WEBVTT 01:00.000 --> 01:14.000 You mean at the club? 01:14.000 --> 01:15.000 It's fantastic. 01:15.000 --> 01:16.000 It's incredible. 01:16.000 --> 01:17.000 Watson, my dear fellow. 01:17.000 --> 01:18.000 Absolutely fantastic. 01:18.000 --> 01:19.000 Oh, what's happened? 01:19.000 --> 01:20.000 You look as if you've seen a ghost. 01:20.000 --> 01:21.000 A ghost? 01:21.000 --> 01:22.000 Brandy, that's what I need. 01:22.000 --> 01:23.000 Brandy. 01:23.000 --> 01:24.000 Oh, I'm sorry. 01:24.000 --> 01:25.000 I'm sorry. 01:25.000 --> 01:26.000 I'm sorry. 01:26.000 --> 01:27.000 I'm sorry. 01:27.000 --> 01:28.000 I'm sorry. 01:28.000 --> 01:29.000 I'm sorry. 01:29.000 --> 01:30.000 Brandy, that's what I need. 01:30.000 --> 01:31.000 Brandy. 01:31.000 --> 01:32.000 Brandy. 01:32.000 --> 01:33.000 Here. 01:33.000 --> 01:34.000 Oh, thank you. 01:34.000 --> 01:35.000 Who struck you? 01:35.000 --> 01:36.000 Well, you said it yourself. 01:36.000 --> 01:37.000 It was a ghost. 01:37.000 --> 01:38.000 And without any previous warning, it totally hit me in the eye. 01:38.000 --> 01:39.000 Yeah, yeah. 01:39.000 --> 01:40.000 Wait a minute. 01:40.000 --> 01:41.000 Here, son. 01:41.000 --> 01:42.000 I think you'd better have another. 01:42.000 --> 01:43.000 Well, I'll... 01:43.000 --> 01:44.000 Thank you. 01:44.000 --> 01:45.000 And now I'll begin again. 01:45.000 --> 01:46.000 Who struck you? 01:46.000 --> 01:47.000 Upon my words. 01:47.000 --> 01:48.000 Holmes, it was a ghost. 01:48.000 --> 01:49.000 The ghost. 01:49.000 --> 01:50.000 Huh? 01:50.000 --> 01:51.000 The ghost. 01:51.000 --> 01:52.000 The ghost. 01:52.000 --> 01:53.000 The ghost. 01:53.000 --> 01:54.000 The ghost. 01:54.000 --> 01:55.000 The ghost. 01:55.000 --> 01:56.000 The ghost. 01:56.000 --> 01:57.000 The ghost. 01:57.000 --> 01:58.000 The ghost. 01:58.000 --> 01:59.000 The ghost. 01:59.000 --> 02:00.000 Huh? 02:00.000 --> 02:01.000 Do you have a headache, Watson? 02:01.000 --> 02:04.000 It may seem humorous to you, but I mean, look, let me tell you from the beginning. 02:04.000 --> 02:06.000 Yes, please do, but start right at the beginning. 02:06.000 --> 02:08.000 Right, well, I was on my way back from the club. 02:08.000 --> 02:10.000 You see, it was about 8 o'clock. 02:10.000 --> 02:13.000 And I got into Spender Street, and there was just obviously that little tobacco. 02:13.000 --> 02:14.000 You know, makes that... 02:14.000 --> 02:15.000 Yes, yes, I know. 02:15.000 --> 02:16.000 Go on, Watson. 02:16.000 --> 02:17.000 What did you do then? 02:17.000 --> 02:19.000 Well, I saw a man in front of me suddenly clutch his chest. 02:19.000 --> 02:20.000 He was walking towards you? 02:20.000 --> 02:21.000 How do you know? 02:21.000 --> 02:24.000 Well, I mean, you said he staggered and clutched his chest. 02:24.000 --> 02:25.000 You must have been... 02:25.000 --> 02:26.000 Yeah, yeah. 02:26.000 --> 02:27.000 That's logical. 02:27.000 --> 02:29.000 I rushed up to him to help him, you see. 02:29.000 --> 02:32.000 And he's still able to mumble something about he had a heart, 02:32.000 --> 02:34.000 and he lived in 19 Hooper Street. 02:34.000 --> 02:36.000 And would I help him get there? 02:36.000 --> 02:37.000 There were no other pedestrians? 02:37.000 --> 02:39.000 No, no, the street was completely deserted. 02:39.000 --> 02:40.000 Good. 02:40.000 --> 02:41.000 Go on. 02:41.000 --> 02:43.000 Well, then his landlady let us in, and he was unconscious by that time. 02:43.000 --> 02:47.000 So I carried him up to his room, and I laid him out on his bed, and Holmes, he was dead. 02:47.000 --> 02:50.000 Now look here, Holmes, he was absolutely, completely, and utterly dead. 02:50.000 --> 02:52.000 I couldn't make a mistake about a thing, mind you. 02:52.000 --> 02:54.000 No, no, no, of course you couldn't, old man, I know. 02:54.000 --> 02:55.000 Go on, then, what happened next? 02:55.000 --> 03:00.000 Well, then I told the landlady, the landlady rather said to me that she'd call the authorities, you see, 03:00.000 --> 03:03.000 and I left my name with her just in case, you know, they'd want me. 03:03.000 --> 03:08.000 And then, well, I thought it would be rather more delicate if I left, you see, I mean, he must have relations. 03:08.000 --> 03:10.000 Yes, yes, yes, that's quite right, quite right, Watson. 