1 00:00:00,870 --> 00:00:02,790 Previously on Dawson's Creek 2 00:00:02,790 --> 00:00:04,282 Pacey Witter is a student of yours? 3 00:00:04,282 --> 00:00:05,445 Yes, he is. 4 00:00:05,445 --> 00:00:07,507 There have been allegations of a sexual relationship 5 00:00:07,507 --> 00:00:09,311 between yourself and Mr. Witter. 6 00:00:09,311 --> 00:00:12,148 Is a farewell kiss permitted? 7 00:00:12,148 --> 00:00:13,266 Okay. 8 00:00:13,266 --> 00:00:14,576 Go ahead, I'll lock up. 9 00:00:16,766 --> 00:00:18,686 Do you think you can handle it? 10 00:00:18,686 --> 00:00:20,126 What the hell. Thanks, Jack. 11 00:00:20,126 --> 00:00:21,250 If you can't handle being 12 00:00:21,250 --> 00:00:22,396 in the same room with me... 13 00:00:22,396 --> 00:00:24,369 I can handle being in the same room with you, Jen, 14 00:00:24,369 --> 00:00:26,273 I just can't handle you throwing yourself at me. 15 00:00:26,273 --> 00:00:27,796 Don't you find it humiliating? 16 00:00:41,458 --> 00:00:42,271 Dawson. 17 00:00:42,271 --> 00:00:43,773 What? 18 00:00:43,773 --> 00:00:46,108 What are we doing? 19 00:00:46,108 --> 00:00:47,986 What does it look like we're doing? 20 00:00:47,986 --> 00:00:49,487 It's just not working. 21 00:00:49,487 --> 00:00:52,114 I mean, I'm freezing, and there's bugs. 22 00:00:52,114 --> 00:00:53,825 Can't we go somewhere else? 23 00:00:53,825 --> 00:00:56,327 Where? We can't go to my house, and we can't go to your house. 24 00:00:56,327 --> 00:00:58,036 So our options are kind of limited. 25 00:00:58,036 --> 00:01:00,080 I know, but I just feel too Swiss Family Robinson. 26 00:01:00,080 --> 00:01:02,124 I mean, I'm a twentieth century girl. 27 00:01:02,124 --> 00:01:04,418 In order to make out, I need some music, 28 00:01:04,418 --> 00:01:06,462 some mood lighting, and some climate control. 29 00:01:06,462 --> 00:01:07,714 Where's your sense of romance? 30 00:01:07,714 --> 00:01:09,089 We've got... 31 00:01:09,089 --> 00:01:11,342 Gorgeous moonlight... Shimmering on the water. 32 00:01:11,342 --> 00:01:13,302 We've got stars overhead, 33 00:01:13,302 --> 00:01:15,304 crickets chirping. 34 00:01:15,304 --> 00:01:17,849 We've got... Wind in the trees. 35 00:01:17,849 --> 00:01:20,226 If you get cold, you've got me to keep you warm. 36 00:01:20,226 --> 00:01:22,060 Dawson. 37 00:01:22,060 --> 00:01:23,396 What? 38 00:01:23,396 --> 00:01:26,399 You are so cheesy. 39 00:01:26,399 --> 00:01:27,859 You don't like it? 40 00:01:27,859 --> 00:01:29,276 Are you kidding? 41 00:01:29,276 --> 00:01:31,675 I find it unbearably sexy. 42 00:02:31,108 --> 00:02:32,840 I was actually beginning to think 43 00:02:32,840 --> 00:02:35,760 this whole restaurant idea of yours was just a pipe dream. 44 00:02:35,760 --> 00:02:38,096 Not if I can find the proper location. 45 00:02:38,096 --> 00:02:40,389 This woman swears I'm not going to find 46 00:02:40,389 --> 00:02:42,182 a better deal than her warehouse. 47 00:02:42,182 --> 00:02:44,060 Where are you meeting her? Right here. 48 00:02:44,060 --> 00:02:46,437 She said she'd meet me at 8:00. 49 00:02:46,437 --> 00:02:48,648 Dawson. 50 00:02:48,648 --> 00:02:50,357 Ms. Jacobs. 51 00:02:50,357 --> 00:02:52,401 Well, I'm not your teacher anymore, Dawson. 52 00:02:52,401 --> 00:02:53,527 You can call me Tamara. 53 00:02:53,527 --> 00:02:55,696 Tamara Jacobs, I'm Mitch Leery. 54 00:02:55,696 --> 00:02:56,864 We spoke on the phone. 55 00:02:56,864 --> 00:02:58,825 Yes. Mitch. Hello. 56 00:02:58,825 --> 00:03:00,326 Are you moving back into town? 57 00:03:00,326 --> 00:03:01,953 No, I'm just in Capeside for a few days, 58 00:03:01,953 --> 00:03:03,329 to sell this property. 59 00:03:03,329 --> 00:03:05,623 Oh. 60 00:03:05,623 --> 00:03:09,043 Well, I--I should get to school, so, uh... 61 00:03:09,043 --> 00:03:11,984 Bye, Ms.--t-Tamara. 62 00:03:16,071 --> 00:03:18,218 Pacey, hey. I need to talk to you. 63 00:03:18,218 --> 00:03:20,680 Let me guess. You and Joey are having another lovers' spat, 64 00:03:20,680 --> 00:03:22,180 you want my opinion. Here it is-- 65 00:03:22,180 --> 00:03:24,058 Joey is being sarcastic and oversensitive, 66 00:03:24,058 --> 00:03:25,810 you are being self-absorbed and suffocating. 67 00:03:25,810 --> 00:03:27,185 Problem solved. 68 00:03:27,185 --> 00:03:28,646 It has nothing to do with Joey and me. 69 00:03:28,646 --> 00:03:29,897 This has to do with you. 70 00:03:29,897 --> 00:03:31,273 What, do I owe you money again? 71 00:03:31,273 --> 00:03:32,859 No. My dad and I were walking downtown 72 00:03:32,859 --> 00:03:33,985 and we ran into somebody. 73 00:03:33,985 --> 00:03:35,486 Who? Hey, look who the cat dragged in. 74 00:03:35,486 --> 00:03:37,237 Hmm, nice to see you, too, Pacey. 75 00:03:37,237 --> 00:03:39,740 Don't worry. I'm just here to get a few books out of my locker, 76 00:03:39,740 --> 00:03:40,950 and I'll be on my merry way. 77 00:03:40,950 --> 00:03:43,201 So tell me, Dawson, who was it? 78 00:03:43,201 --> 00:03:44,912 We should really talk about this in private. 79 00:03:44,912 --> 00:03:46,413 Oh, god. I gotta go. 80 00:03:46,413 --> 00:03:48,206 If I'm late for Mr. Maddock's class again, 81 00:03:48,206 --> 00:03:49,291 he'll have an aneurysm. 82 00:03:49,291 --> 00:03:50,626 I'll catch you after school. 83 00:03:50,626 --> 00:03:52,336 I gotta meet Joey for this art thing. 84 00:03:52,336 --> 00:03:54,212 Ah, the sacrifice we make for young love. 85 00:03:54,212 --> 00:03:55,715 Listen, man, just talk to me later. 86 00:03:55,715 --> 00:03:57,904 Yeah... 87 00:03:59,531 --> 00:04:01,428 Hey, Jack. 88 00:04:01,428 --> 00:04:02,722 Hi, Joey. 89 00:04:02,722 --> 00:04:04,932 Bad news. Sitter called and canceled on Bessie, 90 00:04:04,932 --> 00:04:06,184 so we can't open this afternoon. 91 00:04:06,184 --> 00:04:08,061 But the good news is you have the day off. 92 00:04:08,061 --> 00:04:10,146 Ok, or we could open anyway? 93 00:04:10,146 --> 00:04:12,439 Well, I'd love to, but, uh... 94 00:04:12,439 --> 00:04:13,900 Bessie's at home with the baby, 95 00:04:13,900 --> 00:04:15,735 I have to go to an art lecture after school, 96 00:04:15,735 --> 00:04:17,778 so there's nobody there to cover all the tables. 97 00:04:17,778 --> 00:04:19,321 Well, there's me. I can do it. 98 00:04:19,321 --> 00:04:22,116 You? Inspector Clouseau? 99 00:04:22,116 --> 00:04:24,535 What? You don't think I can handle it? 100 00:04:24,535 --> 00:04:26,495 Jack, ever since we hired you, 101 00:04:26,495 --> 00:04:28,246 it's been nothing but a slapstick comedy. 102 00:04:28,246 --> 00:04:31,209 I mean, you drop dishes, you misplace orders, 103 00:04:31,209 --> 00:04:32,960 you fall all over yourself. 104 00:04:32,960 --> 00:04:38,091 Why don't you just terminate me if I'm such an incompetent moron? 105 00:04:38,091 --> 00:04:40,801 We don't want to terminate you, Jack, 106 00:04:40,801 --> 00:04:44,055 it's just... 107 00:04:44,055 --> 00:04:46,933 All right. You can open. 108 00:04:46,933 --> 00:04:50,394 Bessie will be relieved, and it'll be like a test run. 109 00:04:50,394 --> 00:04:52,605 Just, uh... 110 00:04:52,605 --> 00:04:56,859 Don't set the kitchen on fire or anything, ok? 111 00:04:56,859 --> 00:05:01,927 Yeah, well, uh, thanks for that unqualified vote of confidence. 