1
00:00:00,870 --> 00:00:02,790
Previously on Dawson's Creek
2
00:00:02,790 --> 00:00:04,282
Pacey Witter is a
student of yours?
3
00:00:04,282 --> 00:00:05,445
Yes, he is.
4
00:00:05,445 --> 00:00:07,507
There have been allegations
of a sexual relationship
5
00:00:07,507 --> 00:00:09,311
between yourself
and Mr. Witter.
6
00:00:09,311 --> 00:00:12,148
Is a farewell kiss permitted?
7
00:00:12,148 --> 00:00:13,266
Okay.
8
00:00:13,266 --> 00:00:14,576
Go ahead, I'll lock up.
9
00:00:16,766 --> 00:00:18,686
Do you think you can handle it?
10
00:00:18,686 --> 00:00:20,126
What the hell.
Thanks, Jack.
11
00:00:20,126 --> 00:00:21,250
If you can't handle being
12
00:00:21,250 --> 00:00:22,396
in the same room with me...
13
00:00:22,396 --> 00:00:24,369
I can handle being in
the same room with you, Jen,
14
00:00:24,369 --> 00:00:26,273
I just can't handle you
throwing yourself at me.
15
00:00:26,273 --> 00:00:27,796
Don't you find it humiliating?
16
00:00:41,458 --> 00:00:42,271
Dawson.
17
00:00:42,271 --> 00:00:43,773
What?
18
00:00:43,773 --> 00:00:46,108
What are we doing?
19
00:00:46,108 --> 00:00:47,986
What does it look
like we're doing?
20
00:00:47,986 --> 00:00:49,487
It's just not working.
21
00:00:49,487 --> 00:00:52,114
I mean, I'm freezing,
and there's bugs.
22
00:00:52,114 --> 00:00:53,825
Can't we go
somewhere else?
23
00:00:53,825 --> 00:00:56,327
Where? We can't go
to my house, and we
can't go to your house.
24
00:00:56,327 --> 00:00:58,036
So our options
are kind of limited.
25
00:00:58,036 --> 00:01:00,080
I know, but
I just feel too
Swiss Family Robinson.
26
00:01:00,080 --> 00:01:02,124
I mean, I'm a
twentieth century girl.
27
00:01:02,124 --> 00:01:04,418
In order to make out,
I need some music,
28
00:01:04,418 --> 00:01:06,462
some mood lighting, and
some climate control.
29
00:01:06,462 --> 00:01:07,714
Where's your
sense of romance?
30
00:01:07,714 --> 00:01:09,089
We've got...
31
00:01:09,089 --> 00:01:11,342
Gorgeous moonlight...
Shimmering on the water.
32
00:01:11,342 --> 00:01:13,302
We've got stars overhead,
33
00:01:13,302 --> 00:01:15,304
crickets chirping.
34
00:01:15,304 --> 00:01:17,849
We've got...
Wind in the trees.
35
00:01:17,849 --> 00:01:20,226
If you get cold, you've
got me to keep you warm.
36
00:01:20,226 --> 00:01:22,060
Dawson.
37
00:01:22,060 --> 00:01:23,396
What?
38
00:01:23,396 --> 00:01:26,399
You are so cheesy.
39
00:01:26,399 --> 00:01:27,859
You don't like it?
40
00:01:27,859 --> 00:01:29,276
Are you kidding?
41
00:01:29,276 --> 00:01:31,675
I find it
unbearably sexy.
42
00:02:31,108 --> 00:02:32,840
I was actually
beginning to think
43
00:02:32,840 --> 00:02:35,760
this whole restaurant
idea of yours was
just a pipe dream.
44
00:02:35,760 --> 00:02:38,096
Not if
I can find the
proper location.
45
00:02:38,096 --> 00:02:40,389
This woman swears
I'm not going to find
46
00:02:40,389 --> 00:02:42,182
a better deal
than her warehouse.
47
00:02:42,182 --> 00:02:44,060
Where are you meeting her?
Right here.
48
00:02:44,060 --> 00:02:46,437
She said she'd
meet me at 8:00.
49
00:02:46,437 --> 00:02:48,648
Dawson.
50
00:02:48,648 --> 00:02:50,357
Ms. Jacobs.
51
00:02:50,357 --> 00:02:52,401
Well, I'm not
your teacher
anymore, Dawson.
52
00:02:52,401 --> 00:02:53,527
You can call
me Tamara.
53
00:02:53,527 --> 00:02:55,696
Tamara Jacobs,
I'm Mitch Leery.
54
00:02:55,696 --> 00:02:56,864
We spoke on the phone.
55
00:02:56,864 --> 00:02:58,825
Yes. Mitch. Hello.
56
00:02:58,825 --> 00:03:00,326
Are you moving back
into town?
57
00:03:00,326 --> 00:03:01,953
No, I'm just
in Capeside for
a few days,
58
00:03:01,953 --> 00:03:03,329
to sell
this property.
59
00:03:03,329 --> 00:03:05,623
Oh.
60
00:03:05,623 --> 00:03:09,043
Well, I--I should
get to school, so, uh...
61
00:03:09,043 --> 00:03:11,984
Bye, Ms.--t-Tamara.
62
00:03:16,071 --> 00:03:18,218
Pacey, hey. I need
to talk to you.
63
00:03:18,218 --> 00:03:20,680
Let me guess.
You and Joey are having
another lovers' spat,
64
00:03:20,680 --> 00:03:22,180
you want my opinion.
Here it is--
65
00:03:22,180 --> 00:03:24,058
Joey is being sarcastic
and oversensitive,
66
00:03:24,058 --> 00:03:25,810
you are being self-absorbed
and suffocating.
67
00:03:25,810 --> 00:03:27,185
Problem solved.
68
00:03:27,185 --> 00:03:28,646
It has nothing to do
with Joey and me.
69
00:03:28,646 --> 00:03:29,897
This has to do with you.
70
00:03:29,897 --> 00:03:31,273
What, do I owe you
money again?
71
00:03:31,273 --> 00:03:32,859
No. My dad
and I were
walking downtown
72
00:03:32,859 --> 00:03:33,985
and we ran
into somebody.
73
00:03:33,985 --> 00:03:35,486
Who? Hey, look who
the cat dragged in.
74
00:03:35,486 --> 00:03:37,237
Hmm, nice to see
you, too, Pacey.
75
00:03:37,237 --> 00:03:39,740
Don't worry. I'm just here
to get a few books out
of my locker,
76
00:03:39,740 --> 00:03:40,950
and I'll be on my merry way.
77
00:03:40,950 --> 00:03:43,201
So tell me, Dawson,
who was it?
78
00:03:43,201 --> 00:03:44,912
We should really
talk about this
in private.
79
00:03:44,912 --> 00:03:46,413
Oh, god. I gotta go.
80
00:03:46,413 --> 00:03:48,206
If I'm late for
Mr. Maddock's class again,
81
00:03:48,206 --> 00:03:49,291
he'll have
an aneurysm.
82
00:03:49,291 --> 00:03:50,626
I'll catch you
after school.
83
00:03:50,626 --> 00:03:52,336
I gotta meet Joey
for this art thing.
84
00:03:52,336 --> 00:03:54,212
Ah, the sacrifice
we make for young love.
85
00:03:54,212 --> 00:03:55,715
Listen, man,
just talk to me later.
86
00:03:55,715 --> 00:03:57,904
Yeah...
87
00:03:59,531 --> 00:04:01,428
Hey, Jack.
88
00:04:01,428 --> 00:04:02,722
Hi, Joey.
89
00:04:02,722 --> 00:04:04,932
Bad news.
Sitter called and
canceled on Bessie,
90
00:04:04,932 --> 00:04:06,184
so we can't open
this afternoon.
91
00:04:06,184 --> 00:04:08,061
But the good news is
you have the day off.
92
00:04:08,061 --> 00:04:10,146
Ok, or we could
open anyway?
93
00:04:10,146 --> 00:04:12,439
Well, I'd love to,
but, uh...
94
00:04:12,439 --> 00:04:13,900
Bessie's at home
with the baby,
95
00:04:13,900 --> 00:04:15,735
I have to go
to an art lecture
after school,
96
00:04:15,735 --> 00:04:17,778
so there's nobody there to
cover all the tables.
97
00:04:17,778 --> 00:04:19,321
Well, there's me.
I can do it.
98
00:04:19,321 --> 00:04:22,116
You?
Inspector Clouseau?
99
00:04:22,116 --> 00:04:24,535
What? You don't think
I can handle it?
100
00:04:24,535 --> 00:04:26,495
Jack, ever since
we hired you,
101
00:04:26,495 --> 00:04:28,246
it's been nothing
but a slapstick comedy.
102
00:04:28,246 --> 00:04:31,209
I mean, you drop dishes,
you misplace orders,
103
00:04:31,209 --> 00:04:32,960
you fall all over
yourself.
104
00:04:32,960 --> 00:04:38,091
Why don't you just
terminate me if I'm such
an incompetent moron?
105
00:04:38,091 --> 00:04:40,801
We don't want
to terminate you, Jack,
106
00:04:40,801 --> 00:04:44,055
it's just...
107
00:04:44,055 --> 00:04:46,933
All right.
You can open.
108
00:04:46,933 --> 00:04:50,394
Bessie will be relieved,
and it'll be like
a test run.
109
00:04:50,394 --> 00:04:52,605
Just, uh...
110
00:04:52,605 --> 00:04:56,859
Don't set the kitchen
on fire or anything, ok?
111
00:04:56,859 --> 00:05:01,927
Yeah, well, uh, thanks
for that unqualified
vote of confidence.
