tv America This Morning ABC November 11, 2013 4:00am-4:30am EST
quote
>>óigame, no se a bárbaro ¿qué va a hacer? >>pues a darle la mitad de lo que compramos. >>no sea bruto, mejor quédese con todo. yo dormiré en su cama. >>eso es lo que hubiera hecho el sabio salomón. >>salomón. oiga, y dígame la verdad, si y yo lo dejo, usted hubiera partido todo. >>pues claro que sí. >>me lo figuraba. [le sube a su radio] esto es lo que no hubiera hecho salomón. [♪] [le sube también a su radio] [apagan sus radios] [sonido de la corneta] >>presento la fuerza, mi comandante. >>presento la fuerza, mi general. >>muy bien comandante. >>con su permiso. ¡escuadrón, a tierra, ya! descansen. ya. ¡al frente línea, ya!
4:00 am
4:01 am
4:05 am
4:06 am
convídale a luis, pobrecito debe de tener hambre. >>oiga amigo, ¿no quiere una tortita? >>no, muchas gracias. >>quiere comprarte con una torta, poquitero, tragón, pero qué cree que va ser le comandante del equipo. está muy equivocado. ¡tú tendrás que ser el comandante aunque tenga que matarlo! sí, qué matarlo. [ carcajadas ] no te aceptó el favor, te tiene envidia. tiene envidia, tiene envidia de que ya seas motociclista, pero tú le vas a demostrar que... [sonido de motor] >>¿era luis, verdad? >>sí, es luis y apuesto de que regresan. >>cómo le gusta el tipo ese, bien metido, bien enamorado y fingiendo.
4:07 am
no hay más que ver la cara de ese imbécil. >>finge, ¡fíngele! él no comprende tu dolor y quiere burlarse de ti. sufre, sufre, luisito, pero que él no lo sepa sonríe, ¡sonríe! [ carcajadas ] >>¿qué le pasa? >>es que estoy muy feliz. >>ah. ¿se fijó quién pasó? >>sí, ¿por qué? >>yo creí que se iba a regresar para ver a guillermina. >>tendría que forzar mi moto. le recuerde que la vamos aflojando. >>¿y si no la fuéramos a aflojando, hubiera regresado? >>tampoco. yo no le ruego a una mujer. >>mira, mira, mira, >>¿qué apuestas a que no regresa? >>no me corre prisa, de todas maneras tendrá que caer. y si no basta que sea yo la que le pida, para tenerlo a mis pies. [sonido de motor] >>se está burlando de ti. ¡se
4:08 am
está burlando de ti! demuestra que vives contento. canta, canta. ♪ parece que va a llover, ♪ el cielo se está nublando. ♪ parece que va a llover, ♪ ay, mamá me estoy mojando. ♪ corrí para la ciudad ♪ confiado con mi paraguas. ♪ y ahora que llueve ya, ♪ ¡ay se me olvidó en la gua-gua ♪ la gente se apretura por las ♪ calles de la habana. ♪ el pille se alborota por ♪ llenar la palangana. ♪ ay, mamá, cómo yo guardo ya, ♪ lo va a gozar. ♪ parece que va a llover, ♪ el cielo se está nublando. ♪ parece que va a llover, ♪ ay, mamá me estoy mojando. ♪ la lluvia la manda dios, ♪ el agua la da el alcalde, ♪ en cántaros la quiero yo, ♪ ay, ma', yo la pido en balde. ♪ la gente se apretura por las ♪ calles de la habana. ♪ el pille se alborota para
4:09 am
♪ llenar la palangana. ♪ ay, mamá, cómo yo voy a gozar ♪ yo voy a gozar. ♪ parece que va a llover, ♪ el cielo se está nublando. ♪ parece que va a llover, ♪ ay, mamá me estoy mojando. ♪ aprieta el paso. ♪ que nos vamos a mojar. ♪ acércate, mi prieta. ♪ que te quiero acurrucar. ♪ aprieta el paso, que nos vamos mojar. ♪ ♪ cuidado con esa curva, ♪ que te puedes derrapar. ♪ aprieta el paso. ♪ que nos vamos a mojar. [sonido de motor] >>¿qué le pasa? >>a mí nada. mi carro acostarse como un burro en el camino. >>voy a poner una señal el la curva. >>esta bien.
