1
00:00:00,583 --> 00:00:02,252
Previously on Dawson's Creek
2
00:00:02,252 --> 00:00:03,253
That 38 bucks is coming
3
00:00:03,253 --> 00:00:04,713
out of your paycheck, Potter.
4
00:00:04,713 --> 00:00:06,548
This is not about me
messing up on the job.
5
00:00:06,548 --> 00:00:08,842
This is about your
bruised little ego.
6
00:00:08,842 --> 00:00:10,760
Not used to female
rejection, are you, Rob?
7
00:00:10,760 --> 00:00:12,681
I have no idea what
you're talking about, Potter.
8
00:00:12,681 --> 00:00:13,710
Jen Lindley,
9
00:00:13,710 --> 00:00:15,912
her very name is
fire in my loins.
10
00:00:15,912 --> 00:00:17,183
Just a thought, Henry.
11
00:00:17,183 --> 00:00:20,103
But next time you might want to
just start by saying hello.
12
00:00:20,103 --> 00:00:21,104
Who are you, Eve?
13
00:00:21,104 --> 00:00:23,064
First, you're this stunning
passenger on my bus
14
00:00:23,064 --> 00:00:24,566
striking up conversation, then,
15
00:00:24,566 --> 00:00:27,152
you're wearing a wig,
serving cocktails in a strip club
16
00:00:27,152 --> 00:00:28,653
Now you're a senior
at my high school.
17
00:00:28,653 --> 00:00:30,188
You've got it all wrong, Dawson.
18
00:00:40,999 --> 00:00:44,877
Luke, I am your father.
19
00:00:44,877 --> 00:00:46,254
Pacey?
20
00:00:46,254 --> 00:00:48,131
You're monopolizing
what's passing for a breeze.
21
00:00:48,131 --> 00:00:51,550
Ahh. Dawson,
this is gonna go down
22
00:00:51,550 --> 00:00:54,304
as one of the most
abysmal movie nights ever.
23
00:00:54,304 --> 00:00:56,639
Care to elaborate?
24
00:00:56,639 --> 00:00:58,390
Well, look around you,
my friend.
25
00:00:58,390 --> 00:00:59,725
We're two happening
young guys
26
00:00:59,725 --> 00:01:01,019
in the prime
of our lives,
27
00:01:01,019 --> 00:01:02,228
who can't find
anything better to do
28
00:01:02,228 --> 00:01:03,896
than sit in some
sweat box
29
00:01:03,896 --> 00:01:06,191
in the middle of
an armpit-staining Indian Summer
30
00:01:06,191 --> 00:01:07,399
and watch old movies.
31
00:01:07,733 --> 00:01:09,152
I mean, correct me
if I'm wrong, Dawson,
32
00:01:09,152 --> 00:01:10,195
but didn't we
used to have
33
00:01:10,195 --> 00:01:11,654
a couple of really cute
girlfriends?
34
00:01:11,988 --> 00:01:13,156
It was a long time
ago, Pace,
35
00:01:13,156 --> 00:01:14,740
in a galaxy far,
far away.
36
00:01:14,740 --> 00:01:17,160
God...
37
00:01:17,785 --> 00:01:19,787
I can't wrap my head
around this film noir stuff
38
00:01:19,787 --> 00:01:21,039
which is making it
really difficult
39
00:01:21,039 --> 00:01:22,248
to turn out
a paper on it.
40
00:01:22,248 --> 00:01:23,541
Well, of course you can't
41
00:01:23,541 --> 00:01:24,876
wrap your head
around it, Dawson.
42
00:01:25,417 --> 00:01:26,460
Excuse me?
43
00:01:26,919 --> 00:01:28,838
Well, what we're watching here
is the cinema of cynicism.
44
00:01:29,297 --> 00:01:31,216
No self-respecting
son of Spielberg
45
00:01:31,216 --> 00:01:33,592
would feel comfortable
in a morally ambiguous world
46
00:01:33,592 --> 00:01:35,386
populated with
hard-boiled antiheroes
47
00:01:35,386 --> 00:01:37,263
and duplicitous
femme fatales.
48
00:01:37,263 --> 00:01:38,514
You know what?
Could we just reschedule
49
00:01:38,514 --> 00:01:39,598
this verbal joust, Pace?
50
00:01:39,724 --> 00:01:41,184
It's a little too hot
for spiky repartee.
51
00:01:41,184 --> 00:01:43,353
Mmm.
52
00:01:45,063 --> 00:01:46,272
But this, right here?
53
00:01:46,397 --> 00:01:49,275
This is celluloid a fellow
like me can relate to.
54
00:01:49,608 --> 00:01:50,776
Pacey Witter is nothing
55
00:01:50,776 --> 00:01:52,570
if not the walking,
talking embodiment
56
00:01:52,570 --> 00:01:54,072
of the fallible
protagonist.
57
00:01:54,780 --> 00:01:57,575
Ok, Johnny Anti-Hero,
explain to me this,
58
00:01:57,909 --> 00:01:59,827
how can this guy not know
59
00:01:59,827 --> 00:02:01,204
that this woman
is setting him up
60
00:02:01,204 --> 00:02:02,580
for a fall of epic proportions?
61
00:02:03,164 --> 00:02:06,125
Because, Dawson,
not all of us are as immune
62
00:02:06,125 --> 00:02:08,127
to the lure of sex
as you are.
63
00:02:08,127 --> 00:02:09,170
I mean, not all of us would opt
64
00:02:09,379 --> 00:02:11,839
for the warm and fuzzy
emotional connections
65
00:02:11,839 --> 00:02:14,842
over those of, let's say,
a more physical nature.
66
00:02:14,842 --> 00:02:15,843
You know what I mean?
67
00:02:16,219 --> 00:02:17,678
Most of us
are just big, dumb guys
68
00:02:17,678 --> 00:02:19,055
happy to sell our souls
69
00:02:19,055 --> 00:02:21,891
for the slimmest chance
of gettin' some.
70
00:02:21,891 --> 00:02:23,768
Can I quote you on that?
71
00:02:23,768 --> 00:02:25,436
Oh, yeah. Witter, two "T's."
72
00:02:26,771 --> 00:02:27,855
Fun time's over.
73
00:02:27,855 --> 00:02:29,315
All this rapid-fire
deconstruction
74
00:02:29,315 --> 00:02:30,816
is making me weary, Leery.
75
00:02:31,317 --> 00:02:33,319
I think I shall retire
to cooler climes,
76
00:02:33,736 --> 00:02:37,115
namely, the air-conditioned
interior of my pop's squad car.
77
00:02:37,740 --> 00:02:38,908
Good night, Pace.
78
00:02:38,908 --> 00:02:40,618
Mm-hmm.
79
00:03:06,644 --> 00:03:08,146
Capeside Police?
80
00:03:08,520 --> 00:03:10,564
Yeah, I'd like to report
a possible robbery.
81
00:03:29,959 --> 00:03:31,336
Hey, Dawson.
82
00:04:22,261 --> 00:04:23,846
Ok, explanation.
83
00:04:23,846 --> 00:04:24,972
Ouch!
84
00:04:25,723 --> 00:04:27,099
Thanks to your
nosy neighbor antics
85
00:04:27,099 --> 00:04:29,810
out there, Dawson,
I fell down and went boom.
86
00:04:29,810 --> 00:04:32,230
-Kiss and make better?
-Eve, I just called the police.
87
00:04:32,230 --> 00:04:33,356
They're gonna be here
any minute.
88
00:04:33,898 --> 00:04:36,108
Ok, I'll spill.
89
00:04:37,026 --> 00:04:39,028
We didn't want you to find out
this way, Dawson,
90
00:04:39,028 --> 00:04:41,364
but me and Jen?
We're having ourselves
91
00:04:41,364 --> 00:04:42,865
quite the torrid little affair.
92
00:04:43,699 --> 00:04:45,659
Sleepovers, late night
pillow fights,
93
00:04:46,244 --> 00:04:48,371
brushing each other's hair,
tickling each other's arms,
94
00:04:49,288 --> 00:04:50,706
all that groovy stuff
we girls do
95
00:04:50,706 --> 00:04:52,708
in pretty pink rooms,
behind closed doors.
96
00:04:52,708 --> 00:04:54,585
Eve, there was a breaking,
there was an entering,
97
00:04:54,585 --> 00:04:55,545
and there was a flashlight.
98
00:04:55,545 --> 00:04:56,754
All that's missing
is a ski mask.
99
00:04:57,129 --> 00:04:58,548
Good God.
100
00:04:58,548 --> 00:05:00,425
Not even the suggestion
of teen lesbianism
101
00:05:00,425 --> 00:05:01,717
can get you off my case.