112
00:05:08,934 --> 00:05:10,414
Oh...
113
00:05:10,414 --> 00:05:12,166
No, Abby, would you get
that out of my face?
114
00:05:12,166 --> 00:05:14,168
Oh, come on!
It's allowance time,
115
00:05:14,168 --> 00:05:16,796
and I feel a major
buying binge coming on.
116
00:05:16,796 --> 00:05:18,505
So, tomorrow,
get your pocketbook
117
00:05:18,505 --> 00:05:20,091
and a pair of
sensible shoes,
118
00:05:20,091 --> 00:05:22,051
and let's go blow
some serious dough.
119
00:05:22,051 --> 00:05:24,303
You know, I really
don't feel like shopping.
120
00:05:24,303 --> 00:05:25,512
Don't feel
like shopping?
121
00:05:25,512 --> 00:05:27,306
No.
122
00:05:27,306 --> 00:05:30,392
You don't feel
like shopping, and you
call yourself a woman?
123
00:05:30,392 --> 00:05:33,271
I'm just not feeling
all that festive, all right?
124
00:05:33,271 --> 00:05:35,940
My plan is to spend
the weekend in bed,
125
00:05:35,940 --> 00:05:38,276
counting
my ceiling tiles.
126
00:05:38,276 --> 00:05:40,861
Oh, please don't tell me
this has something to do
127
00:05:40,861 --> 00:05:44,406
with your ludicrous
Dawson Leery fixation.
128
00:05:44,406 --> 00:05:47,118
Jen, dammit!
You're such an ass!
129
00:05:47,118 --> 00:05:48,244
Shh.
130
00:05:48,244 --> 00:05:50,037
What is so great
about Dawson Leery?
131
00:05:50,037 --> 00:05:53,207
He's just a guy with
a motor mouth and
a limp Billy club.
132
00:05:53,207 --> 00:05:55,334
Turn over a rock
and find yourself
another guy.
133
00:05:55,334 --> 00:05:57,044
The whole world's
crawling with them.
134
00:05:57,044 --> 00:05:59,046
Look, it's not
that easy, ok?
135
00:05:59,046 --> 00:06:01,465
I mean, I got rejected.
It hurts.
136
00:06:01,465 --> 00:06:03,467
And to make matters worse,
137
00:06:03,467 --> 00:06:06,971
that whole
Dawson-Joey-Pacey troika,
138
00:06:06,971 --> 00:06:08,931
I just hate being
on the outskirts of it,
139
00:06:08,931 --> 00:06:10,516
you know, I mean,
I used to...
140
00:06:10,516 --> 00:06:11,934
Fit in.
141
00:06:11,934 --> 00:06:14,687
Count your blessings.
Those people are boring.
142
00:06:14,687 --> 00:06:17,523
Yeah. Yeah, well...
143
00:06:17,523 --> 00:06:20,400
I guess I just
need a few days
144
00:06:20,400 --> 00:06:22,319
to nurse my
narcissistic wounds.
145
00:06:22,319 --> 00:06:23,863
Jen?
146
00:06:23,863 --> 00:06:25,739
You've had a few days.
147
00:06:25,739 --> 00:06:27,491
You're practically
in hibernation.
148
00:06:27,491 --> 00:06:29,869
Winter is over, Jen.
Come out of your cave.
149
00:06:29,869 --> 00:06:31,871
And I need you
this weekend.
150
00:06:31,871 --> 00:06:33,789
What could you possibly
need me for?
151
00:06:33,789 --> 00:06:36,458
All I'm gonna do is
rain on your parade.
152
00:06:36,458 --> 00:06:38,211
Well...
153
00:06:38,211 --> 00:06:40,754
Shopping for me is
like deep sea diving.
154
00:06:40,754 --> 00:06:42,882
It's dangerous,
and it's exciting,
155
00:06:42,882 --> 00:06:45,383
and if I do it alone,
I may never come up
for air.
156
00:06:45,383 --> 00:06:48,554
Please don't let me
go by myself.
157
00:06:48,554 --> 00:06:51,995
I could drown in a sea
of dresses and hair gel.
158
00:06:56,415 --> 00:06:58,147
McPhee.
159
00:06:58,147 --> 00:06:59,982
I didn't know you were
a closet movie freak.
160
00:06:59,982 --> 00:07:02,193
I just kind of thought
you were a freak
in general.
161
00:07:02,193 --> 00:07:05,612
Ghost. The Way We Were.
Pardon me while I gag.
162
00:07:05,612 --> 00:07:07,281
Oh, my god! Dumbo!
163
00:07:07,281 --> 00:07:09,658
Ok, so I have
a grade school mentality
164
00:07:09,658 --> 00:07:11,827
when it comes to movies.
Get off my back.
165
00:07:11,827 --> 00:07:13,704
No, no.
I love Dumbo.
166
00:07:13,704 --> 00:07:15,998
You love Dumbo?
167
00:07:15,998 --> 00:07:18,292
Are you kidding?
It's in my pantheon
of all-time favorites.
168
00:07:18,292 --> 00:07:19,793
I cried when I saw it
as a kid.
169
00:07:19,793 --> 00:07:22,713
You cried during Dumbo?
170
00:07:22,713 --> 00:07:25,841
Are you joking me?
I bawled my head off.
171
00:07:25,841 --> 00:07:28,177
I mean, god, the way
those other elephants
made fun of him
172
00:07:28,177 --> 00:07:29,178
for those fat,
floppy ears,
173
00:07:29,178 --> 00:07:30,804
and then he loses
his mother.
174
00:07:30,804 --> 00:07:33,431
Oh, my lord. That's
one of the saddest
movies ever.
175
00:07:33,431 --> 00:07:35,642
This is really strange.
176
00:07:35,642 --> 00:07:37,394
What is?
177
00:07:37,394 --> 00:07:39,438
Well, just when I've
written you off for good,
178
00:07:39,438 --> 00:07:42,254
you drop this whole
Dumbo bomb on me.
179
00:07:44,339 --> 00:07:47,654
Hey, you know,
I'm outta here, and
I got no plans, so...
180
00:07:47,654 --> 00:07:51,325
What do you say we, uh,
go out, walk around
town or something?
181
00:07:51,325 --> 00:07:53,035
Yeah, right.
What's the joke?
182
00:07:53,035 --> 00:07:54,870
No joke. I got no plans.
183
00:07:54,870 --> 00:07:56,663
And, believe it or not,
184
00:07:56,663 --> 00:07:58,624
I'd rather spend
the afternoon
exchanging barbs
185
00:07:58,624 --> 00:08:00,542
with a brat
like yourself
than flying solo.
186
00:08:00,542 --> 00:08:02,544
So pinch yourself.
It's your lucky day.
187
00:08:02,544 --> 00:08:04,255
You in?
188
00:08:04,255 --> 00:08:06,382
Well, uh, yeah.
I might as well.
189
00:08:06,382 --> 00:08:08,968
Well, unless
you have your heart set
on watching Dumbo.
190
00:08:08,968 --> 00:08:12,096
Nah. I've seen it,
like, 700 times.
191
00:08:12,096 --> 00:08:13,722
You're not
gonna throw me
192
00:08:13,722 --> 00:08:16,100
in front of a bus
or anything, are you?
193
00:08:16,100 --> 00:08:18,852
That's an interesting idea.
I hadn't thought of that.
194
00:08:18,852 --> 00:08:22,189
I'd like to close with
this piece, Winter Mist.
195
00:08:22,189 --> 00:08:24,442
It's Jarvis'
most famous work.
196
00:08:24,442 --> 00:08:27,861
No one can deny--
after looking at this
exquisitely tuned surface,
197
00:08:27,861 --> 00:08:30,323
the juxtapositions
of color and shape,
198
00:08:30,323 --> 00:08:32,074
the visceral intensity
of his line--
199
00:08:32,074 --> 00:08:35,828
that Jarvis
was in complete control
of his new technique.
200
00:08:35,828 --> 00:08:39,165
Sadly, 3 weeks after Jarvis
completed Winter Mist,
201
00:08:39,165 --> 00:08:41,000
he died
from alcohol poisoning.
202
00:08:41,000 --> 00:08:42,793
Despite his untimely death,
203
00:08:42,793 --> 00:08:45,296
Jarvis left a lasting
impression on the art world,
204
00:08:45,296 --> 00:08:48,632
and his reputation
as one of the great
abstract expressionists
205
00:08:48,632 --> 00:08:52,594
of the twentieth century
will live on. Thank you.
206
00:09:01,749 --> 00:09:03,730
The lecture was
great, wasn't it?
207
00:09:03,730 --> 00:09:05,482
It was...
208
00:09:05,482 --> 00:09:07,818
Certainly prolonged.
209
00:09:07,818 --> 00:09:09,403
You hated it.
210
00:09:09,403 --> 00:09:12,948
Oh, I--not at all.
I mean, I just...
You know...
211
00:09:12,948 --> 00:09:15,868
I just don't think
abstract expressionism
is really my thing.
212
00:09:15,868 --> 00:09:17,119
Your thing?
213
00:09:17,119 --> 00:09:18,120
Yeah, I just,
I don't know,
214
00:09:18,120 --> 00:09:19,372
it just seems so...
215
00:09:19,372 --> 00:09:20,622
Unresolved.
216
00:09:20,622 --> 00:09:22,541
Unresolved?
217
00:09:22,541 --> 00:09:25,378
Yeah, I mean,
it's just a blob of paint
218
00:09:25,378 --> 00:09:27,338
that offers up more
questions than answers.
219
00:09:27,338 --> 00:09:29,298
"A blob of paint,"
Dawson?
220
00:09:29,298 --> 00:09:31,550
Well, like Winter Mist,
for example.