03:10.000 --> 03:11.000 The most delicate situation. 03:11.000 --> 03:13.000 What was the man's name? 03:13.000 --> 03:16.000 Higgins. Albert Higgins. 03:16.000 --> 03:17.000 I see. 03:17.000 --> 03:19.000 And what did you do after you left the house? 03:19.000 --> 03:22.000 Well, you see, it had been a bit of an effort, you know, carrying him up like that, 03:22.000 --> 03:27.000 so I got down the stairs and popped across the road into a pub and had a pint. 03:27.000 --> 03:30.000 And then I started off back to the flat, you see. 03:30.000 --> 03:33.000 Well, I just turned the corner into Spender Street and there was... 03:33.000 --> 03:35.000 Higgins, Albert Higgins? 03:35.000 --> 03:36.000 Yes, just face to face with me. 03:36.000 --> 03:37.000 There he was, large as life. 03:37.000 --> 03:41.000 We stood looking at each other for a minute, then he lashed out and hit me in the eye. 03:41.000 --> 03:44.000 And then, then really, Holmes, he vanished. 03:44.000 --> 03:45.000 Vanished? 03:45.000 --> 03:46.000 Yes, into the blue. 03:46.000 --> 03:48.000 Well, he ran away. 03:48.000 --> 03:52.000 Well, the street was rather ill-lit, you know, and it took me a minute or two to pull myself together. 03:52.000 --> 03:55.000 And then I don't know whether he ran away or not, but he vanished. 03:55.000 --> 03:57.000 Well, that's most unusual. 03:57.000 --> 03:58.000 Most? 03:58.000 --> 04:01.000 Did you speak to this ghost? 04:01.000 --> 04:07.000 Well, I may have said, good gracious Higgins, or by Jove Higgins, or even good heavens Higgins. 04:07.000 --> 04:09.000 Yes, it's perfectly natural, Watson. 04:09.000 --> 04:11.000 Describe Higgins to me. 04:11.000 --> 04:15.000 Well, he's 50ish, sandy-haired, medium build. 04:15.000 --> 04:18.000 Is that all you observed? No characteristics? 04:18.000 --> 04:23.000 Well, really, Holmes, when I had the chance of examining him on the bed, the most obvious characteristic was he was dead. 04:23.000 --> 04:25.000 How was he dressed? 04:25.000 --> 04:27.000 Green tweed suit. 04:27.000 --> 04:28.000 What? 04:28.000 --> 04:29.000 Just wear a green tweed suit. 04:29.000 --> 04:31.000 He must have been wearing something more than that in this weather. 04:31.000 --> 04:32.000 Oh, no, no, no. 04:32.000 --> 04:35.000 He had a big floppy hat and a long overcoat. 04:35.000 --> 04:36.000 Ah. 04:36.000 --> 04:37.000 Oh, and something else. 04:37.000 --> 04:39.000 Yes, I did notice something else. 04:39.000 --> 04:40.000 He limped. 04:40.000 --> 04:41.000 Ah-ha. 04:41.000 --> 04:42.000 Was he carrying a cane? 04:42.000 --> 04:44.000 No, no cane. 04:44.000 --> 04:46.000 Well, is there anything else, Watson? 04:46.000 --> 04:47.000 Think hard. 04:47.000 --> 04:48.000 Hmm. 04:48.000 --> 04:49.000 Um. 04:49.000 --> 04:50.000 Uh. 04:50.000 --> 04:52.000 Oh, yes, yes, I remember something now. 04:52.000 --> 04:53.000 What? 04:53.000 --> 04:57.000 Yes, the second time I saw him, he was carrying a package. 04:57.000 --> 05:00.000 But the first time, he didn't have one. 05:00.000 --> 05:03.000 Ah, now this is curious. 05:03.000 --> 05:05.000 Very curious. 05:05.000 --> 05:06.000 Where are you going, Holmes? 05:06.000 --> 05:07.000 Not me. 05:07.000 --> 05:08.000 We. 05:08.000 --> 05:09.000 I'm in no condition to leave the house. 05:09.000 --> 05:11.000 Then a morsel of raw beef will immeasurably improve your appearance. 05:11.000 --> 05:12.000 And then what? 05:12.000 --> 05:16.000 Then we shall do our best to track down the belligerent ghost of Albert Higgins. 05:16.000 --> 05:18.000 Fascinating idea, don't you think? 05:18.000 --> 05:20.000 Well, the whole thing's been most unnerving. 05:20.000 --> 05:22.000 You know, I mean, he knocks the wind out of the chaff. 05:22.000 --> 05:24.000 Oh, really, no, Watson. 05:24.000 --> 05:43.000 He's also a rather flamboyant character by the wide, rakish brim. 05:43.000 --> 05:44.000 Hmm. 05:44.000 --> 05:46.000 I see he was an artist, too. 05:46.000 --> 05:48.000 Though he hasn't painted very much recently. 05:48.000 --> 05:51.000 Notice the specks of paint underneath the brim here. 05:51.000 --> 05:54.000 Not house paint, but canvas oils. 05:54.000 --> 05:56.000 Here, watch this. 05:56.000 --> 05:59.000 Now, you, Jensen, what are you doing in poor Albert's room? 05:59.000 --> 06:00.000 Oh, good evening, Mrs. Blake. 