tv Noticias Univision Washington Univision October 17, 2013 6:00pm-6:30pm EDT
6:00 pm
>> pónganse los tres juntos. por favor, eso es. muchas gracias. (risas). >> bueno. >> te voy a presentar a carlos. >> ah, perfecto. >> carlos, te presento a mi esposa, catalina. >> señora, mucho gusto. >> mi esposo me ha hablado mucho de usted. >> ¿ah sí? >> sentimos mucho el fallecimiento de su padre. >> gracias. espero que don augusto haya hablado bien de mi. >> sí. (risas). >> me ha dicho que es usted un excelente fotógrafo. >> ah sí. la verdad es que sí me apasiona la fotografía. ahora mismo le tome una foto a estos niños que parecen salidos de un cuento. >> ah. es que has fotografiado nada menos que a felipín. el hijo y heredero del duque de oriol. >> yo creo ya empezamos a comer. >> ¿no vamos a esperar a felipín? >> a lo mejor no le dieron permiso de venir con nosotros. >> bueno, vamos a comer.
6:01 pm
ya felipín nos alcanzará adelante. >> ya. >> la de que tendremos. >> así que haya abajo se va a deshacer. >> no. lo que importa es que no lo vayamos a aplastar. >> no, yo lo cuido. nomás que no se muevan mucho. >> si no viene felipín, ¿qué hacemos? >> nos lo comemos. >> que bueno que ganó nisa, ¿verdad? es un buen estímulo. a ver si podrá empezar de nuevo. >> si. lo malo es que yo no pude ayudarla por más que traté. >> todos sabemos que se presenóo una emergencia con chirimbolo. >> no, no me disculpes, jacinta. >> no te disculpo. te conozco y por eso te lo digo. >> gracias. gracias por darme ánimos jacinta. siempre has visto cosas buenas en mi. >> lo que pasa es que, te quiero mucho. >> yo también jacinta.
6:02 pm
>> ay. >> yo sabía que ganarias. >> es usted. >> ¿esperabas a otro? >> no. >> oye, ¿no necesitas a un representante ahora que has recibido un importante premio? además, lo vas a necesitar ahora que manejes lo de las importaciones. >> no, para eso falta mucho. >> ¿cómo crees? ya sabes, como siempre estoy en la mejor disposición de ayudarte en lo que tú me pidas. ¿has ya visto a felipín? >> sí, ya lo vi. >> yo he provocado que felipín este aquí. tuve que enfrentarme a eduardo porque él quería dejarlo encerrado. >> ¿por qué? >> porque la gente iba a comenzar con murmuraciones sobre el origen del niño y la imagen del tío alfonso se veria afectada.
6:03 pm
pura vanidad. >> señor. vengo a pedirle un favor muy grande. >> no, no, no se te ocurra ahora, por favor. >> ¿por qué? >> porque eduardo es capaz de mandar al niño a la hacienda en este mismo momento. ♪. >> ya llegué. (aplausos). >> ¡bravo! >> siéntate aquí conmigo. >> a ver felipín, ¿qué se te antoja? ¿albóndigas o albondigas? >> eso. (risas). >> perdón. >> ay que rico. >> toma mi hijo. >> gracias. >> perdón pero, ¿cómo dijiste
6:04 pm
que te llamas? >> me llamo bernardette. >> ¿bernardette? que nombre tan bonito. >> ¿estás contento en tu nueva casa? >> pues mira, es una casota muy bonita. tiene muchas cosas. ahí está rancha y nazario y me consienten mucho. igual que remedios y fabián, y, y también el doctor ortiz y doña catalina también ya son mis amigos. también la tía pilar es a todo dar. >> ¿entonces eres feliz? >> pues, feliz, feliz, fíjate que no. es como pajarito en una casa muy bonita pero, bien encerrado. >> un pajarillo en su jaula de oro. >> uno no puede vivir encerrado, ¿verdad chiri? encerrado y sin ver a tus amigos. eso no está bien, ¿verdad? ♪ estás son las mañanitas ♪.