221
00:09:31,550 --> 00:09:35,679
I mean, what is the
ultimate emotion expressed
in that painting?
222
00:09:35,679 --> 00:09:38,265
Dawson, news flash:
Just because a painting
223
00:09:38,265 --> 00:09:40,476
doesn't have
a beginning, a middle,
and an end,
224
00:09:40,476 --> 00:09:43,312
like some assembly line,
summer-release
popcorn movie,
225
00:09:43,312 --> 00:09:47,191
does not mean that
it's not charged
with emotion, ok?
226
00:09:47,191 --> 00:09:50,736
Well, I guess
I like my art
with a verdict.
227
00:09:50,736 --> 00:09:52,738
Something
specific, concise,
and to the point.
228
00:09:52,738 --> 00:09:54,240
Like romanticism.
229
00:09:54,240 --> 00:09:55,741
I can totally
get into romanticism,
230
00:09:55,741 --> 00:09:57,117
if you know
what I mean.
231
00:09:57,117 --> 00:09:58,160
Yes, I know
what you mean.
232
00:09:58,160 --> 00:09:59,578
Hey, guys.
233
00:09:59,578 --> 00:10:01,747
Hey, Laura. Great
lecture.
234
00:10:01,747 --> 00:10:02,873
Did you really
like it?
235
00:10:02,873 --> 00:10:03,874
Yeah.
It was awesome.
236
00:10:03,874 --> 00:10:05,334
Tomorrow I'm teaching
an art class.
237
00:10:05,334 --> 00:10:07,211
If you guys are
interested in auditing,
238
00:10:07,211 --> 00:10:09,088
you're more than welcome.
I've got to work.
239
00:10:09,088 --> 00:10:10,839
Joey,
how about you?
240
00:10:10,839 --> 00:10:14,009
I'm afraid my
artistic skills peaked
in the third grade.
241
00:10:14,009 --> 00:10:15,428
Oh, it's
a beginner's class.
242
00:10:15,428 --> 00:10:17,409
You don't have to be
Picasso, just willing.
243
00:10:21,454 --> 00:10:23,977
This truck literally
appeared out of nowhere,
244
00:10:23,977 --> 00:10:26,813
and I didn't see it, and now
my Saab's back in the shop.
245
00:10:26,813 --> 00:10:28,607
I can't believe you
had another accident.
246
00:10:28,607 --> 00:10:30,859
You are officially the
world's worst driver.
247
00:10:30,859 --> 00:10:31,964
Pacey?
248
00:10:34,175 --> 00:10:35,760
Pacey, what is it?
249
00:10:38,971 --> 00:10:41,370
Hello, Pacey.
250
00:10:41,370 --> 00:10:44,685
Aren't you going
to introduce me
to your friend?
251
00:10:48,022 --> 00:10:50,921
Hi. Tamara Jacobs.
252
00:10:50,921 --> 00:10:53,090
Nice to meet you.
I'm Andie.
253
00:10:53,090 --> 00:10:56,385
Pacey was a former
student of mine.
254
00:10:56,385 --> 00:10:57,803
Yeah, uh...
255
00:10:57,803 --> 00:10:59,012
I was her teacher and--
256
00:10:59,012 --> 00:11:01,639
No, I was her student
257
00:11:01,639 --> 00:11:03,455
and she was my teacher.
258
00:11:06,583 --> 00:11:09,148
Well, I'm late
for an appointment.
259
00:11:09,148 --> 00:11:11,442
It was really nice
to see you, Pacey.
260
00:11:11,442 --> 00:11:14,715
Yeah, likewise.
261
00:11:16,342 --> 00:11:19,283
And nice
to meet you, Andie.
262
00:11:19,283 --> 00:11:21,847
Take care.
263
00:11:24,183 --> 00:11:27,541
Pacey, what's the matter?
You look like you've seen
a ghost.
264
00:11:27,541 --> 00:11:31,670
Um...no. It's just
I haven't seen her
in a while,
265
00:11:31,670 --> 00:11:33,631
and she was
my teacher.
266
00:11:33,631 --> 00:11:37,426
Your teacher. Did she
flunk you or something?
267
00:11:37,426 --> 00:11:40,804
No, no. Uh...listen.
You know what, Andie?
268
00:11:40,804 --> 00:11:43,599
I think I'm going
to have to take
a rain check on this.
269
00:11:43,599 --> 00:11:45,642
I'm really sorry,
but I gotta go, ok?
270
00:11:45,642 --> 00:11:48,416
What? Are you serious?
271
00:12:08,520 --> 00:12:10,083
I'm onto you, Joey.
272
00:12:10,083 --> 00:12:12,169
What do you mean?
273
00:12:12,169 --> 00:12:14,838
How many other talents
have you been hiding
from me?
274
00:12:14,838 --> 00:12:16,882
Please. It's an apple
and a banana.
275
00:12:16,882 --> 00:12:18,925
It's hardly
the second coming.
276
00:12:18,925 --> 00:12:21,261
You can be as
self-deprecating
as you want.
277
00:12:21,261 --> 00:12:23,096
Doesn't change
the fact that you're
a natural.
278
00:12:23,096 --> 00:12:24,390
You, my friend,
have a gift.
279
00:12:24,390 --> 00:12:27,100
I can feel my head swelling
as you speak.
280
00:12:27,100 --> 00:12:28,602
Do you draw much?
281
00:12:28,602 --> 00:12:30,312
Uh, when I was little,
I did.
282
00:12:30,312 --> 00:12:33,273
I wanted to be like my mom.
She was an artist.
283
00:12:33,273 --> 00:12:35,526
Was? Why did she stop?
284
00:12:35,526 --> 00:12:39,572
She, uh--she didn't.
She, uh--
285
00:12:39,572 --> 00:12:41,823
She died.
286
00:12:41,823 --> 00:12:44,326
Oh, I'm so sorry, Joey.
287
00:12:44,326 --> 00:12:46,744
That must have been...
288
00:12:46,744 --> 00:12:48,184
Incredibly difficult.
289
00:12:49,852 --> 00:12:51,833
When?
290
00:12:51,833 --> 00:12:54,044
A few years ago.
She had breast cancer.
291
00:12:54,044 --> 00:12:58,257
She was an artist?
292
00:12:58,257 --> 00:13:00,175
Sort of. I mean,
she taught herself.
293
00:13:00,175 --> 00:13:01,677
She wasn't
a professional
like you.
294
00:13:01,677 --> 00:13:04,450
She just kind of...
Did it for fun.
295
00:13:06,743 --> 00:13:09,767
I remember she used
to draw pictures from
my favorite stories
296
00:13:09,767 --> 00:13:11,186
and hang them in my room.
297
00:13:13,522 --> 00:13:15,920
So, art must be
in your genes?
298
00:13:18,297 --> 00:13:20,529
I don't know. I guess.
299
00:13:20,529 --> 00:13:22,656
Well, if you enjoy
this, Joey,
300
00:13:22,656 --> 00:13:24,366
I think that you should
really pursue it.
301
00:13:24,366 --> 00:13:27,202
I could recommend
some great classes.
302
00:13:27,202 --> 00:13:29,121
Ok, why the look?
303
00:13:29,121 --> 00:13:31,206
Are you serious?
304
00:13:31,206 --> 00:13:33,083
I'm very serious.
305
00:13:33,083 --> 00:13:35,919
And you know what?
You should take yourself
a little more seriously.
306
00:13:35,919 --> 00:13:37,879
I mean, I may not be
a great artist,
307
00:13:37,879 --> 00:13:39,339
but I like to think
I have an eye,
308
00:13:39,339 --> 00:13:42,342
and my eye
says you're good.
309
00:13:42,342 --> 00:13:45,345
Why, when you say that,
do I suddenly feel
overcome with anxiety?
310
00:13:45,345 --> 00:13:47,431
Because with talent
comes responsibility.
311
00:13:47,431 --> 00:13:48,974
And you owe it
to yourself
312
00:13:48,974 --> 00:13:50,663
not to let this talent
go to waste.
313
00:13:54,833 --> 00:13:56,377
Be right there.
314
00:14:00,881 --> 00:14:02,404
Hey, Dawson.
315
00:14:02,404 --> 00:14:05,782
Andie. Hey.
Come on in.
316
00:14:05,782 --> 00:14:10,162
I'm just--
I'm having
a domestic spell.
317
00:14:10,162 --> 00:14:12,080
What are you--what
are you doing here?
318
00:14:12,080 --> 00:14:14,291
Uh, what am I
doing here?
319
00:14:14,291 --> 00:14:16,502
I was in
the neighborhood,
320
00:14:16,502 --> 00:14:19,630
and I was wondering what
the English assignment
is for Monday.
321
00:14:19,630 --> 00:14:22,090
So I thought you
might know, and...
322
00:14:22,090 --> 00:14:23,467
Here I am.
323
00:14:23,467 --> 00:14:25,218
It's the first chapter
of Gulliver's Travels.
324
00:14:25,218 --> 00:14:26,970
Cool. Great.
325
00:14:26,970 --> 00:14:28,846
I'm going to go home
now and read it.
Thanks.
326
00:14:28,846 --> 00:14:31,891
Andie? Andie?
327
00:14:31,891 --> 00:14:34,039
Are you sure that's
why you came by?
328
00:14:37,293 --> 00:14:39,816
I don't really
know you, Dawson, but...
329
00:14:39,816 --> 00:14:42,402
If I ask you
something,
330
00:14:42,402 --> 00:14:44,904
do you swear that
you'll keep it in the
strictest of confidence?
331
00:14:44,904 --> 00:14:46,740
Yeah. Absolutely.