102
00:05:03,135 --> 00:05:06,597
Can we just,
like, make out or something?
103
00:05:07,098 --> 00:05:08,558
Let me kiss
all your queries away.
104
00:05:08,558 --> 00:05:09,934
Look, Eve, either you tell me
your version,
105
00:05:09,934 --> 00:05:11,310
or I tell the police mine.
106
00:05:11,310 --> 00:05:15,064
Fine. Do what your big,
bleeding heart wants, Dawson,
107
00:05:15,940 --> 00:05:17,900
but here's a filthy
4-letter word for you,
108
00:05:17,900 --> 00:05:19,110
and don't you dare blush.
109
00:05:19,818 --> 00:05:21,737
P-S-A-T, baby.
110
00:05:22,654 --> 00:05:24,031
Don't you remember
where you were
111
00:05:24,031 --> 00:05:27,785
when the cataclysmic PSAT
scandal of '99 went down?
112
00:05:28,160 --> 00:05:29,120
I for sure do.
113
00:05:29,120 --> 00:05:30,621
Is that some sort
of threat, Eve?
114
00:05:30,955 --> 00:05:31,830
Because might I remind you,
115
00:05:32,164 --> 00:05:33,332
you're the one that actually
stole the test.
116
00:05:33,874 --> 00:05:35,418
And may I remind you
that you're the one
117
00:05:35,418 --> 00:05:37,878
who gladly accepted
my trial offer?
118
00:05:37,878 --> 00:05:40,339
So feel free to get
all boy-scouty on me, Dawson,
119
00:05:41,048 --> 00:05:42,091
but you should know
120
00:05:42,467 --> 00:05:44,218
I'd get quite the perverse
little thrill
121
00:05:44,218 --> 00:05:46,304
out of making things profoundly
uncomfortable
122
00:05:46,304 --> 00:05:47,305
for you and the rest
123
00:05:47,305 --> 00:05:48,806
of the "Sweet Valley
High" extras
124
00:05:48,806 --> 00:05:50,182
you call your friends?
125
00:06:01,486 --> 00:06:03,653
Doug, hi.
126
00:06:04,280 --> 00:06:06,157
Uh, my sincerest
apologies.
127
00:06:06,157 --> 00:06:08,867
I-- I thought I saw
something next door,
128
00:06:08,867 --> 00:06:11,537
but it was actually
just, uh, Jen,
129
00:06:11,537 --> 00:06:12,580
uh, sneaking
in the window
130
00:06:12,580 --> 00:06:14,999
so as not to disturb Grams.
131
00:06:17,251 --> 00:06:18,544
You sure about that, Dawson?
132
00:06:19,504 --> 00:06:21,797
Yeah. yeah, just...
133
00:06:22,881 --> 00:06:23,966
Ok, then.
134
00:06:49,074 --> 00:06:51,410
You know, I saw this article
in this magazine once,
135
00:06:52,286 --> 00:06:53,912
where they put this thing
up in the sky,
136
00:06:53,912 --> 00:06:55,373
so that the kids
studying astronomy
137
00:06:55,373 --> 00:06:57,542
could track something
during the night,
138
00:06:57,542 --> 00:07:01,045
and I think that is it ri--
or maybe that's it.
139
00:07:02,171 --> 00:07:04,382
Wait. You, you expect me
to believe there's some sort
140
00:07:04,382 --> 00:07:06,967
of giant disco ball
orbiting the earth?
141
00:07:07,468 --> 00:07:10,555
Ok, when you put it like that,
it sounds kind of stupid.
142
00:07:10,888 --> 00:07:13,140
Maybe we should start thinking
about getting out of here.
143
00:07:13,140 --> 00:07:15,601
I don't think so.
Not before the main event.
144
00:07:15,601 --> 00:07:18,688
Come on, we've got the stars,
we've got the moonlight.
145
00:07:19,564 --> 00:07:20,523
It's perfect.
146
00:07:20,898 --> 00:07:23,317
Yeah. Lying in the grass,
147
00:07:23,317 --> 00:07:26,028
on a hot Indian Summer night
with your gay best friend.
148
00:07:26,028 --> 00:07:27,488
That's your definition
of perfect?
149
00:07:28,197 --> 00:07:29,448
A girl could do a lot worse.
150
00:07:29,865 --> 00:07:31,701
Come on, Jen,
I know you too well.
151
00:07:32,076 --> 00:07:33,743
You can't tell me
there isn't someone else
152
00:07:33,743 --> 00:07:35,287
that you'd rather be
stargazing with.
153
00:07:36,497 --> 00:07:37,747
Ok, you got me.
154
00:07:38,583 --> 00:07:39,542
Matt Damon.
155
00:07:39,542 --> 00:07:41,711
Yeah, right.
156
00:07:41,711 --> 00:07:43,295
What, you don't approve?
157
00:07:43,295 --> 00:07:45,047
All right, I'll have to go
with Ben Affleck, then.
158
00:07:45,047 --> 00:07:47,883
Well, he's got that scruffy,
indie cred appeal.
159
00:07:49,719 --> 00:07:51,512
-Well?
-No comment.
160
00:07:51,929 --> 00:07:53,805
Besides, I was talking
more about the realm
161
00:07:53,805 --> 00:07:55,891
of the, oh, say possible?
162
00:07:56,559 --> 00:07:57,976
Henry, for instance?
163
00:07:59,019 --> 00:08:00,104
The freshman?
164
00:08:00,312 --> 00:08:03,315
Yeah, the guy paid
$500 bucks just to kiss you.
165
00:08:03,315 --> 00:08:05,067
You've got to admit,
that's kind of sweet.
166
00:08:05,776 --> 00:08:07,986
Jack, Jack, Jack,
my naive little pet,
167
00:08:07,986 --> 00:08:10,114
it's the sweet ones
that you have to watch out for.
168
00:08:10,864 --> 00:08:12,324
They'll run over you
like a Mac Truck.
169
00:08:13,158 --> 00:08:15,578
Yeah, well, Henry's harmless.
Besides, he worships you.
170
00:08:16,161 --> 00:08:17,121
He's a teenage boy.
171
00:08:17,246 --> 00:08:19,081
He'd worship anything
in a wonder bra.
172
00:08:20,082 --> 00:08:20,999
Besides,
173
00:08:21,542 --> 00:08:23,210
I'm already sleeping
with the best looking guy
174
00:08:23,210 --> 00:08:24,336
on the football team.
175
00:08:27,465 --> 00:08:29,467
And best friends are nothing
to sneeze at.
176
00:08:32,470 --> 00:08:34,764
God, I remember when I first met
Joey and Dawson.
177
00:08:36,932 --> 00:08:38,850
I was so envious
of what they had,
178
00:08:38,850 --> 00:08:40,018
all that history.
179
00:08:41,937 --> 00:08:45,650
Then that whole boyfriend-
girlfriend thing kicked in.
180
00:08:47,025 --> 00:08:48,611
See, that's what's
so great about us.
181
00:08:49,278 --> 00:08:51,322
Sex will never come
between you and me.
182
00:08:52,615 --> 00:08:55,534
Oh, no! Oh, God, no!
183
00:08:55,951 --> 00:08:59,705
No! Get the shoes!
Get the shoes!
184
00:09:00,872 --> 00:09:02,458
-No, wait, wait.
-Get the shoes!
185
00:09:02,458 --> 00:09:03,292
I got them.
186
00:09:08,005 --> 00:09:09,799
Not so tough now,
are you, homecoming queen?
187
00:09:09,799 --> 00:09:10,800
Aah!
188
00:09:11,967 --> 00:09:14,470
Look at you. And you said
that this wasn't perfect.
189
00:09:45,501 --> 00:09:47,211
Come on, Potter,
take a break.
190
00:09:47,211 --> 00:09:49,421
-Hydrate yourself.
-No thanks, I'm fine.
191
00:09:49,797 --> 00:09:50,673
I insist.
192
00:09:51,006 --> 00:09:52,299
It would look very bad
for the Logan family
193
00:09:52,299 --> 00:09:53,925
if you got heatstroke
and died on them.
194
00:09:54,677 --> 00:09:56,178
It's nice to know you care.
195
00:10:00,932 --> 00:10:03,394
How can it possibly be this hot
at 7:30 in the morning?
196
00:10:10,651 --> 00:10:13,237
Is this gonna offend
your delicate sensibilities?
197
00:10:14,697 --> 00:10:16,448
I'll probably swoon
with excitement,
198
00:10:17,449 --> 00:10:19,159
but seeing as though
I need this job
199
00:10:19,159 --> 00:10:20,619
to support my sister
and nephew,
200
00:10:20,952 --> 00:10:23,038
I will just choose
to look the other way.