06:00.000 --> 06:02.000 Remember me, Dr. Watson? 06:02.000 --> 06:05.000 You're the bloke who brought poor Albert in. 06:05.000 --> 06:06.000 Yes, yes. 06:06.000 --> 06:07.000 Who's your gentleman friend? 06:07.000 --> 06:09.000 Ah, this is Mr. Sherlock Holmes. 06:09.000 --> 06:12.000 Mrs. Maggie Blake, the landlady. 06:12.000 --> 06:15.000 Pleased to meet you, I'm sure, Mr. Holmes. 06:15.000 --> 06:18.000 Oh, poor old Albert. 06:18.000 --> 06:21.000 He was proper fond of life, Albert was. 06:21.000 --> 06:25.000 He wouldn't have popped off if he'd had his way. 06:25.000 --> 06:27.000 Oh, few of us would, madam. 06:27.000 --> 06:30.000 I was around to the local having me good night pint. 06:30.000 --> 06:33.000 And grieving for poor old Albert. 06:33.000 --> 06:35.000 He would have wanted a proper send-off. 06:35.000 --> 06:38.000 Would the pint a mild and bitter Albert would? 06:38.000 --> 06:40.000 No doubt he would, madam. 06:40.000 --> 06:43.000 The body I see has been removed by the authorities. 06:43.000 --> 06:49.000 Oh, poor old Albert on a slab. 06:49.000 --> 06:50.000 Oh, dear, oh, dear. 06:50.000 --> 06:54.000 Have you, have you notified his next of kin, Mrs. Blake? 06:54.000 --> 06:55.000 No. 06:55.000 --> 06:56.000 He had none. 06:56.000 --> 06:58.000 He was all alone. 06:58.000 --> 06:59.000 Oh, I see. 06:59.000 --> 07:02.000 Where was Mr. Higgins employed, madam? 07:02.000 --> 07:06.000 At the Pembroke Museum, right around the corner in Spender Street. 07:06.000 --> 07:08.000 It's a picture museum. 07:08.000 --> 07:10.000 Albert was a day watchman. 07:10.000 --> 07:12.000 A day watchman, you say? 07:12.000 --> 07:14.000 Well, what were his working hours? 07:14.000 --> 07:16.000 Nine in the morning till nine in the evening. 07:16.000 --> 07:18.000 Punctual as a clock, Albert was. 07:18.000 --> 07:20.000 Never late a minute. 07:20.000 --> 07:22.000 Poor Albert. 07:22.000 --> 07:27.000 He always came back from the museum then at a few minutes after nine every evening. 07:27.000 --> 07:29.000 Aye, to make his supper. 07:29.000 --> 07:32.000 He was a proper good cook, Albert was. 07:32.000 --> 07:35.000 Excuse my saying so, madam, but aren't you mistaken? 07:35.000 --> 07:38.000 Surely it's a little after eight when Mr. Higgins finished work. 07:38.000 --> 07:41.000 Because it was only a little after eight when I picked him up this evening and brought him here. 07:41.000 --> 07:43.000 Oh, no, doctor. 07:43.000 --> 07:44.000 It was just after nine. 07:44.000 --> 07:48.000 I marked the time because I was waiting for Albert to come back. 07:48.000 --> 07:50.000 He'd asked me to get him a cut of beef. 07:50.000 --> 07:53.000 He always came back just after nine. 07:53.000 --> 07:55.000 He'll never eat that beef now. 07:55.000 --> 07:57.000 Poor Albert won't. 07:57.000 --> 08:00.000 Oh, it's you in the iron. 08:00.000 --> 08:01.000 Hmm? 08:01.000 --> 08:03.000 Oh, no, no, no. 08:03.000 --> 08:05.000 I just, uh, I just bumped into a door. 08:05.000 --> 08:06.000 Oh. 08:06.000 --> 08:10.000 You shouldn't get familiar with a door, if you know what I mean. 08:10.000 --> 08:12.000 Well, really, that was I... 08:12.000 --> 08:14.000 I think we've found her all we can for the time being, Watson. 08:14.000 --> 08:15.000 Thank you, madam. 08:15.000 --> 08:19.000 We shan't intrude on your grief any further. 08:19.000 --> 08:21.000 Poor old Albert. 08:21.000 --> 08:25.000 It really is most embarrassing about this, I, Holmes. 08:25.000 --> 08:26.000 Did you hear what she inferred? 08:26.000 --> 08:27.000 It's a terrible situation. 08:27.000 --> 08:29.000 And she's wrong about the time. 08:29.000 --> 08:32.000 It was only a little after eight. 08:32.000 --> 08:34.000 And it's only a few minutes' walk to Spenders Street. 08:34.000 --> 08:35.000 Yes, sir. 08:35.000 --> 08:37.000 Time is a curious dimension, Watson. 08:37.000 --> 08:42.000 Habit and the preconceived notion can so easily reverse the hands of the clock. 08:42.000 --> 08:45.000 And yet the clock is still in perfect working order. 08:45.000 --> 08:46.000 Well, where are we going? 08:46.000 --> 08:50.000 To view the mortal remains of poor old Albert Higgins. 