332
00:14:46,740 --> 00:14:47,886
Has...
333
00:14:49,263 --> 00:14:53,330
Pacey said anything
to you about...
334
00:14:53,330 --> 00:14:55,582
Possibly liking someone?
335
00:14:55,582 --> 00:14:57,543
Liking someone?
336
00:14:57,543 --> 00:14:58,711
Liking who?
337
00:14:58,711 --> 00:15:04,090
Liking...ooh,
I don't know. Me?
338
00:15:04,090 --> 00:15:06,009
Uh, not that I recall.
339
00:15:06,009 --> 00:15:07,761
Oh.
340
00:15:07,761 --> 00:15:09,596
But that doesn't mean
he doesn't like you.
341
00:15:09,596 --> 00:15:10,848
He could
very well like you.
342
00:15:10,848 --> 00:15:12,516
He just doesn't
say anything to me.
343
00:15:12,516 --> 00:15:15,811
Why? Do you--
do you like him?
344
00:15:15,811 --> 00:15:17,646
Me? Like Pacey?
345
00:15:17,646 --> 00:15:20,106
No way...well...
346
00:15:20,106 --> 00:15:23,694
Maybe. Possibly.
347
00:15:23,694 --> 00:15:26,071
Why don't you just...
Tell him?
348
00:15:26,071 --> 00:15:29,115
I could never,
ever tell Pacey that.
349
00:15:29,115 --> 00:15:32,285
I mean, he's a pig.
He's obnoxious.
350
00:15:32,285 --> 00:15:34,120
There's just no way.
351
00:15:34,120 --> 00:15:36,707
And you have to swear
to me that you will not
tell him either.
352
00:15:36,707 --> 00:15:39,209
Why do I feel like
I'm in second grade?
353
00:15:39,209 --> 00:15:41,503
Dawson, please.
354
00:15:41,503 --> 00:15:43,881
Ok, I won't say a word,
I swear.
355
00:15:43,881 --> 00:15:46,717
But I've known Pacey
a long time,
356
00:15:46,717 --> 00:15:50,637
and that obnoxious pig
behavior is sometimes
his attempt at flirtation.
357
00:15:50,637 --> 00:15:51,722
Really?
358
00:15:51,722 --> 00:15:53,661
Yeah.
359
00:15:55,287 --> 00:15:57,102
Ok.
360
00:15:57,102 --> 00:15:59,166
Thanks. I'll
see you around.
361
00:16:05,172 --> 00:16:07,279
Now, that was what I call
a shopping spree.
362
00:16:07,279 --> 00:16:09,656
I can't believe
I blew my entire
monthly allowance
363
00:16:09,656 --> 00:16:11,032
in less than 20 minutes.
364
00:16:11,032 --> 00:16:13,034
That is a record
for me, I think.
365
00:16:13,034 --> 00:16:15,120
How are you going to explain
it to your parents?
366
00:16:15,120 --> 00:16:16,204
The usual.
367
00:16:16,204 --> 00:16:17,414
I got mugged.
368
00:16:17,414 --> 00:16:19,082
In Capeside?
369
00:16:19,082 --> 00:16:21,418
You are crazy.
370
00:16:21,418 --> 00:16:23,462
You love me, right?
371
00:16:23,462 --> 00:16:27,006
I mean, this morning
you had that whole
hung-jawed,
372
00:16:27,006 --> 00:16:28,925
woe-is-Jen thing,
but now look at you.
373
00:16:28,925 --> 00:16:30,719
You're smiling,
you're laughing,
374
00:16:30,719 --> 00:16:33,012
you've got
new lipstick.
375
00:16:33,012 --> 00:16:34,306
Aren't you glad
you met me?
376
00:16:34,306 --> 00:16:36,600
You know what I am?
377
00:16:36,600 --> 00:16:40,270
I mean, I left New York
because I couldn't handle
being the bad girl anymore,
378
00:16:40,270 --> 00:16:45,692
but, I tell you,
if being the bad girl
means not walking around
379
00:16:45,692 --> 00:16:48,111
in a perpetual
state of loneliness
and depression,
380
00:16:48,111 --> 00:16:49,571
then bad girl it is.
381
00:16:49,571 --> 00:16:54,367
I'm glad I'm getting you
back to your roots.
382
00:16:54,367 --> 00:16:58,371
Oh, my god!
Jen, don't look now,
383
00:16:58,371 --> 00:17:00,457
but the biggest babe
I've ever seen
in my life
384
00:17:00,457 --> 00:17:02,772
is sitting
right behind you.
385
00:17:04,398 --> 00:17:06,212
Mine. I called him.
386
00:17:06,212 --> 00:17:07,798
No way, Abby.
Look at the guy.
387
00:17:07,798 --> 00:17:09,716
He's, like,
twice your age.
388
00:17:09,716 --> 00:17:12,218
Perfect. That means he's
almost mature enough
to handle me.
389
00:17:12,218 --> 00:17:14,220
I'm so sick of
these little boys.
390
00:17:14,220 --> 00:17:15,347
I need a real man,
391
00:17:15,347 --> 00:17:17,516
with chest hair
and body odor
392
00:17:17,516 --> 00:17:20,623
and illegitimate
children scattered
across the country.
393
00:17:22,792 --> 00:17:24,690
Excuse me.
394
00:17:24,690 --> 00:17:28,151
Hi, uh, what's
your name?
395
00:17:28,151 --> 00:17:29,361
Shut up.
396
00:17:29,361 --> 00:17:31,279
Vincent.
397
00:17:31,279 --> 00:17:34,658
Hi, Vincent.
I'm Abby, and this
is my friend Jen.
398
00:17:34,658 --> 00:17:37,369
So you're eating alone?
399
00:17:37,369 --> 00:17:39,287
Well, you're welcome
to come join us.
400
00:17:39,287 --> 00:17:41,623
We don't bite,
unless we're asked to.
401
00:17:41,623 --> 00:17:43,458
I'd love to join
you ladies,
402
00:17:43,458 --> 00:17:45,669
but I have to get
to the docks.
403
00:17:45,669 --> 00:17:48,005
The docks? What do you
do there, sunbathe?
404
00:17:48,005 --> 00:17:50,423
I'm a fisherman.
405
00:17:50,423 --> 00:17:53,969
Got a 2-month stint
on a long-liner,
hauling swordfish.
406
00:17:53,969 --> 00:17:57,222
Oh, so you're not
from Capeside?
407
00:17:57,222 --> 00:17:59,766
Well, if you ever want
somebody to show you
the sights,
408
00:17:59,766 --> 00:18:01,100
give me a call.
409
00:18:01,100 --> 00:18:04,771
Abby Morgan. 555-4026.
410
00:18:04,771 --> 00:18:06,919
Thanks for the offer.
411
00:18:09,881 --> 00:18:12,863
I didn't catch your name.
412
00:18:12,863 --> 00:18:15,699
Jen.
413
00:18:15,699 --> 00:18:18,284
It's nice meeting you, Jen.
414
00:18:18,284 --> 00:18:20,182
You, too.
415
00:18:23,019 --> 00:18:24,917
Hey, you.
416
00:18:24,917 --> 00:18:25,897
Hi.
417
00:18:27,606 --> 00:18:28,921
What's up?
418
00:18:28,921 --> 00:18:30,839
Nothing.
419
00:18:30,839 --> 00:18:33,842
That's not nothing.
What is it?
420
00:18:33,842 --> 00:18:35,594
It's a sketch pad.
I was just doodling.
421
00:18:35,594 --> 00:18:36,636
It's no big deal.
422
00:18:36,636 --> 00:18:38,597
Well, what were you
doodling?
423
00:18:38,597 --> 00:18:40,807
Well, if you must know,
a bowl of fruit.
424
00:18:40,807 --> 00:18:43,476
It was something
I was working on
in Laura's class.
425
00:18:43,476 --> 00:18:45,311
A bowl of fruit?
426
00:18:45,311 --> 00:18:48,398
You're really getting
into this whole art thing.
427
00:18:48,398 --> 00:18:49,608
Well, let's see it.
428
00:18:49,608 --> 00:18:50,692
No!
429
00:18:50,692 --> 00:18:51,944
Come on.
I don't think so.
430
00:18:51,944 --> 00:18:53,111
Why not?
431
00:18:53,111 --> 00:18:55,363
I like this
new art interest.
432
00:18:55,363 --> 00:18:59,076
You know, Joey Potter:
Artist extraordinaire,
433
00:18:59,076 --> 00:19:00,577
empress of
all impressionism,
434
00:19:00,577 --> 00:19:02,328
master of still life.
435
00:19:02,328 --> 00:19:05,040
I hereby declare
myself a full-fledged,
madly enthusiastic fan
436
00:19:05,040 --> 00:19:07,438
of your new hobby.
437
00:19:09,565 --> 00:19:14,340
Dawson, why is it your
obsession with movies
is your life passion,
438
00:19:14,340 --> 00:19:16,134
while my interest
in art is a hobby?
439
00:19:16,134 --> 00:19:18,595
Dah! I knew--I knew
as soon as I said "hobby,"
440
00:19:18,595 --> 00:19:19,972
that it was the wrong word,
441
00:19:19,972 --> 00:19:22,015
but by the time I said it,
it was already--
442
00:19:22,015 --> 00:19:24,267
it was gone, and there
was no getting it back.
443
00:19:24,267 --> 00:19:25,769
You know, I really have
to finish up, so...
444
00:19:25,769 --> 00:19:28,688
I'll see you later.
445
00:19:28,688 --> 00:19:30,523
Well, so you're just going
to leave it like this?
