graphs and other things you're using are based on community meetings, studies, and analysis based on the tep or the transit effectiveness project. >> yes, and my apologies for using an akron that without adequate explanation, but you are right on point. supervisor cohen: i know this is everyday knowledge for you, but you have got to slow down. this is the first time many of us are hearing this information. it is important for us to have this valuation. for a point of clarification about the tep program, you say you collected data. it is a curious to know if the data was disseminated, the questions or disseminated in any other language, any language other than english? >> if i may, i believe it was. but let me defer the question to julie. >> yes, the tep materials were prepared in english, spanish, and chinese. when we were developing the recommendations, we had workshops across the city providing translation in spanish, english, and chinese. in our visitation valley workshop, we also had mandarin. in our district one workshop, i believe we did just cantonese. supervisor mar: i was at its ses