08:58.000 --> 09:00.000 Well, there he is, Mr. Holmes. 09:00.000 --> 09:02.000 Nice and peaceful, I guess. 09:02.000 --> 09:03.000 Poor chap. 09:03.000 --> 09:04.000 Hmm. 09:04.000 --> 09:05.000 See anything, Holmes? 09:05.000 --> 09:07.000 Nothing that I haven't already deduced. 09:07.000 --> 09:11.000 Except that I drew an erroneous conclusion from his hat. 09:11.000 --> 09:15.000 He has painted recently, but indoors with his hat off. 09:15.000 --> 09:19.000 There are still traces of paint quite fresh under his fingernails. 09:19.000 --> 09:21.000 What does that mean? 09:21.000 --> 09:23.000 I haven't the faintest idea. 09:23.000 --> 09:27.000 Well, you gents aren't the only ones interested in this dearly departed. 09:27.000 --> 09:30.000 Inspector Lestrade of Scotland Yards looked him over, too. 09:30.000 --> 09:31.000 Oh, indeed. 09:31.000 --> 09:33.000 Oh, he's still here if you'd like to talk to him. 09:33.000 --> 09:37.000 Well, that should be very informative for one or the other, or both of us. 09:37.000 --> 09:40.000 I can't understand it, Holmes. 09:40.000 --> 09:43.000 I'm absolutely sure this is the man who punched me. 09:43.000 --> 09:44.000 I'm positive. 09:44.000 --> 09:46.000 But also the one who had the heart attack? 09:46.000 --> 09:48.000 Yes, I'm sure of it. One and the same. 09:48.000 --> 09:50.000 Well, he's punched his last punch. 09:50.000 --> 09:52.000 Well, he probably is. They're punching him. 09:52.000 --> 09:54.000 Full of holes with pitchforks. 09:56.000 --> 09:58.000 Yes, well, I think we've seen and heard enough. 09:58.000 --> 10:03.000 Would you like to take us to Inspector Lestrade now, please? 10:06.000 --> 10:08.000 Ah, hello, Inspector. 10:08.000 --> 10:11.000 Oh, Mr. Holmes, I'm surprised to see you here. 10:11.000 --> 10:14.000 Now, this is one case you can't make anything queer out of. 10:14.000 --> 10:17.000 Oh, then why, my dear Inspector Lestrade, are you here? 10:17.000 --> 10:22.000 Well, when they brought him in, somebody recognized him as Pound Road Albert Higgins. 10:22.000 --> 10:24.000 I come along to check their identification. 10:24.000 --> 10:26.000 We like to keep a track of our old pals, you know. 10:26.000 --> 10:28.000 What was he in prison for? 10:28.000 --> 10:32.000 Counterfeiting. He made the best pound note you ever saw. 10:32.000 --> 10:35.000 Yes, he was a real artist. 10:35.000 --> 10:38.000 Lestrade, there's no doubt as to the cause of death, is there? 10:38.000 --> 10:42.000 Oh, sorry, Holmes. Heart failure. No foul play. 10:42.000 --> 10:45.000 I understand you were with him in his last moments. 10:45.000 --> 10:47.000 Yes, I was with him on the street when he had the attack and I took him home. 10:47.000 --> 10:49.000 There was nothing you could do, I suppose. 10:49.000 --> 10:52.000 Nothing. He was dead before I had a chance to do anything. 10:52.000 --> 10:54.000 By the way, what time was he brought in? 10:54.000 --> 10:58.000 Oh, let me see now. It would be about, um... 10:58.000 --> 11:01.000 Ah, yes, here we are. Quarter to ten. 11:01.000 --> 11:05.000 Higgins' landlady notified Constable Smithers at half past nine. 11:05.000 --> 11:08.000 Smithers had them remove the body in a matter of minutes. 11:08.000 --> 11:12.000 Inspector, are you sure it was half past nine and not half past eight? 11:12.000 --> 11:15.000 No, half past nine is right here in Smithers' report. 11:15.000 --> 11:16.000 What? 11:16.000 --> 11:19.000 Oh, I... Well, I... No, it's nothing. Nothing at all. 11:19.000 --> 11:21.000 You're quite sure, Lestrade, there's nothing more to this 11:21.000 --> 11:24.000 than a simple case of natural causes? 11:24.000 --> 11:27.000 Ah, no, there's no mystery at all. 11:27.000 --> 11:30.000 No mystery, Mr. Holmes. 11:30.000 --> 11:33.000 What happened to your eye, Dr. Watson? 11:33.000 --> 11:35.000 Oh, I... I, uh, bumped into a door. 11:35.000 --> 11:37.000 A door? 11:38.000 --> 11:40.000 Oh, well, that's a new one anyway. 11:40.000 --> 11:42.000 Was it a pretty door? 11:42.000 --> 11:44.000 Oh, really, Lestrade! 11:44.000 --> 11:51.000 That's all right, Watson. I won't tell a soul. 11:51.000 --> 11:55.000 Well, really, this is insufferable, Holmes. Nobody believes me. 11:55.000 --> 11:56.000 Well, why don't you tell them the truth? 