446
00:19:30,523 --> 00:19:31,775
Like what? Unresolved?
447
00:19:31,775 --> 00:19:33,526
Yeah.
448
00:19:33,526 --> 00:19:35,946
Why don't you
just consider me
a nonspecific,
449
00:19:35,946 --> 00:19:37,551
incoherent,
expressionistic
painting?
450
00:19:41,013 --> 00:19:43,265
Have a great day,
Dawson.
451
00:20:12,795 --> 00:20:17,737
Hi.
452
00:20:17,737 --> 00:20:20,490
I was debating
whether or not I should
actually do this--
453
00:20:20,490 --> 00:20:23,910
Uh, the "this" being
coming out to see you
'cause...
454
00:20:23,910 --> 00:20:28,081
You know, when we said
"Hi" yesterday, it was,
uh, a little...
455
00:20:28,081 --> 00:20:29,791
Awkward.
456
00:20:29,791 --> 00:20:32,377
And I don't know,
I just thought that
I should come--
457
00:20:32,377 --> 00:20:33,252
Pacey?
458
00:20:33,252 --> 00:20:34,796
Yeah?
459
00:20:34,796 --> 00:20:39,384
It was supposed
to feel awkward.
460
00:20:39,384 --> 00:20:42,345
How about this?
Is this supposed to
feel awkward, too?
461
00:20:42,345 --> 00:20:45,557
Mm-hmm.
462
00:20:45,557 --> 00:20:48,080
And if we were
to see each other
a third time?
463
00:20:49,498 --> 00:20:51,813
Oh, still awkward.
464
00:20:51,813 --> 00:20:53,523
Oh, good. Well...
465
00:20:53,523 --> 00:20:55,400
At least there's
a science to this
then.
466
00:20:55,400 --> 00:20:58,987
Yes. It's what we
ex-English teachers call
467
00:20:58,987 --> 00:21:01,156
a classic "Pinter" moment,
468
00:21:01,156 --> 00:21:03,408
where everything is said...
469
00:21:03,408 --> 00:21:06,578
In silence...
470
00:21:06,578 --> 00:21:09,894
Because the emotion
behind what we really
want to say is just...
471
00:21:11,520 --> 00:21:13,564
Too overwhelming.
472
00:21:16,025 --> 00:21:17,463
And, uh...
473
00:21:17,463 --> 00:21:18,924
That's what
we're having...
474
00:21:18,924 --> 00:21:21,885
A "Pinter" moment.
475
00:21:21,885 --> 00:21:23,365
Yes.
476
00:21:26,911 --> 00:21:28,079
That's ok with you?
477
00:21:30,414 --> 00:21:33,021
Well, silence
is an acquired taste.
478
00:21:33,021 --> 00:21:35,272
The more complicated
life becomes,
479
00:21:35,272 --> 00:21:40,653
the better it is
to learn to say nothing.
480
00:21:40,653 --> 00:21:42,009
Ok.
481
00:21:44,136 --> 00:21:48,536
Then, uh, maybe we
could have just
482
00:21:48,536 --> 00:21:50,914
a couple more seconds
of silence?
483
00:21:50,914 --> 00:21:52,895
Sure.
484
00:22:06,992 --> 00:22:10,058
Who was
this Pinter guy?
485
00:22:10,058 --> 00:22:13,040
Stay in school, Pacey.
486
00:22:16,668 --> 00:22:19,337
Yes, Ms. Jacobs.
487
00:22:41,735 --> 00:22:43,049
Want
some breakfast?
488
00:22:43,049 --> 00:22:44,176
No. I'll just
have some juice.
489
00:22:44,176 --> 00:22:45,218
I gotta go find Joey.
490
00:22:45,218 --> 00:22:46,886
How are
the two lovebirds?
491
00:22:46,886 --> 00:22:50,807
Um, good...
I think.
492
00:22:50,807 --> 00:22:53,309
This art obsession
is making Joey
a little crazy.
493
00:22:53,309 --> 00:22:55,895
I can't do or say
anything right.
494
00:22:55,895 --> 00:22:58,231
I made the mistake
of teasing her about
this art lecture,
495
00:22:58,231 --> 00:23:00,150
she went Sybil
on me.
496
00:23:00,150 --> 00:23:02,359
Well, in my
experience, Dawson,
497
00:23:02,359 --> 00:23:04,821
erratic behavior of
the female orientation
498
00:23:04,821 --> 00:23:08,365
usually means
the root of the problem
is something unexpected.
499
00:23:08,365 --> 00:23:10,367
It's probably
not about art.
500
00:23:10,367 --> 00:23:12,578
Go find out
what it is.
501
00:23:12,578 --> 00:23:15,290
Is this your
Father Knows Best
moment?
502
00:23:15,290 --> 00:23:18,730
Oh, I have one in me
every now and then.
503
00:23:20,607 --> 00:23:22,672
Find her.
504
00:23:22,672 --> 00:23:24,340
Talk to her.
All right. Thanks.
505
00:23:24,340 --> 00:23:25,591
Hello.
Hey, Pacey!
506
00:23:25,591 --> 00:23:29,012
The man, the myth,
the legend.
507
00:23:29,012 --> 00:23:32,389
Listen, Dawson, that
little secret you had
yesterday--Tamara?
508
00:23:32,389 --> 00:23:34,517
You really
should've told me.
509
00:23:34,517 --> 00:23:35,977
I tried to tell you.
510
00:23:35,977 --> 00:23:38,730
You were off and
down the hall before
I could get it out.
511
00:23:38,730 --> 00:23:40,690
Well, you see, we got
a situation here now
512
00:23:40,690 --> 00:23:42,358
because I realized
last night
513
00:23:42,358 --> 00:23:44,048
that I'm not
entirely over her.
514
00:23:45,257 --> 00:23:47,051
Oh, boy. Um...
515
00:23:49,011 --> 00:23:50,491
Pacey, I'm your friend,
516
00:23:50,491 --> 00:23:53,328
and I want to be
supportive and helpful,
517
00:23:53,328 --> 00:23:56,039
but...the only thing
I can think of
518
00:23:56,039 --> 00:23:58,958
to say to you
in good conscience
is stay away.
519
00:23:58,958 --> 00:24:01,460
You haven't even
fully recovered from
the gossip fallout
520
00:24:01,460 --> 00:24:04,421
of your last
completely illegal
interlude.
521
00:24:04,421 --> 00:24:06,299
There are girls your age.
522
00:24:06,299 --> 00:24:08,134
There are girls
who like you.
523
00:24:08,134 --> 00:24:10,511
Would it be so terrible
if you fell for
one of them?
524
00:24:10,511 --> 00:24:11,763
Like who?
525
00:24:11,763 --> 00:24:14,390
Like the one who
came to my house
yesterday
526
00:24:14,390 --> 00:24:16,433
and told me
that she liked you.
527
00:24:16,433 --> 00:24:17,769
Who?
528
00:24:17,769 --> 00:24:19,229
I'm not supposed
to say.
529
00:24:19,229 --> 00:24:20,605
Dawson, I'm not
in the mood. Who?
530
00:24:20,605 --> 00:24:22,148
Andie.
Andie likes you.
531
00:24:22,148 --> 00:24:24,359
Andie hates me.
532
00:24:24,359 --> 00:24:26,236
When a girl hates you
the way Andie hates you,
533
00:24:26,236 --> 00:24:27,653
it really means
that she likes you.
534
00:24:27,653 --> 00:24:29,864
That's basic
kindergarten psychology.
535
00:24:29,864 --> 00:24:31,616
Yeah, but that's
different, Dawson.
536
00:24:31,616 --> 00:24:33,450
Andie's
a girl, ok?
537
00:24:33,450 --> 00:24:36,996
And Tamara--
Tamara's a woman.
538
00:24:36,996 --> 00:24:39,395
Exactly. Pacey, you
should be with a girl.
539
00:24:41,437 --> 00:24:45,630
Ok, look, I gotta go,
and I'm really sorry...
540
00:24:45,630 --> 00:24:49,801
But...I'm begging you,
as your friend...
541
00:24:49,801 --> 00:24:51,198
Don't go there.
542
00:24:57,996 --> 00:25:00,728
Hey, Bessie,
you think I could
have the day off
543
00:25:00,728 --> 00:25:02,355
since there's
nobody here,
544
00:25:02,355 --> 00:25:04,232
and there's this
huge art exhibit
at the college
545
00:25:04,232 --> 00:25:05,317
I'm dying to go see?
546
00:25:05,317 --> 00:25:07,360
Sure. I'll hold
down the fort.
547
00:25:07,360 --> 00:25:09,570
You are, without a doubt,
my favorite sister.
548
00:25:09,570 --> 00:25:11,447
I'm your
only sister.
549
00:25:11,447 --> 00:25:13,408
And hey, Joey,
this place is dead.
550
00:25:13,408 --> 00:25:15,368
Why don't you take
Jack with you?
551
00:25:15,368 --> 00:25:17,120
There's priceless art
at this exhibit.
552
00:25:17,120 --> 00:25:18,495
He could do
some serious damage.
553
00:25:18,495 --> 00:25:21,582
Just take him.
I feel sorry for him.
554
00:25:21,582 --> 00:25:23,981
He just sits around
looking dopey.
555
00:25:25,649 --> 00:25:27,380
Hey, Jack...
556
00:25:27,380 --> 00:25:29,966
Do you know
what an art
exhibit is?
557
00:25:29,966 --> 00:25:31,801
Heh...yeah.
558
00:25:31,801 --> 00:25:33,949
Do you wanna
go to one?
559
00:25:35,533 --> 00:25:36,743
Sure.
560
00:25:38,203 --> 00:25:39,913
This should be
entertaining.
