ukrainian, so that people are not ashamed to maintain everyday conversation, excellent, i thank you, petryk pyatochkinendation, the only thing you corrected yourself there was to watch, not watch and translate, you said to translate the film, but how to translate if we translate we translate from language to language, for example, we talked about our hometown or the village from which our course participants came, we talked about our favorite ukrainian-speaking or non-ukrainian-speaking music bands, and again the main goal is for these people to explain their point of view the kind of ukrainian that they have now, somewhere surzhik, somewhere there russianism and so on, but it says that, in principle, they have this percentage advantage of the ukrainian language increasing every time. but why ukrainians living in ukraine. but since childhood they communicate in russian, it can be so difficult to master the state language. if we talk about the main phonetic principles of the ukrainian language, an interesting and very important point is that they are radically, diametrically opposed to those phonetic p