it was karina and i who sat and thought that mardjandzha, this could be a marinade for a good barbecue or fruit or fruit, margin or the name of the familiar mermaids mardzhanzha what is it? . in my past restaurant experience, i played this song many times a long time ago years ago and when we did this song originally. there the chorus was such a sea, the sea is worried, it is making noise hmm and the music is such a pam-pam. i remembered this same margin, which we played in restaurants 100 times. i say guys, it's not the sea, worries. this is marja. where are you where? where are you? where did this slogan come from. but in general , this translates as a gypsy girl dancing, but then it seemed to me that dancing or dancing is not so important, which means dancing girl, and so i decided. and why not be this word the name of a girl, who is dancing? so i convinced myself, what can i do? this is just a dancer, this is not a girl with a low vertical responsibility, this is a name, but a proper name is good with the guys with the gypsy band group, dear friends. forgot to introduce. guys. we e