apollo skalkovsky, of ukrainian-polish ancestry from the chernihiv region , was born in zhitomir, intury after the second partition of poland. his father, clergyman alexander skolkovsky, at one time found himself in these parts with the blessing of the metropolitan of kiev with the task of counteracting catholic propaganda. we are here. indeed there was such a very serious struggle between the orthodox elite, so representing the likes of skolkovsky apollo, polish magnates who also wanted to control this territory, well, as they were used to doing this during the time of the polish-lithuanian commonwealth. at first , apollo studied at the university in vilna, but after his studies he continued his studies in moscow. as an expert in the polish language, he helped alexander pushkin in translating the poem by adam mickiewicz, to pushkin's plan, arranged by conrad walenrod, skolkovsky provided him with all possible literary assistance as a translator, although at the interlinear level. mickiewicz dedicated a poem to skolkovsky, which skolkovsky treasured as a shrine, it was an album poem,