to me, o defenders of hossein, if you were trespassing, if you were dying, peace be upon you, o ibn al-karam, and peace be upon you, rahmood al-khiyab, if you were modest , if you were to die, peace be upon you, o ibn al-karam, and peace be upon you . the people or the rest of the people of the people, the sanctity of the opposition of the home and the people, we are the only ones who are afraid of the people . al-izlah under the hooves, so that you can hide on your family until the end of your life, or else , may god protect your sanctuary and your children alone. we have the power to ask you if you were modest. shoof the tail of the wipe weshoof the face of fear, i am afraid, understand, or i am tadrek al-malhoof, the woe of willy wilf, or the woe of hadat ali, i am al-khil, hetsal, and bi, or akhiya saadat, you are al-hail , minin, al-salim, ajjal, and taiha, we are the highest , and we are the highest . you were modest for example, if you were dying, you would not see us, the sound of khayami's voice would be lost. if you were modest, if you were dying, peace be upon you, ibn al-karam, a