11:56.000 --> 11:58.000 What, that I was punched by a ghost? 11:58.000 --> 12:00.000 Yes, yes, I see what you mean. 12:00.000 --> 12:02.000 We may have to take on this case anyway, 12:02.000 --> 12:05.000 if only to protect your honour and reputation. 12:05.000 --> 12:15.000 Oh, it's intolerable, Holmes. Absolutely intolerable. 12:36.000 --> 12:38.000 Oh, evening, Watson. 12:38.000 --> 12:40.000 Hmm. 12:40.000 --> 12:42.000 Anything wrong? 12:42.000 --> 12:44.000 No, nothing. Nothing. 12:44.000 --> 12:46.000 Of course not, after night. 12:46.000 --> 12:50.000 Oh, you're sure you're not brooding over last night's affair, are you? 12:50.000 --> 12:52.000 Of course I'm not. Don't be so ridiculous. 12:52.000 --> 12:54.000 Oh, come on, out with it, man. 12:54.000 --> 12:56.000 Well, I... 12:56.000 --> 12:58.000 No, there's nothing to come out with. 12:58.000 --> 13:00.000 I don't know what you're talking about. 13:00.000 --> 13:02.000 Oh, come on, Watson, there's something on your mind. 13:02.000 --> 13:05.000 Well, I... 13:05.000 --> 13:07.000 Gosh, you'd never believe it. Nobody would believe it. 13:07.000 --> 13:09.000 Well? 13:09.000 --> 13:15.000 Well, I met Albert Higgins in Spender Street again, tonight. 13:15.000 --> 13:17.000 And he punched you again? 13:21.000 --> 13:23.000 He pulled my nose! 13:23.000 --> 13:25.000 Really? 13:25.000 --> 13:32.000 That's very interesting, Watson. 13:37.000 --> 13:40.000 My dear Watson, calm yourself. 13:40.000 --> 13:44.000 Look here, Holmes, this whole Higgins affair has gone too far. 13:44.000 --> 13:46.000 First of all, last night, and now tonight. 13:46.000 --> 13:48.000 Calm yourself, Watson, and relate. 13:48.000 --> 13:50.000 Everything hangs on this second encounter. 13:50.000 --> 13:52.000 Well, it occurred just as it had last night. 13:52.000 --> 13:55.000 I was on my way back from the club, and I'd reached Spender Street. 13:55.000 --> 13:58.000 It was a few minutes ago, as a matter of fact, just after 9 o'clock. 13:58.000 --> 14:00.000 I'd stayed rather late in the club than usual. 14:00.000 --> 14:03.000 There was a chap from Afghanistan. They were awfully interesting. 14:03.000 --> 14:05.000 Yes, yes, Watson, get on with his story. 14:05.000 --> 14:08.000 Well, I was rather preoccupied, as you know. 14:08.000 --> 14:10.000 This affair has cut me up, rather, and... 14:10.000 --> 14:12.000 Oh, I may not say. 14:12.000 --> 14:14.000 Anyway, I was walking along. 14:14.000 --> 14:17.000 I suddenly looked up, and there was the pedestrian, a man a few feet from me. 14:17.000 --> 14:19.000 Walking towards you? 14:19.000 --> 14:23.000 Why, yes. Of course, I didn't recognize him straightaway, for, uh... 14:23.000 --> 14:25.000 you know who. 14:25.000 --> 14:29.000 Anyway, I sidestepped him past, and he sidestepped to let me past, 14:29.000 --> 14:32.000 and then we sort of zigzagged about a bit, you know what it is, on the street, 14:32.000 --> 14:34.000 and ended up by bumping into each other. 14:34.000 --> 14:36.000 Now, that's when you recognized Albert Higgins. 14:36.000 --> 14:38.000 But it was Higgins! I couldn't be mistaken. 14:38.000 --> 14:40.000 Good heavens, man, I know him like my own brother! 14:40.000 --> 14:42.000 Dressed as he was last night? 14:42.000 --> 14:43.000 Exactly. 14:43.000 --> 14:45.000 And what did he do then? 14:45.000 --> 14:47.000 Well, as I told you, then he put out his hand, and he... 14:47.000 --> 14:49.000 Well, yes, we'll go into that. 14:49.000 --> 14:51.000 And then he was gone, vanished! 14:51.000 --> 14:53.000 Capital, Watson, capital! Everything begins to fall into place. 14:53.000 --> 14:56.000 Now, there's one more question. Was he carrying a package? 14:56.000 --> 14:57.000 Well, um... 14:57.000 --> 14:59.000 Yes, yes, he was, just like last time! 15:00.000 --> 15:03.000 I say, Holmes, do you, um... 15:03.000 --> 15:05.000 Do you believe, uh... 15:05.000 --> 15:06.000 What? 15:06.000 --> 15:08.000 The supernatural? 15:08.000 --> 15:10.000 Uh, ghosts, do you mean? 15:10.000 --> 15:13.000 It sounds silly, I know, but, um... 15:13.000 --> 15:15.000 Higgins did die of a heart attack. 15:15.000 --> 15:17.000 There was no foul play. 15:18.000 --> 15:19.000 No foul play? 15:19.000 --> 15:22.000 Why, the whole affair reeks of foul play. 15:22.000 --> 15:24.000 I can tell you, Watson, I am in idle today. 