561
00:25:49,047 --> 00:25:51,112
It's a great space.
562
00:25:51,112 --> 00:25:53,656
Location's ideal.
563
00:25:53,656 --> 00:25:55,992
With a little work,
of course.
564
00:25:55,992 --> 00:25:59,162
Well, I probably
shouldn't be telling a
prospective buyer this,
565
00:25:59,162 --> 00:26:01,914
but I am eager
to sell, so...
566
00:26:01,914 --> 00:26:04,417
You're gonna get
a good deal.
567
00:26:04,417 --> 00:26:07,712
Trying to outrun some
financial difficulties?
568
00:26:07,712 --> 00:26:09,714
Eh-heh...
569
00:26:09,714 --> 00:26:13,238
We both know my problems
weren't strictly financial.
570
00:26:14,865 --> 00:26:17,847
Yeah, well, since...
You brought it up...
571
00:26:17,847 --> 00:26:19,765
Um...
572
00:26:19,765 --> 00:26:22,080
A student,
wasn't it?
573
00:26:23,539 --> 00:26:25,501
Yes, something
like that.
574
00:26:27,503 --> 00:26:30,902
Um...the ceiling
needs fixing up,
575
00:26:30,902 --> 00:26:33,384
but the windows
are completely new.
576
00:26:34,176 --> 00:26:35,448
From what I've heard,
577
00:26:35,448 --> 00:26:38,743
you're no stranger
to scandal yourself.
578
00:26:38,743 --> 00:26:41,079
Only if your
definition of scandal
579
00:26:41,079 --> 00:26:44,290
includes your wife
having an affair
with her co-anchor...
580
00:26:44,290 --> 00:26:46,501
But if you
don't mind, uh,
581
00:26:46,501 --> 00:26:49,837
I'd like to give
that image a rest
for the afternoon.
582
00:26:49,837 --> 00:26:51,527
Understood.
583
00:26:53,987 --> 00:26:57,429
Abby, we've been
pacing these docks
for, like, 2 hours.
584
00:26:57,429 --> 00:26:59,055
What are we
still doing here?
585
00:26:59,055 --> 00:27:01,057
I'm starting to feel
kind of stupid.
586
00:27:01,057 --> 00:27:03,935
What do you think?
We're looking
for Vincent.
587
00:27:03,935 --> 00:27:05,228
Who?
Vincent.
588
00:27:05,228 --> 00:27:07,439
The fisherman?
The babe?
589
00:27:07,439 --> 00:27:08,981
We're on
hunk patrol.
590
00:27:08,981 --> 00:27:11,859
Oh, my god.
Abby, you've gotta
be kidding me.
591
00:27:11,859 --> 00:27:14,446
There's gotta be,
like, a hundred
different boats here.
592
00:27:14,446 --> 00:27:16,197
We have no idea
which one he's
working on.
593
00:27:16,197 --> 00:27:18,241
We're not gonna
find him.
594
00:27:18,241 --> 00:27:20,034
And, yeah, he may be
good-looking,
595
00:27:20,034 --> 00:27:21,869
but he's old enough
to be your father.
596
00:27:21,869 --> 00:27:23,662
Haven't you ever heard
of statutory rape?
597
00:27:23,662 --> 00:27:25,540
Oh, shut up.
598
00:27:25,540 --> 00:27:26,791
We don't have
to stay long.
599
00:27:26,791 --> 00:27:28,251
I just wanna take
a look around.
600
00:27:28,251 --> 00:27:30,962
I know this must be
incredibly boring
for you.
601
00:27:30,962 --> 00:27:34,466
Boring? Jarvis
is, like, my all-time
favorite expressionist.
602
00:27:34,466 --> 00:27:36,134
Your favorite
expressionist?
603
00:27:36,134 --> 00:27:38,761
Yeah. You know
about him?
604
00:27:38,761 --> 00:27:41,264
Just that he was
an alcoholic and
he died young.
605
00:27:41,264 --> 00:27:43,099
And he was a genius.
606
00:27:43,099 --> 00:27:45,268
Look--amazing painter.
607
00:27:45,268 --> 00:27:48,229
And you know what?
He was severely
manic-depressive.
608
00:27:48,229 --> 00:27:50,356
So, like, half
of his paintings
are all...
609
00:27:50,356 --> 00:27:53,401
Well, chaotic
and--and colorful,
610
00:27:53,401 --> 00:27:54,569
and the other half--
611
00:27:54,569 --> 00:27:57,155
The other half
are, like, real...
612
00:27:57,155 --> 00:28:00,492
suggestive, you know?
613
00:28:00,492 --> 00:28:02,076
But this--this one.
614
00:28:02,076 --> 00:28:04,412
This is his
most famous painting--
615
00:28:04,412 --> 00:28:06,663
Winter Mist.
616
00:28:06,663 --> 00:28:10,251
I--I love it when
a painting can really
affect you emotionally.
617
00:28:10,251 --> 00:28:13,317
I mean...I find this one
really intense.
618
00:28:14,734 --> 00:28:16,299
What?
619
00:28:16,299 --> 00:28:19,844
What--what are
you looking at?
620
00:28:19,844 --> 00:28:22,388
Nothing. I--
I just had no idea
621
00:28:22,388 --> 00:28:25,057
you were such
an art connoisseur.
622
00:28:25,057 --> 00:28:27,310
What, you think
my only talents
are waiting tables?
623
00:28:27,310 --> 00:28:29,020
No, 'cause if that
was your only talent,
624
00:28:29,020 --> 00:28:30,771
then you'd be
completely talentless.
625
00:28:30,771 --> 00:28:32,648
Oh, ho ho ho!
I see.
626
00:28:32,648 --> 00:28:35,276
So, not only are you
shocked to find out I
have a brain in my head.
627
00:28:35,276 --> 00:28:37,236
You think I'm a terrible
waiter on top of it?
628
00:28:37,236 --> 00:28:38,737
You know you're
a sucky waiter, Jack.
629
00:28:38,737 --> 00:28:41,052
No way! I'm awesome!
630
00:28:43,805 --> 00:28:46,996
All right. Maybe,
every once in a while,
I mess up an order--
631
00:28:46,996 --> 00:28:48,623
Jack, "Every
once in a while"?
632
00:28:48,623 --> 00:28:50,625
You're a walking
sight gag.
633
00:28:50,625 --> 00:28:51,792
Sight gag?
634
00:28:51,792 --> 00:28:53,461
Yeah.
635
00:28:53,461 --> 00:28:57,798
Huh...well, I guess
that's one way of
looking at me.
636
00:28:57,798 --> 00:29:00,009
But just like if
some shallow person
637
00:29:00,009 --> 00:29:02,011
stumbled across
all these paintings
638
00:29:02,011 --> 00:29:05,431
and labeled them,
like...I don't know.
639
00:29:05,431 --> 00:29:08,226
Messy...
Or meaningless...
You know?
640
00:29:08,226 --> 00:29:10,562
But if you stare
at the images
long enough,
641
00:29:10,562 --> 00:29:12,730
you can see
they're filled
with great power
642
00:29:12,730 --> 00:29:14,002
and passion...
643
00:29:15,837 --> 00:29:17,548
Intelligence.
644
00:29:21,343 --> 00:29:23,616
I'm sorry, Jack.
645
00:29:23,616 --> 00:29:25,201
For what?
646
00:29:25,201 --> 00:29:27,537
For jumping to
the wrong conclusions.
647
00:29:27,537 --> 00:29:31,207
I mean, there's obviously
a lot more to you
than pratfalls.
648
00:29:31,207 --> 00:29:34,314
Well, Joey...
You ain't seen
nothing yet.
649
00:29:35,940 --> 00:29:37,255
Heh heh!
650
00:29:37,255 --> 00:29:39,069
Ok.
651
00:29:42,113 --> 00:29:43,302
There he is!
652
00:29:43,302 --> 00:29:44,929
Hey there,
Mr. Man!
653
00:29:44,929 --> 00:29:46,889
We been looking
for you.
654
00:29:46,889 --> 00:29:50,268
You came all
the way down here
looking for me?
655
00:29:50,268 --> 00:29:52,019
Aren't I
a lucky guy?
656
00:29:52,019 --> 00:29:54,855
You have no idea
just how lucky
you are.
657
00:29:54,855 --> 00:29:57,191
What can I do
for you, Abby?
658
00:29:57,191 --> 00:29:58,776
You remembered
my name.
659
00:29:58,776 --> 00:30:01,362
I never forget
a pretty face.
660
00:30:01,362 --> 00:30:04,073
Well, we came down
to invite you out.
661
00:30:04,073 --> 00:30:06,867
I was thinking
a night on the town
is in order.
662
00:30:06,867 --> 00:30:08,869
A little joyride
up the cape.
663
00:30:08,869 --> 00:30:10,996
There's a watering hole
in Portsmouth
664
00:30:10,996 --> 00:30:13,207
where we could throw back
a couple of drinks.
665
00:30:13,207 --> 00:30:15,751
I'm sure you've heard
of it--whitey's?
666
00:30:15,751 --> 00:30:17,836
It's all the rage
with you laborers.
667
00:30:17,836 --> 00:30:20,798
"Laborer." is that
my designated label?
668
00:30:20,798 --> 00:30:22,800
No. Don't take it
the wrong way.
669
00:30:22,800 --> 00:30:25,303
I love laborers.
They're sexy,
670
00:30:25,303 --> 00:30:27,221
and they know what
to do with their hands.
671
00:30:27,221 --> 00:30:30,642
Well, I'm gonna
have to pass.
672
00:30:30,642 --> 00:30:34,228
Pass? What do
you mean? Why?