6:05 pm
♪ que cantaba el rey david . ♪ a los muchachos bonitos . ♪ se las cantamos a ti . ♪ despierta, felipe, despierta ♪. ♪ mira que ya amaneció ♪. ♪ ya los pajarillos cantan . ♪ la luna ya se metió ♪. (aplausos). >> ¡felicidades felipín! >> mira que bueno que te hayas sacado el primer lugar. >> sí, muchas gracias. >> la verdad había muchas piezas padrísimas, pero la del angelito que tú hiciste era la mejor. >> gracias señorita. >> ay, cálmate. no me digas señorita. soy nelly. >> oye, ¿dónde vives? >> ahora vivo con una amiga pero, antes vivía en playa
6:06 pm
cristalina. >> ay, ¿no me digas que tu casa fue la que se quemó? >> sí. aunque, en realidad esa casa nunca fue mía. pertenece a los señores. >> ay, ¡que horror! pobre de ti nisa. eso de no tener casa ha de ser horrible. >> ¿comieron bien? >> si padre, todo estuvo exquisito. >> que bueno que les gusto. cocinaron las señoras que vienen a la iglesia a rezar el rosario. >> felicítelas de nuestra parte, por favor, padre. >> bueno. vengo por ustedes porque me gustaría mostrarles el relicario del fundador de esta iglesia que data de 1652. además, quiero darles unas estampitas de san felipe, benditas, para que siempre nos acompañen. >> ay, gracias. >> acompáñalos, mi amor, por favor. te esperaré aquí. >> de ninguna manera. tú vienes conmigo.
6:07 pm
vamos. >> está riquísimo. >> que rico. >> y nosotros la hicimos. >> pero ustedes, yo ... >> ¿te gustó? >> que rico está. >> casimiro. >> yo voy a querer dos platitos más, eh. >> ven casimiro, ven. siéntate, ¿quieres un pedazo de pastel? >> chiquito. >> voy a comer tres platos de pastel. >> sí mi niño. >> ¿cómo te ha ido casimiro? >> igual, ya sabes como se madura. ya ni ... a mi >> que chismosa eres, biri. >> bueno casimiro, no te vayas a enojar. no le digas eso a biri. >> ¿para eso me hablaste? ¿nomás para que me esté molestando? >> bueno ya, ahí muere. ¿y qué le hace que me enoje? ustedes se divierten conmigo.
6:08 pm
les encanta burlarse de mí. >> no es cierto casimiro. >> y como ahora está otra vez felipín, están deslucidos, nomas porque ya es un niño rico. >> no casimiro. >> ¿cómo no? ¡claro que sí! >> ¿por qué hiciste eso, casimiro? >> entonces, ¿ya te vas? >> sí, mi mamá ha estado malita. por eso no vino a la fiesta. >> una tarde de estas te invito a tomar algo. me gustaría que me platicaras de la fiesta ... hay una persona a la que tengo mucho interés en ayudar. >> ¿sí? ¿cómo se llama? >> no me lo vas a creer. ni su nombre se. >> no. >> de veras, te lo juro.
6:09 pm
pero ya platicaremos después. >> bueno, vamos. >> alberta, has el favor de traer a felipe. ya nos vamos. >> padre mariano, ha sido un verdadero placer compartir con ustedes esta celebración. >> gracias a ustedes. de veras, ¿no quieren quedarse a los fuegos artificiales? >> bueno, sería ... >> ¡ay no, padre mariano! no podemos. he estado muy delicada de mi pierna y ahora ya no la aguanto. con permiso, vámonos mi amor. >> sí, ya voy, espera por favor. >> hasta luego. >> que les vaya bien. >> hasta luego. >> ahora entiendo por qué no tienes amigos. ¡eres un grosero, mal educado! >> papá, yo no se ... >> ¡cállate, no me vuelvas a decir papá! >> ¡no, por favor señor, no le pegue! ¡el no hizo nada! >> mira jovencito, mejor ni lo defienda. mejor no lo defienda, por eso es como es, un grosero, mal educado. >> ¡no papá, por favor! >> ¡cállate, no me vuelvas a decir papá!