15:24.000 --> 15:27.000 Do you know that the Pembroke Museum is showing a collection of paintings 15:27.000 --> 15:29.000 on loan from the Italian government, 15:29.000 --> 15:31.000 and that included amongst those paintings 15:31.000 --> 15:33.000 is Leonardo da Vinci's Moonlight Madonna? 15:33.000 --> 15:35.000 Well, I did read something about it in the paper. 15:35.000 --> 15:36.000 What's that got to do with Albert Higgins? 15:36.000 --> 15:38.000 Well, we must now pay a visit to the good inspector 15:38.000 --> 15:40.000 and inform him that if the ghost of Albert Higgins 15:40.000 --> 15:41.000 hadn't struck you in the eye... 15:41.000 --> 15:42.000 And pulled my nose! 15:42.000 --> 15:44.000 And pulled your nose, 15:44.000 --> 15:46.000 I would never have suspected the Moonlight Madonna 15:46.000 --> 15:48.000 would be stolen from the museum. 15:48.000 --> 15:49.000 What? 15:49.000 --> 15:51.000 Well, it's quite obvious, isn't it? 15:51.000 --> 15:53.000 Well, of course. 15:58.000 --> 15:59.000 Merci. 15:59.000 --> 16:00.000 Thank you. 16:02.000 --> 16:05.000 Well, we'll soon know, Mr. Holmes. 16:05.000 --> 16:07.000 But if the picture's still hanging in its place 16:07.000 --> 16:10.000 and we've dragged the curator out of bed to check on it... 16:10.000 --> 16:14.000 Well, false alarms like this don't exactly help the yard's reputation, you know. 16:14.000 --> 16:17.000 And what about my reputation, Inspector? 16:17.000 --> 16:20.000 When I say a man died a little after eight, 16:20.000 --> 16:22.000 he died a little after eight, 16:22.000 --> 16:24.000 and not a little after nine. 16:24.000 --> 16:28.000 And when I say these ghosts punched me in the eye half an hour later, 16:28.000 --> 16:30.000 hang it, he punched me in the eye! 16:30.000 --> 16:32.000 Oh, we all have our off days, Dr. Watson. 16:32.000 --> 16:35.000 To err is human, as the poets say. 16:35.000 --> 16:39.000 And furthermore, if I tell you that I bumped into this chap's ghost again tonight, 16:39.000 --> 16:40.000 you didn't... 16:40.000 --> 16:42.000 And didn't tell me about any second meeting. 16:42.000 --> 16:44.000 Oh. Oh, didn't I? 16:44.000 --> 16:46.000 Well, nothing. Nothing. 16:46.000 --> 16:50.000 An hallucination. That's what you had, Dr. Watson. 16:50.000 --> 16:53.000 Yes, it's, um, psychological. 16:53.000 --> 16:56.000 That's the thing in crime today, psychology. 16:56.000 --> 16:58.000 I've been studying it, you know. 16:59.000 --> 17:01.000 You astonish me, Inspector. 17:01.000 --> 17:05.000 Oh, we're not as backwards as you think, Holmes. 17:05.000 --> 17:08.000 Oh, we like to keep abreast of the times. 17:08.000 --> 17:12.000 Well, I don't mind admitting I don't think that psychology's got much of a future. 17:14.000 --> 17:15.000 Oh, come in. 17:17.000 --> 17:19.000 Ah, Hawkins, you saw the curator? 17:19.000 --> 17:22.000 Oh, yes, sir. I called him, Mr. Bentham, as you instructed, sir. 17:22.000 --> 17:26.000 He was quite excited when I told him this picture called The Moonlight Madonna had been stolen. 17:26.000 --> 17:27.000 And? 17:27.000 --> 17:29.000 And so we rushed around the corner to the museum. 17:29.000 --> 17:30.000 And? 17:30.000 --> 17:34.000 Well, sir, the picture was there, hanging in its proper place. 17:34.000 --> 17:37.000 Good night, sir. 17:41.000 --> 17:43.000 Well, there you are, Holmes. 17:43.000 --> 17:47.000 As I said to Dr. Watson, to err is human. 17:47.000 --> 17:50.000 Can I give you gentlemen a lift anywhere? 17:50.000 --> 17:52.000 Thank you, Inspector. 17:52.000 --> 17:56.000 Oh, I think it might be a good idea if we called at the Pembroke Museum on our way. 17:56.000 --> 17:59.000 But you heard what Hawkins said. 17:59.000 --> 18:02.000 The picture was hanging in its proper place. 18:02.000 --> 18:04.000 My dearest, strange. 18:05.000 --> 18:11.000 Hawkins' statement merely proves that what he and the curator saw was not The Moonlight Madonna at all. 18:11.000 --> 18:14.000 Merely an excellent forgery. 18:19.000 --> 18:21.000 What's he talking about? 18:21.000 --> 18:32.000 Art, ghosts, my black eye, and psychology. 18:41.000 --> 18:44.000 Remarkable, remarkable. 