1
00:00:09,909 --> 00:00:11,275
Go cover
the rear door, hank.
2
00:00:11,276 --> 00:00:12,343
Right.
3
00:00:47,280 --> 00:00:48,613
Narrator:
4
00:00:52,185 --> 00:00:55,353
A qm production.
5
00:00:55,354 --> 00:00:59,057
Starring david janssen
as dr. Richard kimble.
6
00:00:59,058 --> 00:01:01,726
An innocent victim
of blind justice,
7
00:01:01,727 --> 00:01:05,263
Falsely convicted
for the murder of his wife,
8
00:01:05,264 --> 00:01:08,099
Reprieved by fate
when a train wreck freed him
9
00:01:08,100 --> 00:01:09,834
En route to the death house.
10
00:01:09,835 --> 00:01:13,505
Freed him to hide
in lonely desperation,
11
00:01:13,506 --> 00:01:18,910
To change his identity,
to toil at many jobs.
12
00:01:18,911 --> 00:01:20,645
Freed him to search
for a one-armed man
13
00:01:20,646 --> 00:01:23,848
He saw leave the scene
of the crime.
14
00:01:23,849 --> 00:01:27,619
Freed him to run
before the relentless pursuit
15
00:01:27,620 --> 00:01:31,622
Of the police lieutenant
obsessed with his capture.
16
00:01:31,623 --> 00:01:33,925
Announcer: The guest
stars in tonight's story:
17
00:01:33,926 --> 00:01:36,894
Suzanne pleshette,
18
00:01:36,895 --> 00:01:39,497
R.G. Armstrong.
19
00:01:42,834 --> 00:01:46,304
Announcer:
20
00:02:03,255 --> 00:02:05,590
Narrator:
The ad in the newspaper reads:
21
00:02:05,591 --> 00:02:08,392
"wanted: Someone to drive. "
22
00:02:08,393 --> 00:02:11,296
For a fugitive
anxious to move on,
23
00:02:11,297 --> 00:02:14,732
It is apparently
an ideal answer.
24
00:02:14,733 --> 00:02:16,300
Apparently.
25
00:02:23,342 --> 00:02:24,676
Hello.
26
00:02:24,677 --> 00:02:27,612
Yes, yes,
I'm calling san diego.
27
00:02:27,613 --> 00:02:30,815
So it's a long distance call.
Big deal.
28
00:02:30,816 --> 00:02:32,383
H-hello?
29
00:02:32,384 --> 00:02:34,385
Yeah, yeah, this is me.
30
00:02:34,386 --> 00:02:36,454
Well, I'm all packed
and I'll leave tonight
31
00:02:36,455 --> 00:02:39,123
If I can land a driver.
32
00:02:39,124 --> 00:02:40,692
Oh, aunt clara, don't worry,
33
00:02:40,693 --> 00:02:43,227
He wouldn't call the police.
34
00:02:43,228 --> 00:02:45,597
Well, look, there's someone
knocking at the door.
35
00:02:45,598 --> 00:02:47,264
Now listen, if dean calls you,
36
00:02:47,265 --> 00:02:49,033
You haven't heard from me
in months. You-
37
00:02:49,034 --> 00:02:51,202
yeah, well, I-
38
00:02:51,203 --> 00:02:53,305
I have to go.
I'll see you soon. Bye.
39
00:02:58,811 --> 00:03:00,778
Uh, mrs. Franklyn?
40
00:03:00,779 --> 00:03:02,647
Ex.
41
00:03:02,648 --> 00:03:04,482
I- I beg your pardon.
42
00:03:04,483 --> 00:03:07,385
Uh, the ex-mrs. Franklyn.
43
00:03:07,386 --> 00:03:09,387
Well, you here about the ad?
44
00:03:09,388 --> 00:03:11,656
Yes, I...
45
00:03:12,624 --> 00:03:13,992
How much do you weigh?
46
00:03:13,993 --> 00:03:18,463
Uh, well, I haven't
weighed myself lately. I...
47
00:03:19,631 --> 00:03:22,400
Come in.
48
00:03:25,871 --> 00:03:27,571
Would you sit
on that for me?
49
00:03:32,444 --> 00:03:33,777
Oh, well, uh...
50
00:03:33,778 --> 00:03:35,747
Is it all right
if I just push it down?
51
00:03:35,748 --> 00:03:38,549
Ha-ha.
I didn't think of that.
52
00:03:38,550 --> 00:03:40,751
I'm kind of new at this
interviewing thing.
53
00:03:40,752 --> 00:03:42,854
Um, you do drive,
don't you?
54
00:03:42,855 --> 00:03:45,122
Everything from a ten-ton truck
to a bulldozer.
55
00:03:45,123 --> 00:03:47,258
Oh, well, you're in
for a new experience.
56
00:03:47,259 --> 00:03:48,927
Meet baby.
57
00:03:50,128 --> 00:03:52,530
Well, it's a '53.
58
00:03:52,531 --> 00:03:55,866
A little long in the tooth
but it is in good condition.
59
00:03:55,867 --> 00:03:57,502
My husband
never drove it over 40.
60
00:03:57,503 --> 00:04:01,239
He's the original little
old lady from pasadena.
61
00:04:01,240 --> 00:04:03,007
You know,
you have, uh,
62
00:04:03,008 --> 00:04:05,409
2,000 miles
and a couple of deserts
63
00:04:05,410 --> 00:04:08,546
To get across
before you reach california.
64
00:04:08,547 --> 00:04:10,948
What can I do?
It's the only car I've got.
65
00:04:10,949 --> 00:04:13,284
Well, if it's in that bad a
condition why don't you sell it
66
00:04:13,285 --> 00:04:15,153
And buy a train ticket?
67
00:04:15,154 --> 00:04:17,756
I know I'm talking myself
out of a job...
68
00:04:19,058 --> 00:04:21,392
I spent a lifetime
building a solid reputation
69
00:04:21,393 --> 00:04:23,027
For never doing the wise thing.
70
00:04:24,896 --> 00:04:26,364
Who are you?
71
00:04:26,365 --> 00:04:27,999
My name is joe taft.
72
00:04:28,000 --> 00:04:29,367
"my name is joe taft. "
73
00:04:29,368 --> 00:04:32,270
That sounds like a tv show,
where two of the guys are lying.
74
00:04:32,271 --> 00:04:33,637
Mrs. Franklyn-
75
00:04:33,638 --> 00:04:35,073
Now look,
76
00:04:35,074 --> 00:04:37,008
If we're gonna be
car buddies,
77
00:04:37,009 --> 00:04:38,476
Why don't you call me peggy?
78
00:04:39,779 --> 00:04:42,547
Can you be packed
and back by 2:00?
79
00:04:42,548 --> 00:04:44,783
Well, I could, yes-
80
00:04:44,784 --> 00:04:46,117
Uh-
81
00:04:46,118 --> 00:04:47,419
Incidentally, uh...
82
00:04:47,420 --> 00:04:49,454
We're picking up
another passenger.
83
00:04:49,455 --> 00:04:52,423
Your ad didn't say anything
about another passenger.
84
00:04:52,424 --> 00:04:56,294
Oh, I have a hunch you'll like
this other passenger.
85
00:04:56,295 --> 00:04:58,963
Tell you what,
I'll make a deal with you.
86
00:04:58,964 --> 00:05:00,664
You don't ask me any questions,
87
00:05:00,665 --> 00:05:02,700
And I won't ask you
any questions.
88
00:05:05,237 --> 00:05:06,571
Deal.
89
00:05:06,572 --> 00:05:09,741
Goodbye,
mr. My-name-is-joe-taft.
90
00:05:22,721 --> 00:05:24,722
Oh, your hair
looks so pretty.
91
00:05:24,723 --> 00:05:27,625
Why don't you
just carry it?
92
00:05:27,626 --> 00:05:29,760
Okay.
93
00:05:29,761 --> 00:05:31,862
Now, I want you to be sure
and be a good girl.
94
00:05:31,863 --> 00:05:34,232
Remember, your mommy
hasn't been well lately.
95
00:05:34,233 --> 00:05:36,901
I know she hasn't.
96
00:05:36,902 --> 00:05:38,236
There.
97
00:05:38,237 --> 00:05:39,537
Have a good time.