112 00:05:08,934 --> 00:05:10,414 Oh... 113 00:05:10,414 --> 00:05:12,166 No, Abby, would you get that out of my face? 114 00:05:12,166 --> 00:05:14,168 Oh, come on! It's allowance time, 115 00:05:14,168 --> 00:05:16,796 and I feel a major buying binge coming on. 116 00:05:16,796 --> 00:05:18,505 So, tomorrow, get your pocketbook 117 00:05:18,505 --> 00:05:20,091 and a pair of sensible shoes, 118 00:05:20,091 --> 00:05:22,051 and let's go blow some serious dough. 119 00:05:22,051 --> 00:05:24,303 You know, I really don't feel like shopping. 120 00:05:24,303 --> 00:05:25,512 Don't feel like shopping? 121 00:05:25,512 --> 00:05:27,306 No. 122 00:05:27,306 --> 00:05:30,392 You don't feel like shopping, and you call yourself a woman? 123 00:05:30,392 --> 00:05:33,271 I'm just not feeling all that festive, all right? 124 00:05:33,271 --> 00:05:35,940 My plan is to spend the weekend in bed, 125 00:05:35,940 --> 00:05:38,276 counting my ceiling tiles. 126 00:05:38,276 --> 00:05:40,861 Oh, please don't tell me this has something to do 127 00:05:40,861 --> 00:05:44,406 with your ludicrous Dawson Leery fixation. 128 00:05:44,406 --> 00:05:47,118 Jen, dammit! You're such an ass! 129 00:05:47,118 --> 00:05:48,244 Shh. 130 00:05:48,244 --> 00:05:50,037 What is so great about Dawson Leery? 131 00:05:50,037 --> 00:05:53,207 He's just a guy with a motor mouth and a limp Billy club. 132 00:05:53,207 --> 00:05:55,334 Turn over a rock and find yourself another guy. 133 00:05:55,334 --> 00:05:57,044 The whole world's crawling with them. 134 00:05:57,044 --> 00:05:59,046 Look, it's not that easy, ok? 135 00:05:59,046 --> 00:06:01,465 I mean, I got rejected. It hurts. 136 00:06:01,465 --> 00:06:03,467 And to make matters worse, 137 00:06:03,467 --> 00:06:06,971 that whole Dawson-Joey-Pacey troika, 138 00:06:06,971 --> 00:06:08,931 I just hate being on the outskirts of it, 139 00:06:08,931 --> 00:06:10,516 you know, I mean, I used to... 140 00:06:10,516 --> 00:06:11,934 Fit in. 141 00:06:11,934 --> 00:06:14,687 Count your blessings. Those people are boring. 142 00:06:14,687 --> 00:06:17,523 Yeah. Yeah, well... 143 00:06:17,523 --> 00:06:20,400 I guess I just need a few days 144 00:06:20,400 --> 00:06:22,319 to nurse my narcissistic wounds. 145 00:06:22,319 --> 00:06:23,863 Jen? 146 00:06:23,863 --> 00:06:25,739 You've had a few days. 147 00:06:25,739 --> 00:06:27,491 You're practically in hibernation. 148 00:06:27,491 --> 00:06:29,869 Winter is over, Jen. Come out of your cave. 149 00:06:29,869 --> 00:06:31,871 And I need you this weekend. 150 00:06:31,871 --> 00:06:33,789 What could you possibly need me for? 151 00:06:33,789 --> 00:06:36,458 All I'm gonna do is rain on your parade. 152 00:06:36,458 --> 00:06:38,211 Well... 153 00:06:38,211 --> 00:06:40,754 Shopping for me is like deep sea diving. 154 00:06:40,754 --> 00:06:42,882 It's dangerous, and it's exciting, 155 00:06:42,882 --> 00:06:45,383 and if I do it alone, I may never come up for air. 156 00:06:45,383 --> 00:06:48,554 Please don't let me go by myself. 157 00:06:48,554 --> 00:06:51,995 I could drown in a sea of dresses and hair gel. 158 00:06:56,415 --> 00:06:58,147 McPhee. 159 00:06:58,147 --> 00:06:59,982 I didn't know you were a closet movie freak. 160 00:06:59,982 --> 00:07:02,193 I just kind of thought you were a freak in general. 161 00:07:02,193 --> 00:07:05,612 Ghost. The Way We Were. Pardon me while I gag. 162 00:07:05,612 --> 00:07:07,281 Oh, my god! Dumbo! 163 00:07:07,281 --> 00:07:09,658 Ok, so I have a grade school mentality 164 00:07:09,658 --> 00:07:11,827 when it comes to movies. Get off my back. 165 00:07:11,827 --> 00:07:13,704 No, no. I love Dumbo. 166 00:07:13,704 --> 00:07:15,998 You love Dumbo? 167 00:07:15,998 --> 00:07:18,292 Are you kidding? It's in my pantheon of all-time favorites. 168 00:07:18,292 --> 00:07:19,793 I cried when I saw it as a kid. 169 00:07:19,793 --> 00:07:22,713 You cried during Dumbo? 170 00:07:22,713 --> 00:07:25,841 Are you joking me? I bawled my head off. 171 00:07:25,841 --> 00:07:28,177 I mean, god, the way those other elephants made fun of him 172 00:07:28,177 --> 00:07:29,178 for those fat, floppy ears, 173 00:07:29,178 --> 00:07:30,804 and then he loses his mother. 174 00:07:30,804 --> 00:07:33,431 Oh, my lord. That's one of the saddest movies ever. 175 00:07:33,431 --> 00:07:35,642 This is really strange. 176 00:07:35,642 --> 00:07:37,394 What is? 177 00:07:37,394 --> 00:07:39,438 Well, just when I've written you off for good, 178 00:07:39,438 --> 00:07:42,254 you drop this whole Dumbo bomb on me. 179 00:07:44,339 --> 00:07:47,654 Hey, you know, I'm outta here, and I got no plans, so... 180 00:07:47,654 --> 00:07:51,325 What do you say we, uh, go out, walk around town or something? 181 00:07:51,325 --> 00:07:53,035 Yeah, right. What's the joke? 182 00:07:53,035 --> 00:07:54,870 No joke. I got no plans. 183 00:07:54,870 --> 00:07:56,663 And, believe it or not, 184 00:07:56,663 --> 00:07:58,624 I'd rather spend the afternoon exchanging barbs 185 00:07:58,624 --> 00:08:00,542 with a brat like yourself than flying solo. 186 00:08:00,542 --> 00:08:02,544 So pinch yourself. It's your lucky day. 187 00:08:02,544 --> 00:08:04,255 You in? 188 00:08:04,255 --> 00:08:06,382 Well, uh, yeah. I might as well. 189 00:08:06,382 --> 00:08:08,968 Well, unless you have your heart set on watching Dumbo. 190 00:08:08,968 --> 00:08:12,096 Nah. I've seen it, like, 700 times. 191 00:08:12,096 --> 00:08:13,722 You're not gonna throw me 192 00:08:13,722 --> 00:08:16,100 in front of a bus or anything, are you? 193 00:08:16,100 --> 00:08:18,852 That's an interesting idea. I hadn't thought of that. 194 00:08:18,852 --> 00:08:22,189 I'd like to close with this piece, Winter Mist. 195 00:08:22,189 --> 00:08:24,442 It's Jarvis' most famous work. 196 00:08:24,442 --> 00:08:27,861 No one can deny-- after looking at this exquisitely tuned surface, 197 00:08:27,861 --> 00:08:30,323 the juxtapositions of color and shape, 198 00:08:30,323 --> 00:08:32,074 the visceral intensity of his line-- 199 00:08:32,074 --> 00:08:35,828 that Jarvis was in complete control of his new technique. 200 00:08:35,828 --> 00:08:39,165 Sadly, 3 weeks after Jarvis completed Winter Mist, 201 00:08:39,165 --> 00:08:41,000 he died from alcohol poisoning. 202 00:08:41,000 --> 00:08:42,793 Despite his untimely death, 203 00:08:42,793 --> 00:08:45,296 Jarvis left a lasting impression on the art world, 204 00:08:45,296 --> 00:08:48,632 and his reputation as one of the great abstract expressionists 205 00:08:48,632 --> 00:08:52,594 of the twentieth century will live on. Thank you. 206 00:09:01,749 --> 00:09:03,730 The lecture was great, wasn't it? 207 00:09:03,730 --> 00:09:05,482 It was... 208 00:09:05,482 --> 00:09:07,818 Certainly prolonged. 209 00:09:07,818 --> 00:09:09,403 You hated it. 210 00:09:09,403 --> 00:09:12,948 Oh, I--not at all. I mean, I just... You know... 211 00:09:12,948 --> 00:09:15,868 I just don't think abstract expressionism is really my thing. 212 00:09:15,868 --> 00:09:17,119 Your thing? 213 00:09:17,119 --> 00:09:18,120 Yeah, I just, I don't know, 214 00:09:18,120 --> 00:09:19,372 it just seems so... 215 00:09:19,372 --> 00:09:20,622 Unresolved. 216 00:09:20,622 --> 00:09:22,541 Unresolved? 217 00:09:22,541 --> 00:09:25,378 Yeah, I mean, it's just a blob of paint 218 00:09:25,378 --> 00:09:27,338 that offers up more questions than answers. 219 00:09:27,338 --> 00:09:29,298 "A blob of paint," Dawson? 220 00:09:29,298 --> 00:09:31,550 Well, like Winter Mist, for example. 221 00:09:31,550 --> 00:09:35,679 I mean, what is the ultimate emotion expressed in that painting? 