blemos de coco la hermosa pelÍcula quien se llevÓ el oscar puede ser visto en quechua, estos hicieron este doblajea doblado al quechua a a estos lugares lejos del pueblo. >>> hemos visto en niÑos que ven pelÍculas que estÁn en castellano, en inglÉs, subtitulados y que no las entienden del todo. nuestro sueÑo siempre ha sido poder entregarles aunque sea estos pequeÑos fragmentos y ellos pueden entenderlo su idioma mater. >>> los rostros de asombro de los niÑos fue el mejor regalo para fernando y su madre quien se emocionÓ hasta las lÁgrimas >>> quizÁs me siento orgullosa que mi hijo regrese con su quechua a dar una pelÍcula a mis niÑos. >>> quÉ es lo que mÁs te de la pelÍcula >>> su idioma >>> era en castellano y la hecho en quechua por eso me gusta. >>> el pequeÑo dylan habla muy poco en quechua asÍ que tuvo que poner atenciÓn a cada palabra del doblaje >>> algunas eran un poco difÍciles asi de pronunciar. pero valiÓ la pena. >>> su padre lo guÍa en todo el momento y lo hace con amor porque se pierde en todo momento ♪ (mÚsica) ♪ >>> en perÚ liliana choy noticias telemundo. fluch. >>> pero quÉ prec