maciej buraczok, and then such a riot fell into the pit of ukhovanka. e leaders of the past came from the people, roared in the small-town kirmashes, the salayan fears began to fall, they were rewritten, memorized. bavushevich often travels from the city to his native meats, to the forests and villages. any gutarians with simple shepherdesses, tell them a certain story, give it for a nickel on tsukerki. needless to say, the daughter loved the dachshund, with the success of the writer. possible svayak from warsaw packing franzіška vyalіkaya spadchyna. he speaks fluently, goes to work, encourages his father’s marriage in kushlyany and takes up his love on the right. bagushevich is a slounichak native language, which is closely related to the belarusian grammar and writing. yon mary pra tsely arkestra knіg in native language. tretsi yago collection - belarusian violinist, and now his misfortune brought his hand to the provincial drukarna, and the top, who knows, maybe the yanks will appear in the archival elections, nyashmat hour bagushevich was admirana fr