98
00:05:39,538 --> 00:05:40,638
Okay, ann.
99
00:05:40,639 --> 00:05:42,140
Bye.
Bye.
100
00:05:44,743 --> 00:05:47,144
Dean: Well, have you made
any plans for the weekend?
101
00:05:47,145 --> 00:05:50,181
Peggy: Oh. You ought to
know better than that.
102
00:05:50,182 --> 00:05:52,683
You better than anybody.
Except maybe for daddy.
103
00:05:52,684 --> 00:05:55,085
Dean:
Except for daddy.
104
00:05:55,086 --> 00:05:56,687
Peggy:
You still jealous?
105
00:05:56,688 --> 00:05:58,389
He's dead now,
you know.
106
00:05:58,390 --> 00:06:00,058
De mortuis rex.
107
00:06:00,059 --> 00:06:02,259
Yes.
108
00:06:02,260 --> 00:06:05,530
And long live
his little princess.
109
00:06:05,531 --> 00:06:08,366
Now, if only you had tried
to make me your little princess.
110
00:06:08,367 --> 00:06:10,135
Can't you ever be serious?
111
00:06:11,603 --> 00:06:13,538
The trouble with you is
you spend too much time
112
00:06:13,539 --> 00:06:16,307
With your guinea pigs,
and they're a very grim bunch.
113
00:06:16,308 --> 00:06:19,643
Everything's a joke
with you, isn't it?
114
00:06:19,644 --> 00:06:22,613
I'm sorry,
it's a curse.
115
00:06:22,614 --> 00:06:24,515
I'll get nancy.
116
00:06:24,516 --> 00:06:26,183
Dean.
Yes?
117
00:06:27,552 --> 00:06:29,287
Why did you take her
away from me?
118
00:06:29,288 --> 00:06:30,555
I didn't take her away.
119
00:06:30,556 --> 00:06:32,523
You relinquished custody
voluntarily.
120
00:06:32,524 --> 00:06:35,860
Peggy: Well, you must admit
you were pretty persuasive.
121
00:06:35,861 --> 00:06:38,863
Dean: I was in a position
to give nancy a good home.
122
00:06:38,864 --> 00:06:41,532
Look, peg, we've been
through this a dozen times.
123
00:06:41,533 --> 00:06:42,800
The court made
its decision.
124
00:06:42,801 --> 00:06:44,769
You can visit
as much as you want,
125
00:06:44,770 --> 00:06:46,637
But I retain custody.
126
00:06:57,249 --> 00:06:58,515
Ann's having
another child.
127
00:06:58,516 --> 00:06:59,784
How many do you need?
128
00:06:59,785 --> 00:07:02,086
That'll make it nice
for nancy.
129
00:07:02,087 --> 00:07:04,556
Dean, I'm all alone
since papa died.
130
00:07:04,557 --> 00:07:07,258
I know that and I'm sorry.
I really am.
131
00:07:07,259 --> 00:07:09,027
But we've got
to think of nancy.
132
00:07:09,028 --> 00:07:11,529
She's happy now.
Ann loves her.
133
00:07:11,530 --> 00:07:14,299
She isn't ann's child.
She's mine.
134
00:07:18,504 --> 00:07:20,438
I may as well
be blunt with you.
135
00:07:20,439 --> 00:07:22,540
I was not particularly anxious
to let you have nancy,
136
00:07:22,541 --> 00:07:24,008
Even for the weekend.
137
00:07:24,009 --> 00:07:25,743
It was ann
who persuaded me.
138
00:07:25,744 --> 00:07:28,379
Oh.
139
00:07:28,380 --> 00:07:29,914
Well, that's very
generous of her.
140
00:07:29,915 --> 00:07:31,416
Thank her for me, will you?
141
00:07:33,018 --> 00:07:36,019
I'm sorry to cut this short, but
I've gotta get back to the lab.
142
00:07:36,020 --> 00:07:38,656
Yes, well, I appreciate your
staying away this long.
143
00:07:41,192 --> 00:07:43,194
Nancy?
144
00:07:44,496 --> 00:07:46,998
Oh, there you are.
145
00:07:46,999 --> 00:07:48,299
Bye.
146
00:07:48,300 --> 00:07:49,834
Take good care of her.
147
00:08:15,627 --> 00:08:17,895
Is anything wrong?
148
00:08:17,896 --> 00:08:19,196
It's leaking oil.
149
00:08:19,197 --> 00:08:21,632
Oh, joe, I'd like you to meet
my daughter nancy.
150
00:08:21,633 --> 00:08:23,167
Nancy,
this is mr. Taft.
151
00:08:23,168 --> 00:08:24,802
Hello, nancy.
Hi.
152
00:08:24,803 --> 00:08:26,537
Would you like to sit
in the front seat with us
153
00:08:26,538 --> 00:08:28,539
Or would you rather sit
in the back with the luggage?
154
00:08:28,540 --> 00:08:30,174
In back.
She's anti-social.
155
00:08:30,175 --> 00:08:31,609
Takes after
her old man.
156
00:09:22,595 --> 00:09:24,862
We'd better start looking
for a place to stay.
157
00:09:25,864 --> 00:09:28,266
You pick it. I'm not fussy.
158
00:09:28,267 --> 00:09:29,667
You tired, darling?
159
00:09:29,668 --> 00:09:32,971
No.
160
00:09:34,672 --> 00:09:35,907
What have you got there?
161
00:09:35,908 --> 00:09:37,809
Where?
162
00:09:37,810 --> 00:09:39,410
Under your arm.
163
00:09:39,411 --> 00:09:41,278
Nothing.
164
00:09:41,279 --> 00:09:42,981
Just my bunny.
165
00:09:42,982 --> 00:09:44,716
Peggy:
Where did you get it?
166
00:09:44,717 --> 00:09:46,551
Nancy:
From my bag.
167
00:09:46,552 --> 00:09:48,720
Does daddy know you took it?
168
00:09:48,721 --> 00:09:52,290
Uh-huh. He gave him to me.
169
00:09:52,291 --> 00:09:53,958
Are you sure?
170
00:09:53,959 --> 00:09:55,759
For easter.
171
00:09:55,760 --> 00:09:58,396
He's an easter bunny.
172
00:09:58,397 --> 00:10:00,130
Oh.
173
00:10:00,131 --> 00:10:01,632
Well, you shouldn't have
brought it.
174
00:10:01,633 --> 00:10:02,800
It's going to make a mess.
175
00:10:02,801 --> 00:10:05,602
Please, mommy.
176
00:10:05,603 --> 00:10:08,072
He's so soft and cuddly.
177
00:10:08,073 --> 00:10:09,774
Might be a good idea.
178
00:10:09,775 --> 00:10:11,409
Keep her occupied on the trip.
179
00:10:11,410 --> 00:10:14,645
Oh. You going to spring
for a new set of seat covers?
180
00:10:16,514 --> 00:10:18,549
I'll buy a cage
in the morning.
181
00:10:21,920 --> 00:10:24,122
Please, mommy?
182
00:10:24,123 --> 00:10:27,758
Okay, you win.
183
00:10:27,759 --> 00:10:30,193
One more mouth to feed.
What's the difference?
184
00:10:46,011 --> 00:10:47,211
Ann.
185
00:10:51,082 --> 00:10:52,550
Ann!
186
00:10:53,886 --> 00:10:55,853
Dean? What is it?
187
00:10:55,854 --> 00:10:57,388
Was any one here
from the university?
188
00:10:57,389 --> 00:10:58,989
Were, uh,
any specimens removed?
189
00:10:58,990 --> 00:11:00,491
No, what's wrong?
190
00:11:00,492 --> 00:11:02,326
Well, there's
a rabbit missing.
191
00:11:02,327 --> 00:11:05,029
Well, the latch
might have been loose.
192
00:11:05,030 --> 00:11:06,464
It must be around here
somewhere.
193
00:11:06,465 --> 00:11:08,833
No, no, it isn't.
I've looked.
194
00:11:08,834 --> 00:11:11,201
Dean, you didn't leave
without locking the door?
195
00:11:11,202 --> 00:11:14,371
Only for the few minutes
while peggy was here-
196
00:11:14,372 --> 00:11:16,541
Nancy.
197
00:11:16,542 --> 00:11:18,042
She was upstairs
with you, wasn't she?