201
00:10:25,750 --> 00:10:27,543
So, uh, Potter,
what do you say?
202
00:10:27,959 --> 00:10:29,294
You and me at the movies
tonight?
203
00:10:30,254 --> 00:10:32,089
Oh, joy. Is this
the part of our workday
204
00:10:32,089 --> 00:10:33,340
where you
get inappropriate?
205
00:10:33,674 --> 00:10:35,259
That depends on what
your answer is.
206
00:10:35,676 --> 00:10:39,680
My answer is, ask me again
in 2 years, when I am legal.
207
00:10:39,680 --> 00:10:41,891
You watch, Potter.
Some other lucky little lady's
208
00:10:41,891 --> 00:10:43,058
gonna take me up on this offer,
209
00:10:43,058 --> 00:10:44,226
and you're gonna
be green with envy.
210
00:10:46,937 --> 00:10:48,980
I think I can live
with that possibility.
211
00:10:52,693 --> 00:10:55,028
-Stop it! Stop!
-Why? It's just water.
212
00:10:55,362 --> 00:10:57,114
Stop it! Stop it!
213
00:10:57,114 --> 00:10:58,323
Come on. what, are
all teenage girls
214
00:10:58,323 --> 00:10:59,366
as uptight as you?
215
00:11:00,075 --> 00:11:01,911
No, just the ones
with half a brain.
216
00:11:15,466 --> 00:11:17,342
You say this girl
is a very close friend?
217
00:11:17,342 --> 00:11:18,719
Uh, very close, yes.
218
00:11:19,136 --> 00:11:20,638
And yet, you don't have
the slightest idea
219
00:11:20,638 --> 00:11:21,764
where she lives?
220
00:11:22,264 --> 00:11:24,475
Oh, I'm sorry, kid.
We're closed.
221
00:11:24,975 --> 00:11:27,895
I'm not here for
the titillations, sir.
222
00:11:27,895 --> 00:11:29,730
I'm actually looking for a girl
I go to school with.
223
00:11:29,730 --> 00:11:30,689
She used to work here.
224
00:11:31,732 --> 00:11:32,775
What's the name?
225
00:11:32,775 --> 00:11:34,860
Uh, Whitman.
Eve Whitman.
226
00:11:34,860 --> 00:11:37,404
She's, a tall,
leggy blonde
227
00:11:37,404 --> 00:11:39,657
genetically engineered
to corrupt the male species?
228
00:11:40,908 --> 00:11:42,451
Sorry to be the bearer
of bad news, young man,
229
00:11:42,451 --> 00:11:44,369
but I think somebody's
playing games with you.
230
00:11:44,369 --> 00:11:45,329
What do you mean?
231
00:11:45,329 --> 00:11:47,790
-Kid, how old are you, 16?
-Yeah.
232
00:11:47,790 --> 00:11:50,167
Now, if you're 16,
that means you're underage,
233
00:11:50,167 --> 00:11:51,794
and if you're underage,
you would never
234
00:11:51,794 --> 00:11:53,295
be permitted
into my establishment.
235
00:11:53,295 --> 00:11:55,297
And if you're going to school
with one of my girls,
236
00:11:55,297 --> 00:11:57,132
that means she would
be underage as well.
237
00:11:57,132 --> 00:12:01,178
So, what can we take away
from today's tutorial, huh?
238
00:12:01,971 --> 00:12:04,431
There is not, there was not,
there never has been
239
00:12:04,431 --> 00:12:06,725
an Eve Whitman
enrolled at Capeside High.
240
00:12:13,064 --> 00:12:14,149
Come on, come on.
241
00:12:14,149 --> 00:12:15,150
Let's go, already.
242
00:12:15,484 --> 00:12:16,986
I don't see why we have
to practice in this heat.
243
00:12:17,319 --> 00:12:18,069
It's gotta violate,
244
00:12:18,403 --> 00:12:19,738
like, a thousand
child endangerment laws.
245
00:12:20,113 --> 00:12:22,031
Yeah, yeah, yeah.
Talk to the hand.
246
00:12:22,031 --> 00:12:23,575
Listen, we're late.
247
00:12:23,575 --> 00:12:26,161
Big, bad Mitch
is gonna kick our--
248
00:12:26,161 --> 00:12:27,913
-Kick our what?
-Don't look.
249
00:12:28,497 --> 00:12:30,415
She's coming.
She's coming this way.
250
00:12:30,415 --> 00:12:31,500
Just act normal.
251
00:12:32,001 --> 00:12:35,044
Henry, when she comes over here,
just ask her out already, ok,
252
00:12:35,044 --> 00:12:37,339
-because this is ridiculous.
-It's not that easy, ok?
253
00:12:37,339 --> 00:12:39,216
You don't know how hard it is
for me to talk to her.
254
00:12:39,216 --> 00:12:40,300
I mean, look at her.
255
00:12:40,300 --> 00:12:43,303
Look, she's, like,
this perfect thing.
256
00:12:43,971 --> 00:12:45,054
You think
she looks good in that,
257
00:12:45,054 --> 00:12:46,557
you should see her in a towel.
258
00:12:47,056 --> 00:12:49,142
Mmm, boys, do I have good news.
259
00:12:49,142 --> 00:12:51,020
The ice cream man?
Right outside.
260
00:12:51,645 --> 00:12:53,355
-You want a lick?
-Uh, no thanks.
261
00:12:53,731 --> 00:12:54,690
Henry?
262
00:12:55,232 --> 00:12:58,067
Uh...uh...
263
00:13:01,906 --> 00:13:03,281
Mmm-mmm, no?
264
00:13:05,034 --> 00:13:07,995
Ok, suit yourself.
I'll see you later?
265
00:13:07,995 --> 00:13:09,454
-Later.
-Bye, Henry.
266
00:13:10,455 --> 00:13:12,541
Um...oh.
267
00:13:13,208 --> 00:13:15,377
You see? You see
what happens to me?
268
00:13:15,377 --> 00:13:17,004
Why I can't ask her out?
269
00:13:17,004 --> 00:13:18,463
She gets within 3 feet of me,
270
00:13:18,463 --> 00:13:20,465
and it's like my hard drive
crashes.
271
00:13:21,174 --> 00:13:22,342
I go pre-verbal.
272
00:13:22,718 --> 00:13:24,970
Probably if I asked her out,
I'd hurl all over her
273
00:13:24,970 --> 00:13:26,597
like that little kid
in South Park.
274
00:13:26,931 --> 00:13:30,434
Ok, so what if you didn't
have to ask her out?
275
00:13:31,685 --> 00:13:32,853
You mean, like,
you could get her
276
00:13:32,853 --> 00:13:34,103
to ask me out?
277
00:13:34,103 --> 00:13:36,314
I'm so down with
that feminist stuff.
278
00:13:36,690 --> 00:13:38,650
Henry, I'm good,
but I'm not that good.
279
00:13:38,650 --> 00:13:41,403
No, what if
your first date was like,
280
00:13:41,403 --> 00:13:44,865
um, was like kismet?
You know, like fate?
281
00:13:45,574 --> 00:13:46,951
Two people just happening to be
282
00:13:46,951 --> 00:13:50,454
at the exact same place,
at the exact same time.
283
00:14:07,012 --> 00:14:08,221
Dawson Leery.
284
00:14:09,974 --> 00:14:11,892
How are things that go bump
in the night?
285
00:14:12,434 --> 00:14:14,103
Deputy Witter.
I was wondering
286
00:14:14,103 --> 00:14:15,562
if I could pose
a hypothetical?
287
00:14:15,562 --> 00:14:16,605
Pose away.
288
00:14:16,605 --> 00:14:18,315
Well, I'm working on
a screenplay.
289
00:14:18,315 --> 00:14:20,484
It's a film noir piece
with a cop protagonist.
290
00:14:20,484 --> 00:14:21,860
I was wondering
if I could pick your brain
291
00:14:21,860 --> 00:14:22,903
on a few story points.
292
00:14:22,903 --> 00:14:24,153
How can I help?
293
00:14:24,153 --> 00:14:25,363
Uh, well, I could
use some help
294
00:14:25,363 --> 00:14:26,698
with procedure,
actually, um,
295
00:14:27,324 --> 00:14:29,200
I'm stuck on the part
where the hero
296
00:14:29,200 --> 00:14:30,828
is trying to track down
the femme fatale
297
00:14:30,828 --> 00:14:32,329
who's all but disappeared
at this point.
298
00:14:32,830 --> 00:14:35,707
Now, how would a law enforcement
professional such as yourself,
299
00:14:35,707 --> 00:14:37,751
go about finding someone
who doesn't want to be found?
300
00:14:37,751 --> 00:14:39,795
Well, that's a good
question, Dawson.
