choir while in kyiv, but then his attention was drawn not by shedrik, but by another work by mykola leontovichen the choir went on tour, first before the american premiere, they had a two-year european triumphal tour, where shchedryk took a key place in the repertoire of the ukrainian forum, where, in fact, we agreed to this every time at christmas, when they talked about shchedryk and prokerlock. bells, we actually never quoted the reviews of the european license and this is brussels shchedrik, this is a masterpiece of folk art, my favorite quote from london, eh, strong women cried like men because they could not pronounce the name of one of the most beautiful songs of shchedryk's program, that is, everything that is usually sold in the western world, and your understanding of ukraine and even the pronunciation of the names of ukrainian songs, then europe and the western world also had to deal with this, and actually after the end of the european tours, after european critics puzzled over the pronunciation of the name of this beautiful carol of ours by leontovych, and unfortunately , without