but then it turned out that the very famous such verbose italian mario karamiki also called me.is the publishing house woland - this is the publishing house daniil disor. it's such professor at the university of rome is very famous. she adores bulgakov, so she means her publishing house, which has been her for many years. yes, she, uh, specifically named waves after bulgakov’s character, and uh, but this meowing accent, as i later found out. this is from the native romans. there is such a thing. yes, they a little aspired to say so about him, and indeed, how they turned out. so uh, reading my stuff published in magazines. here is the publisher sent. so, here's your agent translator mario karamiki, who looked there some other things of mine, and they themselves offered me a book. and at that time i had these things published separately. it’s just that you are there in different magazines, but it seems to me that the spirit of mystification has not completely disappeared, yes, because in this book there are a lot of situations when it is not clear whether the reality is in front o