4:10 am
¿qué, no tiene gasolina? >>yes, está lleno. pero él no quiere ir para donde yo quiero. >>a ver, a ver, explíquese mejor. >>ok, yo pongo primero y él viene para atrás. yo pongo segunda y viene para atrás. yo pongo tercera y él viene para atrás. >>ay, ya sé tiene cuatrapeadas las velocidades. >>oh, cuatrapeadas, ¿y usted poder arreglarlo? >>claro que sí. pero no, yo no voy, ahí viene mi mecánico. >>hola, compañero, tenemos que regresar por una grúa para que se lleve el carro de la señorita. >>¿qué tiene? >>no le entran las velocidades. nomás nada para atras. >>pues tiene cuatropeadas las velocidades, hombre. >>¡ah! >>pero eso se arregla fácilmente. >>¿entonces no necesitamos la grúa? >>valiente motociclista. no cabe duda, de que los hay, los hay. que lo oyera mi general pidiendo grúa. arreglar unas velocidades es de primer año.
4:11 am
pero para quépedirle peras al olmo... este es muy bueno para todo lo malo. a ver, sirva de algo, déme unas pinzas. déme unas pinzas. ¿qué no oye? ah, qué desgraciado, me volvió a ver la cara. ni modo. >>no, no, ese loco que este hablando solo y yo somos compañeros de chamba. >>oh, de changa. >>no le haga, chamba, trabajo. >>changa y trabajo es lo mismo. >>igualito que boca y trompita . >>uh, trompita. >>sí. aquí en méxico algunas personas hablamos así. por ejemplo, a la cabellera le decimos: greñero, mechas, plumero, pelos de elote, hebritas de seda... >>cuidado que yo siento "muchas castillos". >>cosquillas. >>¿cosquillas? >>no, las costillas son éstas. y
4:12 am
a esto le decimos pescuecito. gañotito, pescuecito >>no, usted está muy "mulora". >>no, malora, no mulora y usted es encantadora. ¿cuándo llegó a méxico? >>yo estoy aquí desde... la pasada mañana, vine con una extensión y no me quisiera ir nunca. >>pues gracias por méxico, ojala y aquí encuentre novio. yo estoy a sus órdenes, eh. >>comprende. usted es muy... "vivorracho" >>vivaracho y nada de "vivorracho". y usted es adorable, digna, deliciosa chula... primorosa, encantadora. >>¿sí cree? ándele. >>preciosa. >>¿no interrumpo? >>¿qué? ¿ya acabó? >>¿yo? ya. y usted? >>todavía no. >>señorita, su coche está listo. >>oh, ser muy buen mechanic.
4:13 am
>>ah, muchas gracias, pero parece que va a llover, ¿eh? más vale que le pique porque le va a agarrar el aguacero. permiso. >>yo poder invitarlos a ustedes a un coffee en mi apartment. >>no se moleste, gracias. >>pero si usted no hizo nada. yo sí acepto. >>¡ah, pos yo también! ¿cómo vamos a despreciar a la primita, verdad? >>cuidado con el hoyo. >>ustedes, síganme, por favor. >>cómo no. >>encantado. yo le abro paso, ¿eh? >>nos abre paso. [sonido del motor] [sonido de sirenas] [el motor no arranca]
4:18 am
>>¡ese debe ser el motociclista! avísele al jefe que ya llegó. [ruido de la moto] pedro: paso a la belleza. [♪] >>¿por qué miras con tanto interés a esa puerta? >>por curiosidad. >>oh. no se mira a la puerta en lugar de mirar a ese señor. ¿es tu amigo? >>jefe, llegó lo que esperaba. >>¿viene con la familia? >>no, señor. viene con el motociclista. >>bueno... cumpla su obligación. >>sí, señor. >>¡ah! y no hagan mucho ruido.
4:19 am
>>pierda cuidado, patrón. [♪] >>hello! mira quién es, luisito. pedro: buenas noches. gringa: siéntense con nosotros. pedro: no, gracias, tenemos reservada. >>usted es lobo solitario. sí, señorita, tu amigo no jalar parejo. el otro día yo invitar a tomar un coctel, y pedro se volvió hijo hormiga. [risas] hubiera aprendido de luis... estuvo con mi profesora encantado. >>¿cuál profesora? >>mrs. heywood. mrs. heywood... >>yes? ¡oh, luis! ¿cómo estás, muchacho? how are you? [risas] [chasquido bucal] >>¡no piense eso! !no lo piense! >>¿un velorio, no? >>mire, aunque me duela decirlo, sí voy a clases de inglés, pero no más fueron clases, ¿verdad? >>yes. también van puros muchachos... con lindas canciones.
