bidi al-buntat, from dakhlat, lah qador ali, the best of yedde khadreh, zai al-barit, that is, when hegdothifts everywhere, i don't even remember if they buried them or not, but i know that they were sent, and in the matter of burying all the people, who cares? את שהור, של ארבים? לא חיקיננו לזה, האם אפו אות ולא חיקינון לעה, אגעלים, שני דרות, לככו את כל הפגירים חאות, שמו ביא אותם. beit kaburot, do you remember the graves of them there? לא, מה פתאום, אני לא לא לא, לא, לא, לא, לא, זה לא, לא, זה לא לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא, by the house of this house of the factory, the men are no longer alive, the battle is over, yes, after they took the men, women, children, old people, all that, how long did they stay? after two days, i brought them away. we say to you, we are jabuna at the jame'ah , the children, the women, and the women, all of them , take those who are alive, take them from the captives, and those who are killed. crush so, i will give you a