301
00:14:39,795 --> 00:14:41,839
Now, part of police work
302
00:14:42,464 --> 00:14:45,216
is knowing who your enemy is.
So, let me as you this,
303
00:14:46,593 --> 00:14:49,596
-Who is this girl?
-She's kind of a lost soul.
304
00:14:50,097 --> 00:14:52,141
I mean, she comes off
like sort of a wild child,
305
00:14:52,141 --> 00:14:53,475
but I think there's
something really sweet
306
00:14:53,475 --> 00:14:55,144
and vulnerable underneath
all her posturing.
307
00:14:56,979 --> 00:14:59,106
-Laundromat.
-Come again?
308
00:14:59,564 --> 00:15:02,151
-Laundromat.
-A laundromat?
309
00:15:02,567 --> 00:15:04,862
-Uh-huh.
-Really?
310
00:15:05,445 --> 00:15:06,697
Yeah, you know,
you see, Dawson,
311
00:15:06,697 --> 00:15:08,365
in a small town
such as Capeside,
312
00:15:08,907 --> 00:15:10,868
everybody, except for those
313
00:15:10,868 --> 00:15:13,662
with questionable hygiene
sensibilities, of course,
314
00:15:14,371 --> 00:15:16,331
has to do their laundry
at some point.
315
00:15:16,999 --> 00:15:18,750
So, you're saying
316
00:15:18,750 --> 00:15:20,002
you would stake out
the laundromat.
317
00:15:21,378 --> 00:15:22,337
Exactly.
318
00:15:44,359 --> 00:15:46,319
Obsession is not
a pretty thing, my friend.
319
00:15:46,319 --> 00:15:48,072
Come on, doesn't it
bother you?
320
00:15:49,073 --> 00:15:50,699
What, that we don't know
all about Eve?
321
00:15:50,699 --> 00:15:51,658
Yeah.
322
00:15:52,826 --> 00:15:54,203
Let me give you
a little life lesson
323
00:15:54,203 --> 00:15:56,205
-from the Witter vault, Dawson.
-Oh, God.
324
00:15:57,664 --> 00:15:59,958
There are some women
who will come
325
00:15:59,958 --> 00:16:01,543
onto the movie set
that is your life,
326
00:16:01,543 --> 00:16:03,503
and function solely
as day players.
327
00:16:03,962 --> 00:16:06,297
They'll show up, they'll know
their dialogue,
328
00:16:06,297 --> 00:16:07,591
they'll hit their marks,
329
00:16:07,591 --> 00:16:09,426
they'll occasionally
steal a scene or 2 from you,
330
00:16:09,426 --> 00:16:10,969
but they will remain
always and forever
331
00:16:10,969 --> 00:16:12,261
an impenetrable mystery.
332
00:16:13,555 --> 00:16:15,849
But Eve barged into my life,
333
00:16:15,849 --> 00:16:18,185
and stirred things up
for her own amusement.
334
00:16:19,770 --> 00:16:22,647
Correct me if I'm wrong, Dawson,
but didn't she try to go
335
00:16:22,647 --> 00:16:24,357
where no girl has gone before?
336
00:16:24,858 --> 00:16:25,901
Synopsize with me.
337
00:16:26,568 --> 00:16:29,696
She works in a strip club,
but she doesn't, all right?
338
00:16:29,696 --> 00:16:30,948
She says she goes
to our school,
339
00:16:30,948 --> 00:16:31,990
but she doesn't.
340
00:16:31,990 --> 00:16:33,742
She appears, she disappears.
341
00:16:33,742 --> 00:16:35,577
She reappears without
rhyme or reason,
342
00:16:35,577 --> 00:16:36,620
who the hell is this girl?
343
00:16:36,620 --> 00:16:38,413
Whoa, ok, simmer down, Dawson.
344
00:16:39,623 --> 00:16:42,084
This girl is giving you
a meltdown, God.
345
00:16:43,752 --> 00:16:44,836
All right,
here's what I propose.
346
00:16:45,129 --> 00:16:46,671
You and I take a little trip
down to the video store,
347
00:16:46,671 --> 00:16:48,339
you want uh,
film noir, right?
348
00:16:48,715 --> 00:16:50,259
How about that one
with Matt Dillon
349
00:16:50,259 --> 00:16:52,886
where he has that really
outstanding threesome
350
00:16:52,886 --> 00:16:53,971
with Neve Campbell
and that chick
351
00:16:53,971 --> 00:16:55,264
from Starship Troopers?
352
00:16:59,726 --> 00:17:01,603
Yeah. Oh, hey,
one more thing.
353
00:17:01,603 --> 00:17:04,439
My brother. He, uh,
he gave you
354
00:17:04,439 --> 00:17:05,774
the laundromat speech,
didn't he?
355
00:17:05,774 --> 00:17:06,858
Yeah.
356
00:17:14,241 --> 00:17:15,909
- Hi, may I help you?
- Hi.
357
00:17:16,285 --> 00:17:17,953
Um, I don't know what I want.
358
00:17:20,998 --> 00:17:22,166
Yo.
359
00:17:26,419 --> 00:17:29,547
Now, Deputy Doug's
laundromat theory
360
00:17:29,547 --> 00:17:30,841
may be all well and good,
361
00:17:30,841 --> 00:17:33,468
but it's a tad too
Andy of Mayberry for my taste.
362
00:17:34,136 --> 00:17:37,722
Given my druthers, I much prefer
Sheriff Dad's dissertation
363
00:17:37,722 --> 00:17:39,474
on how to pin a tail
on the suspect.
364
00:17:43,352 --> 00:17:44,688
Watch and learn, my friend.
365
00:17:57,534 --> 00:17:59,870
Uh, Miss? A little
service here, please?
366
00:18:00,204 --> 00:18:01,163
Very funny.
367
00:18:01,163 --> 00:18:03,040
I'm serious.
I've got my father's
368
00:18:03,040 --> 00:18:04,124
sea ray cruiser over there.
369
00:18:04,541 --> 00:18:05,959
Could you fill it up for me?
370
00:18:05,959 --> 00:18:07,794
I don't want to get gas
all over myself.
371
00:18:08,586 --> 00:18:09,671
I'm on a date here.
372
00:18:10,588 --> 00:18:11,715
So I smell.
373
00:18:13,925 --> 00:18:16,303
Um, you may have gone
a little overboard
374
00:18:16,303 --> 00:18:17,512
on the CK One.
375
00:18:18,638 --> 00:18:21,099
Wait till you see her, Potter,
She's a cutie.
376
00:18:21,808 --> 00:18:24,644
About your age, too.
A better dresser, though.
377
00:18:25,187 --> 00:18:27,731
Not so uptight
about showing off a little skin.
378
00:18:29,733 --> 00:18:31,360
I'm gonna get
so lucky tonight.
379
00:18:31,360 --> 00:18:33,528
Don't tell me you actually
found some high school girl
380
00:18:33,528 --> 00:18:34,988
so riddled
with insecurities
381
00:18:34,988 --> 00:18:36,907
that she would actually fall
for your minor league
382
00:18:36,907 --> 00:18:38,616
Humbert Humbert
impersonations?
383
00:18:45,582 --> 00:18:46,791
Hey, Joey.
384
00:18:48,126 --> 00:18:50,003
Isn't this great?
385
00:18:50,003 --> 00:18:51,671
I was at the country club
today with my dad,
386
00:18:51,671 --> 00:18:52,797
'cause he's thinking
about joining,
387
00:18:52,797 --> 00:18:53,715
and I ran into Rob.
388
00:18:54,591 --> 00:18:56,385
I didn't know you
two knew each other.
389
00:18:56,385 --> 00:18:57,969
Oh, sure. He went
to prep school
390
00:18:57,969 --> 00:18:59,096
with my brother, Tim.
391
00:18:59,512 --> 00:19:02,266
So, did you know
that Joey and I were friends?
392
00:19:02,266 --> 00:19:04,059
Oh, I had a sneaking
suspicion.
393
00:19:04,893 --> 00:19:06,811
After all,
it is a small town.
394
00:19:08,397 --> 00:19:11,191
So, Andie, where's moneybags
taking you tonight?
395
00:19:11,816 --> 00:19:13,651
All the way down
to the Bahamas and back?
396
00:19:14,152 --> 00:19:16,113
No, you know,
we're just going to the movies.
397
00:19:16,113 --> 00:19:17,364
It's too hot to
do anything else.
398
00:19:17,781 --> 00:19:20,242
Well, almost anything else.
399
00:19:21,034 --> 00:19:23,954
That wasn't a sexual
overture, was it?
400
00:19:23,954 --> 00:19:26,623
Shh, Andie.
Not in front of the K-I-D.