4:20 am
>>hasta las 9. y de ahí, me fui a "las brujas". después de eso, piense lo que usted quiera. >>ya decía yo... este primor es mucha pieza para usted. con permiso. ¿vamos, maría luisa? >>¡imbécil! >>no, pedro muy simpático. ¿por qué lo tratas así? >>no me hable de ese tipo, se lo suplico. [algarabía] >>¡ay, cante una canción bonita! >>¡cómo no, con mucho gusto! >>sí, ese romántico que se llama... "ven y conocerás". [risas] >>mira, mejor te canto otra dedicada especialmente a ti. vamos. ahorita vengo. >>salud... >>salud. [chocan las copas] >>entiendo que ya luis le
4:21 am
dijo de lo que se trata. >>¡cómo no! perfectamente... >>¿no va a tomármelo a mal? >>¡¿cómo?! el amor justifica todo. >>¿sí, verdad? dígame ¿me encuentra hermosa? >>¡uh! como a las tres de la tarde en acapulco. >>béseme. >>¿delante de todos? >>pues de eso se trata, ¿no? >>claro, pero... ¿no prefiere que vayamos a lo oscurito? >>¡vámonos! >>párele, ya no tiene caso. >>¿ya? ya qué? >>que ya se fue. y voy a seguirlo. >>¡un momento! !no entiendo! >>¿no me dijo que ya luis le había explicado? >>¡ah! sí, si, pero explíqueme usted también. >>solo le estábamos dando picones a mi novio. y como ya se fue, lo siento, voy a seguirlo. >>¡picones!
4:22 am
♪ gringuita... yo no sé lo que daría por poder hablar inglés. ♪ ♪ decirte... i love you, como dirías i don't... power always, yes. ♪ ♪ gringuita... al mirarte me trastornas pues estás muy very well. y yo sé que yo te gusto... pues también estoy ok. ♪ [♪] ♪ estoy a prueba de un romance... ♪ >>¿tiene novio? >>¡no! >>¿quiere ser mi novia? >>¡ay, qué romántico! [besos sonoros] ♪ cuando ya de mí te alejes... no te vayas a olvidar, que me quedo solo y triste... ♪
4:23 am
♪ cuando te digo good bye. ♪ gringuita... yo no sé lo que daría por poder hablar inglés. ♪ ♪ decirte... i love you, como dirías i don't... power always, yes. ♪ ♪ gringuita... al mirarte me trastornas pues estás muy very well. y yo sé que yo te gusto... pues también estoy ok. ♪ [aplausos] [aclamaciones] él: muchas gracias. pero este también canta. >>¡cánteles usted! a usted es al que se lo piden. >>oye, ¿tú también cantas?
4:24 am
>>¡claro que sí! [algarabía] ¡y canta a todo... hombre! >>el ave canta aunque la rama cruja. con permiso. [risas] >>ahí nos vemos, pedrito. ¿te gustó, mi vida? >>oh, yes. bésame. >>no, la mano no. así. ¡ay! >>¡ah! tú sí eres macho de jalisco. >>¡ah! ¿te gustó? a ver. >>señoras y señores, con el permiso de ustedes voy a ofrecerles una canción que escuché en un disco norteamericano y que más o menos va así: ♪ bésame, bésame mucho. ♪ each time i cling to your kiss, ♪ ♪ i hear music divine,
4:25 am
♪ besame mucho, >>¡ah, sinatra! >>¡sinatra! >>¡sinatra! >>¿sinatra? >>¿otro besito? >>espérate. ¿no oyes eso? ♪ hold me my darling and say ♪ that you'll always be mine. ♪ this joy is something new, ♪ my arms enfolding you, ♪ never knew this thrill before. ♪ whoever thought i'll be ♪ holding you close to me, ♪ whispering it's you i adore. ♪ dearest one, if you ♪ should leave me,
4:26 am
♪ each little dream would ♪ take wing and my life ♪ would be through, ♪ besame mucho, ♪ love me forever ♪ and make all my dreams ♪ come true.. [algarabía] [hablan al unísono] >>¡calma, calma...! >>leave him alone. >>váyanse unas cuantas con aquel que está tan solo. >>caballero, perdóneme que le interrumpa. ¿no era de usted una
4:27 am
motocicleta que estaba afuera? >>¿cómo que estaba? >>pues, sí. unos chiquillos se la llevaron para lo oscuro, y como puede ser para jugar, también puede ser para robarle algo. >>gracias. >>para servirle. >>voy a tener que salir un momentito, pero ahorita vuelvo, ¿eh? >>sí. >>¿qué calle busca? >>¿qué le importa? >>a mí, nada. >>¿entonces? >>ahí murió, ¿no? >>con permiso. >>nos vemos. >>and now, please, ¿me explicas, isidro? >>me late que nos vamos a pasar bailando toda la noche. >>isidro... >>a ese lo va a bailar otro. >>no entiende. >>cuando aprenda inglés, entonces, te lo explico, ¿eh? [tararea] >>por ahí, asi por lo oscurito... [♪] [quejidos] él: ¡ya está, hombre...! ¡ay...! óiganme, ¿pero qué se traen conmigo? >>¡se te avisó dos veces, desgraciado! >>¿dos veces? a mí?
1,158 Views
IN COLLECTIONS
WMAR (ABC) Television Archive Television Archive News Search ServiceUploaded by TV Archive on