673
00:30:34,228 --> 00:30:36,689
I'll tell you why.
674
00:30:36,689 --> 00:30:39,150
I'm not interested
in playin' some
blue-collar pin-up
675
00:30:39,150 --> 00:30:41,569
for some oversexed,
condescending
teenybopper.
676
00:30:41,569 --> 00:30:42,882
Excuse me?
677
00:30:44,259 --> 00:30:46,949
Thanks for coming by
and slumming it.
678
00:30:46,949 --> 00:30:48,639
Let's go.
679
00:30:53,310 --> 00:30:55,207
Vincent?
680
00:30:55,207 --> 00:30:58,961
Hey...Abby’s got
a particular way
with words that--
681
00:30:58,961 --> 00:31:03,341
that sometimes
the stuff she says
comes out wrong,
682
00:31:03,341 --> 00:31:05,635
but she means well.
683
00:31:05,635 --> 00:31:08,763
Mostly.
684
00:31:08,763 --> 00:31:11,432
Anyway, the only
reason we came all
the way down here
685
00:31:11,432 --> 00:31:14,706
is because she likes you,
so give her a break,
would you?
686
00:31:19,294 --> 00:31:21,526
It's Jen, right?
687
00:31:21,526 --> 00:31:22,985
Yeah.
688
00:31:22,985 --> 00:31:25,279
I have to be honest.
689
00:31:25,279 --> 00:31:26,843
I don't like
your friend.
690
00:31:26,843 --> 00:31:28,533
I think she's
a stuck-up phony
691
00:31:28,533 --> 00:31:31,118
who wouldn't know
a real man from
a hole in the wall,
692
00:31:31,118 --> 00:31:34,455
but you--
you're different.
I can tell.
693
00:31:34,455 --> 00:31:37,958
And if you'd like to,
I'd be happy to take
you out sometime.
694
00:31:37,958 --> 00:31:40,670
But do me a favor--
695
00:31:40,670 --> 00:31:43,255
Leave Abby at home.
696
00:31:43,255 --> 00:31:45,341
Jen!
697
00:31:45,341 --> 00:31:46,904
Jen, come on!
698
00:31:49,574 --> 00:31:51,847
Hey, Jen...
699
00:31:51,847 --> 00:31:54,663
Thanks for
coming by.
700
00:32:02,128 --> 00:32:04,777
I've actually
started doing some
drawings of my own.
701
00:32:04,777 --> 00:32:06,362
Really?
Yeah.
702
00:32:06,362 --> 00:32:08,947
That's cool.
I'd love to see
anything you've done.
703
00:32:08,947 --> 00:32:11,950
I mean, if you want
to show it to me.
704
00:32:11,950 --> 00:32:14,161
Well, there's not
much to see, really.
705
00:32:14,161 --> 00:32:16,205
Laura just
had us working on
a bowl of fruit,
706
00:32:16,205 --> 00:32:18,416
which isn't
the most inspiring
subject matter,
707
00:32:18,416 --> 00:32:19,584
to say the least.
708
00:32:19,584 --> 00:32:21,210
See, you shouldn't
be wasting your time
709
00:32:21,210 --> 00:32:23,170
drawing things you're
not passionate about.
710
00:32:23,170 --> 00:32:24,296
Draw what you love.
711
00:32:24,296 --> 00:32:25,423
What I love?
712
00:32:25,423 --> 00:32:26,924
Yeah. That's
what artists do.
713
00:32:26,924 --> 00:32:28,718
They go to a place
inside themselves,
714
00:32:28,718 --> 00:32:30,302
and they find
what inspires them.
715
00:32:30,302 --> 00:32:33,138
You know? Draw what's
important to you.
716
00:32:33,138 --> 00:32:34,515
What are
you doing here?
717
00:32:34,515 --> 00:32:36,267
I was looking
all over for you.
718
00:32:36,267 --> 00:32:39,895
I went to the Ice House,
and Bessie said you
were here, so...
719
00:32:39,895 --> 00:32:42,815
Uh...Joey,
I'm gonna take off.
720
00:32:42,815 --> 00:32:44,650
No. We can all
walk back together.
721
00:32:44,650 --> 00:32:46,402
No, that's cool.
I've got some
errands to run.
722
00:32:46,402 --> 00:32:47,779
But listen,
I had a blast.
723
00:32:47,779 --> 00:32:49,822
Me, too.
Thank you
for coming.
724
00:32:49,822 --> 00:32:51,156
Sure.
725
00:32:51,156 --> 00:32:54,118
So, you want
to check out
the exhibit?
726
00:32:54,118 --> 00:32:55,912
I already did, Dawson.
727
00:32:55,912 --> 00:32:58,997
Do you want to show me
the paintings you like?
728
00:32:58,997 --> 00:33:03,001
Dawson, it's ok.
I know this isn't
your thing.
729
00:33:03,001 --> 00:33:05,212
You earned your points
just by coming.
That's enough.
730
00:33:05,212 --> 00:33:06,338
No...Joey...
I wanna be here.
731
00:33:06,338 --> 00:33:08,716
I wanna be with you.
732
00:33:08,716 --> 00:33:11,510
Jo, talk to me.
What's wrong?
733
00:33:11,510 --> 00:33:13,178
I know I hurt
your feelings
734
00:33:13,178 --> 00:33:15,681
by being too flip
about this art thing,
and I'm sorry.
735
00:33:15,681 --> 00:33:17,683
It was never my intention,
believe me.
736
00:33:17,683 --> 00:33:21,061
I'm just trying to be us--
Dawson and Joey,
737
00:33:21,061 --> 00:33:24,106
who analyze and argue
and debate and disagree.
738
00:33:24,106 --> 00:33:26,567
You've put me in my place
a thousand times
about some movie.
739
00:33:26,567 --> 00:33:28,944
Why can't we just
interchange subjects?
740
00:33:28,944 --> 00:33:31,196
It might actually be
a refreshing change.
741
00:33:31,196 --> 00:33:34,325
It is so much more
than that, Dawson.
742
00:33:34,325 --> 00:33:36,911
Then why are you closing
yourself off to me?
What's changed?
743
00:33:36,911 --> 00:33:38,078
That's the point,
Dawson!
744
00:33:38,078 --> 00:33:39,413
Nothing's changed!
745
00:33:39,413 --> 00:33:41,707
You, me--we're
the way we've always been,
746
00:33:41,707 --> 00:33:43,772
and I am so
tired of it!
747
00:34:01,957 --> 00:34:05,105
So...I looked up
this Pinter guy.
748
00:34:05,105 --> 00:34:09,109
Harold. Playwright.
The king of subtext.
749
00:34:09,109 --> 00:34:11,946
You say one thing,
but you mean
another.
750
00:34:11,946 --> 00:34:14,114
We're big on that
here in Capeside.
751
00:34:14,114 --> 00:34:16,095
Heh heh. Yes, I know.
752
00:34:18,598 --> 00:34:20,913
Do you think it's
possible for us
to have a moment
753
00:34:20,913 --> 00:34:22,748
without all
the subtext?
754
00:34:22,748 --> 00:34:27,670
Uh...I don't know,
Pacey.
755
00:34:27,670 --> 00:34:31,757
Words have always gotten us
into so much trouble.
756
00:34:31,757 --> 00:34:34,760
Yeah. Well...
757
00:34:34,760 --> 00:34:38,931
That's not gonna
happen this time.
758
00:34:38,931 --> 00:34:41,392
I bet you thought
I came over to your
house the other day
759
00:34:41,392 --> 00:34:43,435
to pour out
my wounded heart
to you,
760
00:34:43,435 --> 00:34:46,522
to confess just
how much I miss you,
761
00:34:46,522 --> 00:34:49,316
and to tell you
that seeing you
the other day
762
00:34:49,316 --> 00:34:50,797
brought back all
the old feelings.
763
00:34:52,507 --> 00:34:56,072
But, really...
I'm fine.
764
00:34:56,072 --> 00:34:57,909
You know,
I keep thinking
765
00:34:57,909 --> 00:35:01,495
that I shouldn't be
over this, but I am.
766
00:35:01,495 --> 00:35:06,458
You know, sexually,
we were pretty good
together,
767
00:35:06,458 --> 00:35:08,961
but in all
other respects,
768
00:35:08,961 --> 00:35:10,880
we were on
2 different planets,
769
00:35:10,880 --> 00:35:13,674
and that's what
I came to tell you
the other day.
770
00:35:13,674 --> 00:35:16,343
I'm fine.
I've grown up.
771
00:35:16,343 --> 00:35:19,805
You have. I see that.
772
00:35:19,805 --> 00:35:24,142
So...heh...
773
00:35:24,142 --> 00:35:27,542
I guess this is it--
the last big good-bye.
774
00:35:33,339 --> 00:35:34,799
Good-bye, Pacey.
775
00:36:16,299 --> 00:36:18,363
I think we
could probably
both benefit
776
00:36:18,363 --> 00:36:21,450
from one of those
silent moments
right now.
777
00:36:21,450 --> 00:36:23,056
Yes, I think so.
778
00:36:25,725 --> 00:36:28,248
This Pinter guy
was really onto
something.
779
00:36:28,248 --> 00:36:31,002
Whoo.
780
00:36:31,002 --> 00:36:33,066
Yes, he was.
781
00:36:37,112 --> 00:36:39,280
Um...Tamara...
782
00:36:41,032 --> 00:36:44,056
You know what, Pacey?
Uh...I have a buyer
783
00:36:44,056 --> 00:36:45,432
coming here in,
like, an hour,
784
00:36:45,432 --> 00:36:48,247
and I really need
to clean up this place.