198
00:11:18,043 --> 00:11:20,812
I mean, until it was time
for her to leave?
199
00:11:20,813 --> 00:11:23,080
I'm not sure.
200
00:11:23,081 --> 00:11:25,149
I sent her down.
201
00:11:25,150 --> 00:11:26,651
I wasn't feeling well.
202
00:11:26,652 --> 00:11:28,953
Well, couldn't you have
brought her down yourself?
203
00:11:28,954 --> 00:11:31,155
You know I don't like
talking to peggy.
204
00:11:31,156 --> 00:11:33,557
Yes, I'm sorry.
205
00:11:46,137 --> 00:11:48,405
Nobody home.
206
00:11:48,406 --> 00:11:51,108
Dean, how bad is it?
207
00:12:11,930 --> 00:12:14,965
Oh, that's a
marvelous cage.
208
00:12:14,966 --> 00:12:17,134
There, you in?
209
00:12:17,135 --> 00:12:18,135
Whoops.
210
00:12:20,839 --> 00:12:24,642
Well, I guess I can't
marry you after all.
211
00:12:24,643 --> 00:12:25,876
Why not?
212
00:12:25,877 --> 00:12:29,212
Because you'd
spoil her rotten.
213
00:12:29,213 --> 00:12:31,048
I guess I would.
214
00:12:44,630 --> 00:12:47,331
Well, we sent out an all points.
215
00:12:47,332 --> 00:12:50,268
License number,
description of the car,
216
00:12:50,269 --> 00:12:52,636
Child, your wife.
217
00:12:52,637 --> 00:12:55,339
But that's about
all we can do for now.
218
00:12:55,340 --> 00:12:57,641
Not one trace
of them?
219
00:12:57,642 --> 00:13:00,511
The uh...
The landlady thinks
220
00:13:00,512 --> 00:13:03,514
That, uh, mrs. Franklyn
ran an ad for a driver.
221
00:13:03,515 --> 00:13:05,416
We're checking
into it now.
222
00:13:05,417 --> 00:13:07,251
This, uh,
223
00:13:07,252 --> 00:13:09,954
"too-lair-em-ic"?
Tularemic.
224
00:13:09,955 --> 00:13:12,390
One of the most deadly
types of meningitis.
225
00:13:12,391 --> 00:13:15,226
It was almost
always fatal.
226
00:13:15,227 --> 00:13:16,794
Still is
without quick treatment.
227
00:13:16,795 --> 00:13:18,829
We'll put it
in the press release.
228
00:13:20,698 --> 00:13:24,068
If it isn't too late already.
229
00:14:14,886 --> 00:14:17,088
Hi, mind some company?
230
00:14:17,089 --> 00:14:18,589
No, sit down.
231
00:14:19,725 --> 00:14:20,891
How's nancy?
232
00:14:20,892 --> 00:14:22,092
Oh, she's sleeping
like a top,
233
00:14:22,093 --> 00:14:23,527
Whatever that means.
234
00:14:23,528 --> 00:14:25,562
Oh, I'll have
one of those, whatever.
235
00:14:25,563 --> 00:14:27,064
Scotch and water.
236
00:14:40,879 --> 00:14:42,579
Why did you answer
that ad?
237
00:14:44,149 --> 00:14:45,850
Why didn't
you drive yourself?
238
00:14:47,552 --> 00:14:49,419
Answering questions
with questions.
239
00:14:49,420 --> 00:14:51,789
Sounds like my psychiatrist.
240
00:14:51,790 --> 00:14:53,457
Besides, I asked you first.
241
00:14:55,393 --> 00:14:57,795
I wanted to get to california.
I didn't have bus fare.
242
00:14:57,796 --> 00:15:01,432
Simple enough.
243
00:15:01,433 --> 00:15:04,068
I didn't drive myself
because I can't drive.
244
00:15:04,069 --> 00:15:06,170
Even simpler.
245
00:15:06,171 --> 00:15:08,939
You know what?
246
00:15:08,940 --> 00:15:11,375
You don't figure for a man
who wouldn't have the fare.
247
00:15:11,376 --> 00:15:13,744
You don't figure like a girl
who can't drive.
248
00:15:13,745 --> 00:15:16,246
Touché.
249
00:15:17,582 --> 00:15:20,951
You're dangerous to talk to.
250
00:15:20,952 --> 00:15:22,519
Are you dangerous?
251
00:15:23,988 --> 00:15:25,689
No, I'm not dangerous.
252
00:15:27,559 --> 00:15:28,992
Are you running from something?
253
00:15:30,895 --> 00:15:32,330
Police.
254
00:15:35,500 --> 00:15:37,100
Well, you ask
a foolish question,
255
00:15:37,101 --> 00:15:39,003
You get
a foolish answer.
256
00:15:40,772 --> 00:15:42,740
It's just that...
257
00:15:42,741 --> 00:15:45,242
Well, I'm a runner,
258
00:15:45,243 --> 00:15:46,777
And it takes one
to know one.
259
00:15:48,080 --> 00:15:50,948
Here's to all the scared rabbits
on the run.
260
00:15:53,351 --> 00:15:55,219
My child chose
the right pet, huh?
261
00:15:56,555 --> 00:15:58,389
You wanna know
why I can't drive?
262
00:15:58,390 --> 00:16:02,193
Checkout time
isn't until noon tomorrow.
263
00:16:02,194 --> 00:16:04,795
Then I shall begin
at the beginning.
264
00:16:06,031 --> 00:16:11,468
I guess the big trouble was
that I wanted dean,
265
00:16:11,469 --> 00:16:14,038
That's my husband,
266
00:16:14,039 --> 00:16:17,374
To be more like papa.
267
00:16:17,375 --> 00:16:21,611
To pick me up and kiss me
when I fell down.
268
00:16:21,612 --> 00:16:23,380
And he, well...
269
00:16:23,381 --> 00:16:25,249
Well, he wanted me
to take over,
270
00:16:25,250 --> 00:16:27,350
Organize the outside world
271
00:16:27,351 --> 00:16:29,086
So he could spend
more time in his lab.
272
00:16:29,087 --> 00:16:32,322
He's a pathologist. Nobel prize
is just around the corner.
273
00:16:34,358 --> 00:16:37,795
Well,
I wouldn't give up my dolls,
274
00:16:37,796 --> 00:16:40,631
And he wouldn't give up
his guinea pigs.
275
00:16:40,632 --> 00:16:42,299
So we got a divorce.
276
00:16:42,300 --> 00:16:45,636
A couple of months later
I was in a car with papa.
277
00:16:45,637 --> 00:16:47,638
There was a big accident.
278
00:16:47,639 --> 00:16:49,040
Papa nearly died.
279
00:16:49,041 --> 00:16:51,608
I'm sorry.
280
00:16:51,609 --> 00:16:53,310
Oh, I wasn't.
281
00:16:53,311 --> 00:16:56,046
I got to spend all my time
nursing him.
282
00:16:58,416 --> 00:17:00,418
And then dean came and-
283
00:17:00,419 --> 00:17:05,790
Well, we both agreed it wasn't
a proper place for a child.
284
00:17:05,791 --> 00:17:07,158
And he said
he was gonna marry ann
285
00:17:07,159 --> 00:17:08,759
And what a wonderful home
they could make
286
00:17:08,760 --> 00:17:10,628
And it was a question
of the child's welfare,
287
00:17:10,629 --> 00:17:12,496
And there we are.
288
00:17:12,497 --> 00:17:13,864
You don't have custody?
289
00:17:13,865 --> 00:17:16,600
On weekends two weeks a year.
That's now.
290
00:17:18,770 --> 00:17:22,206
Anyhow,
291
00:17:22,207 --> 00:17:24,542
A couple of months later
papa died,
292
00:17:24,543 --> 00:17:26,877
And I couldn't
play nursie anymore
293
00:17:26,878 --> 00:17:29,379
So I did the
natural thing.
294
00:17:29,380 --> 00:17:31,615
I had a nervous breakdown.
295
00:17:31,616 --> 00:17:34,752
Then I...
296
00:17:34,753 --> 00:17:40,223
I recovered and I started
looking for myself,
297
00:17:40,224 --> 00:17:42,293
And I found that
I was all alone
298
00:17:42,294 --> 00:17:46,396
In an apartment
with strange furniture,
299
00:17:46,397 --> 00:17:48,732
All alone.
