prykarpattia now, but it is in classic works of ukrainian literature, the harm of publishing, discourse vasyl karpyakiraculously found this historical edition with all the dialecticisms and decided to republish, for example, such words as sokotysya. and this is to beware of someone like hrazdha, although in principle we know that this is such a hutsul hut, there are even manuscripts where, for example, the title of the work was written in those days through i ot and not all the words the dialects have an explanation if it is difficult for someone to understand and at the same time there are not so many of them that it is difficult to perceive the book has been republished with a new visual design, all the drawings are made in restrained black-white-red colors, like a ukrainian embroidery on on the cover, the illustrator depicted the main characters, for example, maria and ivan, whose magical and real worlds she separated, and the visualization on the page of the work expresses important plot twists for the book , registration of books helps to create an impression on the reader, and helps in some way