let me bring in doctor andrea nini, yourarea of prognosis.area of expertise as forensic linguistics. when you first saw the woman's statement, the one where she apparently withdrew the rape allegations, a particular phrase stood out to you as unusual foran phrase stood out to you as unusual for an english speaker. what was that and why? i immediately noticed the phrase doing sexual intercourse, which was particularly odd. of course, it is quite difficult to say that for certain until these phrases are checked computationally using large databases are checked computationally using large data bases of are checked computationally using large databases of texts. so after doing proper linguist analysis i was able to tell the extent to which these phrasing constructions were odd for a native speaker of british english. because we would normally say having sexual intercourse rather than doing sexual intercourse. you are asked in court if there was a chance this woman could have purposely made the statement looked like it had been dictated to her. do