taught the japanese to sing , which means russian songs, the japanese sang like this: “pusigut neu krusewas a lot of comic stuff there - you know, she generally worked as a translator, didn’t think about some kind of career - poetry, well, in the eighties, she suddenly began writing poetry, she started with congratulations, she wrote poems for friends’ birthdays, i even have poems that she wrote to me, you know, she to his friend, galina for borisovna volchik, i wrote for her anniversary..." a whole series of different poetic, well, songs, well-known melodies, and yuri visbor, her neighbor in the house, helped her in this, no more, no less, then i couldn’t even think that after a certain number of years, not very many, she will become the most productive writer of lyrics for songs, today, well, there is not a single good artist, great, wonderful singer of any kind who would not sing her song, i won’t even list, because it will take a lot... only me, i would start by saying that you ask me any questions, except one, i always start like that, what do you think, what question do i not like,