qué. estése tranquilo. no lo despierte. necesita descansar. no lo voy a despertar. muchas gracias. bueno, pero todo eso ya es cosa del pasado. aquí estamos nosotros y prefiero pensar en el presente...
4:18 pm
y en el futuro. no, a mí no me cuesta mucho trabajo a adaptarme a miami francamente. la verdad es que el día que llegué, me encantó. me encantó y podía ir a la playa todo el tiempo a la hora que yo quiera. el ambiente es precioso. hay una cantidad de tiendas-- una cantidad de tiendas para los niños para nosotros-- imaravillosas! claro, carlos se pone furioso cada vez que... juan: ¿pati, qué haces? nada+ sólo pensaba. ¿pensabas? en qué? ya sabes. hay problemas en el teatro. ya veo. llamaste a nueva york, ¿no? sí. yo creo que si no regreso pronto la obra no se estrena. ¿no estás exagerando? iay, juan! ¿cuántas veces tengo que decírtelo? yo tengo una vida profesional con compromisos. hay cosas que requieren mi atención.
4:19 pm
sí, sí, ya me lo has dicho mil veces. sí. parece que no lo comprendes. lo que yo no comprendo es que tu vida profesional sea más importante que yo. mira, juan. voy a tratar de explicártelo una vez más. no es que mi vida profesional sea más importante que tú pero la obra me necesita a mí en este momento. yo soy la autora. soy la directora. hay problemas y sólo puedo resolverlos yo. ¿pero por qué tienes que ir a nueva york? ¿no lo puedes hacer desde aquí por teléfono? ijuan, estamos hablando de una obra de teatro! lo que tú dices es como... como pedirle a un doctor que cure a un enfermo por teléfono. pati, tú no eres doctora. mira, juan, aunque no me entiendas yo voy a ir a nueva york. voy a resolver este problema. y en cuanto lo haya hecho
4:20 pm
regreso a méxico. pati, ya te lo dije. ino puedes irte justo ahora! ino me grites así, juan! ya traté de explicarte los problemas de la producción en nueva york. no entiendo por qué actúas como un niño mimado. ¿cómo puedes hacerme esto? pati: mira, yo sí voy a nueva york. voy a resolver mi problema. y en cuanto lo aya hecho, regreso a méxico. pero si tú no quieres tener una mujer profesionista en tu vida eso es otro asunto. juan: presiento que es el fin que todo ha terminado.
4:21 pm
no nos entendemos. nuestro matrimonio es un fracaso. yo la quiero mucho, ramón pero así no podemos seguir. juan, estás exagerando, ¿no crees? lo único que ocurre es que pati quiere atender su trabajo. precisamente por eso. creo que a pati le importa más su trabajo que yo. juan, quisiera decirte algo. ¿qué es? acaso, no es posible que... dilo, ramón. ¿que qué? somos hermanos. bueno. yo en tu lugar me sentiría celoso. ¿celoso? ¿de quién?
4:22 pm
no es de quién, sino de qué. mejor debo decir tendría envidia. yo sé que pati es muy inteligente que tiene mucho talento. es escritora, productora y directora y también profesora de teatro. ramón, ¿crees que tengo envidia del éxito de mi esposa? gloria: tengo muchas actividades también. colaboro con una sociedad de beneficencia y organizamos diferentes cosas. bueno, de pronto... consuelo: toma, tío. estos son los papeles que ramón quería. gracias, consuelo.
4:23 pm
¿adónde vas, tío? tengo que ir a la gavia a hablar de unos asuntos con ramón. regreso pronto. carlos: ¿algún problema? tenemos que hacer cuentas. sabía que había problemas pero no pensaba que fueran tan graves. yo tampoco. uds. señores, ¿qué nos recomiendan? que tomen medidas drásticas. que cierren la oficina en miami q es la causa de los problemas. después, se deben concentrar en la producción de acero. ¿y la gavia? lamentablemente, nuestra recomendación es venderla. hace falta capital. bien. vamos a estudiar detenidamente las posibilidades. muchas gracias. tenemos que hablar con carlos.
4:24 pm
gloria: pero, bueno, es su problema. yo, nada más firmo con la tarjeta y después me desentiendo. el es quien recibe todas las cuentas. yo nada más gasto. pero los niños están muy contentos. también van a la escuela... doctor: su estado es muy delicado. es necesario consultar a una especialista. ¿ud. recomienda a alguien en particular? conozco al mejor especialista en méxico pero está de viaje. está dando una serie de conferencias en europa. no regresa hasta el fin de mes. ¿y podemos esperar hasta entonces? no. recomiendo que lo examine un especialista lo antes posible. hola, ¿mercedes? sí, carlos. mira, hablé al hospital a guadalajara. un momento... mercedes: ¿cómo te sientes? fernando: pues, mejor, bien. mejor, mucho mejor. el doctor va a pedir
4:25 pm
que te atienda un especialista. ya verás como pronto te pondrás bien. gracias, mi hijita. pero estaría mucho mejor... mercedes: ¿qué pasa, pati? juan no entiende. yo tengo que ir a nueva york. bueno. juan siempre ha sido un poco... egocéntrico. pues, para decirlo francamente, sí. por fin alguien comprende. mira, pati... yo creo que tú tienes toda la razón en querer regresar a nueva york si tu trabajo lo requiere. ¿y juan? ya se repondrá. la enfermedad de papá lo está afectando mucho, claro pero hay que ser optimista.
4:27 pm
4:28 pm
sipc está ahí para protegerlo. sipc. c-i- lo siento, roberto. eso es incorrecto. lisa flores. lisa, tu palabra también es 'sipc'. ¿podría tenerla en otra oración, por favor? los fondos de sipc están disponibles para satisfacer las reclamaciones de los clientes de firmas de corretaje hasta un máximo de $500,000, incluyendo hasta $100,000 por rec 'sipc', eftivo s-i-p-k. ¿no conoce a sipc - securities investor protection corporation? no importa. se lo deletrearemos.
335 Views
IN COLLECTIONS
LinkTV Television Archive Television Archive News Search ServiceUploaded by TV Archive on