401
00:19:29,251 --> 00:19:31,086
-I'm all finished here.
-Great.
402
00:19:34,005 --> 00:19:36,466
Here you go, Potter.
Buy yourself something pretty.
403
00:19:39,844 --> 00:19:41,263
Save it for bail money.
404
00:19:43,807 --> 00:19:46,977
Ok. Let's see
what this puppy can do.
405
00:19:51,815 --> 00:19:52,816
Bye, Joey!
406
00:20:03,910 --> 00:20:05,245
What a coincidence.
407
00:20:09,499 --> 00:20:10,708
Moonlight.
408
00:20:11,293 --> 00:20:12,585
Tell her how nice she looks.
409
00:20:13,211 --> 00:20:15,380
What a beautiful spot this is.
410
00:20:16,256 --> 00:20:19,759
Don't puke, don't puke,
don't puke, don't puke,
don't puke.
411
00:20:20,760 --> 00:20:22,846
-Henry?
-Uh...
412
00:20:22,846 --> 00:20:24,055
You ok?
413
00:20:24,055 --> 00:20:25,015
Uh...
414
00:20:25,640 --> 00:20:28,435
Uh, gulp once for yes,
twice for no.
415
00:20:30,145 --> 00:20:32,481
Once. Good, ok.
416
00:20:35,066 --> 00:20:36,443
What's on your hand?
417
00:20:36,443 --> 00:20:37,527
Uh, nothing.
418
00:20:38,195 --> 00:20:40,030
-Jen?
-Yeah?
419
00:20:40,529 --> 00:20:43,074
You, you're awesome.
420
00:20:44,075 --> 00:20:46,786
You look awesome,
you smell awesome,
421
00:20:46,786 --> 00:20:48,663
everything about you
is awesome.
422
00:20:50,040 --> 00:20:52,042
I, I just, I wanted you
to know that.
423
00:20:55,504 --> 00:20:59,299
Uh, good to know.
So, what are you doing here?
424
00:21:00,258 --> 00:21:02,677
Hanging...
Out, you know?
425
00:21:03,261 --> 00:21:05,472
The same thing you are,
just, just hanging out.
426
00:21:06,306 --> 00:21:07,932
Actually, I'm just
waiting for Jack.
427
00:21:08,350 --> 00:21:10,477
Oh, well, Jack
couldn't be here tonight,
428
00:21:10,477 --> 00:21:13,438
see, because he had these
other plans.
429
00:21:14,022 --> 00:21:16,983
Important plans, so, so he sent
me instead.
430
00:21:17,734 --> 00:21:19,944
Ok, I think I know
where this is going.
431
00:21:20,778 --> 00:21:21,696
Continue.
432
00:21:21,696 --> 00:21:24,199
Um, that's, that's it.
433
00:21:24,199 --> 00:21:25,450
Out with it, Henry.
434
00:21:26,535 --> 00:21:28,370
Well, I, I guess
he thought
435
00:21:28,370 --> 00:21:31,289
if you were here
and I were here,
436
00:21:31,289 --> 00:21:32,916
and we were both...
437
00:21:33,833 --> 00:21:34,876
-Here.
438
00:21:34,876 --> 00:21:36,378
Together.
439
00:21:36,378 --> 00:21:37,921
Then it would sort of be
like a date,
440
00:21:37,921 --> 00:21:39,589
you know, like
our first date?
441
00:21:39,589 --> 00:21:41,007
Look, Henry, I know
that you're new at this
442
00:21:41,007 --> 00:21:43,468
being all of, uh,
I don't know, what, 14?
443
00:21:44,261 --> 00:21:45,262
15.
444
00:21:45,262 --> 00:21:46,595
Ok, 15.
445
00:21:47,138 --> 00:21:48,639
Dating is a consensual activity
446
00:21:48,639 --> 00:21:50,892
that usually involves
some sort of pre-arrangement.
447
00:21:51,684 --> 00:21:53,770
Next time, don't skip the part
where you ask me.
448
00:22:38,773 --> 00:22:40,817
And the plot thickens,
my friend.
449
00:22:56,124 --> 00:22:57,542
Phoo...
450
00:23:21,816 --> 00:23:22,817
Where're you goin'?
451
00:23:23,860 --> 00:23:25,778
What, are you daft, man?
452
00:23:25,778 --> 00:23:27,489
I'm goin' after her.
That girl is in dire need
453
00:23:27,489 --> 00:23:28,239
of following.
454
00:23:28,573 --> 00:23:29,574
All right. Good.
No, you go follow her.
455
00:23:29,782 --> 00:23:31,326
I'm gonna stay here
and check out that boat.
456
00:23:31,326 --> 00:23:33,702
Sure, now you're
thinkin', butch.
457
00:24:01,356 --> 00:24:02,691
Hands up!
458
00:24:02,691 --> 00:24:03,983
You're under arrest.
459
00:24:13,993 --> 00:24:15,370
Dawson Leery.
460
00:24:15,704 --> 00:24:17,372
Why am I not surprised?
461
00:24:19,165 --> 00:24:21,543
Let me guess: research
for your screenplay.
462
00:24:21,543 --> 00:24:23,086
No, a friend of mine
lives here.
463
00:24:23,752 --> 00:24:24,962
This friend wouldn't,
by any chance,
464
00:24:24,962 --> 00:24:26,881
be your mysterious
femme fatale, would she?
465
00:24:27,257 --> 00:24:28,174
No.
466
00:24:28,717 --> 00:24:31,553
Nothing as lurid as that,
I'm afraid...just a friend.
467
00:24:32,136 --> 00:24:35,014
Aw, funny. Never figured you
for the type to be,
468
00:24:35,014 --> 00:24:36,933
uh, pals with
octogenarians.
469
00:24:37,975 --> 00:24:38,809
Come again?
470
00:24:39,352 --> 00:24:41,563
That boat, on which you were
very much a trespasser,
471
00:24:41,563 --> 00:24:44,107
belongs to a Mr. and
Mrs. Paul Stepmuck.
472
00:24:44,773 --> 00:24:45,734
Sweet little couple.
473
00:24:45,734 --> 00:24:47,652
Somewhere
in their late eighties.
474
00:24:49,153 --> 00:24:49,862
Oh.
475
00:24:50,238 --> 00:24:51,740
Yeah. Oh.
476
00:24:54,242 --> 00:24:57,579
Dawson, the Stepmucks are
big fans of Capeside,
477
00:24:58,037 --> 00:24:59,664
but only in the summertime.
478
00:25:00,164 --> 00:25:01,750
They spend the rest
of their golden year
479
00:25:01,750 --> 00:25:02,959
in New York City.
480
00:25:02,959 --> 00:25:04,669
Heh, well, I...
must have clambered
481
00:25:04,669 --> 00:25:06,129
aboard the wrong boat then.
482
00:25:06,129 --> 00:25:07,756
Maybe you did clamber wrong.
483
00:25:08,673 --> 00:25:10,007
Then again,
maybe your friend
484
00:25:10,007 --> 00:25:11,551
is the one
we've been looking for.
485
00:25:11,551 --> 00:25:12,719
What do you mean?
486
00:25:12,927 --> 00:25:14,679
A couple of weeks ago,
somebody stole a speedboat
487
00:25:14,679 --> 00:25:16,556
from the marina and took
it for a little joyride.
488
00:25:18,558 --> 00:25:19,808
A speedboat, really?
489
00:25:19,808 --> 00:25:21,144
You wouldn't know
anything about that,
490
00:25:21,144 --> 00:25:22,395
would you, Dawson?
491
00:25:24,021 --> 00:25:25,607
No. Heh.
492
00:25:25,607 --> 00:25:26,983
I mean, why would I?
493
00:25:27,816 --> 00:25:29,319
Look, Dawson...
494
00:25:30,861 --> 00:25:33,156
I know that you're a good kid,
495
00:25:33,698 --> 00:25:36,618
but something
is going on with you.
496
00:25:38,286 --> 00:25:41,331
All of a sudden,
you're the boy who cried 911,
497
00:25:42,290 --> 00:25:45,209
you pose thinly
veiled hypotheticals
498
00:25:45,209 --> 00:25:46,753
to an officer of the law,
499
00:25:47,295 --> 00:25:50,381
and all of this
somehow revolves around
500
00:25:50,381 --> 00:25:52,801
some mysterious
femme fatale.
501
00:25:53,551 --> 00:25:55,804
Which, of course,
begs the question...
502
00:25:56,887 --> 00:25:59,516
Is there something you
have to tell me, Dawson?
503
00:26:02,519 --> 00:26:04,187
Deputy Doug in the house!
504
00:26:04,562 --> 00:26:07,148
Ha ha ha!
Oh, I should have known.