18:44.000 --> 18:49.000 Only a microscopic examination of the brush stroke shows it any different from da Vinci's work. 18:49.000 --> 18:56.000 Of course, if you still have any doubts, a chemical analysis of the paint mixtures will prove them to be of modern manufacture. 18:56.000 --> 19:00.000 No, no, no. You've quite convinced me, Mr. Holmes. An analysis is necessary. 19:00.000 --> 19:03.000 Dear me, dear me. This is catastrophic. 19:03.000 --> 19:05.000 Hmm. A rather delicate situation, eh? 19:05.000 --> 19:06.000 Delicate? 19:06.000 --> 19:10.000 The Italian government will hold the British government responsible. 19:10.000 --> 19:13.000 The painting is an Italian national treasure. 19:13.000 --> 19:16.000 And a theft could easily affect a pending treaty between the two nations. 19:16.000 --> 19:22.000 Mr. Holmes, Mr. Holmes, you must find the original before the Italians learn the painting's been stolen. 19:22.000 --> 19:24.000 The British government will hold me responsible. 19:24.000 --> 19:27.000 And the yard will hold me responsible. 19:27.000 --> 19:29.000 The most priceless of the lot, too. 19:29.000 --> 19:31.000 Yes, naturally. 19:31.000 --> 19:35.000 Well, we know who stole the painting and substituted the forgery, Higgins. 19:35.000 --> 19:38.000 All we've got to do now is find out where he hid it. 19:38.000 --> 19:43.000 Hmm. What time did you leave the museum, Mr. Benson? 19:43.000 --> 19:47.000 A few minutes before nine. Higgins was still on duty. 19:47.000 --> 19:50.000 You're quite sure it was Higgins? 19:50.000 --> 19:56.000 I'm certain, Mr. Holmes. I chatted with him for a few moments and I couldn't have mistaken his voice. 19:56.000 --> 19:58.000 And the night watchman relieved him at nine. 19:58.000 --> 20:03.000 You heard him say that, Mr. Holmes, and that he had a package with him when he left. 20:03.000 --> 20:07.000 The night watchman swears uphill and down dale it was Higgins, all right. 20:07.000 --> 20:10.000 Well, the matter seems to resolve itself very nicely, doesn't it? 20:10.000 --> 20:14.000 Dr. Watson was punched by Higgins a few minutes after nine. 20:14.000 --> 20:16.000 The night watchman saw him leave at nine. 20:16.000 --> 20:20.000 And you spoke to him a few minutes before nine. 20:20.000 --> 20:25.000 Look, Holmes, why don't you and Dr. Watson go home and have a good night's rest? 20:25.000 --> 20:30.000 From now on, it's nothing but plain, ordinary, simple police work. 20:30.000 --> 20:33.000 Nothing you could use a magnifying glass of. 20:33.000 --> 20:36.000 Ah, true. True, Inspector. 20:36.000 --> 20:39.000 Well, good evening, gentlemen. 20:39.000 --> 20:42.000 Yes, well, good night, gentlemen. 20:51.000 --> 20:55.000 Terrible, Inspector. Terrible, Inspector. Terrible. 20:55.000 --> 20:58.000 What do we do now? 20:58.000 --> 21:00.000 Interesting affair, eh, Watson? 21:00.000 --> 21:04.000 Look, I don't care what anybody says. It was after eight when Higgins punched me. 21:04.000 --> 21:08.000 Well, has it occurred to you that if Higgins didn't punch you, who had the heart attack? 21:08.000 --> 21:10.000 Look here, Holmes, I... Oh, confound it. 21:10.000 --> 21:14.000 For all I know, it was Higgins who punched me, and his ghost had the heart attack. 21:14.000 --> 21:16.000 Come on, Watson. 21:29.000 --> 21:32.000 It might happen, Colin, decently to tell me what we're breaking into. 21:32.000 --> 21:34.000 Shh, whisper. 21:34.000 --> 21:36.000 Well, I am whispering. 21:36.000 --> 21:39.000 Oh, darling, quiet, Watson. 21:39.000 --> 21:42.000 Look here, we broke into the rear of the museum, because if so, Holmes, 21:42.000 --> 21:45.000 really, I don't know what's going to happen to us. 21:49.000 --> 21:51.000 Here, hold this. What? Oh. 21:57.000 --> 21:59.000 Holmes, this is sheer vandalism. 21:59.000 --> 22:02.000 Yes, well, then there must be a bit of a vandal in us all. 22:02.000 --> 22:04.000 Holmes, what are you doing? This is monster destruction. 22:04.000 --> 22:06.000 I've never seen anything like this in my life. I forbid you to. 22:06.000 --> 22:09.000 I didn't know this side of your character, Holmes. I'm shocked. 22:09.000 --> 22:11.000 Ha, just as I thought. 22:11.000 --> 22:13.000 Love, Watson. 22:13.000 --> 22:15.000 Good heavens, a bit more than I'd went on. 22:15.000 --> 22:17.000 Yes, ingenious, isn't it? 22:17.000 --> 22:21.000 And yet, what could be simpler than to attach it to the back of an old and nubber painting? 