222 00:09:35,679 --> 00:09:38,265 Dawson, news flash: Just because a painting 223 00:09:38,265 --> 00:09:40,476 doesn't have a beginning, a middle, and an end, 224 00:09:40,476 --> 00:09:43,312 like some assembly line, summer-release popcorn movie, 225 00:09:43,312 --> 00:09:47,191 does not mean that it's not charged with emotion, ok? 226 00:09:47,191 --> 00:09:50,736 Well, I guess I like my art with a verdict. 227 00:09:50,736 --> 00:09:52,738 Something specific, concise, and to the point. 228 00:09:52,738 --> 00:09:54,240 Like romanticism. 229 00:09:54,240 --> 00:09:55,741 I can totally get into romanticism, 230 00:09:55,741 --> 00:09:57,117 if you know what I mean. 231 00:09:57,117 --> 00:09:58,160 Yes, I know what you mean. 232 00:09:58,160 --> 00:09:59,578 Hey, guys. 233 00:09:59,578 --> 00:10:01,747 Hey, Laura. Great lecture. 234 00:10:01,747 --> 00:10:02,873 Did you really like it? 235 00:10:02,873 --> 00:10:03,874 Yeah. It was awesome. 236 00:10:03,874 --> 00:10:05,334 Tomorrow I'm teaching an art class. 237 00:10:05,334 --> 00:10:07,211 If you guys are interested in auditing, 238 00:10:07,211 --> 00:10:09,088 you're more than welcome. I've got to work. 239 00:10:09,088 --> 00:10:10,839 Joey, how about you? 240 00:10:10,839 --> 00:10:14,009 I'm afraid my artistic skills peaked in the third grade. 241 00:10:14,009 --> 00:10:15,428 Oh, it's a beginner's class. 242 00:10:15,428 --> 00:10:17,409 You don't have to be Picasso, just willing. 243 00:10:21,454 --> 00:10:23,977 This truck literally appeared out of nowhere, 244 00:10:23,977 --> 00:10:26,813 and I didn't see it, and now my Saab's back in the shop. 245 00:10:26,813 --> 00:10:28,607 I can't believe you had another accident. 246 00:10:28,607 --> 00:10:30,859 You are officially the world's worst driver. 247 00:10:30,859 --> 00:10:31,964 Pacey? 248 00:10:34,175 --> 00:10:35,760 Pacey, what is it? 249 00:10:38,971 --> 00:10:41,370 Hello, Pacey. 250 00:10:41,370 --> 00:10:44,685 Aren't you going to introduce me to your friend? 251 00:10:48,022 --> 00:10:50,921 Hi. Tamara Jacobs. 252 00:10:50,921 --> 00:10:53,090 Nice to meet you. I'm Andie. 253 00:10:53,090 --> 00:10:56,385 Pacey was a former student of mine. 254 00:10:56,385 --> 00:10:57,803 Yeah, uh... 255 00:10:57,803 --> 00:10:59,012 I was her teacher and-- 256 00:10:59,012 --> 00:11:01,639 No, I was her student 257 00:11:01,639 --> 00:11:03,455 and she was my teacher. 258 00:11:06,583 --> 00:11:09,148 Well, I'm late for an appointment. 259 00:11:09,148 --> 00:11:11,442 It was really nice to see you, Pacey. 260 00:11:11,442 --> 00:11:14,715 Yeah, likewise. 261 00:11:16,342 --> 00:11:19,283 And nice to meet you, Andie. 262 00:11:19,283 --> 00:11:21,847 Take care. 263 00:11:24,183 --> 00:11:27,541 Pacey, what's the matter? You look like you've seen a ghost. 264 00:11:27,541 --> 00:11:31,670 Um...no. It's just I haven't seen her in a while, 265 00:11:31,670 --> 00:11:33,631 and she was my teacher. 266 00:11:33,631 --> 00:11:37,426 Your teacher. Did she flunk you or something? 267 00:11:37,426 --> 00:11:40,804 No, no. Uh...listen. You know what, Andie? 268 00:11:40,804 --> 00:11:43,599 I think I'm going to have to take a rain check on this. 269 00:11:43,599 --> 00:11:45,642 I'm really sorry, but I gotta go, ok? 270 00:11:45,642 --> 00:11:48,416 What? Are you serious? 271 00:12:08,520 --> 00:12:10,083 I'm onto you, Joey. 272 00:12:10,083 --> 00:12:12,169 What do you mean? 273 00:12:12,169 --> 00:12:14,838 How many other talents have you been hiding from me? 274 00:12:14,838 --> 00:12:16,882 Please. It's an apple and a banana. 275 00:12:16,882 --> 00:12:18,925 It's hardly the second coming. 276 00:12:18,925 --> 00:12:21,261 You can be as self-deprecating as you want. 277 00:12:21,261 --> 00:12:23,096 Doesn't change the fact that you're a natural. 278 00:12:23,096 --> 00:12:24,390 You, my friend, have a gift. 279 00:12:24,390 --> 00:12:27,100 I can feel my head swelling as you speak. 280 00:12:27,100 --> 00:12:28,602 Do you draw much? 281 00:12:28,602 --> 00:12:30,312 Uh, when I was little, I did. 282 00:12:30,312 --> 00:12:33,273 I wanted to be like my mom. She was an artist. 283 00:12:33,273 --> 00:12:35,526 Was? Why did she stop? 284 00:12:35,526 --> 00:12:39,572 She, uh--she didn't. She, uh-- 285 00:12:39,572 --> 00:12:41,823 She died. 286 00:12:41,823 --> 00:12:44,326 Oh, I'm so sorry, Joey. 287 00:12:44,326 --> 00:12:46,744 That must have been... 288 00:12:46,744 --> 00:12:48,184 Incredibly difficult. 289 00:12:49,852 --> 00:12:51,833 When? 290 00:12:51,833 --> 00:12:54,044 A few years ago. She had breast cancer. 291 00:12:54,044 --> 00:12:58,257 She was an artist? 292 00:12:58,257 --> 00:13:00,175 Sort of. I mean, she taught herself. 293 00:13:00,175 --> 00:13:01,677 She wasn't a professional like you. 294 00:13:01,677 --> 00:13:04,450 She just kind of... Did it for fun. 295 00:13:06,743 --> 00:13:09,767 I remember she used to draw pictures from my favorite stories 296 00:13:09,767 --> 00:13:11,186 and hang them in my room. 297 00:13:13,522 --> 00:13:15,920 So, art must be in your genes? 298 00:13:18,297 --> 00:13:20,529 I don't know. I guess. 299 00:13:20,529 --> 00:13:22,656 Well, if you enjoy this, Joey, 300 00:13:22,656 --> 00:13:24,366 I think that you should really pursue it. 301 00:13:24,366 --> 00:13:27,202 I could recommend some great classes. 302 00:13:27,202 --> 00:13:29,121 Ok, why the look? 303 00:13:29,121 --> 00:13:31,206 Are you serious? 304 00:13:31,206 --> 00:13:33,083 I'm very serious. 305 00:13:33,083 --> 00:13:35,919 And you know what? You should take yourself a little more seriously. 306 00:13:35,919 --> 00:13:37,879 I mean, I may not be a great artist, 307 00:13:37,879 --> 00:13:39,339 but I like to think I have an eye, 308 00:13:39,339 --> 00:13:42,342 and my eye says you're good. 309 00:13:42,342 --> 00:13:45,345 Why, when you say that, do I suddenly feel overcome with anxiety? 310 00:13:45,345 --> 00:13:47,431 Because with talent comes responsibility. 311 00:13:47,431 --> 00:13:48,974 And you owe it to yourself 312 00:13:48,974 --> 00:13:50,663 not to let this talent go to waste. 313 00:13:54,833 --> 00:13:56,377 Be right there. 314 00:14:00,881 --> 00:14:02,404 Hey, Dawson. 315 00:14:02,404 --> 00:14:05,782 Andie. Hey. Come on in. 316 00:14:05,782 --> 00:14:10,162 I'm just-- I'm having a domestic spell. 317 00:14:10,162 --> 00:14:12,080 What are you--what are you doing here? 318 00:14:12,080 --> 00:14:14,291 Uh, what am I doing here? 319 00:14:14,291 --> 00:14:16,502 I was in the neighborhood, 320 00:14:16,502 --> 00:14:19,630 and I was wondering what the English assignment is for Monday. 321 00:14:19,630 --> 00:14:22,090 So I thought you might know, and... 322 00:14:22,090 --> 00:14:23,467 Here I am. 323 00:14:23,467 --> 00:14:25,218 It's the first chapter of Gulliver's Travels. 324 00:14:25,218 --> 00:14:26,970 Cool. Great. 325 00:14:26,970 --> 00:14:28,846 I'm going to go home now and read it. Thanks. 326 00:14:28,846 --> 00:14:31,891 Andie? Andie? 327 00:14:31,891 --> 00:14:34,039 Are you sure that's why you came by? 328 00:14:37,293 --> 00:14:39,816 I don't really know you, Dawson, but... 329 00:14:39,816 --> 00:14:42,402 If I ask you something, 330 00:14:42,402 --> 00:14:44,904 do you swear that you'll keep it in the strictest of confidence? 331 00:14:44,904 --> 00:14:46,740 Yeah. Absolutely. 332 00:14:46,740 --> 00:14:47,886 Has... 333 00:14:49,263 --> 00:14:53,330 Pacey said anything to you about... 334 00:14:53,330 --> 00:14:55,582 Possibly liking someone? 