785
00:36:49,791 --> 00:36:51,480
Is that
subtext again?
786
00:36:51,480 --> 00:36:53,044
No.
787
00:36:54,545 --> 00:36:57,945
Listen...
I know it's over.
788
00:36:57,945 --> 00:37:00,364
Ok? It has to be,
but I just--
789
00:37:00,364 --> 00:37:03,408
I need to know,
um...
790
00:37:03,408 --> 00:37:06,912
Ahem...oh, god...
791
00:37:06,912 --> 00:37:10,770
Do you...Miss, uh...
792
00:37:13,397 --> 00:37:15,525
Teaching?
793
00:37:19,362 --> 00:37:21,031
Yes.
794
00:37:24,617 --> 00:37:27,224
Very much.
795
00:37:27,224 --> 00:37:29,977
Good.
796
00:37:29,977 --> 00:37:32,249
Because I miss
your teaching.
797
00:37:35,336 --> 00:37:37,797
Very much.
798
00:38:02,697 --> 00:38:04,678
Abby, I like your dress.
799
00:38:04,678 --> 00:38:06,263
Did I tell you that?
800
00:38:06,263 --> 00:38:08,933
Only about 300 times.
801
00:38:08,933 --> 00:38:11,685
All right, I give up.
What did I do?
802
00:38:11,685 --> 00:38:13,395
Why are you punishing me?
803
00:38:13,395 --> 00:38:16,481
I liked that guy.
We went down there
for me...
804
00:38:16,481 --> 00:38:18,859
And you just stole him
right out from under me.
805
00:38:18,859 --> 00:38:20,945
I saw the looks
you were giving him,
806
00:38:20,945 --> 00:38:23,447
batting your eyelashes
at him with the mascara
I bought you.
807
00:38:23,447 --> 00:38:25,783
Abby, that's not true.
I didn't do anything.
808
00:38:25,783 --> 00:38:28,035
And after everything
I've done for you.
809
00:38:28,035 --> 00:38:31,663
And, I mean,
I like one guy--
just one guy--
810
00:38:31,663 --> 00:38:33,415
And you
can't step out
of the spotlight
811
00:38:33,415 --> 00:38:34,959
long enough
for me to get him.
812
00:38:34,959 --> 00:38:37,461
Look, you can have him,
ok? I don't want him.
813
00:38:37,461 --> 00:38:39,755
You're my friend.
That's what's
important to me.
814
00:38:39,755 --> 00:38:42,340
Screw the crap.
Friends don't compete
over the same guy.
815
00:38:42,340 --> 00:38:45,010
Don't blame me
just because you
got rejected.
816
00:38:45,010 --> 00:38:46,595
I didn't get rejected.
817
00:38:46,595 --> 00:38:48,952
That's your specialty,
not mine.
818
00:39:01,923 --> 00:39:03,258
Can we talk?
819
00:39:05,176 --> 00:39:07,262
Yeah, if you explain
what's going on.
820
00:39:09,139 --> 00:39:10,702
You're scaring me, Joey,
821
00:39:10,702 --> 00:39:13,789
and I'm afraid if I say anything
it's gonna lead to a fight.
822
00:39:13,789 --> 00:39:17,417
Dawson, look,
I've been thinking
823
00:39:17,417 --> 00:39:20,671
of how to make you understand
my behavior lately.
824
00:39:20,671 --> 00:39:22,506
You know, why I've
been pushing you away,
825
00:39:22,506 --> 00:39:26,510
but then I realized that
I don't even know, Dawson.
826
00:39:26,510 --> 00:39:30,139
All I know is
that you are very
important to me,
827
00:39:30,139 --> 00:39:33,809
and this art thing--
whether it be a hobby
or my life's passion--
828
00:39:33,809 --> 00:39:35,686
is important to me, too.
829
00:39:35,686 --> 00:39:38,022
It is the first thing
other than you
830
00:39:38,022 --> 00:39:39,940
that's been important
to me in a long time.
831
00:39:39,940 --> 00:39:42,318
Joey, that's great.
832
00:39:42,318 --> 00:39:46,571
I'm glad you have
that. I really am.
833
00:39:46,571 --> 00:39:49,720
I just don't wanna
lose what's great
about us.
834
00:39:53,224 --> 00:39:55,580
Dawson...
835
00:39:55,580 --> 00:39:58,000
You've been
everything to me...
836
00:39:58,000 --> 00:40:00,544
And I have been
your sidekick,
your confidant,
837
00:40:00,544 --> 00:40:02,254
your other half
for so long,
838
00:40:02,254 --> 00:40:04,381
and that's how our
relationship works.
839
00:40:04,381 --> 00:40:08,510
And it's a nice place
for you, but for me,
it's scary
840
00:40:08,510 --> 00:40:11,596
because I realized
that, aside from you,
I don't have anything.
841
00:40:11,596 --> 00:40:14,641
My entire life
is attached to you,
Dawson.
842
00:40:14,641 --> 00:40:17,602
I was working on
these sketches,
843
00:40:17,602 --> 00:40:22,607
and somebody told
me to draw what's
important to me...
844
00:40:22,607 --> 00:40:25,589
What inspires me,
what I love...
845
00:40:31,054 --> 00:40:34,224
And this is the only thing
I could think of.
846
00:40:40,021 --> 00:40:41,668
Joey...
847
00:40:41,668 --> 00:40:43,503
Look--and
that's not ok
848
00:40:43,503 --> 00:40:44,504
with me, Dawson.
849
00:40:44,504 --> 00:40:46,006
I care about you
so much,
850
00:40:46,006 --> 00:40:48,092
but if I ever lost
you, I would be
standing here,
851
00:40:48,092 --> 00:40:50,219
totally void
of anything else
in my life.
852
00:40:50,219 --> 00:40:52,888
I live in total fear
of doing nothing,
of going nowhere,
853
00:40:52,888 --> 00:40:54,932
and that is why
I shut you out.
854
00:40:54,932 --> 00:40:57,976
Because if I can't have
something to hold onto
independently from you,
855
00:40:57,976 --> 00:40:59,311
then I don't have
anything at all.
856
00:40:59,311 --> 00:41:02,273
First of all,
I'm not going anywhere.
857
00:41:02,273 --> 00:41:05,442
Secondly, I just want
you to be happy.
858
00:41:05,442 --> 00:41:08,528
Now, whatever that means,
I'll provide it
859
00:41:08,528 --> 00:41:10,822
or support it or be
completely uninvolved
with it.
860
00:41:10,822 --> 00:41:13,846
I mean, whatever it takes.
861
00:41:15,306 --> 00:41:17,288
I just want us
to stop fighting.
862
00:41:17,288 --> 00:41:19,206
Dawson, I wasn't
fighting with you.
863
00:41:19,206 --> 00:41:21,750
I was fighting
with myself.
864
00:41:21,750 --> 00:41:24,336
Part of me wanted
to send you off
from me,
865
00:41:24,336 --> 00:41:28,069
and the other part
wanted to hold you
so tight.
866
00:41:31,906 --> 00:41:33,366
Well, which part
of you won?
867
00:41:39,496 --> 00:41:41,082
Jo?
868
00:41:42,541 --> 00:41:45,941
Dawson...
869
00:41:45,941 --> 00:41:50,028
I don't mean to
sound like a blob
of paint, but...
870
00:41:50,028 --> 00:41:51,905
Can we just let
this one thing
871
00:41:51,905 --> 00:41:54,095
remain unresolved
for now?
872
00:42:37,221 --> 00:42:39,015
How's the burger here?
873
00:42:42,685 --> 00:42:44,333
Dawson told you,
didn't he?
874
00:42:44,333 --> 00:42:46,251
Don't play dumb.
875
00:42:46,251 --> 00:42:49,296
When dumb people
play dumb, it's
very disconcerting.
876
00:42:49,296 --> 00:42:51,173
Dawson told you
what I told him,
877
00:42:51,173 --> 00:42:53,758
and that's why
you're acting
so weird.
878
00:42:53,758 --> 00:42:56,303
Just admit it.
879
00:42:56,303 --> 00:42:59,056
I really have no idea
what you're talking about.
880
00:42:59,056 --> 00:43:01,933
Yes, it's true.
I had a brief flash
881
00:43:01,933 --> 00:43:04,520
of maybe feeling
like I didn't,
possibly, hate you.
882
00:43:04,520 --> 00:43:06,146
Hmm, but it
will pass,
883
00:43:06,146 --> 00:43:08,982
so there's no need
to get a big head
or anything.
884
00:43:08,982 --> 00:43:10,234
So, you think
it'll pass?
885
00:43:10,234 --> 00:43:12,944
It may pass.
It most likely
will pass.
886
00:43:12,944 --> 00:43:15,572
Unless...no. It will
definitely pass.
887
00:43:15,572 --> 00:43:17,741
In fact, I think
it just did.
888
00:43:17,741 --> 00:43:19,972
Yep, heh.
There it went.
It's gone.
889
00:43:21,265 --> 00:43:24,622
You like me.
You really like me.
890
00:43:24,622 --> 00:43:27,709
Pacey, please,
stop torturing me.
891
00:43:27,709 --> 00:43:29,585
I want to,
but I can't.
892
00:43:29,585 --> 00:43:31,046
There's just something
about you, McPhee.
893
00:43:31,046 --> 00:43:33,069
You bring out
the sadist in me.
894
00:43:36,155 --> 00:43:38,533
Don't you know
that woman?
895
00:43:43,746 --> 00:43:46,249
I did.
896
00:43:48,167 --> 00:43:50,545
But not anymore.
897
00:43:55,799 --> 00:43:57,801
So, anyway...