22:21.000 --> 22:23.000 How on earth did you work that? 22:23.000 --> 22:26.000 Well, I just asked myself where I would hide a stolen canvas. 22:26.000 --> 22:28.000 Holmes, have you gone mad? No, no, no, no, we're just awaiting events. 22:28.000 --> 22:30.000 I don't think we should have to wait very long. 22:34.000 --> 22:38.000 Holmes, Dr. Watson. What's the meaning of this? 22:38.000 --> 22:40.000 Watson, I believe you've already met Mr. Bentham 22:40.000 --> 22:43.000 in his capacity as curator of the Pembroke Museum. 22:43.000 --> 22:46.000 Allow me to present him to you now as the picture thief. 22:46.000 --> 22:48.000 Charmed, Dr. Watson. 22:48.000 --> 22:50.000 I'm not sure I can do that. 22:50.000 --> 22:52.000 I'm afraid I can't. 22:52.000 --> 22:56.000 Allow me to present him to you now as the picture thief. 22:56.000 --> 22:58.000 Charmed, Dr. Watson. 22:58.000 --> 23:01.000 How delighted I... What is this? 23:03.000 --> 23:06.000 So you discovered my little hiding place, Mr. Holmes. 23:06.000 --> 23:08.000 I'm curious. 23:08.000 --> 23:11.000 How did you know it was I and not the late lamented Higgins? 23:11.000 --> 23:15.000 Yes, I believe Dr. Watson's story from the first. 23:15.000 --> 23:18.000 If Higgins died a little after eight, 23:18.000 --> 23:21.000 it must have been someone else who struck him a little after nine. 23:21.000 --> 23:23.000 I'm not sure, Watson. 23:23.000 --> 23:25.000 It was a limp, a wide, floppy hat 23:25.000 --> 23:28.000 and an exceedingly long overcoat that punched you. 23:28.000 --> 23:30.000 Seen in a dimly lit street. 23:30.000 --> 23:34.000 A psychological misidentification, as the good inspector would call it. 23:34.000 --> 23:38.000 The night watchman was also a victim of the same illusion. 23:38.000 --> 23:40.000 And what about the landlady? 23:40.000 --> 23:45.000 How much did you have to pay her to set back the time of death by an hour, Mr. Bentham? 23:45.000 --> 23:48.000 Oh, not much, Mr. Holmes. 23:48.000 --> 23:50.000 How did you know it was me? 23:50.000 --> 23:52.000 Dr. Watson and the night watchman 23:52.000 --> 23:55.000 both identified the nine o'clock Higgins visually at a distance. 23:55.000 --> 23:57.000 Only you pretended to have spoken to him. 23:57.000 --> 23:59.000 This meant that either you were lying 23:59.000 --> 24:02.000 or Dr. Watson was punched in the eye by a ghost. 24:02.000 --> 24:05.000 I believe the simple explanation. 24:05.000 --> 24:08.000 You almost make me feel transparent, Mr. Holmes. 24:08.000 --> 24:12.000 To anyone who viewed the facts subjectively, you were. 24:12.000 --> 24:20.000 It's a pity that one crime has to lead to another. 24:20.000 --> 24:25.000 Yes, and I think it's a great pity, Holmes, that you broke that vase. 24:25.000 --> 24:27.000 Oh, yes, yes. 24:27.000 --> 24:29.000 But it's only an imitation. 24:29.000 --> 24:34.000 Nonsense, you can't tell me that that sort of work is like this an imitation. 24:34.000 --> 24:37.000 Perhaps the pieces can be... 24:37.000 --> 24:40.000 Well done, Watson, well done. 24:40.000 --> 24:43.000 You know, Holmes, you didn't have to invite him here to catch us. 24:43.000 --> 24:45.000 You put us in rather an awkward position. 24:45.000 --> 24:48.000 Oh, my dear fellow, I have sublime confidence in your ability 24:48.000 --> 24:51.000 to extricate us from any of the committee which my irrationals made places. 24:51.000 --> 24:54.000 Might I suggest that you now fetch the good inspector? 24:54.000 --> 24:56.000 Yes, here you are. 24:59.000 --> 25:01.000 Excuse me. 25:03.000 --> 25:06.000 I say, Holmes, you're a good man. 25:06.000 --> 25:10.000 I say, Holmes, Bentham punched me in the eye. 25:10.000 --> 25:12.000 Who was it tweaked my nose? 25:12.000 --> 25:16.000 Well, my dear old chap, it was absolutely imperative that I make certain 25:16.000 --> 25:20.000 that the limp, the hat and the coat were really capable of fooling you. 25:22.000 --> 25:23.000 You? 25:23.000 --> 25:26.000 Yes, I regret to say I not only tweaked your nose, 25:26.000 --> 25:29.000 but I also pulled your leg. 25:30.000 --> 25:32.000 Oh! 25:32.000 --> 25:36.000 What? 26:02.000 --> 26:04.000 Oh! 26:32.000 --> 26:34.000 Oh!