335 00:14:55,582 --> 00:14:57,543 Liking someone? 336 00:14:57,543 --> 00:14:58,711 Liking who? 337 00:14:58,711 --> 00:15:04,090 Liking...ooh, I don't know. Me? 338 00:15:04,090 --> 00:15:06,009 Uh, not that I recall. 339 00:15:06,009 --> 00:15:07,761 Oh. 340 00:15:07,761 --> 00:15:09,596 But that doesn't mean he doesn't like you. 341 00:15:09,596 --> 00:15:10,848 He could very well like you. 342 00:15:10,848 --> 00:15:12,516 He just doesn't say anything to me. 343 00:15:12,516 --> 00:15:15,811 Why? Do you-- do you like him? 344 00:15:15,811 --> 00:15:17,646 Me? Like Pacey? 345 00:15:17,646 --> 00:15:20,106 No way...well... 346 00:15:20,106 --> 00:15:23,694 Maybe. Possibly. 347 00:15:23,694 --> 00:15:26,071 Why don't you just... Tell him? 348 00:15:26,071 --> 00:15:29,115 I could never, ever tell Pacey that. 349 00:15:29,115 --> 00:15:32,285 I mean, he's a pig. He's obnoxious. 350 00:15:32,285 --> 00:15:34,120 There's just no way. 351 00:15:34,120 --> 00:15:36,707 And you have to swear to me that you will not tell him either. 352 00:15:36,707 --> 00:15:39,209 Why do I feel like I'm in second grade? 353 00:15:39,209 --> 00:15:41,503 Dawson, please. 354 00:15:41,503 --> 00:15:43,881 Ok, I won't say a word, I swear. 355 00:15:43,881 --> 00:15:46,717 But I've known Pacey a long time, 356 00:15:46,717 --> 00:15:50,637 and that obnoxious pig behavior is sometimes his attempt at flirtation. 357 00:15:50,637 --> 00:15:51,722 Really? 358 00:15:51,722 --> 00:15:53,661 Yeah. 359 00:15:55,287 --> 00:15:57,102 Ok. 360 00:15:57,102 --> 00:15:59,166 Thanks. I'll see you around. 361 00:16:05,172 --> 00:16:07,279 Now, that was what I call a shopping spree. 362 00:16:07,279 --> 00:16:09,656 I can't believe I blew my entire monthly allowance 363 00:16:09,656 --> 00:16:11,032 in less than 20 minutes. 364 00:16:11,032 --> 00:16:13,034 That is a record for me, I think. 365 00:16:13,034 --> 00:16:15,120 How are you going to explain it to your parents? 366 00:16:15,120 --> 00:16:16,204 The usual. 367 00:16:16,204 --> 00:16:17,414 I got mugged. 368 00:16:17,414 --> 00:16:19,082 In Capeside? 369 00:16:19,082 --> 00:16:21,418 You are crazy. 370 00:16:21,418 --> 00:16:23,462 You love me, right? 371 00:16:23,462 --> 00:16:27,006 I mean, this morning you had that whole hung-jawed, 372 00:16:27,006 --> 00:16:28,925 woe-is-Jen thing, but now look at you. 373 00:16:28,925 --> 00:16:30,719 You're smiling, you're laughing, 374 00:16:30,719 --> 00:16:33,012 you've got new lipstick. 375 00:16:33,012 --> 00:16:34,306 Aren't you glad you met me? 376 00:16:34,306 --> 00:16:36,600 You know what I am? 377 00:16:36,600 --> 00:16:40,270 I mean, I left New York because I couldn't handle being the bad girl anymore, 378 00:16:40,270 --> 00:16:45,692 but, I tell you, if being the bad girl means not walking around 379 00:16:45,692 --> 00:16:48,111 in a perpetual state of loneliness and depression, 380 00:16:48,111 --> 00:16:49,571 then bad girl it is. 381 00:16:49,571 --> 00:16:54,367 I'm glad I'm getting you back to your roots. 382 00:16:54,367 --> 00:16:58,371 Oh, my god! Jen, don't look now, 383 00:16:58,371 --> 00:17:00,457 but the biggest babe I've ever seen in my life 384 00:17:00,457 --> 00:17:02,772 is sitting right behind you. 385 00:17:04,398 --> 00:17:06,212 Mine. I called him. 386 00:17:06,212 --> 00:17:07,798 No way, Abby. Look at the guy. 387 00:17:07,798 --> 00:17:09,716 He's, like, twice your age. 388 00:17:09,716 --> 00:17:12,218 Perfect. That means he's almost mature enough to handle me. 389 00:17:12,218 --> 00:17:14,220 I'm so sick of these little boys. 390 00:17:14,220 --> 00:17:15,347 I need a real man, 391 00:17:15,347 --> 00:17:17,516 with chest hair and body odor 392 00:17:17,516 --> 00:17:20,623 and illegitimate children scattered across the country. 393 00:17:22,792 --> 00:17:24,690 Excuse me. 394 00:17:24,690 --> 00:17:28,151 Hi, uh, what's your name? 395 00:17:28,151 --> 00:17:29,361 Shut up. 396 00:17:29,361 --> 00:17:31,279 Vincent. 397 00:17:31,279 --> 00:17:34,658 Hi, Vincent. I'm Abby, and this is my friend Jen. 398 00:17:34,658 --> 00:17:37,369 So you're eating alone? 399 00:17:37,369 --> 00:17:39,287 Well, you're welcome to come join us. 400 00:17:39,287 --> 00:17:41,623 We don't bite, unless we're asked to. 401 00:17:41,623 --> 00:17:43,458 I'd love to join you ladies, 402 00:17:43,458 --> 00:17:45,669 but I have to get to the docks. 403 00:17:45,669 --> 00:17:48,005 The docks? What do you do there, sunbathe? 404 00:17:48,005 --> 00:17:50,423 I'm a fisherman. 405 00:17:50,423 --> 00:17:53,969 Got a 2-month stint on a long-liner, hauling swordfish. 406 00:17:53,969 --> 00:17:57,222 Oh, so you're not from Capeside? 407 00:17:57,222 --> 00:17:59,766 Well, if you ever want somebody to show you the sights, 408 00:17:59,766 --> 00:18:01,100 give me a call. 409 00:18:01,100 --> 00:18:04,771 Abby Morgan. 555-4026. 410 00:18:04,771 --> 00:18:06,919 Thanks for the offer. 411 00:18:09,881 --> 00:18:12,863 I didn't catch your name. 412 00:18:12,863 --> 00:18:15,699 Jen. 413 00:18:15,699 --> 00:18:18,284 It's nice meeting you, Jen. 414 00:18:18,284 --> 00:18:20,182 You, too. 415 00:18:23,019 --> 00:18:24,917 Hey, you. 416 00:18:24,917 --> 00:18:25,897 Hi. 417 00:18:27,606 --> 00:18:28,921 What's up? 418 00:18:28,921 --> 00:18:30,839 Nothing. 419 00:18:30,839 --> 00:18:33,842 That's not nothing. What is it? 420 00:18:33,842 --> 00:18:35,594 It's a sketch pad. I was just doodling. 421 00:18:35,594 --> 00:18:36,636 It's no big deal. 422 00:18:36,636 --> 00:18:38,597 Well, what were you doodling? 423 00:18:38,597 --> 00:18:40,807 Well, if you must know, a bowl of fruit. 424 00:18:40,807 --> 00:18:43,476 It was something I was working on in Laura's class. 425 00:18:43,476 --> 00:18:45,311 A bowl of fruit? 426 00:18:45,311 --> 00:18:48,398 You're really getting into this whole art thing. 427 00:18:48,398 --> 00:18:49,608 Well, let's see it. 428 00:18:49,608 --> 00:18:50,692 No! 429 00:18:50,692 --> 00:18:51,944 Come on. I don't think so. 430 00:18:51,944 --> 00:18:53,111 Why not? 431 00:18:53,111 --> 00:18:55,363 I like this new art interest. 432 00:18:55,363 --> 00:18:59,076 You know, Joey Potter: Artist extraordinaire, 433 00:18:59,076 --> 00:19:00,577 empress of all impressionism, 434 00:19:00,577 --> 00:19:02,328 master of still life. 435 00:19:02,328 --> 00:19:05,040 I hereby declare myself a full-fledged, madly enthusiastic fan 436 00:19:05,040 --> 00:19:07,438 of your new hobby. 437 00:19:09,565 --> 00:19:14,340 Dawson, why is it your obsession with movies is your life passion, 438 00:19:14,340 --> 00:19:16,134 while my interest in art is a hobby? 439 00:19:16,134 --> 00:19:18,595 Dah! I knew--I knew as soon as I said "hobby," 440 00:19:18,595 --> 00:19:19,972 that it was the wrong word, 441 00:19:19,972 --> 00:19:22,015 but by the time I said it, it was already-- 442 00:19:22,015 --> 00:19:24,267 it was gone, and there was no getting it back. 443 00:19:24,267 --> 00:19:25,769 You know, I really have to finish up, so... 444 00:19:25,769 --> 00:19:28,688 I'll see you later. 445 00:19:28,688 --> 00:19:30,523 Well, so you're just going to leave it like this? 446 00:19:30,523 --> 00:19:31,775 Like what? Unresolved? 447 00:19:31,775 --> 00:19:33,526 Yeah. 448 00:19:33,526 --> 00:19:35,946 Why don't you just consider me a nonspecific, 449 00:19:35,946 --> 00:19:37,551 incoherent, expressionistic painting? 450 00:19:41,013 --> 00:19:43,265 Have a great day, Dawson. 