llegó la fregada. mi luz se está extinguiendo. rosa: resiste, luciérnaga, resiste. ay, betza, ¿qué hacemos? ¿qué hacemos? betzabé: señor, ¿nos das permiso de cantar una plegaria? vicente: tiene derecho de permanecer calladosevoltosos, ¿querían marchar? pues, márchenle. betzabé: vaya, vicente, ¿qué haces aquí? vicente: betza, pues, te pido de la manera más atenta, que dejes de proteger a estos maleantes. betzabé: en primer lugar, estos no son ningunos maleantes. en segundo lugar, a ver, ¿por qué no has venido a mis clases de la biblia? y, en tercer lugar-- chino: oigan, oigan, ya se le apagó la cola. fabrizio: [silba] rosa: fabrizio--[llora] vicente: ¿y a este qué le pasó? chino: es que se comió un raspado de chicloso y es intolerante a la lactosa. vicente: chale, si yo vendía de esos y no se les pone leche. fabrizio: ay, entonces, ¿no llevan leche? ay, mira, con razón, ya me estoy sintiendo mejor. >> bueno, nosotros ya nos íbamos, ¿eh? tonio: con permiso, ya nos vamos, ya nos vamos. vicente: ya nos vamos, pero a la delegación. se ve que ustedes son los líderes. tonio: ¿nosotros? todos: [discuten] tonio: ayúdenos, ayúdenos. chino: chau, oficial, gracias. rosa: ¿qué haría sin ti, fabrizio? fabrizio: ay, ros