6:10 pm
6:14 pm
♪ el niño que vino del mar . ♪. >> no es cierto. ¿verdad que no es cierto? no. >> que hombre tan desalmado. pobrecito casimiro. >> pobre niño, ahora entiendo muchas cosas. >> ¿cómo puede hablarle así a un niño? ¡me dieron ganas de romperle la >> oye mamá, ¿tú crees que de veras no sea su papá? >> pues no lo se, hijo, pero que
6:15 pm
hombre tan violento. >> ¿y si casimiro se va de su casa? >> no, ¿y a dónde puede ir? >> felipín. los están esperando en la camioneta. ándale francesita, agarra a tu niño y vámonos. >> me llamo bernardette. >> ah ya, pues como te llames francesita, pero vámonos. y órale, ándale. >> alberta, que bueno que la veo, eh. necesito hablar con usted. >> también yo. hay muchas cosas que aclarar. >> bueno pues luego hablamos, eh, porque ahorita me están esperando los patrones. órale, vámonos. >> espérese, deje que se despida de nosotros. >> vámonos adela, no te juntes con estos, vámonos. >> adiós. >> ¿cuándo te voy a ver? >> mañana. le voy a decir a don eduardo que me de permiso de venir mañana. >> no te va a dejar. >> sí me deja, él es muy buena gente, vas a ver. >> que dios te bendiga hijo. >> gracias chiri.
6:16 pm
>> bye, cuídate mucho felipin. >> cuídate. >> dios te bendiga. >> mañana les voy a traer un regalito que les compré en la ciudad, eh. >> ¿de veritas? >> de veras. bueno. (risas). >> bueno, ¿pero qué es lo que hace alberta que no llega con el niño? >> felipín estaba con sus amigos. después de tanto tiempo de no verlos, no ha de querer despedirse de ellos. >> ay, pues que desconsideración. ya no soporto el dolor de mi pierna. >> ¿no que ya estabas bien de la pierna? >> pues si mi amor, pero, todo el día en este sitio, tanto tiempo de pie, con este calor. ay, me duele. >> mira, mira ya están aquí. >> ya llegamos. >> ¿dónde has estado niño?
6:17 pm
¿qué es eso? >> es pastel. >> ¡que sucio eres! ¡no cabe duda que bernardette tendrá mucho trabajo contigo! >> a ver felipín, ¿quién te dio pastel? cuéntanos. >> mis amigos. >> ¿sí? >> porque hoy es mi santo, eh, mi santo. >> ¡es cierto! hoy es día de san felipe. ay, pero que distracción la nuestra. felicidades. >> ¡tía por favor, te vas a ensuciar! bernardette, llegando a la hacienda lo metes a la bañera y lo dejas en remojo hasta que se le quite toda la mugre. bueno, ya vámonos. adiós alberta. >> ya no llores casimiro. >> mi papá no es mi papa. >> ¿quién sabe? a mi se me hace que tu papá dijo eso porque estaba muy enojado, y
6:18 pm
también tu, ¿para qué le echaste el pastel a felipín? >> mi papá siempre se enoja conmigo. no se quiere estar conmigo. para todo me grita, no me quiere, a mi no me quiere. por eso, porque él no es mi papá. >> ya no estés chillando. pareces vieja. párate y vamos para la casa. pero ahorita mismo, órale. ¡que te pares te digo! ¿tú qué? ¿no tienes casa? >> sí, si ... >> ¡vámonos! >> sí, si. >> a ver felipe, a la ducha. >> espérame tantito. don eduardo, ¿le puedo pedir un favor muy grande? >> ¿otro? >> pero este sí es enorme. >> a ver, a ver, ¿de qué se trata? dime. >> que mañana me de permiso de ir al pueblo a visitar a mis amigos. es que les compré un regalito en la ciudad y se los quiero dar.
6:19 pm
>> ¿has visto? es lo malo. le das la mano y se toman el pie. >> ¿vas a comenzar de nuevo, constanza? >> no eduardo, ya sé que mi opinión te importa muy poco. >> escucha al niño, yo voy con ella. >> entonces, ¿sí puedo ir mañana con ellos? >> sí felipe, mañana irás con tus amigos. >> que bueno que te veo porque quiero hablar contigo. >> también yo. tenemos una conversación pendiente. >> ajá. >> primero me gustaría que me dijeras cómo te ha ido con tu barco. >> sobre eso precisamente quiero hablar. la verdad ya me di cuenta que llegar a ser capitán de un barco no es mi sueño dorado. >> que raro.