505
00:26:07,732 --> 00:26:08,734
Wherever there's smoke,
506
00:26:08,734 --> 00:26:10,443
there's my imbecilic
little brother.
507
00:26:11,027 --> 00:26:14,863
Doug, if I've told you once,
I've told you a million times,
508
00:26:14,863 --> 00:26:16,991
Despite his dapper,
GAP-clad appearance,
509
00:26:16,991 --> 00:26:20,161
my friend Dawson does not
play for your team, ok?
510
00:26:20,578 --> 00:26:21,621
You're just gonna have to find
511
00:26:21,621 --> 00:26:23,122
another date to
the policeman's ball.
512
00:26:23,122 --> 00:26:24,374
Little brother,
513
00:26:25,124 --> 00:26:27,627
your obsession with
my sexuality is just...
514
00:26:28,169 --> 00:26:29,128
plain weird.
515
00:26:29,838 --> 00:26:31,381
Look, do I have to talk
to Dad again, huh?
516
00:26:31,381 --> 00:26:33,007
Doug...
517
00:26:33,966 --> 00:26:36,260
It may not be today,
and it may not be tomorrow,
518
00:26:36,260 --> 00:26:38,137
and it might not even be
the day after that,
519
00:26:38,137 --> 00:26:39,472
but one of these days,
520
00:26:39,472 --> 00:26:40,682
you're gonna go
to your mailbox,
521
00:26:40,682 --> 00:26:41,641
you're gonna open it up,
522
00:26:41,974 --> 00:26:43,601
and that Advocate
cover story will be yours...
523
00:26:44,227 --> 00:26:45,311
The copy's gonna read:
524
00:26:45,812 --> 00:26:48,857
"Good Cop/Gay Cop:
The Dougie Witter Story."
525
00:26:49,315 --> 00:26:50,775
And I'm tellin' you, Doug,
526
00:26:50,775 --> 00:26:52,777
we are gonna be
so proud of you.
527
00:26:53,110 --> 00:26:54,571
Really, truly.
528
00:26:56,740 --> 00:26:57,574
Whew.
529
00:26:58,324 --> 00:26:59,826
I am not gay!
530
00:27:01,077 --> 00:27:03,705
Now, both of you,
off this dock now!
531
00:27:03,705 --> 00:27:04,789
I mean it.
532
00:27:08,877 --> 00:27:09,586
So?
533
00:27:10,211 --> 00:27:12,088
Uh, she's squirrelly, that one.
Lost me like that.
534
00:27:47,582 --> 00:27:48,999
Oh, my God, Joey!
535
00:27:48,999 --> 00:27:51,377
What are you doing here?
Oh, it doesn't matter come here.
536
00:27:51,377 --> 00:27:54,130
Isn't this amazing?
Me on a date with Rob Logan,
537
00:27:54,130 --> 00:27:55,964
Senator Logan's son.
I mean, his parents are loaded.
538
00:27:55,964 --> 00:27:57,966
Not that that matters,
but it doesn't hurt either,
539
00:27:58,301 --> 00:27:59,928
and he's so cute.
540
00:28:00,470 --> 00:28:02,263
Slow down, Andie, ok?
Um...
541
00:28:02,806 --> 00:28:05,308
Rob Logan is not a nice guy.
542
00:28:05,725 --> 00:28:07,351
Since I started working for him,
543
00:28:07,351 --> 00:28:10,020
my life has become
one gigantic leer fest.
544
00:28:10,939 --> 00:28:13,190
He's a creep to
an exponential degree.
545
00:28:13,817 --> 00:28:16,945
Ok, Joey, this may come
as a surprise to you,
546
00:28:16,945 --> 00:28:18,905
but not everybody minds
being looked at
547
00:28:18,905 --> 00:28:20,281
as a sexual object.
548
00:28:21,365 --> 00:28:23,284
The guy hits on me daily
in a wide variety
549
00:28:23,284 --> 00:28:25,787
of creative and
not-so-creative ways.
550
00:28:25,787 --> 00:28:28,456
My first day, he walked in on me
while I was changing my clothes.
551
00:28:29,833 --> 00:28:31,668
Why are you trying
to ruin this for me?
552
00:28:31,668 --> 00:28:33,878
Look, I-- I'm not
trying to ruin anything.
553
00:28:34,754 --> 00:28:35,839
I just thought you should know
554
00:28:35,839 --> 00:28:37,882
what kind of a guy
Rob Logan really is.
555
00:28:38,382 --> 00:28:43,304
Uh, Joey, guys is hardly
your area of expertise.
556
00:28:43,304 --> 00:28:45,640
I mean, between Dawson
and my gay brother...
557
00:28:46,140 --> 00:28:47,934
I'm sorry, but it's true.
I mean...
558
00:28:47,934 --> 00:28:49,435
You're not exactly
sophisticated when
559
00:28:49,435 --> 00:28:51,103
it comes to dealing with guys.
560
00:28:53,481 --> 00:28:56,860
Get a grip, ok?
It's-- it's not about me.
561
00:28:56,860 --> 00:28:58,152
Yeah, it is, Joey.
562
00:28:58,152 --> 00:29:00,112
I mean, you're still
fixated on Dawson,
563
00:29:00,571 --> 00:29:03,031
and you're so closed off
to any new experience,
564
00:29:03,031 --> 00:29:05,702
that a guy so much as looks
at you and you freak out.
565
00:29:06,536 --> 00:29:08,830
Joey, staying home
every Friday night
566
00:29:08,830 --> 00:29:10,164
isn't gonna bring him back.
567
00:29:10,164 --> 00:29:12,000
Oh, going out with
a nimrod like Rob Logan
568
00:29:12,000 --> 00:29:13,417
is a recipe
for recovery?
569
00:29:15,003 --> 00:29:16,587
Andie, if you think
this little escapade
570
00:29:16,587 --> 00:29:18,006
is going to help you
get over Pacey--
571
00:29:18,006 --> 00:29:19,966
Joey, I'm moving on
with my life.
572
00:29:20,508 --> 00:29:22,677
Somehow I thought
you, of all people,
573
00:29:22,677 --> 00:29:24,929
would understand that
and be happy for me.
574
00:29:28,516 --> 00:29:30,267
I guess I was wrong.
575
00:29:37,817 --> 00:29:38,860
Excuse me.
576
00:29:39,485 --> 00:29:40,611
Sorry.
577
00:29:42,530 --> 00:29:43,781
I was getting worried.
578
00:29:44,323 --> 00:29:46,242
You missed the previews
and the dancing candy.
579
00:29:46,242 --> 00:29:47,451
Sorry, long line.
580
00:29:48,244 --> 00:29:49,412
This is gonna be great.
581
00:29:49,412 --> 00:29:50,580
Heh heh.
582
00:29:51,706 --> 00:29:52,999
Excuse me.
583
00:29:53,750 --> 00:29:55,376
Coming through.
Pardon me.
584
00:29:56,085 --> 00:29:58,212
Sorry.
585
00:29:59,881 --> 00:30:01,591
Joey, what are you doing?
586
00:30:02,174 --> 00:30:03,843
These are great seats.
587
00:30:03,843 --> 00:30:04,969
Regular or diet?
588
00:30:04,969 --> 00:30:06,512
I couldn't remember,
so I got both.
589
00:30:06,512 --> 00:30:08,264
No, get out of here. Now.
590
00:30:08,264 --> 00:30:11,141
Mmm. Andie,
in the light of the day
591
00:30:11,141 --> 00:30:13,227
you can psychoanalyze me
all you want,
592
00:30:13,227 --> 00:30:15,521
but I am not leaving you alone
with this guy.
593
00:30:17,607 --> 00:30:19,067
What the hell's
going on here, Potter?
594
00:30:20,026 --> 00:30:21,569
Do you like nachos?
595
00:30:21,569 --> 00:30:22,862
Personally, I find them to be
596
00:30:23,195 --> 00:30:25,406
one of the more disgusting
innovations in movie food.
597
00:30:25,406 --> 00:30:27,366
I mean, all this
congealed stuff.
598
00:30:27,366 --> 00:30:28,910
- It's not even...
- cheese.
599
00:30:28,910 --> 00:30:30,787
You know, it's
kind of cheese food.
600
00:30:31,454 --> 00:30:33,247
Here. Try 'em.
601
00:30:37,085 --> 00:30:39,336
I'm sorry. I didn't know.
602
00:30:43,007 --> 00:30:45,468
Oh, this is comic gold...
This stuff.
603
00:30:48,429 --> 00:30:49,472
Goober?
604
00:30:54,018 --> 00:30:56,479
There's ice cream
in the freezer.
605
00:30:58,397 --> 00:30:59,816
Oh, yeah.