451 00:20:12,795 --> 00:20:17,737 Hi. 452 00:20:17,737 --> 00:20:20,490 I was debating whether or not I should actually do this-- 453 00:20:20,490 --> 00:20:23,910 Uh, the "this" being coming out to see you 'cause... 454 00:20:23,910 --> 00:20:28,081 You know, when we said "Hi" yesterday, it was, uh, a little... 455 00:20:28,081 --> 00:20:29,791 Awkward. 456 00:20:29,791 --> 00:20:32,377 And I don't know, I just thought that I should come-- 457 00:20:32,377 --> 00:20:33,252 Pacey? 458 00:20:33,252 --> 00:20:34,796 Yeah? 459 00:20:34,796 --> 00:20:39,384 It was supposed to feel awkward. 460 00:20:39,384 --> 00:20:42,345 How about this? Is this supposed to feel awkward, too? 461 00:20:42,345 --> 00:20:45,557 Mm-hmm. 462 00:20:45,557 --> 00:20:48,080 And if we were to see each other a third time? 463 00:20:49,498 --> 00:20:51,813 Oh, still awkward. 464 00:20:51,813 --> 00:20:53,523 Oh, good. Well... 465 00:20:53,523 --> 00:20:55,400 At least there's a science to this then. 466 00:20:55,400 --> 00:20:58,987 Yes. It's what we ex-English teachers call 467 00:20:58,987 --> 00:21:01,156 a classic "Pinter" moment, 468 00:21:01,156 --> 00:21:03,408 where everything is said... 469 00:21:03,408 --> 00:21:06,578 In silence... 470 00:21:06,578 --> 00:21:09,894 Because the emotion behind what we really want to say is just... 471 00:21:11,520 --> 00:21:13,564 Too overwhelming. 472 00:21:16,025 --> 00:21:17,463 And, uh... 473 00:21:17,463 --> 00:21:18,924 That's what we're having... 474 00:21:18,924 --> 00:21:21,885 A "Pinter" moment. 475 00:21:21,885 --> 00:21:23,365 Yes. 476 00:21:26,911 --> 00:21:28,079 That's ok with you? 477 00:21:30,414 --> 00:21:33,021 Well, silence is an acquired taste. 478 00:21:33,021 --> 00:21:35,272 The more complicated life becomes, 479 00:21:35,272 --> 00:21:40,653 the better it is to learn to say nothing. 480 00:21:40,653 --> 00:21:42,009 Ok. 481 00:21:44,136 --> 00:21:48,536 Then, uh, maybe we could have just 482 00:21:48,536 --> 00:21:50,914 a couple more seconds of silence? 483 00:21:50,914 --> 00:21:52,895 Sure. 484 00:22:06,992 --> 00:22:10,058 Who was this Pinter guy? 485 00:22:10,058 --> 00:22:13,040 Stay in school, Pacey. 486 00:22:16,668 --> 00:22:19,337 Yes, Ms. Jacobs. 487 00:22:41,735 --> 00:22:43,049 Want some breakfast? 488 00:22:43,049 --> 00:22:44,176 No. I'll just have some juice. 489 00:22:44,176 --> 00:22:45,218 I gotta go find Joey. 490 00:22:45,218 --> 00:22:46,886 How are the two lovebirds? 491 00:22:46,886 --> 00:22:50,807 Um, good... I think. 492 00:22:50,807 --> 00:22:53,309 This art obsession is making Joey a little crazy. 493 00:22:53,309 --> 00:22:55,895 I can't do or say anything right. 494 00:22:55,895 --> 00:22:58,231 I made the mistake of teasing her about this art lecture, 495 00:22:58,231 --> 00:23:00,150 she went Sybil on me. 496 00:23:00,150 --> 00:23:02,359 Well, in my experience, Dawson, 497 00:23:02,359 --> 00:23:04,821 erratic behavior of the female orientation 498 00:23:04,821 --> 00:23:08,365 usually means the root of the problem is something unexpected. 499 00:23:08,365 --> 00:23:10,367 It's probably not about art. 500 00:23:10,367 --> 00:23:12,578 Go find out what it is. 501 00:23:12,578 --> 00:23:15,290 Is this your Father Knows Best moment? 502 00:23:15,290 --> 00:23:18,730 Oh, I have one in me every now and then. 503 00:23:20,607 --> 00:23:22,672 Find her. 504 00:23:22,672 --> 00:23:24,340 Talk to her. All right. Thanks. 505 00:23:24,340 --> 00:23:25,591 Hello. Hey, Pacey! 506 00:23:25,591 --> 00:23:29,012 The man, the myth, the legend. 507 00:23:29,012 --> 00:23:32,389 Listen, Dawson, that little secret you had yesterday--Tamara? 508 00:23:32,389 --> 00:23:34,517 You really should've told me. 509 00:23:34,517 --> 00:23:35,977 I tried to tell you. 510 00:23:35,977 --> 00:23:38,730 You were off and down the hall before I could get it out. 511 00:23:38,730 --> 00:23:40,690 Well, you see, we got a situation here now 512 00:23:40,690 --> 00:23:42,358 because I realized last night 513 00:23:42,358 --> 00:23:44,048 that I'm not entirely over her. 514 00:23:45,257 --> 00:23:47,051 Oh, boy. Um... 515 00:23:49,011 --> 00:23:50,491 Pacey, I'm your friend, 516 00:23:50,491 --> 00:23:53,328 and I want to be supportive and helpful, 517 00:23:53,328 --> 00:23:56,039 but...the only thing I can think of 518 00:23:56,039 --> 00:23:58,958 to say to you in good conscience is stay away. 519 00:23:58,958 --> 00:24:01,460 You haven't even fully recovered from the gossip fallout 520 00:24:01,460 --> 00:24:04,421 of your last completely illegal interlude. 521 00:24:04,421 --> 00:24:06,299 There are girls your age. 522 00:24:06,299 --> 00:24:08,134 There are girls who like you. 523 00:24:08,134 --> 00:24:10,511 Would it be so terrible if you fell for one of them? 524 00:24:10,511 --> 00:24:11,763 Like who? 525 00:24:11,763 --> 00:24:14,390 Like the one who came to my house yesterday 526 00:24:14,390 --> 00:24:16,433 and told me that she liked you. 527 00:24:16,433 --> 00:24:17,769 Who? 528 00:24:17,769 --> 00:24:19,229 I'm not supposed to say. 529 00:24:19,229 --> 00:24:20,605 Dawson, I'm not in the mood. Who? 530 00:24:20,605 --> 00:24:22,148 Andie. Andie likes you. 531 00:24:22,148 --> 00:24:24,359 Andie hates me. 532 00:24:24,359 --> 00:24:26,236 When a girl hates you the way Andie hates you, 533 00:24:26,236 --> 00:24:27,653 it really means that she likes you. 534 00:24:27,653 --> 00:24:29,864 That's basic kindergarten psychology. 535 00:24:29,864 --> 00:24:31,616 Yeah, but that's different, Dawson. 536 00:24:31,616 --> 00:24:33,450 Andie's a girl, ok? 537 00:24:33,450 --> 00:24:36,996 And Tamara-- Tamara's a woman. 538 00:24:36,996 --> 00:24:39,395 Exactly. Pacey, you should be with a girl. 539 00:24:41,437 --> 00:24:45,630 Ok, look, I gotta go, and I'm really sorry... 540 00:24:45,630 --> 00:24:49,801 But...I'm begging you, as your friend... 541 00:24:49,801 --> 00:24:51,198 Don't go there. 542 00:24:57,996 --> 00:25:00,728 Hey, Bessie, you think I could have the day off 543 00:25:00,728 --> 00:25:02,355 since there's nobody here, 544 00:25:02,355 --> 00:25:04,232 and there's this huge art exhibit at the college 545 00:25:04,232 --> 00:25:05,317 I'm dying to go see? 546 00:25:05,317 --> 00:25:07,360 Sure. I'll hold down the fort. 547 00:25:07,360 --> 00:25:09,570 You are, without a doubt, my favorite sister. 548 00:25:09,570 --> 00:25:11,447 I'm your only sister. 549 00:25:11,447 --> 00:25:13,408 And hey, Joey, this place is dead. 550 00:25:13,408 --> 00:25:15,368 Why don't you take Jack with you? 551 00:25:15,368 --> 00:25:17,120 There's priceless art at this exhibit. 552 00:25:17,120 --> 00:25:18,495 He could do some serious damage. 553 00:25:18,495 --> 00:25:21,582 Just take him. I feel sorry for him. 554 00:25:21,582 --> 00:25:23,981 He just sits around looking dopey. 555 00:25:25,649 --> 00:25:27,380 Hey, Jack... 556 00:25:27,380 --> 00:25:29,966 Do you know what an art exhibit is? 557 00:25:29,966 --> 00:25:31,801 Heh...yeah. 558 00:25:31,801 --> 00:25:33,949 Do you wanna go to one? 559 00:25:35,533 --> 00:25:36,743 Sure. 560 00:25:38,203 --> 00:25:39,913 This should be entertaining. 561 00:25:49,047 --> 00:25:51,112 It's a great space. 562 00:25:51,112 --> 00:25:53,656 Location's ideal. 563 00:25:53,656 --> 00:25:55,992 With a little work, of course. 