6:20 pm
se supone que ibas a comenzar a formar tu propia flota naviera. >> sin burlas, eduardo, sin burlas. es cosa seria. >> no, no me estoy burlando. eso fue precisamente lo que tú me dijiste. >> bueno, está bien, me equivoqué. es de sabios reconocerlo, ¿no? >> sí. y ahora, ¿qué piensas hacer? >> venderte el barco. tú estabas interesado en él, ¿no? >> y ahora no estoy tan seguro. >> ¿por qué nunca me apoyas, eduardo? yo trato de involucrarme en los negocios de la familia pero no puedo. >> ¡no quieres! >> ¡no, no puedo! ¡tú no me dejas! ¡no tengo la misma autoridad que tú en nada a pesar que tengo el mismo derecho! sin embargo no te hago drama. me he conformado. ¿por cuánto tiempo mas, eduardo, por cuánto tiempo mas? ¿cuándo me vas a dar la oportunidad de demostrarte que yo también puedo ser un hombre de negocios como tú?
6:21 pm
6:22 pm
>> ¿constanza, qué aquí? pensé que estarías dormida. >> ¿por qué, eduardo? ¿por qué me haces esto? >> te refieres al concurso, ¿verdad? >> vaya, te agradezco que al menos no te hagas el tonto. >> constanza, no vale la pena que discutamos por eso. me invitaron a participar, yo di mi voto. sólo es. >> ¡mentira! ¡tú sabías que esa pieza la había hecho nisa! y no tomes aire pidiéndole a dios paciencia, por favor. >> no me gusta discutir contigo, eso es todo. no quiero. >> ¿no? pero sí te gusta burlarte de mi, ¿no? >> constanza, por favor. >> ¡por favor tú, eduardo! al menos delante de esa gente y de esa mujer disimula. seguramente, seguramente ya se han visto y ella te pidió que le favorecieras. está tan desamparada la pobrecita. ¿en dónde se encuentran? ¡dime! ¿en dónde se encuentra?
6:23 pm
¿en el pueblo? ¿en la playa? es tan cínica que es capaz de espiarte, ¡de espiarte y de esperarte cuando sales! >> ¡cálmate, calmate por favor! mañana hablamos. no se qué te pasa. >> ¡suéltame! >> ¡cálmate! >> suéltame. no estoy ciega. me di cuenta de cómo te miraba cuando le entregaste el premio. con su carita de mosca, la odio, ¡la odio! >> cálmate por favor constanza, ya. cálmate, ¿qué te pasa? >> no te quieres casar conmigo por su culpa, ¿verdad? ¿ya no me quieres? >> no constanza, ya, ya. no quiero verte así, por favor, no. no te sientas así, no, no llores. >> ¿quieres que me vaya? ¿qué me regrese a españa? ¿quieres que me aleje de tu lado para siempre? ¿no comprendes que te adoro? ¿qué me estoy muriendo de amor por ti? se que no me importa nada, mi
6:24 pm
amor, nada. >> eduardo, usted nos hará el honor de entregar el primer premio. >> felicidades ... >> eduardo, ¿nos vamos? >> y gracias porque pude ver a nisa, a chiri y a mis amigos. y gracias porque don eduardo me dio permiso de verlos mañana. cuida mucho a mi mami que se ha ido al cielo y también al señor
6:25 pm
6:29 pm
♪ el niño que vino del mar . >> ¿es todo lo que tienes para comprar el barco? >> sí. >> perfecto, lo compro. ¿cuánto fue lo que pagó por el costo? >> ya te digo. >> no pretenderás pagarmelo al precio que yo lo compré. >> ¿por qué no? (risas). >> porque yo lo compré en oferta pero el barco está casi nuevo. no vale remotamente lo yo pagée por él. >> enrique, yo te estoy comprando esa oferta. nada vas a perder. >> ay eduardo, por favor. tú sabes de negocios. basta con que lo vayas a ver y te darás cuenta que es ridículo lo que me quieres dar por él. >> pero no fue ridículo que tú lo pagaras.
479 Views
Uploaded by TV Archive on