in 2015 sher woher work was accy publication by comicola.ventually her father began to soften his stance. he decided to read her work for himself. >> translator: is this a girl? >> translator: it's a guy. oh my, god, dad. >> translator: what a handsome fellow. >> her parents were especially interested by the extra short strip at the end of the book. it shows her drawing manga as she talks with an imaginary character. >> hey, the phone's ringing. >> you're closer, you get it. >> no, i need to make dinner. >> well, i'm tired after doing the laundry. >> in the end, the caller hangs up. >> translator: this is exactly u the sort of thing that happens in our house. but she's captured it so naturally. it's really funny and so cute. >> translator: i don't really understand manga, but i see my daughter's passion for it which she stays up every night working. >> translator: when we were young, we couldn't be open about our feelings. if you liked someone, you tended to keep it to yourself. young people today can express those feelings openly, which is