606
00:31:00,399 --> 00:31:01,692
Ever since I started
playing football,
607
00:31:01,692 --> 00:31:03,444
I've been eating you
out of house and home, huh?
608
00:31:03,444 --> 00:31:04,737
No problem.
609
00:31:05,321 --> 00:31:06,781
I just wish
I felt a little more
610
00:31:06,781 --> 00:31:08,365
like I was earning
my keep around here.
611
00:31:08,365 --> 00:31:11,243
But you are. You are making
my granddaughter happy.
612
00:31:11,243 --> 00:31:14,204
Happier than I've seen her
in quite a long while.
613
00:31:16,791 --> 00:31:19,627
Oh, Jennifer, you
scared me half to death.
614
00:31:19,627 --> 00:31:21,671
I'm sorry, Grams.
Getting surprised really sucks,
615
00:31:21,671 --> 00:31:22,713
Doesn't it, Jack?
616
00:31:23,047 --> 00:31:24,048
Jennifer--
617
00:31:24,048 --> 00:31:25,508
This is between Jack and I.
618
00:31:26,759 --> 00:31:27,969
So, how does it work?
619
00:31:27,969 --> 00:31:30,346
Do you take cash,
credit card?
620
00:31:30,346 --> 00:31:31,639
And is it just Henry
621
00:31:31,848 --> 00:31:33,724
or am I gonna have to service
the entire football team?
622
00:31:33,724 --> 00:31:35,518
Jen, calm down.
You're overreacting.
623
00:31:35,518 --> 00:31:36,769
Which one of you
is going to tell me
624
00:31:36,769 --> 00:31:38,104
what's going on here?
625
00:31:38,980 --> 00:31:41,941
I-- I just thought I'd
do a favor for a friend.
626
00:31:41,941 --> 00:31:44,318
So, I set 'em up.
I thought it would be romantic.
627
00:31:44,318 --> 00:31:45,778
About as romantic
as a car-jacking.
628
00:31:46,445 --> 00:31:48,322
Jen, he's just a kid. All right?
629
00:31:48,322 --> 00:31:49,490
He's a nice kid,
and he likes you.
630
00:31:49,490 --> 00:31:51,325
Yeah, he's a real nice kid.
he stares at me
631
00:31:51,325 --> 00:31:53,243
like I'm a pornographic
fantasy come to life.
632
00:31:53,577 --> 00:31:55,079
That's because
he's infatuated with you.
633
00:31:55,079 --> 00:31:56,789
Well, I'm not
infatuated with him.
634
00:31:56,789 --> 00:31:58,082
And I told you that
a thousand times,
635
00:31:58,082 --> 00:31:59,625
and you didn't listen to me.
636
00:31:59,625 --> 00:32:00,543
You took his side.
637
00:32:00,710 --> 00:32:03,211
I didn't take anybody's side.
I-- I--
638
00:32:03,211 --> 00:32:05,006
wanted to get your little
football buddy lucky.
639
00:32:06,757 --> 00:32:07,967
Well, sorry.
640
00:32:16,726 --> 00:32:18,435
What the hell are you
doing in my room?
641
00:32:18,435 --> 00:32:19,854
I want my picture back.
642
00:32:19,854 --> 00:32:21,313
And I want some answers.
643
00:32:22,606 --> 00:32:23,733
Fine, Dawson.
644
00:32:23,733 --> 00:32:24,942
What would you like to know?
645
00:32:24,942 --> 00:32:26,360
I'd like to know why
every single word
646
00:32:26,360 --> 00:32:27,737
out of your mouth
has been a lie.
647
00:32:28,278 --> 00:32:29,572
Why you claim to be
a high school student
648
00:32:29,572 --> 00:32:30,990
and you're not.
Why you're living in a yacht
649
00:32:30,990 --> 00:32:31,949
that doesn't belong to you.
650
00:32:32,240 --> 00:32:34,326
I want to know,
once and for all, who you are.
651
00:32:36,495 --> 00:32:38,664
You have every right
to ask those questions, Dawson.
652
00:32:38,664 --> 00:32:40,875
And I promise you,
the answers are forthcoming.
653
00:32:40,875 --> 00:32:42,626
Eve, I'm sick and tired
of being toyed with.
654
00:32:42,626 --> 00:32:44,628
Ever since you slam-danced
your way into my life,
655
00:32:44,628 --> 00:32:45,838
I've wrecked my father's boat--
656
00:32:45,838 --> 00:32:48,007
That was so worth every
penny, and you know it.
657
00:32:48,007 --> 00:32:49,842
It's been one disaster
after another.
658
00:32:50,176 --> 00:32:53,012
I turn a dork into a stud
in a matter of weeks,
659
00:32:53,470 --> 00:32:56,974
and this is my thank you note?
Where's the love?
660
00:32:56,974 --> 00:32:59,143
Eve, the "Gee, aren't I so hip
and amoral" routine
661
00:32:59,143 --> 00:33:00,103
is really old.
662
00:33:00,770 --> 00:33:02,479
Is that what you think
I am, amoral?
663
00:33:02,479 --> 00:33:03,647
Either that
or a criminal.
664
00:33:03,647 --> 00:33:05,274
Sticks and stones, Dawson.
665
00:33:06,192 --> 00:33:07,777
Now, give me back my picture.
666
00:33:07,777 --> 00:33:08,986
Eve, for the last time,
667
00:33:08,986 --> 00:33:10,613
what were you doing
in Grams' house?
668
00:33:11,572 --> 00:33:13,449
Looking for something
to steal...
669
00:33:13,449 --> 00:33:15,034
To get bus money
out of here.
670
00:33:15,701 --> 00:33:17,078
There. Satisfied?
671
00:33:17,745 --> 00:33:19,038
Now, give it to me.
672
00:33:20,330 --> 00:33:22,708
Not until you tell me
how a faded, old snapshot
673
00:33:22,708 --> 00:33:25,502
could mean so much to someone
as cold and detached as you.
674
00:33:32,384 --> 00:33:33,719
You're right, Dawson.
675
00:33:35,263 --> 00:33:36,847
I never was a student.
676
00:33:38,641 --> 00:33:39,976
The yacht...
677
00:33:40,601 --> 00:33:43,520
Not mine. I was just
sort of squatting.
678
00:33:46,190 --> 00:33:47,900
And that girl's
my mother, Dawson...
679
00:33:49,317 --> 00:33:50,611
Whom I've never met.
680
00:33:51,487 --> 00:33:53,030
Whom I'm trying
to find...
681
00:33:54,323 --> 00:33:56,366
And that picture
is my only clue.
682
00:34:02,999 --> 00:34:04,167
Talk. I'll listen.
683
00:34:05,084 --> 00:34:07,295
Ok, let's see...
where to begin?
684
00:34:08,754 --> 00:34:09,839
How 'bout last Christmas
685
00:34:09,839 --> 00:34:11,590
as I was rummaging
around in the attic
686
00:34:12,049 --> 00:34:13,509
looking for some
wrapping paper?
687
00:34:13,968 --> 00:34:15,970
I found the photo
in question...
688
00:34:16,637 --> 00:34:19,140
Of the girl that bears
me an uncanny resemblance.
689
00:34:19,723 --> 00:34:20,808
What did you do?
690
00:34:21,684 --> 00:34:23,352
I asked my folks,
of course.
691
00:34:23,352 --> 00:34:24,353
And?
692
00:34:25,604 --> 00:34:26,897
Painted into a corner,
693
00:34:26,897 --> 00:34:29,192
Mom and Major Dad
finally told me the truth.
694
00:34:30,234 --> 00:34:31,986
-That you were adopted?
-That's right.
695
00:34:32,945 --> 00:34:34,822
No more calls,
we have a winner.
696
00:34:35,281 --> 00:34:36,448
What did you do?
697
00:34:37,365 --> 00:34:38,408
Nothing.
698
00:34:39,660 --> 00:34:42,621
Very strangely,
I had no angst whatsoever.
699
00:34:43,455 --> 00:34:46,667
It's only after that it kind
of crept up on me that I...
700
00:34:48,044 --> 00:34:50,796
Had this estrogen-charged
urge to seek out
701
00:34:50,796 --> 00:34:52,256
the missing pieces
of the puzzle.
702
00:34:52,256 --> 00:34:53,674
Which brings you
to Capeside. Why?
703
00:34:55,467 --> 00:34:57,136
All I know about
my birth mother is that
704
00:34:57,136 --> 00:34:58,595
she lived somewhere
705
00:34:58,595 --> 00:35:00,639
in this part of the country...
near the ocean.
