a mí no me lo sueltan tan fácilmente. a manzana. una gran combinación. como el spanglish... sería also así como "manza-beer". pero redd's suena mejor...salúd. redd's apple ale. juntémonos a chelear. [música] andrés: ¿qué onda? [vítores] tengo que llegar yo para poner el ambiente, qué bárbaro. santiago: ¡ya llegó el chupe! [vítores] andrés: santi, te dije que si no veníamos, no teníamos fiesta. santiago: oye, ¿viste quién está allá? andrés: ya me tiene harto. se la pasa mandándome mensajes. ¿que no entiende que no quiero nada con ella? sandra: se tardaron mucho. pensé que no iban a llegar. andrés: ¿quieres papas? ¿no? va. sandra: ¿qué le pasa? parece que apesto. santiago: relájate. así es él. no sabe tratar a las niñas. pero yo sí. sandra: ¿qué te pasa? ¡déjame, no me toques! [murmullo] santiago: pero no por andrés, ¿verdad? supéralo. héctor: andrés. andrés: pa. casi me infartas. héctor: ¿en qué habíamos quedado, andrés? andrés: pa, se me pasó marcarte, es que, ¿qué crees? saqué diez en química, y santiago quiso que fuéram