564 00:25:55,992 --> 00:25:59,162 Well, I probably shouldn't be telling a prospective buyer this, 565 00:25:59,162 --> 00:26:01,914 but I am eager to sell, so... 566 00:26:01,914 --> 00:26:04,417 You're gonna get a good deal. 567 00:26:04,417 --> 00:26:07,712 Trying to outrun some financial difficulties? 568 00:26:07,712 --> 00:26:09,714 Eh-heh... 569 00:26:09,714 --> 00:26:13,238 We both know my problems weren't strictly financial. 570 00:26:14,865 --> 00:26:17,847 Yeah, well, since... You brought it up... 571 00:26:17,847 --> 00:26:19,765 Um... 572 00:26:19,765 --> 00:26:22,080 A student, wasn't it? 573 00:26:23,539 --> 00:26:25,501 Yes, something like that. 574 00:26:27,503 --> 00:26:30,902 Um...the ceiling needs fixing up, 575 00:26:30,902 --> 00:26:33,384 but the windows are completely new. 576 00:26:34,176 --> 00:26:35,448 From what I've heard, 577 00:26:35,448 --> 00:26:38,743 you're no stranger to scandal yourself. 578 00:26:38,743 --> 00:26:41,079 Only if your definition of scandal 579 00:26:41,079 --> 00:26:44,290 includes your wife having an affair with her co-anchor... 580 00:26:44,290 --> 00:26:46,501 But if you don't mind, uh, 581 00:26:46,501 --> 00:26:49,837 I'd like to give that image a rest for the afternoon. 582 00:26:49,837 --> 00:26:51,527 Understood. 583 00:26:53,987 --> 00:26:57,429 Abby, we've been pacing these docks for, like, 2 hours. 584 00:26:57,429 --> 00:26:59,055 What are we still doing here? 585 00:26:59,055 --> 00:27:01,057 I'm starting to feel kind of stupid. 586 00:27:01,057 --> 00:27:03,935 What do you think? We're looking for Vincent. 587 00:27:03,935 --> 00:27:05,228 Who? Vincent. 588 00:27:05,228 --> 00:27:07,439 The fisherman? The babe? 589 00:27:07,439 --> 00:27:08,981 We're on hunk patrol. 590 00:27:08,981 --> 00:27:11,859 Oh, my god. Abby, you've gotta be kidding me. 591 00:27:11,859 --> 00:27:14,446 There's gotta be, like, a hundred different boats here. 592 00:27:14,446 --> 00:27:16,197 We have no idea which one he's working on. 593 00:27:16,197 --> 00:27:18,241 We're not gonna find him. 594 00:27:18,241 --> 00:27:20,034 And, yeah, he may be good-looking, 595 00:27:20,034 --> 00:27:21,869 but he's old enough to be your father. 596 00:27:21,869 --> 00:27:23,662 Haven't you ever heard of statutory rape? 597 00:27:23,662 --> 00:27:25,540 Oh, shut up. 598 00:27:25,540 --> 00:27:26,791 We don't have to stay long. 599 00:27:26,791 --> 00:27:28,251 I just wanna take a look around. 600 00:27:28,251 --> 00:27:30,962 I know this must be incredibly boring for you. 601 00:27:30,962 --> 00:27:34,466 Boring? Jarvis is, like, my all-time favorite expressionist. 602 00:27:34,466 --> 00:27:36,134 Your favorite expressionist? 603 00:27:36,134 --> 00:27:38,761 Yeah. You know about him? 604 00:27:38,761 --> 00:27:41,264 Just that he was an alcoholic and he died young. 605 00:27:41,264 --> 00:27:43,099 And he was a genius. 606 00:27:43,099 --> 00:27:45,268 Look--amazing painter. 607 00:27:45,268 --> 00:27:48,229 And you know what? He was severely manic-depressive. 608 00:27:48,229 --> 00:27:50,356 So, like, half of his paintings are all... 609 00:27:50,356 --> 00:27:53,401 Well, chaotic and--and colorful, 610 00:27:53,401 --> 00:27:54,569 and the other half-- 611 00:27:54,569 --> 00:27:57,155 The other half are, like, real... 612 00:27:57,155 --> 00:28:00,492 suggestive, you know? 613 00:28:00,492 --> 00:28:02,076 But this--this one. 614 00:28:02,076 --> 00:28:04,412 This is his most famous painting-- 615 00:28:04,412 --> 00:28:06,663 Winter Mist. 616 00:28:06,663 --> 00:28:10,251 I--I love it when a painting can really affect you emotionally. 617 00:28:10,251 --> 00:28:13,317 I mean...I find this one really intense. 618 00:28:14,734 --> 00:28:16,299 What? 619 00:28:16,299 --> 00:28:19,844 What--what are you looking at? 620 00:28:19,844 --> 00:28:22,388 Nothing. I-- I just had no idea 621 00:28:22,388 --> 00:28:25,057 you were such an art connoisseur. 622 00:28:25,057 --> 00:28:27,310 What, you think my only talents are waiting tables? 623 00:28:27,310 --> 00:28:29,020 No, 'cause if that was your only talent, 624 00:28:29,020 --> 00:28:30,771 then you'd be completely talentless. 625 00:28:30,771 --> 00:28:32,648 Oh, ho ho ho! I see. 626 00:28:32,648 --> 00:28:35,276 So, not only are you shocked to find out I have a brain in my head. 627 00:28:35,276 --> 00:28:37,236 You think I'm a terrible waiter on top of it? 628 00:28:37,236 --> 00:28:38,737 You know you're a sucky waiter, Jack. 629 00:28:38,737 --> 00:28:41,052 No way! I'm awesome! 630 00:28:43,805 --> 00:28:46,996 All right. Maybe, every once in a while, I mess up an order-- 631 00:28:46,996 --> 00:28:48,623 Jack, "Every once in a while"? 632 00:28:48,623 --> 00:28:50,625 You're a walking sight gag. 633 00:28:50,625 --> 00:28:51,792 Sight gag? 634 00:28:51,792 --> 00:28:53,461 Yeah. 635 00:28:53,461 --> 00:28:57,798 Huh...well, I guess that's one way of looking at me. 636 00:28:57,798 --> 00:29:00,009 But just like if some shallow person 637 00:29:00,009 --> 00:29:02,011 stumbled across all these paintings 638 00:29:02,011 --> 00:29:05,431 and labeled them, like...I don't know. 639 00:29:05,431 --> 00:29:08,226 Messy... Or meaningless... You know? 640 00:29:08,226 --> 00:29:10,562 But if you stare at the images long enough, 641 00:29:10,562 --> 00:29:12,730 you can see they're filled with great power 642 00:29:12,730 --> 00:29:14,002 and passion... 643 00:29:15,837 --> 00:29:17,548 Intelligence. 644 00:29:21,343 --> 00:29:23,616 I'm sorry, Jack. 645 00:29:23,616 --> 00:29:25,201 For what? 646 00:29:25,201 --> 00:29:27,537 For jumping to the wrong conclusions. 647 00:29:27,537 --> 00:29:31,207 I mean, there's obviously a lot more to you than pratfalls. 648 00:29:31,207 --> 00:29:34,314 Well, Joey... You ain't seen nothing yet. 649 00:29:35,940 --> 00:29:37,255 Heh heh! 650 00:29:37,255 --> 00:29:39,069 Ok. 651 00:29:42,113 --> 00:29:43,302 There he is! 652 00:29:43,302 --> 00:29:44,929 Hey there, Mr. Man! 653 00:29:44,929 --> 00:29:46,889 We been looking for you. 654 00:29:46,889 --> 00:29:50,268 You came all the way down here looking for me? 655 00:29:50,268 --> 00:29:52,019 Aren't I a lucky guy? 656 00:29:52,019 --> 00:29:54,855 You have no idea just how lucky you are. 657 00:29:54,855 --> 00:29:57,191 What can I do for you, Abby? 658 00:29:57,191 --> 00:29:58,776 You remembered my name. 659 00:29:58,776 --> 00:30:01,362 I never forget a pretty face. 660 00:30:01,362 --> 00:30:04,073 Well, we came down to invite you out. 661 00:30:04,073 --> 00:30:06,867 I was thinking a night on the town is in order. 662 00:30:06,867 --> 00:30:08,869 A little joyride up the cape. 663 00:30:08,869 --> 00:30:10,996 There's a watering hole in Portsmouth 664 00:30:10,996 --> 00:30:13,207 where we could throw back a couple of drinks. 665 00:30:13,207 --> 00:30:15,751 I'm sure you've heard of it--whitey's? 666 00:30:15,751 --> 00:30:17,836 It's all the rage with you laborers. 667 00:30:17,836 --> 00:30:20,798 "Laborer." is that my designated label? 668 00:30:20,798 --> 00:30:22,800 No. Don't take it the wrong way. 669 00:30:22,800 --> 00:30:25,303 I love laborers. They're sexy, 670 00:30:25,303 --> 00:30:27,221 and they know what to do with their hands. 671 00:30:27,221 --> 00:30:30,642 Well, I'm gonna have to pass. 672 00:30:30,642 --> 00:30:34,228 Pass? What do you mean? Why? 673 00:30:34,228 --> 00:30:36,689 I'll tell you why. 674 00:30:36,689 --> 00:30:39,150 I'm not interested in playin' some blue-collar pin-up 675 00:30:39,150 --> 00:30:41,569 for some oversexed, condescending teenybopper. 