maybe someone knows, well, i’m not volodya in minsk , in this cover we have kalya and fifty percent ofian language teaching. uh-huh, we understand that the gray-haired one goes out to urban and rural schools. but tell me, here you are, you listened to our conversation both the first part and the second. how would i ask you this question, how would i say such an abstract one, but still i want to know your opinion, therefore , about it, but it is the belarusian language, but we still remain a language. now piece and, let's say, very narrow-profile for the same historical education, or it can really become popular, after all, watch a lot of newspapers and magazines and tv programs switched to russian not because it is bad, but because requests no. and what to do with it, you understand, it will work out that piece, when russian is art. i know what i'm talking about, believe me, yes, deny this food. it is possible that since a year has passed since pershaver, the history of the belarusian statehood, in all universities, has gone all out to the belarusian sea. eh, this is already , uh, a gr