here in lviv ihor kleh, who was also a good writer, and i read him in ukrainian, by the way, in yevshan zilla i was still a student in this legendary almanac, which was already very worn out, which kalyntsi once published, it was translated, some of his works were translated, but he has now become a member of the pen center of russia, and he lives in russia , in moscow, it is about the fact that we made such a choice, we made...' a much wider framework, in fact, what it means to be ukrainian, we greatly expanded this frame, and we, we, we understood that being a ukrainian, it means to be, first of all, this a political nation, yes, but there is also a certain one, we can see in zelensky , for example, an example when president zelensky has evolved very, very much in literally three years, his statements about the difference between poop and the way he appears in front of television cameras today, this is a very big, big... big step, and each of us has probably come a long way in this way. i remember, in the early 2000s, i read an interview of yours, it seems, to the austrian focus, where are