676 00:30:41,569 --> 00:30:42,882 Excuse me? 677 00:30:44,259 --> 00:30:46,949 Thanks for coming by and slumming it. 678 00:30:46,949 --> 00:30:48,639 Let's go. 679 00:30:53,310 --> 00:30:55,207 Vincent? 680 00:30:55,207 --> 00:30:58,961 Hey...Abby’s got a particular way with words that-- 681 00:30:58,961 --> 00:31:03,341 that sometimes the stuff she says comes out wrong, 682 00:31:03,341 --> 00:31:05,635 but she means well. 683 00:31:05,635 --> 00:31:08,763 Mostly. 684 00:31:08,763 --> 00:31:11,432 Anyway, the only reason we came all the way down here 685 00:31:11,432 --> 00:31:14,706 is because she likes you, so give her a break, would you? 686 00:31:19,294 --> 00:31:21,526 It's Jen, right? 687 00:31:21,526 --> 00:31:22,985 Yeah. 688 00:31:22,985 --> 00:31:25,279 I have to be honest. 689 00:31:25,279 --> 00:31:26,843 I don't like your friend. 690 00:31:26,843 --> 00:31:28,533 I think she's a stuck-up phony 691 00:31:28,533 --> 00:31:31,118 who wouldn't know a real man from a hole in the wall, 692 00:31:31,118 --> 00:31:34,455 but you-- you're different. I can tell. 693 00:31:34,455 --> 00:31:37,958 And if you'd like to, I'd be happy to take you out sometime. 694 00:31:37,958 --> 00:31:40,670 But do me a favor-- 695 00:31:40,670 --> 00:31:43,255 Leave Abby at home. 696 00:31:43,255 --> 00:31:45,341 Jen! 697 00:31:45,341 --> 00:31:46,904 Jen, come on! 698 00:31:49,574 --> 00:31:51,847 Hey, Jen... 699 00:31:51,847 --> 00:31:54,663 Thanks for coming by. 700 00:32:02,128 --> 00:32:04,777 I've actually started doing some drawings of my own. 701 00:32:04,777 --> 00:32:06,362 Really? Yeah. 702 00:32:06,362 --> 00:32:08,947 That's cool. I'd love to see anything you've done. 703 00:32:08,947 --> 00:32:11,950 I mean, if you want to show it to me. 704 00:32:11,950 --> 00:32:14,161 Well, there's not much to see, really. 705 00:32:14,161 --> 00:32:16,205 Laura just had us working on a bowl of fruit, 706 00:32:16,205 --> 00:32:18,416 which isn't the most inspiring subject matter, 707 00:32:18,416 --> 00:32:19,584 to say the least. 708 00:32:19,584 --> 00:32:21,210 See, you shouldn't be wasting your time 709 00:32:21,210 --> 00:32:23,170 drawing things you're not passionate about. 710 00:32:23,170 --> 00:32:24,296 Draw what you love. 711 00:32:24,296 --> 00:32:25,423 What I love? 712 00:32:25,423 --> 00:32:26,924 Yeah. That's what artists do. 713 00:32:26,924 --> 00:32:28,718 They go to a place inside themselves, 714 00:32:28,718 --> 00:32:30,302 and they find what inspires them. 715 00:32:30,302 --> 00:32:33,138 You know? Draw what's important to you. 716 00:32:33,138 --> 00:32:34,515 What are you doing here? 717 00:32:34,515 --> 00:32:36,267 I was looking all over for you. 718 00:32:36,267 --> 00:32:39,895 I went to the Ice House, and Bessie said you were here, so... 719 00:32:39,895 --> 00:32:42,815 Uh...Joey, I'm gonna take off. 720 00:32:42,815 --> 00:32:44,650 No. We can all walk back together. 721 00:32:44,650 --> 00:32:46,402 No, that's cool. I've got some errands to run. 722 00:32:46,402 --> 00:32:47,779 But listen, I had a blast. 723 00:32:47,779 --> 00:32:49,822 Me, too. Thank you for coming. 724 00:32:49,822 --> 00:32:51,156 Sure. 725 00:32:51,156 --> 00:32:54,118 So, you want to check out the exhibit? 726 00:32:54,118 --> 00:32:55,912 I already did, Dawson. 727 00:32:55,912 --> 00:32:58,997 Do you want to show me the paintings you like? 728 00:32:58,997 --> 00:33:03,001 Dawson, it's ok. I know this isn't your thing. 729 00:33:03,001 --> 00:33:05,212 You earned your points just by coming. That's enough. 730 00:33:05,212 --> 00:33:06,338 No...Joey... I wanna be here. 731 00:33:06,338 --> 00:33:08,716 I wanna be with you. 732 00:33:08,716 --> 00:33:11,510 Jo, talk to me. What's wrong? 733 00:33:11,510 --> 00:33:13,178 I know I hurt your feelings 734 00:33:13,178 --> 00:33:15,681 by being too flip about this art thing, and I'm sorry. 735 00:33:15,681 --> 00:33:17,683 It was never my intention, believe me. 736 00:33:17,683 --> 00:33:21,061 I'm just trying to be us-- Dawson and Joey, 737 00:33:21,061 --> 00:33:24,106 who analyze and argue and debate and disagree. 738 00:33:24,106 --> 00:33:26,567 You've put me in my place a thousand times about some movie. 739 00:33:26,567 --> 00:33:28,944 Why can't we just interchange subjects? 740 00:33:28,944 --> 00:33:31,196 It might actually be a refreshing change. 741 00:33:31,196 --> 00:33:34,325 It is so much more than that, Dawson. 742 00:33:34,325 --> 00:33:36,911 Then why are you closing yourself off to me? What's changed? 743 00:33:36,911 --> 00:33:38,078 That's the point, Dawson! 744 00:33:38,078 --> 00:33:39,413 Nothing's changed! 745 00:33:39,413 --> 00:33:41,707 You, me--we're the way we've always been, 746 00:33:41,707 --> 00:33:43,772 and I am so tired of it! 747 00:34:01,957 --> 00:34:05,105 So...I looked up this Pinter guy. 748 00:34:05,105 --> 00:34:09,109 Harold. Playwright. The king of subtext. 749 00:34:09,109 --> 00:34:11,946 You say one thing, but you mean another. 750 00:34:11,946 --> 00:34:14,114 We're big on that here in Capeside. 751 00:34:14,114 --> 00:34:16,095 Heh heh. Yes, I know. 752 00:34:18,598 --> 00:34:20,913 Do you think it's possible for us to have a moment 753 00:34:20,913 --> 00:34:22,748 without all the subtext? 754 00:34:22,748 --> 00:34:27,670 Uh...I don't know, Pacey. 755 00:34:27,670 --> 00:34:31,757 Words have always gotten us into so much trouble. 756 00:34:31,757 --> 00:34:34,760 Yeah. Well... 757 00:34:34,760 --> 00:34:38,931 That's not gonna happen this time. 758 00:34:38,931 --> 00:34:41,392 I bet you thought I came over to your house the other day 759 00:34:41,392 --> 00:34:43,435 to pour out my wounded heart to you, 760 00:34:43,435 --> 00:34:46,522 to confess just how much I miss you, 761 00:34:46,522 --> 00:34:49,316 and to tell you that seeing you the other day 762 00:34:49,316 --> 00:34:50,797 brought back all the old feelings. 763 00:34:52,507 --> 00:34:56,072 But, really... I'm fine. 764 00:34:56,072 --> 00:34:57,909 You know, I keep thinking 765 00:34:57,909 --> 00:35:01,495 that I shouldn't be over this, but I am. 766 00:35:01,495 --> 00:35:06,458 You know, sexually, we were pretty good together, 767 00:35:06,458 --> 00:35:08,961 but in all other respects, 768 00:35:08,961 --> 00:35:10,880 we were on 2 different planets, 769 00:35:10,880 --> 00:35:13,674 and that's what I came to tell you the other day. 770 00:35:13,674 --> 00:35:16,343 I'm fine. I've grown up. 771 00:35:16,343 --> 00:35:19,805 You have. I see that. 772 00:35:19,805 --> 00:35:24,142 So...heh... 773 00:35:24,142 --> 00:35:27,542 I guess this is it-- the last big good-bye. 774 00:35:33,339 --> 00:35:34,799 Good-bye, Pacey. 775 00:36:16,299 --> 00:36:18,363 I think we could probably both benefit 776 00:36:18,363 --> 00:36:21,450 from one of those silent moments right now. 777 00:36:21,450 --> 00:36:23,056 Yes, I think so. 778 00:36:25,725 --> 00:36:28,248 This Pinter guy was really onto something. 779 00:36:28,248 --> 00:36:31,002 Whoo. 780 00:36:31,002 --> 00:36:33,066 Yes, he was. 781 00:36:37,112 --> 00:36:39,280 Um...Tamara... 782 00:36:41,032 --> 00:36:44,056 You know what, Pacey? Uh...I have a buyer 783 00:36:44,056 --> 00:36:45,432 coming here in, like, an hour, 784 00:36:45,432 --> 00:36:48,247 and I really need to clean up this place. 785 00:36:49,791 --> 00:36:51,480 Is that subtext again? 