cristina calderon had compiled a dictionary with spanish translation, after the death of her sister,people in chile and argentina. her daughter said a wealth of knowledge had died with her, taking the culture of her community to the brink of extinction. let's cross to the us now and speak to anna luisa daigneault — programme director, with the living tongues institute for endangered languages. they help indigenous youngsters to record and document their elders' traditional languages. thank you for being with us. tell us more about yamana. christina calderon was the last fluent speaker of yamana. and so her passing really has a big impact but she left a strong legacy and so the descendants can now revitalise this language. can now revitalise this language-— can now revitalise this lanaauae. , . ., language. cultures change, . row, language. cultures change, grow. develon _ language. cultures change, grow, develop and - language. cultures change, grow, develop and evolve, | grow, develop and evolve, languages with that. how important is language to part of the cultural identity? fix, of