the 23rd year have been determined, and the winners of this award , in particular... became dmytro drozdovskyi and andrew shepard for the translation from ukrainian into english of the collection of works of irpin my home, the authors of which are children. everything would be fine, but the public debate is that dmytro drozdovsky is a person who several times was caught for plagiarism, it happened more than once, the academic community knows about it. and now dmytro drozdovsky is receiving the rylsky prize. moreover, bohdan stasiuk, another translator, wrote on facebook about who andrew shepard is, who, together with drozdovsky, receives the rylsky prize. and it turned out that, among other things, the translator andrew shepard is the editor of east western view, a magazine of the british-russian, british-russian society. on coated on the first of last year of this edition, and yes, you can to see a portrait of nikolai vtorov with children on a fabberge egg and a lily of the valley, so this is it, this is what you see, these lily of the valley, actually, this is the collection of the sanctione