300
00:17:48,733 --> 00:17:51,235
And I couldn't drive.
301
00:17:51,236 --> 00:17:54,838
Well, they explained
that I was blaming the car
302
00:17:54,839 --> 00:17:56,206
For everything that happened
303
00:17:56,207 --> 00:18:00,244
And that it was all
very foolish, but...
304
00:18:00,245 --> 00:18:04,080
Well, every time I get behind
the wheel I get the shakes.
305
00:18:07,518 --> 00:18:08,585
So...
306
00:18:10,388 --> 00:18:11,855
I guess you
got yourself mixed up
307
00:18:11,856 --> 00:18:13,590
With some kind of nut, huh?
308
00:18:21,732 --> 00:18:23,199
I'll walk you home.
309
00:18:52,530 --> 00:18:55,232
Joe?
Yeah?
310
00:18:55,233 --> 00:18:56,667
Would you do me a favor?
311
00:18:56,668 --> 00:18:58,068
That depends.
312
00:18:59,370 --> 00:19:00,538
Would you kiss me?
313
00:19:11,950 --> 00:19:13,517
You didn't owe me
that much.
314
00:19:14,719 --> 00:19:16,720
Was that for her?
Who?
315
00:19:18,322 --> 00:19:21,058
She's a lucky girl,
whoever she is.
316
00:19:22,760 --> 00:19:24,294
Goodnight, joe.
317
00:19:34,038 --> 00:19:35,973
Wilson: Tip just came
in from council bluffs,
318
00:19:35,974 --> 00:19:38,041
But that was yesterday morning.
319
00:19:38,042 --> 00:19:40,643
You know, the pet shop owner
must only use his newspapers
320
00:19:40,644 --> 00:19:42,012
For bird cages.
321
00:19:42,013 --> 00:19:43,847
At least it checks out
with that ad she ran.
322
00:19:43,848 --> 00:19:45,982
Council bluffs
is on the way to california.
323
00:19:45,983 --> 00:19:48,051
Oh. Yeah, but we're
a day behind.
324
00:19:48,052 --> 00:19:49,720
No telling
where they are now.
325
00:19:49,721 --> 00:19:52,256
Especially if they
alternate at the wheel.
326
00:19:52,257 --> 00:19:53,757
No, my- ahem.
327
00:19:53,758 --> 00:19:55,492
Mrs. Franklyn
doesn't drive.
328
00:19:55,493 --> 00:19:58,328
Oh, I see. Well, that'll
make it a little easier.
329
00:19:58,329 --> 00:20:00,130
Should be
past mccook by now.
330
00:20:00,131 --> 00:20:01,298
Are you sure
you don't know
331
00:20:01,299 --> 00:20:03,466
Where in california
she might be going?
332
00:20:03,467 --> 00:20:05,202
I told them
all that before.
333
00:20:05,203 --> 00:20:06,770
She went to school
in berkeley.
334
00:20:06,771 --> 00:20:09,072
She lived in san francisco,
has an aunt in san diego,
335
00:20:09,073 --> 00:20:11,241
And dozens of friends
in los angeles.
336
00:20:11,242 --> 00:20:13,443
Well, I wouldn't worry
about it, dr. Franklyn.
337
00:20:13,444 --> 00:20:14,677
The pet shop owner
338
00:20:14,678 --> 00:20:16,846
Said that the kid
and the rabbit seemed okay.
339
00:20:16,847 --> 00:20:18,548
We could pick them up
at any time.
340
00:20:18,549 --> 00:20:20,417
If they stay
on route 6.
341
00:20:20,418 --> 00:20:22,920
The colorado police
are keeping in touch.
342
00:20:22,921 --> 00:20:25,488
Say, just in case
they head south,
343
00:20:25,489 --> 00:20:27,557
Maybe you'd better clue in the
kansas authorities.
344
00:20:27,558 --> 00:20:29,326
Texas and
oklahoma too.
345
00:20:29,327 --> 00:20:32,328
Make and year of car,
iowa license plate,
346
00:20:32,329 --> 00:20:35,833
Uh, double seven,
11, 54, 93.
347
00:20:52,984 --> 00:20:54,918
I'm gonna
cash a check.
348
00:20:54,919 --> 00:20:56,519
I got some business
to take care of.
349
00:20:56,520 --> 00:20:57,687
Oh?
350
00:21:12,670 --> 00:21:14,771
Oh, hi. Can I help you?
351
00:21:14,772 --> 00:21:16,340
Yeah. A chocolate cone,
please.
352
00:21:16,341 --> 00:21:17,908
Double or single?
353
00:21:17,909 --> 00:21:19,142
Double.
354
00:21:24,749 --> 00:21:27,151
Anything else?
355
00:21:27,152 --> 00:21:28,318
No, that'll be all.
356
00:21:31,689 --> 00:21:33,090
Thank you.
357
00:21:34,392 --> 00:21:35,825
Officer:
Howdy, mona.
358
00:21:35,826 --> 00:21:37,928
Hi, frank.
Coffee?
359
00:21:37,929 --> 00:21:40,464
Oh, make it something cool.
360
00:21:40,465 --> 00:21:41,598
Paper come in yet?
361
00:21:41,599 --> 00:21:44,534
Yeah, it's right
over there.
362
00:21:44,535 --> 00:21:46,102
Come on, nancy.
363
00:21:46,103 --> 00:21:47,904
Now, I sure hate
to disturb anybody
364
00:21:47,905 --> 00:21:49,340
Enjoying themself
so much,
365
00:21:49,341 --> 00:21:52,976
But you were sitting smack
on my baseball scores.
366
00:21:57,816 --> 00:22:00,451
Those astros,
they got 12 hits to seven
367
00:22:00,452 --> 00:22:03,186
They still lose the ball game.
368
00:22:05,557 --> 00:22:07,224
Oh.
369
00:22:07,225 --> 00:22:08,858
Let's get going.
370
00:22:08,859 --> 00:22:10,461
Be careful with
your ice cream cone.
371
00:22:10,462 --> 00:22:11,962
Don't make a mess
in the car, huh?
372
00:22:51,936 --> 00:22:53,302
Hey, mona.
373
00:22:53,303 --> 00:22:55,705
Fellow that was just in here
with that little girl,
374
00:22:55,706 --> 00:22:58,207
What name
did he call her by?
375
00:22:58,208 --> 00:23:00,410
Nancy.
376
00:23:00,411 --> 00:23:02,045
That's what I thought.
377
00:23:19,931 --> 00:23:22,566
This is frank brill, dalhart,
calling headquarters.
378
00:23:22,567 --> 00:23:23,901
Come in headquarters.
379
00:23:59,737 --> 00:24:01,371
Sounds like you folks
have got troubles.
380
00:24:01,372 --> 00:24:03,707
Well, try not to sound
so happy about it.
381
00:24:03,708 --> 00:24:05,442
Well, we all gotta
make a living, lady.
382
00:24:17,689 --> 00:24:20,090
Well, that's one thing
you don't have to worry about.
383
00:24:20,091 --> 00:24:21,458
Getting picked up
for speeding.
384
00:24:22,760 --> 00:24:24,361
Well, what's the diagnosis?
385
00:24:24,362 --> 00:24:26,730
Diagnosis?
386
00:24:26,731 --> 00:24:29,466
Well, now, that's-
that's hard to tell, doctor.
387
00:24:29,467 --> 00:24:31,067
Sounds like it's
in the crankcase
388
00:24:31,068 --> 00:24:32,870
But it could be anything.
389
00:24:32,871 --> 00:24:35,405
I'm hot, mommy.
390
00:24:35,406 --> 00:24:37,473
Oh, darling,
so are we all.
391
00:24:37,474 --> 00:24:39,276
Come on,
we'll get some water, hm?
392
00:24:45,749 --> 00:24:48,117
Looks like we got
problems, doc.
393
00:24:48,118 --> 00:24:49,886
Way I diagnose it,
394
00:24:49,887 --> 00:24:52,221
Your radiator
needs immediate surgery
395
00:24:52,222 --> 00:24:53,490
And we got a lot
of complications
396
00:24:53,491 --> 00:24:56,760
In the transmission.
397
00:24:56,761 --> 00:24:58,728
How long is it gonna
take to fix it?
