kirmat, hey, people, go to kirmast, traveler, purchase, velnik, velnik, green velnik. at nyadzel's kirmash, gandlyavats, gandlyavatsya, i pray, when i go to the kirmach, i will sell our goods to good people, and give up pennies, whoever does not talk. khto not rachty tsyache then kirmashku dze trebah pennies padlichyts dydady padkhaydzi. hell of relatives nіў hell of native hut at the master's yard dzelya beauty yana homeless people weaving patched pacifiers. the darker edge, the jagged burs, and the forgotten hands, the suede of the persian pattern, the holidays of radzina, vasilka. and for many times i have been forgotten for a long time. the former with it are their wide tissue linings , the thicker edges of the jagged burs and the forgotten hands for... the darker edge, the sounds of the forest, behind the forgotten hand, behind the dance of the dance, sacredly stolen, vasilka, behind. persіtskaga ўzora, christmastide radzіma vasіkh. the inexhaustible stinity is measured by the run of the hour, the dakranutsa and the lonnya and the dawn, or the prayer without a bow