so there kotlyarevskyi and so on it was already taking shape there through shevchenko, first of all, even ivanend, if we think about it, he e. there at the end of the 19th century , he actively promoted the word ukraine, ukrainian , because at least no, well , it was usual to say ruthenians like that. the language was still very distant from that literary commission, so that the bolsheviks did not appoint pan as the main ukrainian philosopher, as they did there at some point , they made his time separate, so we ourselves would now perceive him as a ukrainian philosopher to us would be able to see its ukrainianness, definitely because it is ukrainian baroque and these are themes that are very organic to ukrainian spiritual culture, which are very different from the russian culture of that time, in which , by and large , nothing significant happened in the 18th century, that's why they actually wanted to appropriate the pan because at least this was the author who, well, they played the moment of his succession through his mother with vladimir solovyov and the russian philosopher, so there are m