398
00:24:58,729 --> 00:25:01,831
Oh, couple of days,
with luck.
399
00:25:01,832 --> 00:25:04,134
I have to go back
to school.
400
00:25:05,737 --> 00:25:06,937
When?
401
00:25:06,938 --> 00:25:08,772
Nancy:
Monday.
402
00:25:08,773 --> 00:25:11,375
Oh, she's only making it up. She
doesn't go to school yet.
403
00:25:11,376 --> 00:25:14,577
Yes, I do.
Every day.
404
00:25:15,947 --> 00:25:18,382
Mechanic: You know, that's the
trouble with most marriages.
405
00:25:18,383 --> 00:25:20,183
Nobody talks to each other.
406
00:25:23,187 --> 00:25:25,522
Uh, you say it'll be
a couple of days, huh?
407
00:25:25,523 --> 00:25:27,658
Mechanic: Yeah, if we can locate the parts.
408
00:25:27,659 --> 00:25:29,125
It's a pretty old model
you got there.
409
00:25:29,126 --> 00:25:31,228
Depends on what the junkyards
have in stock.
410
00:25:31,229 --> 00:25:32,462
Uh, well,
couldn't you patch it up?
411
00:25:32,463 --> 00:25:34,965
We don't care if it falls apart
once we get to california.
412
00:25:34,966 --> 00:25:37,234
No, you'd never make it
through the desert.
413
00:25:37,235 --> 00:25:38,401
Tell you what.
414
00:25:38,402 --> 00:25:40,003
Sometimes I buy
some of these old junkers
415
00:25:40,004 --> 00:25:41,504
And fix them up myself.
416
00:25:41,505 --> 00:25:42,773
Now, see that one over there?
417
00:25:42,774 --> 00:25:45,008
She'll get you to california
and then some.
418
00:25:46,310 --> 00:25:49,178
How much?
Ohh.
419
00:25:49,179 --> 00:25:51,848
That broken-down old heap
and $150 in cash.
420
00:25:51,849 --> 00:25:53,517
A hundred and fifty dollars?
421
00:25:54,919 --> 00:25:57,354
Well, make it a hundred.
That's my bottom offer.
422
00:26:08,432 --> 00:26:10,667
Mechanic: Boy, that must be a big accident.
423
00:26:10,668 --> 00:26:12,569
Now, you folks are gonna have
to make up your mind.
424
00:26:12,570 --> 00:26:14,972
I wanna hustle on down there
with the wrecker.
425
00:26:14,973 --> 00:26:16,573
All right.
426
00:26:16,574 --> 00:26:17,874
Okey-doke.
I'll get the papers.
427
00:26:17,875 --> 00:26:19,676
I'll get the luggage.
428
00:26:21,845 --> 00:26:24,414
How many days
is california?
429
00:26:24,415 --> 00:26:26,549
Oh, a couple of days.
430
00:26:26,550 --> 00:26:29,952
Then maybe daddy
won't get mad.
431
00:26:29,953 --> 00:26:32,555
Well, why would daddy
get mad?
432
00:26:32,556 --> 00:26:34,957
About the bunny.
433
00:26:34,958 --> 00:26:36,626
Well, it's your bunny,
isn't it?
434
00:26:36,627 --> 00:26:39,595
Uh-huh, but daddy
doesn't know I have him.
435
00:26:42,400 --> 00:26:43,933
Nancy!
436
00:26:46,303 --> 00:26:48,605
Something wrong?
437
00:26:50,240 --> 00:26:51,775
No.
438
00:26:51,776 --> 00:26:54,544
Sometimes mothers have to yell
at their children, that's all.
439
00:27:12,096 --> 00:27:13,930
Well, let's see
if it works.
440
00:27:15,967 --> 00:27:19,702
It works. We'll have music
wherever we go.
441
00:27:19,703 --> 00:27:22,339
Ugh. Not that I ever
regarded that as music.
442
00:27:25,710 --> 00:27:27,243
Why didn't you tell me?
443
00:27:29,446 --> 00:27:31,715
I didn't think
you were interested.
444
00:27:31,716 --> 00:27:34,051
Would you like to hear my
internationally famous lecture
445
00:27:34,052 --> 00:27:35,318
On music as a popular art?
446
00:27:35,319 --> 00:27:36,953
Why didn't you tell me
about nancy?
447
00:27:36,954 --> 00:27:39,555
Peggy:
What about her?
448
00:27:39,556 --> 00:27:41,657
Kimble: Any child that has
to go to school on Monday
449
00:27:41,658 --> 00:27:44,327
Doesn't start out
for california on Friday.
450
00:27:44,328 --> 00:27:45,528
Well, she'll have
a long weekend.
451
00:27:45,529 --> 00:27:46,930
What's the difference?
452
00:27:46,931 --> 00:27:48,498
The difference is
it's kidnapping.
453
00:27:50,000 --> 00:27:52,635
Oh, they know I have her.
454
00:27:52,636 --> 00:27:54,036
Dean wouldn't call out
the marines.
455
00:27:54,037 --> 00:27:55,505
He's much more civilized
than that.
456
00:27:55,506 --> 00:27:58,742
He'll just file a law suit
or something equally stuffy.
457
00:27:58,743 --> 00:28:00,343
When we stop tonight,
458
00:28:00,344 --> 00:28:02,378
You'll have to get yourself
another driver.
459
00:28:04,381 --> 00:28:05,648
I see.
460
00:28:25,002 --> 00:28:27,704
Uh-huh.
461
00:28:27,705 --> 00:28:28,838
Well, thanks, sheriff.
462
00:28:28,839 --> 00:28:31,107
If you get anything further,
let us know.
463
00:28:31,108 --> 00:28:33,409
Right. Thank you.
464
00:28:33,410 --> 00:28:36,479
They were definitely spotted
west of dalhart.
465
00:28:36,480 --> 00:28:38,548
It's just a question
of time, doctor.
466
00:28:40,350 --> 00:28:42,285
And we know they're
still heading west.
467
00:28:42,286 --> 00:28:43,953
We knew that before.
468
00:28:43,954 --> 00:28:46,456
Jay, get in touch with
the new mexico highway patrol
469
00:28:46,457 --> 00:28:48,224
And ask them to set up
roadblocks at tucumcari.
470
00:28:48,225 --> 00:28:50,127
Right.
Tucumcari?
471
00:28:50,128 --> 00:28:52,128
It figures
they'll pick up 66 there.
472
00:28:52,129 --> 00:28:53,897
I want santa fe.
473
00:28:53,898 --> 00:28:55,899
A car that old
can't do much over 60.
474
00:28:55,900 --> 00:28:57,367
That should give us time.
475
00:28:57,368 --> 00:29:00,036
My daughter hasn't got
that much time.
476
00:29:00,037 --> 00:29:01,805
We're doing
all we can, doctor.
477
00:29:11,082 --> 00:29:14,751
How far is it
to the next town?
478
00:29:14,752 --> 00:29:18,188
Fifteen
or 20 miles.
479
00:29:18,189 --> 00:29:19,789
You might as well
leave us off there.
480
00:29:19,790 --> 00:29:21,624
If you want.
481
00:29:21,625 --> 00:29:23,159
It's not what I want.
482
00:29:24,995 --> 00:29:26,897
All right. I'll take you
to albuquerque.
483
00:29:26,898 --> 00:29:28,832
We should get there
about 6, 6:30.
484
00:29:28,833 --> 00:29:31,000
You'll be able
to hire someone there.
485
00:29:31,001 --> 00:29:32,535
Thanks.
486
00:29:34,372 --> 00:29:35,738
Nancy asleep?
487
00:29:37,375 --> 00:29:38,574
Peggy:
Mm-hm.
488
00:29:38,575 --> 00:29:41,077
I don't know how
she does it in this heat.
489
00:29:42,045 --> 00:29:44,247
Boy, my daughter
picked some pet.
490
00:29:44,248 --> 00:29:46,917
This rabbit doesn't move.
491
00:29:46,918 --> 00:29:49,051
It doesn't eat.
492
00:29:49,052 --> 00:29:51,621
What's the matter, bunny?
You all alone too?
493
00:29:58,029 --> 00:30:00,029
Joe, it's dead!
494
00:30:09,039 --> 00:30:10,573
Let's see.