786 00:36:51,480 --> 00:36:53,044 No. 787 00:36:54,545 --> 00:36:57,945 Listen... I know it's over. 788 00:36:57,945 --> 00:37:00,364 Ok? It has to be, but I just-- 789 00:37:00,364 --> 00:37:03,408 I need to know, um... 790 00:37:03,408 --> 00:37:06,912 Ahem...oh, god... 791 00:37:06,912 --> 00:37:10,770 Do you...Miss, uh... 792 00:37:13,397 --> 00:37:15,525 Teaching? 793 00:37:19,362 --> 00:37:21,031 Yes. 794 00:37:24,617 --> 00:37:27,224 Very much. 795 00:37:27,224 --> 00:37:29,977 Good. 796 00:37:29,977 --> 00:37:32,249 Because I miss your teaching. 797 00:37:35,336 --> 00:37:37,797 Very much. 798 00:38:02,697 --> 00:38:04,678 Abby, I like your dress. 799 00:38:04,678 --> 00:38:06,263 Did I tell you that? 800 00:38:06,263 --> 00:38:08,933 Only about 300 times. 801 00:38:08,933 --> 00:38:11,685 All right, I give up. What did I do? 802 00:38:11,685 --> 00:38:13,395 Why are you punishing me? 803 00:38:13,395 --> 00:38:16,481 I liked that guy. We went down there for me... 804 00:38:16,481 --> 00:38:18,859 And you just stole him right out from under me. 805 00:38:18,859 --> 00:38:20,945 I saw the looks you were giving him, 806 00:38:20,945 --> 00:38:23,447 batting your eyelashes at him with the mascara I bought you. 807 00:38:23,447 --> 00:38:25,783 Abby, that's not true. I didn't do anything. 808 00:38:25,783 --> 00:38:28,035 And after everything I've done for you. 809 00:38:28,035 --> 00:38:31,663 And, I mean, I like one guy-- just one guy-- 810 00:38:31,663 --> 00:38:33,415 And you can't step out of the spotlight 811 00:38:33,415 --> 00:38:34,959 long enough for me to get him. 812 00:38:34,959 --> 00:38:37,461 Look, you can have him, ok? I don't want him. 813 00:38:37,461 --> 00:38:39,755 You're my friend. That's what's important to me. 814 00:38:39,755 --> 00:38:42,340 Screw the crap. Friends don't compete over the same guy. 815 00:38:42,340 --> 00:38:45,010 Don't blame me just because you got rejected. 816 00:38:45,010 --> 00:38:46,595 I didn't get rejected. 817 00:38:46,595 --> 00:38:48,952 That's your specialty, not mine. 818 00:39:01,923 --> 00:39:03,258 Can we talk? 819 00:39:05,176 --> 00:39:07,262 Yeah, if you explain what's going on. 820 00:39:09,139 --> 00:39:10,702 You're scaring me, Joey, 821 00:39:10,702 --> 00:39:13,789 and I'm afraid if I say anything it's gonna lead to a fight. 822 00:39:13,789 --> 00:39:17,417 Dawson, look, I've been thinking 823 00:39:17,417 --> 00:39:20,671 of how to make you understand my behavior lately. 824 00:39:20,671 --> 00:39:22,506 You know, why I've been pushing you away, 825 00:39:22,506 --> 00:39:26,510 but then I realized that I don't even know, Dawson. 826 00:39:26,510 --> 00:39:30,139 All I know is that you are very important to me, 827 00:39:30,139 --> 00:39:33,809 and this art thing-- whether it be a hobby or my life's passion-- 828 00:39:33,809 --> 00:39:35,686 is important to me, too. 829 00:39:35,686 --> 00:39:38,022 It is the first thing other than you 830 00:39:38,022 --> 00:39:39,940 that's been important to me in a long time. 831 00:39:39,940 --> 00:39:42,318 Joey, that's great. 832 00:39:42,318 --> 00:39:46,571 I'm glad you have that. I really am. 833 00:39:46,571 --> 00:39:49,720 I just don't wanna lose what's great about us. 834 00:39:53,224 --> 00:39:55,580 Dawson... 835 00:39:55,580 --> 00:39:58,000 You've been everything to me... 836 00:39:58,000 --> 00:40:00,544 And I have been your sidekick, your confidant, 837 00:40:00,544 --> 00:40:02,254 your other half for so long, 838 00:40:02,254 --> 00:40:04,381 and that's how our relationship works. 839 00:40:04,381 --> 00:40:08,510 And it's a nice place for you, but for me, it's scary 840 00:40:08,510 --> 00:40:11,596 because I realized that, aside from you, I don't have anything. 841 00:40:11,596 --> 00:40:14,641 My entire life is attached to you, Dawson. 842 00:40:14,641 --> 00:40:17,602 I was working on these sketches, 843 00:40:17,602 --> 00:40:22,607 and somebody told me to draw what's important to me... 844 00:40:22,607 --> 00:40:25,589 What inspires me, what I love... 845 00:40:31,054 --> 00:40:34,224 And this is the only thing I could think of. 846 00:40:40,021 --> 00:40:41,668 Joey... 847 00:40:41,668 --> 00:40:43,503 Look--and that's not ok 848 00:40:43,503 --> 00:40:44,504 with me, Dawson. 849 00:40:44,504 --> 00:40:46,006 I care about you so much, 850 00:40:46,006 --> 00:40:48,092 but if I ever lost you, I would be standing here, 851 00:40:48,092 --> 00:40:50,219 totally void of anything else in my life. 852 00:40:50,219 --> 00:40:52,888 I live in total fear of doing nothing, of going nowhere, 853 00:40:52,888 --> 00:40:54,932 and that is why I shut you out. 854 00:40:54,932 --> 00:40:57,976 Because if I can't have something to hold onto independently from you, 855 00:40:57,976 --> 00:40:59,311 then I don't have anything at all. 856 00:40:59,311 --> 00:41:02,273 First of all, I'm not going anywhere. 857 00:41:02,273 --> 00:41:05,442 Secondly, I just want you to be happy. 858 00:41:05,442 --> 00:41:08,528 Now, whatever that means, I'll provide it 859 00:41:08,528 --> 00:41:10,822 or support it or be completely uninvolved with it. 860 00:41:10,822 --> 00:41:13,846 I mean, whatever it takes. 861 00:41:15,306 --> 00:41:17,288 I just want us to stop fighting. 862 00:41:17,288 --> 00:41:19,206 Dawson, I wasn't fighting with you. 863 00:41:19,206 --> 00:41:21,750 I was fighting with myself. 864 00:41:21,750 --> 00:41:24,336 Part of me wanted to send you off from me, 865 00:41:24,336 --> 00:41:28,069 and the other part wanted to hold you so tight. 866 00:41:31,906 --> 00:41:33,366 Well, which part of you won? 867 00:41:39,496 --> 00:41:41,082 Jo? 868 00:41:42,541 --> 00:41:45,941 Dawson... 869 00:41:45,941 --> 00:41:50,028 I don't mean to sound like a blob of paint, but... 870 00:41:50,028 --> 00:41:51,905 Can we just let this one thing 871 00:41:51,905 --> 00:41:54,095 remain unresolved for now? 872 00:42:37,221 --> 00:42:39,015 How's the burger here? 873 00:42:42,685 --> 00:42:44,333 Dawson told you, didn't he? 874 00:42:44,333 --> 00:42:46,251 Don't play dumb. 875 00:42:46,251 --> 00:42:49,296 When dumb people play dumb, it's very disconcerting. 876 00:42:49,296 --> 00:42:51,173 Dawson told you what I told him, 877 00:42:51,173 --> 00:42:53,758 and that's why you're acting so weird. 878 00:42:53,758 --> 00:42:56,303 Just admit it. 879 00:42:56,303 --> 00:42:59,056 I really have no idea what you're talking about. 880 00:42:59,056 --> 00:43:01,933 Yes, it's true. I had a brief flash 881 00:43:01,933 --> 00:43:04,520 of maybe feeling like I didn't, possibly, hate you. 882 00:43:04,520 --> 00:43:06,146 Hmm, but it will pass, 883 00:43:06,146 --> 00:43:08,982 so there's no need to get a big head or anything. 884 00:43:08,982 --> 00:43:10,234 So, you think it'll pass? 885 00:43:10,234 --> 00:43:12,944 It may pass. It most likely will pass. 886 00:43:12,944 --> 00:43:15,572 Unless...no. It will definitely pass. 887 00:43:15,572 --> 00:43:17,741 In fact, I think it just did. 888 00:43:17,741 --> 00:43:19,972 Yep, heh. There it went. It's gone. 889 00:43:21,265 --> 00:43:24,622 You like me. You really like me. 890 00:43:24,622 --> 00:43:27,709 Pacey, please, stop torturing me. 891 00:43:27,709 --> 00:43:29,585 I want to, but I can't. 892 00:43:29,585 --> 00:43:31,046 There's just something about you, McPhee. 893 00:43:31,046 --> 00:43:33,069 You bring out the sadist in me. 894 00:43:36,155 --> 00:43:38,533 Don't you know that woman? 895 00:43:43,746 --> 00:43:46,249 I did. 896 00:43:48,167 --> 00:43:50,545 But not anymore. 897 00:43:55,799 --> 00:43:57,801 So, anyway...