. >> translator: i'm working on astroboy. >> reporter: h he sayays the ki industry is faced with theoblem a as temples a and shrirines -- a glaring need to reach people on a deeper level. the most experienced painter in yamada's studio agrees. he's also fallen in love with the concept of collaboration. >> translator: i never dreamed of getting involved with manga after working as a kimono painter for 50 years. at first, it was scary. i wondered if i could draw manga using my skills, but now i'm happy we're doing it. >> reporter: yamada now wants to take his ideas even further and give kyoto's monks and priests a boost at the same time. today he visits shorayin, one of the oldest temples in the city. he's keen to display his works to attract more people and attract people to his studio's techniques, a true win-win situation. >> translator: our new work depicts a cherry tree planted in a garden right here at this temple, and we added astroboy on top. >> translator: it's really beautiful, beyond words. i believe yamada and temples like us can be mutually inspiring. >> reporter: yamada's