missal is intended to be truer to the original latin, but as judy reports, a number of priests don't like it. >> my name is laurie. >> neez parishioners at saint dna's church got a crash course on the changes in the catholic mass. >> i don't want you to think of this as, oh, great, come advent, i'm going to walk in the church and the communion rail is going to be back and ladies are going to have to wear kleenex on their heads and oh me, oh my. that is not what is happening here. >> what has happened is that the words to some of the prayers and music these people have known for the past 40 years have changed. it's the most significant retooling of the mass since 1973 when it went from latin to english. >> we wanted to make it simple for the people to understand. so we didn't stay true to the actual latin translation. we wanted to find words that people felt comfortable with. well, now you're comfortable. 40 years later, you're comfortable. now we're going to try to make you uncomfortable by going back to where it should have been, all right. >> the vatican says the mass is now more authentic. more accurately reflecting the meaning of the origi