salameya, kali weasel, i fly, because aksamit is this fabric. malaychynka, shawl fabric with short, thick pile, heta axamite. dzyauchatki, the geta was squawking, stupid party. prahodztse, kali weasel. mikita and lyosha, guys, the first words for you. tlumachim’s words were at a premium. what geta? a barrel, a container, a bucket and a pot? so the first thing would be mikita, i’m flying that baryla - this jar, well , i realized that she was stocking up - this is some dishes, backed by two barrels, such a sluggish one, they wanted kvass and other drinks from her. the offensive words are kaúner. yon z'yaulyaetstsa chastkay, but chagochay, autamabilya, budynka? i have a horse, and you have a horse, and svyataslav krupenka’s dachshund has a horse. respect, words from arab women. what geta tsi hto geta, geta zhivela, geta skrynka, geta... parodja tsi bird. lyosha is a persh. i'm flying because the arab woman is a hell of a skrank. and it was a jump, an arab, a climb, right? arabok is a geta bird. pa-ruska is a hazel grouse, and pa-belaruska is arab.