from 1860 , yelsky published literary and journalistic works in polish, russian and belarusian, compilednischinsky dialect in belorussia. translated the first part of adam mickiewicz's poem pantadeusz and the sonnet bura namora, thus giving literature the first sonnet in the belarusian language, wrote more than 10 thousand historical and local history articles about belarus, collected a rich library and founded a private literary and local history museum in zamość, collecting exhibits for it all his life. the museum's collections included about 7,000 books, 20,000 manuscripts, over a thousand engravings, collections of paintings, coins, medals, archaeological finds of sludsk belts. the museum and library were publicly accessible. the exhibits were used for their research by many belarusian and foreign scientists. most of the collections, unfortunately, were lost after the events of 1917. yelsky also served as a justice of the peace for the igumensky district and as a mediator between estate owners and hired workers. he supported young writers and... changed the world of belarusian cultur