represents ice to make people forget about the hot weather, and red beans sprinkled on top are for wardi o el irs>> translator: wagashi in kyoto e ouseonor seanal feelings. they are about how we express the season through them. and it is even better if the wagashi are slightly ahead of the season. >> you will never find it made here displayed on a shelf. they will only be delivered to each and every regular customer as a token of tomizo's gratitude. no matter how busy he may be, he makes a point of coming home once in the afternoon. wagashi from his own shop await him there. away from the shop, he tastes the wagashi that his shop has made. he carefully checks whether the flavor is clearly defined and how compatible they are with tea. this is a routine tomizo follows daily. >> translator: i make a point of tasting everything we make. i can't get involved in every single process, so it's crucial that i take the time to taste everything so i can maintain the flavor it is known for. this is fine. okay. good, this will do. from the corner of the kitchen, tomizo pulls out an iron bar. he uses it to bra