495
00:30:10,574 --> 00:30:11,808
What is it?
496
00:30:13,009 --> 00:30:14,211
I don't know.
497
00:30:14,212 --> 00:30:17,013
Isn't there some disease
that rabbits get?
498
00:30:17,014 --> 00:30:19,082
Tula-
499
00:30:21,084 --> 00:30:24,354
They call it rabbit fever.
500
00:30:24,355 --> 00:30:25,789
I'd better bury it.
501
00:30:25,790 --> 00:30:27,657
Why bother? Why don't you
just throw it away?
502
00:30:27,658 --> 00:30:30,993
Because there are
other animals out there.
503
00:30:30,994 --> 00:30:32,562
And people.
504
00:30:47,311 --> 00:30:48,578
Baby?
505
00:31:00,658 --> 00:31:01,691
Baby.
506
00:31:03,027 --> 00:31:04,760
Baby, wake up.
507
00:31:05,997 --> 00:31:07,630
And how do you feel, hm?
508
00:31:07,631 --> 00:31:09,132
I'm hot.
509
00:31:09,133 --> 00:31:13,536
Oh, I know, I know.
Anything else?
510
00:31:13,537 --> 00:31:16,339
I just feel
sort of sick.
511
00:31:16,340 --> 00:31:17,907
Where?
512
00:31:17,908 --> 00:31:20,410
My neck. My head.
513
00:31:24,681 --> 00:31:27,717
Joe!
514
00:31:38,061 --> 00:31:39,262
What is it?
515
00:31:39,263 --> 00:31:41,230
Nancy, she's burning up
with fever.
516
00:31:41,231 --> 00:31:43,432
She said her head hurts
and her neck too.
517
00:31:52,509 --> 00:31:53,610
Joe?
518
00:31:53,611 --> 00:31:54,844
What?
519
00:31:56,113 --> 00:31:59,448
I think nancy took that rabbit
from my husband's lab.
520
00:31:59,449 --> 00:32:00,817
What do you mean,
you think?
521
00:32:00,818 --> 00:32:02,651
Well, I mean, I know.
522
00:32:02,652 --> 00:32:04,887
Dean didn't give it to her.
She just took it.
523
00:32:06,557 --> 00:32:08,591
What could the rabbit
have been injected with?
524
00:32:08,592 --> 00:32:09,926
What?
525
00:32:09,927 --> 00:32:12,128
What was your husband
working on?
526
00:32:13,364 --> 00:32:14,631
I don't know.
527
00:32:14,632 --> 00:32:16,733
You said he was
a research pathologist.
528
00:32:16,734 --> 00:32:17,901
Now, what's his specialty?
529
00:32:17,902 --> 00:32:20,503
Meningitis.
Me-
530
00:32:20,504 --> 00:32:22,738
Joe, I can't
take her back.
531
00:32:22,739 --> 00:32:24,673
She's all I've got.
Close that door.
532
00:32:37,188 --> 00:32:39,255
When did she tell you
she stole the rabbit?
533
00:32:40,224 --> 00:32:41,624
At the gas station.
534
00:32:41,625 --> 00:32:43,626
That was hours ago.
535
00:32:43,627 --> 00:32:45,528
We could have stopped
half a dozen places by now.
536
00:32:45,529 --> 00:32:47,430
We're not sure
that's what's wrong.
537
00:32:47,431 --> 00:32:49,265
That's what you'd like
to believe.
538
00:32:49,266 --> 00:32:50,366
Please-
539
00:32:50,367 --> 00:32:52,502
You're not even
as grown up as she is.
540
00:32:52,503 --> 00:32:54,370
Nancy wants a rabbit,
she takes a rabbit.
541
00:32:54,371 --> 00:32:55,972
You want nancy,
you take her.
542
00:32:55,973 --> 00:32:58,241
I need her.
And you're just guessing.
543
00:32:58,242 --> 00:33:01,077
The rabbit's dead. That's
not guessing.
544
00:33:01,078 --> 00:33:03,379
The child has a fever,
headache, stiffness.
545
00:33:03,380 --> 00:33:04,981
All symptoms of meningitis.
546
00:33:07,084 --> 00:33:09,819
You better pray that this jalopy
holds together.
547
00:33:10,821 --> 00:33:12,155
Where are you taking her?
548
00:33:12,156 --> 00:33:13,889
To a hospital. To a doctor.
549
00:33:15,692 --> 00:33:17,159
You're a doctor.
550
00:33:19,330 --> 00:33:22,198
Well, even if
I used to be, I-
551
00:33:22,199 --> 00:33:24,067
I can't get
the drugs she needs.
552
00:33:26,937 --> 00:33:28,838
Yes, baby.
553
00:33:28,839 --> 00:33:30,907
Where's my bunny?
554
00:33:33,277 --> 00:33:36,979
Bunny is tired.
It's sleeping.
555
00:33:36,980 --> 00:33:38,914
I'm sleepy too.
556
00:33:42,153 --> 00:33:43,520
Please hurry.
557
00:34:04,808 --> 00:34:07,910
Oh, mrs. Franklyn and
dr. Franklyn. Please sit down.
558
00:34:09,779 --> 00:34:11,414
Any news, lieutenant?
559
00:34:11,415 --> 00:34:13,783
Well, I think we got
some encouraging news.
560
00:34:13,784 --> 00:34:16,086
The texas police report
they've found the car.
561
00:34:16,087 --> 00:34:17,019
Where?
562
00:34:17,020 --> 00:34:19,155
At a gas station
west of dalhart.
563
00:34:19,156 --> 00:34:21,191
They traded with the mechanic
for another one.
564
00:34:21,192 --> 00:34:22,292
That's encouraging?
565
00:34:22,293 --> 00:34:23,493
Well, yeah, it explains
566
00:34:23,494 --> 00:34:25,928
How they avoided that
roadblock at tucumcari.
567
00:34:25,929 --> 00:34:28,565
You see, with a new car they
were able to make better time.
568
00:34:28,566 --> 00:34:31,033
Anyhow, we, uh,
got a pretty good description
569
00:34:31,034 --> 00:34:32,869
Of the car they
picked up and, uh,
570
00:34:32,870 --> 00:34:35,004
We're pretty sure we got them
nailed down.
571
00:34:35,005 --> 00:34:36,739
Are you that sure
of their route?
572
00:34:36,740 --> 00:34:39,542
Well, yeah, about 15 minutes ago
we finally got through
573
00:34:39,543 --> 00:34:41,911
To mrs. Franklyn's aunt
in san diego.
574
00:34:41,912 --> 00:34:45,415
And, uh, when we told her
about the rabbit,
575
00:34:45,416 --> 00:34:47,817
She admitted she expected her
in a couple of days.
576
00:34:47,818 --> 00:34:50,987
So if this new car
is averaging, uh,
577
00:34:50,988 --> 00:34:53,923
65 or 70,
we figure them around, uh,
578
00:34:53,924 --> 00:34:55,057
Santa rosa.
579
00:34:55,058 --> 00:34:56,759
You see,
every law enforcement agency
580
00:34:56,760 --> 00:34:58,294
Along the route's
been notified.
581
00:34:58,295 --> 00:35:00,930
Santa rosa,
san ignacio,
582
00:35:00,931 --> 00:35:03,166
Dos palos, palma.
583
00:35:03,167 --> 00:35:05,101
There's no way they can get by
without being spotted.
584
00:35:05,102 --> 00:35:06,369
None at all.
585
00:35:40,904 --> 00:35:42,405
We have to see
the doctor.
586
00:35:42,406 --> 00:35:45,374
Come right in, but I'm afraid
he's out on a call.
587
00:35:45,375 --> 00:35:47,876
When will he be back?
588
00:35:47,877 --> 00:35:51,914
Figures close to three hours
at the very least.
589
00:35:51,915 --> 00:35:53,549
Well, can't you reach him
by phone?
590
00:35:53,550 --> 00:35:54,883
Wish I could.
591
00:35:54,884 --> 00:35:57,487
There's no telephone lines
out to the reservation.
592
00:35:57,488 --> 00:35:59,189
Well, how did they
get through to him?
593
00:35:59,190 --> 00:36:01,958
Didn't nobody call him, miss...?
594
00:36:01,959 --> 00:36:03,893
Uh, franklyn.
595
00:36:03,894 --> 00:36:05,228
Miss franklyn.
596
00:36:05,229 --> 00:36:07,964
Pete black cloud came
to fetch the doctor.
597
00:36:07,965 --> 00:36:09,632
His wife was hemorrhaging.
598
00:36:09,633 --> 00:36:11,267
Is there any other doctor
around?
599
00:36:11,268 --> 00:36:13,636
Not in a hundred miles.
600
00:36:13,637 --> 00:36:16,071
Mr. Franklyn,
there's hardly enough here
601
00:36:16,072 --> 00:36:17,941
To keep one doctor alive.
602
00:36:17,942 --> 00:36:21,110
Does dr. White keep any any
antibiotics or drugs on hand?
603
00:36:21,111 --> 00:36:24,380
Mrs. White: None, except
what he carries in his bag.
604
00:36:24,381 --> 00:36:26,849
No need to keep stuff
in the office.
605
00:36:26,850 --> 00:36:28,851
Bob hawkins' drug store
606
00:36:28,852 --> 00:36:31,020
Is only down the road
a bit in dos palos.
607
00:36:31,021 --> 00:36:32,355
Well, can we call him?
608
00:36:32,356 --> 00:36:34,457
Not without
a prescription.
609
00:36:34,458 --> 00:36:37,893
Bob came near losing his license
last time that happened.
610
00:36:37,894 --> 00:36:39,862
Besides, he'd be
closed by now.
611
00:36:39,863 --> 00:36:41,731
Mrs. White,
this child's in a coma.
612
00:36:41,732 --> 00:36:43,833
If she doesn't get help
and get it soon, she could die.
613
00:36:43,834 --> 00:36:46,769
Mrs. White: That's something
like what they told bob last time.
614
00:36:46,770 --> 00:36:50,006
Knowing him like I do,
I'd say there's no chance.
615
00:36:50,007 --> 00:36:51,474
But he's just got
to help us.
616
00:36:51,475 --> 00:36:53,141
Just a minute.
617
00:36:57,113 --> 00:36:59,348
You stay here
and help mrs. White.
618
00:36:59,349 --> 00:37:01,216
Try to make nancy
as comfortable as possible.
619
00:37:01,217 --> 00:37:02,718
I'll be right back.
620
00:37:36,620 --> 00:37:37,920
Seen anything yet, hank?
621
00:37:37,921 --> 00:37:39,955
Well, lyle whitcomb's boy
fell off his bicycle
622
00:37:39,956 --> 00:37:41,357
And skinned his arm.
623
00:37:41,358 --> 00:37:43,760
A couple of cars went by
out there and that's about it.
624
00:37:43,761 --> 00:37:44,861
What cars?
625
00:37:44,862 --> 00:37:47,530
Nothing to match
the description I got.
626
00:37:47,531 --> 00:37:49,532
Matt, I was, uh-
627
00:37:49,533 --> 00:37:52,368
I was wondering
if you really needed, uh-
628
00:37:52,369 --> 00:37:55,103
I was wondering how bad you
needed me tonight, because, uh,
629
00:37:55,104 --> 00:37:56,806
I promised ginny
I'd take her to that movie
630
00:37:56,807 --> 00:37:57,973
Over in santa rosa
tonight.
631
00:37:57,974 --> 00:37:59,241
Now, who was it
came to me
632
00:37:59,242 --> 00:38:02,878
And told me I could deputize
him anytime I had need?
633
00:38:02,879 --> 00:38:05,514
I know, but that was
before I was going with ginny.
634
00:38:05,515 --> 00:38:06,949
Well, you're only
going with her now
635
00:38:06,950 --> 00:38:09,051
Because she's impressed
with your being a deputy.
636
00:38:09,052 --> 00:38:11,954
Well, I know it, but-
637
00:38:11,955 --> 00:38:13,256
Matt,
638
00:38:13,257 --> 00:38:14,991
The car there.
639
00:38:34,111 --> 00:38:35,244
Go cover
the rear door, hank.
640
00:38:35,245 --> 00:38:36,245
Right.
641
00:40:13,510 --> 00:40:16,312
Oh, it's all right, baby.
Yes, yes, it's all right.
642
00:40:16,313 --> 00:40:18,080
Just lie down.
643
00:40:18,081 --> 00:40:19,615
That's it. Thank you.
644
00:40:20,850 --> 00:40:22,919
What is keeping him?
645
00:40:22,920 --> 00:40:25,287
You sure you never been in this
part of the country before?
646
00:40:25,288 --> 00:40:26,722
No.
647
00:40:26,723 --> 00:40:30,793
Then I guess I've seen
your picture somewhere.
648
00:40:30,794 --> 00:40:33,362
I don't think so.
649
00:40:33,363 --> 00:40:34,896
I guess it must be
on one of them posters
650
00:40:34,897 --> 00:40:38,267
I keep getting
in the mail.
651
00:40:38,268 --> 00:40:39,935
This car go any faster?
652
00:40:39,936 --> 00:40:44,106
Take it easy,
we'll get there.
653
00:40:44,107 --> 00:40:47,543
It's just that
I'm trying to place you.
654
00:40:47,544 --> 00:40:49,345
That's not important.
The important thing is
655
00:40:49,346 --> 00:40:51,146
There's a child that's contacted
meningitis.
656
00:40:51,147 --> 00:40:53,416
She needs these drugs.
657
00:40:53,417 --> 00:40:59,755
Now, he must be hitting 70
right now, mr., uh, taft.
658
00:40:59,756 --> 00:41:02,024
What kind of drugs
are those, mr. Taft?
659
00:41:02,025 --> 00:41:05,661
Penicillin,
chloramphenicol.
660
00:41:10,167 --> 00:41:11,800
Hank, call in
to albuquerque
661
00:41:11,801 --> 00:41:14,870
And give them a description
of mr. Taft here.
662
00:41:14,871 --> 00:41:17,072
And you better phone that
lieutenant in iowa city
663
00:41:17,073 --> 00:41:18,407
And let them know
we found them.
664
00:41:18,408 --> 00:41:19,375
Right.
665
00:41:25,582 --> 00:41:28,217
Thank heavens. I was afraid
something had happened to you.
666
00:41:30,253 --> 00:41:33,189
Pulse is up.
667
00:41:33,190 --> 00:41:34,690
Fever's increased.
668
00:41:34,691 --> 00:41:37,426
I tell you, mr. Taft,
every time you open your mouth
669
00:41:37,427 --> 00:41:39,561
You sound more
like a doctor.
670
00:41:41,597 --> 00:41:43,465
I was a medic in korea.
671
00:41:44,534 --> 00:41:46,335
Have much meningitis there?
672
00:41:46,336 --> 00:41:48,237
Some.
It's highly contagious.
673
00:41:48,238 --> 00:41:50,105
So it's said.
674
00:41:57,514 --> 00:41:59,181
Tularemic meningitis.
675
00:41:59,182 --> 00:42:00,449
What?
676
00:42:02,152 --> 00:42:04,353
It's what we were
afraid of.
677
00:42:06,890 --> 00:42:09,859
If I'm gonna do her any good,
I can't waste any more time.
678
00:42:09,860 --> 00:42:11,594
Learn that in korea?
679
00:42:11,595 --> 00:42:13,262
Deputy:
Matt,
680
00:42:13,263 --> 00:42:14,363
I'm to tell mrs. Franklyn
681
00:42:14,364 --> 00:42:16,465
That the girl's father's
on his way here now.
682
00:42:19,035 --> 00:42:20,769
What about taft here?
683
00:42:20,770 --> 00:42:23,773
Deputy: I need more information
before they can run a make on him.
684
00:42:23,774 --> 00:42:25,875
But that's not important now.
685
00:42:25,876 --> 00:42:29,244
How do we know he won't do
something to make it worse?
686
00:42:29,245 --> 00:42:32,114
I don't think any of us here
can take that responsibility.
687
00:42:32,115 --> 00:42:33,849
I can. I'm her mother.
688
00:42:33,850 --> 00:42:35,184
Not legally.
689
00:42:35,185 --> 00:42:36,986
Read all about it
in the papers.
690
00:42:36,987 --> 00:42:40,056
If you don't let him help her,
that's the same as murder.
691
00:42:40,057 --> 00:42:41,289
Murder?
692
00:42:41,290 --> 00:42:44,827
That's a mighty harsh word,
don't you think so?
693
00:42:44,828 --> 00:42:46,696
Not always.
694
00:42:46,697 --> 00:42:48,431
Of course,
if you were a doctor,
695
00:42:48,432 --> 00:42:49,798
I'd have a little more
information
696
00:42:49,799 --> 00:42:51,400
To feed them
at headquarters.
697
00:42:51,401 --> 00:42:53,936
After all, there can't be
that many doctors on the run,
698
00:42:53,937 --> 00:42:56,205
Can there, mr. Taft?
699
00:42:58,608 --> 00:43:00,142
No, I suppose not.
700
00:43:00,143 --> 00:43:01,944
Anyhow, since
you ain't a doctor,
701
00:43:01,945 --> 00:43:03,912
I got nothing
to hold you on.
702
00:43:03,913 --> 00:43:05,180
But on the other hand,
703
00:43:05,181 --> 00:43:08,184
I can't rightly let you
touch that youngster.
704
00:43:08,185 --> 00:43:12,020
I'd only allow
a real doctor to help her.
705
00:43:19,196 --> 00:43:20,562
I can help her.
706
00:43:22,098 --> 00:43:23,432
Show me.
707
00:44:07,778 --> 00:44:09,378
Mr. Taft?
708
00:44:10,613 --> 00:44:11,647
Joe.
709
00:44:25,428 --> 00:44:26,629
How do you feel?
710
00:44:26,630 --> 00:44:28,230
Sleepy.
711
00:44:32,402 --> 00:44:34,937
Good.
Go back to sleep.
712
00:44:34,938 --> 00:44:36,605
Thank god.
713
00:44:50,053 --> 00:44:51,453
She gonna be all right?
714
00:44:53,256 --> 00:44:54,423
So far.
715
00:44:56,293 --> 00:44:59,128
She needs hospital treatment
as soon as possible.
716
00:44:59,129 --> 00:45:01,196
We'll take care of it.
717
00:45:01,197 --> 00:45:04,432
It's for you, matt.
Albuquerque police.
718
00:45:07,236 --> 00:45:08,770
Take it, will you, hank?
719
00:45:20,049 --> 00:45:22,151
I got a couple of kids
of my own, you know.
720
00:45:22,152 --> 00:45:24,887
They never been sick
a day in their life.
721
00:45:26,123 --> 00:45:27,522
Not really sick.
722
00:45:30,493 --> 00:45:32,294
Matt, they want to know
723
00:45:32,295 --> 00:45:35,231
If we've got any more
information on taft.
724
00:45:42,839 --> 00:45:44,239
Not a thing.
725
00:45:44,240 --> 00:45:46,842
But, matt-
not a thing.
726
00:45:58,755 --> 00:46:00,623
I left a record
for your husband
727
00:46:00,624 --> 00:46:03,425
Of the drugs
I administered.
728
00:46:06,296 --> 00:46:07,529
Deputy:
Matt?
729
00:46:13,336 --> 00:46:14,836
They're, uh,
730
00:46:14,837 --> 00:46:16,638
Gonna send a man
down here anyway.
731
00:46:16,639 --> 00:46:18,673
Don't you want me
to tell them that he's a doctor?
732
00:46:18,674 --> 00:46:20,876
A doctor? Do you think
he's a doctor?
733
00:46:20,877 --> 00:46:22,144
Deputy:
Yes.
734
00:46:22,145 --> 00:46:23,612
Matt:
The way he handled that hypo,
735
00:46:23,613 --> 00:46:25,681
I wouldn't even let him
treat my mother-in-law.
736
00:46:25,682 --> 00:46:28,316
Well, I thought
he handled it real good.
737
00:46:28,317 --> 00:46:32,487
Hank, sometimes
I wonder about you.
738
00:46:32,488 --> 00:46:35,223
Now, you heard what he said
to the little girl.
739
00:46:35,224 --> 00:46:36,992
"how you feeling?"
740
00:46:36,993 --> 00:46:40,396
Now, you know as well as I do,
no doctor talks that way.
741
00:46:40,397 --> 00:46:43,164
A doctor
would say,
742
00:46:43,165 --> 00:46:46,668
"well, well, well,
how are we today?"
743
00:46:46,669 --> 00:46:49,638
With doctors
it's always "we. "
744
00:46:50,740 --> 00:46:52,273
I tell you,
hank, uh,
745
00:46:52,274 --> 00:46:54,109
I don't rightly see
how I can keep a deputy on
746
00:46:54,110 --> 00:46:56,878
Who'd think that man
was a doctor.
747
00:46:56,879 --> 00:47:00,281
Yeah, well,
guess I made a mistake.
748
00:47:10,193 --> 00:47:11,961
There's a bus comes
through dos palos
749
00:47:11,962 --> 00:47:14,029
In about three-quarters
of an hour.
750
00:47:14,030 --> 00:47:15,730
If you get out
in the middle of the street
751
00:47:15,731 --> 00:47:18,901
And do a little waving,
it might stop for you.
752
00:47:18,902 --> 00:47:21,604
It'd be better than traveling
in all that heat tomorrow.
753
00:47:21,605 --> 00:47:24,807
Sounds like a good idea.
754
00:47:24,808 --> 00:47:27,142
You can take the car. I-
755
00:47:27,143 --> 00:47:29,177
I'll drive in with you.
756
00:47:32,348 --> 00:47:34,749
I, uh,
757
00:47:34,750 --> 00:47:36,085
Want to thank you.
758
00:47:36,086 --> 00:47:37,753
What for?
759
00:47:37,754 --> 00:47:40,255
Anybody around here could have
told you about that bus.
760
00:48:34,410 --> 00:48:36,578
You are running,
aren't you?
761
00:48:39,715 --> 00:48:42,184
I guess I don't
hide it very well.
762
00:48:44,053 --> 00:48:45,754
And you are a doctor.
763
00:48:46,689 --> 00:48:47,889
Yes.
764
00:48:49,492 --> 00:48:51,126
Would you do me a favor?
765
00:48:52,628 --> 00:48:54,930
Well, that depends.
766
00:48:55,865 --> 00:48:57,265
Would you kiss me?
767
00:49:08,511 --> 00:49:10,578
Well, you do that
well too.
768
00:49:12,181 --> 00:49:13,549
What will you do now?
769
00:49:13,550 --> 00:49:16,018
Oh,
770
00:49:16,019 --> 00:49:18,186
Make sure nancy gets
safely back to the cool,
771
00:49:18,187 --> 00:49:19,989
Intelligent arms
of her father.
772
00:49:19,990 --> 00:49:22,257
Say goodbye for me?
773
00:49:22,258 --> 00:49:23,992
She likes you.
774
00:49:23,993 --> 00:49:26,061
Well, I like her.
775
00:49:28,064 --> 00:49:29,398
So does her mother.
776
00:49:31,467 --> 00:49:36,138
Uh, how is her mother
going to get back now?
777
00:49:37,607 --> 00:49:40,275
Well, if I remember
correctly,
778
00:49:40,276 --> 00:49:42,043
Uh, first I turn on
the ignition,
779
00:49:42,044 --> 00:49:43,411
And then I put the car
in gear.
780
00:49:43,412 --> 00:49:44,980
You'll do all right.
781
00:49:44,981 --> 00:49:47,115
Well, you don't expect me
to be able to regain custody
782
00:49:47,116 --> 00:49:49,852
If the judge finds out I can't
drive nancy to the doctor.
783
00:49:51,553 --> 00:49:52,754
Have a nice trip.
784
00:49:55,524 --> 00:49:57,025
You too.
785
00:50:00,630 --> 00:50:01,930
Narrator:
For a few moments,
786
00:50:01,931 --> 00:50:04,999
Richard kimble
became a doctor again,
787
00:50:05,000 --> 00:50:07,235
And memories were stirred
788
00:50:07,236 --> 00:50:09,003
Of another time.
789
00:50:09,004 --> 00:50:11,172
And another world.
790
00:50:11,173 --> 00:50:13,809
But this is now.
791
00:50:13,810 --> 00:50:16,545
And he is again a fugitive,
792
00:50:16,546 --> 00:50:20,416
Searching for the end
of a perilous road.