706
00:35:00,639 --> 00:35:03,433
So, I've been traveling up
and down the eastern seaboard,
707
00:35:03,433 --> 00:35:05,019
asking questions
along the way,
708
00:35:06,270 --> 00:35:08,272
-Hoping to get lucky.
-And have you?
709
00:35:11,234 --> 00:35:12,360
Depends on what you mean.
710
00:35:13,986 --> 00:35:16,488
No, Dawson,
I haven't found her.
711
00:35:17,323 --> 00:35:19,575
Not yet, anyway,
and not here.
712
00:35:20,701 --> 00:35:22,370
Which means it's time
for me to move on...
713
00:35:23,871 --> 00:35:26,665
And so ends another
installment in my melodrama.
714
00:35:27,083 --> 00:35:28,667
It's more movie-of-the-week
than film noir.
715
00:35:28,667 --> 00:35:29,626
With an edge.
716
00:35:29,626 --> 00:35:30,669
With a lot of edge.
717
00:35:31,170 --> 00:35:32,255
Heh.
718
00:35:33,630 --> 00:35:35,007
Oh, I don't know.
719
00:35:36,759 --> 00:35:38,010
Eve, call me gullible, but...
720
00:35:39,553 --> 00:35:41,055
This time I actually
believe you.
721
00:35:48,979 --> 00:35:49,939
Thanks, Dawson.
722
00:35:51,815 --> 00:35:53,276
You're a hugely sweet boy.
723
00:35:53,984 --> 00:35:55,069
And you're right,
724
00:35:56,570 --> 00:35:58,197
I played with you.
725
00:35:58,197 --> 00:35:59,365
I do that, I guess.
726
00:36:00,032 --> 00:36:01,284
I move into a new town,
727
00:36:01,284 --> 00:36:02,993
and chances are
I'm not staying forever,
728
00:36:03,869 --> 00:36:05,413
so I play a role.
729
00:36:05,413 --> 00:36:07,206
That way no one
can get close to me.
730
00:36:07,539 --> 00:36:08,291
And believe me,
731
00:36:08,791 --> 00:36:10,293
most guys are content
with me, the actress.
732
00:36:12,586 --> 00:36:13,837
But you dug at me...
733
00:36:15,256 --> 00:36:17,925
You wanted to see inside
my screwed-up little soul.
734
00:36:19,927 --> 00:36:21,220
Well, I mean...
735
00:36:21,804 --> 00:36:23,180
Once you get past the lying,
736
00:36:23,180 --> 00:36:24,890
and the stealing,
737
00:36:24,890 --> 00:36:26,309
and the using sex
as a weapon...
738
00:36:28,811 --> 00:36:30,479
There's a lot of
good stuff in there.
739
00:36:32,522 --> 00:36:34,984
I hope I haven't done
anything irredeemable.
740
00:36:36,777 --> 00:36:38,404
Because I'd like to think
you'll remember me
741
00:36:38,404 --> 00:36:39,905
once in a while and smile.
742
00:36:41,115 --> 00:36:43,784
Well, the ride in
my father's boat alone
743
00:36:43,784 --> 00:36:46,078
will always elicit at least
a giddy grin or three.
744
00:36:46,078 --> 00:36:47,537
See, there you go.
745
00:36:48,538 --> 00:36:49,915
Maybe I'll even get a footnote
746
00:36:49,915 --> 00:36:51,541
in the unauthorized biography.
747
00:36:52,001 --> 00:36:54,670
You just might warrant
a whole chapter.
748
00:36:59,258 --> 00:37:01,718
I'll be checking
the credits for you, Dawson.
749
00:37:02,428 --> 00:37:03,595
Take care, Eve.
750
00:37:18,902 --> 00:37:20,654
Should I just
fall on my sword now
751
00:37:20,654 --> 00:37:21,989
or wait until
the battle's over?
752
00:37:24,074 --> 00:37:25,409
What do I care?
753
00:37:25,409 --> 00:37:26,910
Either way
you're a dead man.
754
00:37:29,121 --> 00:37:30,206
Look, uh...
755
00:37:31,915 --> 00:37:33,459
This whole
Henry thing...
756
00:37:34,502 --> 00:37:35,711
You got it
all wrong, ok?
757
00:37:35,711 --> 00:37:37,838
I didn't do it for him.
I did it for you.
758
00:37:39,507 --> 00:37:40,590
I'm serious.
759
00:37:41,884 --> 00:37:43,886
I-- I-- I just wanted
to show you
760
00:37:43,886 --> 00:37:47,431
that the things that you want
are there for the taking,
761
00:37:48,015 --> 00:37:50,393
if you just, you know, believe
you deserve them.
762
00:37:51,935 --> 00:37:53,020
You don't get it.
763
00:37:53,979 --> 00:37:54,938
This was our place.
764
00:37:55,814 --> 00:37:56,732
Yours and mine.
765
00:37:56,899 --> 00:37:58,275
Doesn't that mean
something to you?
766
00:37:58,275 --> 00:37:59,402
Yeah, of course it does...
767
00:38:00,152 --> 00:38:02,071
But... don't you want more?
768
00:38:02,530 --> 00:38:05,074
No. Not from us.
769
00:38:08,660 --> 00:38:09,995
Jack...
770
00:38:10,662 --> 00:38:12,622
I've had lovers,
I've had boyfriends,
771
00:38:12,622 --> 00:38:15,501
but-- but what I've
never had is a boy
772
00:38:16,377 --> 00:38:18,462
who is, first and last,
a friend...
773
00:38:19,671 --> 00:38:21,924
Who wasn't secretly
trying to get in my pants
774
00:38:21,924 --> 00:38:24,176
or wouldn't
walk away from me
775
00:38:24,176 --> 00:38:25,886
the second I said I didn't
want to sleep with him...
776
00:38:25,886 --> 00:38:29,890
Who liked me...for me.
777
00:38:34,186 --> 00:38:36,646
Unless you've recently
decided to be bisexual.
778
00:38:41,193 --> 00:38:42,778
You know, I think that
you setting me up
779
00:38:42,778 --> 00:38:44,696
was a lot more about you
than it was me.
780
00:38:45,864 --> 00:38:47,657
Come on,
give me a break.
781
00:38:47,657 --> 00:38:51,495
I do not have a secret crush
on Henry Parker.
782
00:38:51,495 --> 00:38:53,414
Neither do I, but that's not
what I'm talking about.
783
00:38:55,916 --> 00:38:59,962
I mean, maybe it's you who's
lonely for the relationship.
784
00:39:05,384 --> 00:39:06,969
Well, maybe I am.
785
00:39:09,054 --> 00:39:10,680
But this isn't exactly New York,
786
00:39:10,680 --> 00:39:12,808
where gay kids are
tripping over each other
787
00:39:12,808 --> 00:39:13,892
comin' out of the closet.
788
00:39:13,892 --> 00:39:15,269
This is Capeside.
789
00:39:15,269 --> 00:39:16,853
Gay population is one.
790
00:39:18,021 --> 00:39:19,189
It's me. I'm it.
791
00:39:19,189 --> 00:39:20,190
Jack...
792
00:39:22,610 --> 00:39:24,570
You're gonna have a love life.
793
00:39:25,321 --> 00:39:27,364
You're gonna have
a fantastic love life,
794
00:39:27,364 --> 00:39:32,161
and it's gonna be...
awesome and terrifying and--
795
00:39:33,412 --> 00:39:34,830
and when it happens,
it's gonna change
796
00:39:34,830 --> 00:39:36,039
your whole life.
797
00:39:39,251 --> 00:39:40,877
Yeah, it's easy
for you to say.
798
00:39:41,587 --> 00:39:42,796
I know it is.
799
00:39:45,257 --> 00:39:46,342
You just--
800
00:39:47,134 --> 00:39:48,718
you have to have faith...
801
00:39:49,719 --> 00:39:52,515
That sometimes things happen
when they're least expected.
802
00:39:59,687 --> 00:40:01,064
See what I mean?
803
00:40:05,861 --> 00:40:07,404
-Whoo!
-Whaa!
804
00:40:18,582 --> 00:40:20,083
-Hey.
-Hi.
805
00:40:20,083 --> 00:40:21,793
Uh, stud puppy's
not here yet.
806
00:40:22,878 --> 00:40:24,880
You must have kept him out
pretty late last night.
807
00:40:24,880 --> 00:40:26,590
Ok, nothing happened.
808
00:40:27,257 --> 00:40:29,385
And not that you
deserve an explanation,
809
00:40:29,385 --> 00:40:31,928
but right after the movie,
he walked me to my front door,
810
00:40:31,928 --> 00:40:33,138
and he was
a perfect gentleman.
811
00:40:33,597 --> 00:40:34,764
Yeah, he's a prince,
all right...
812
00:40:35,182 --> 00:40:36,766
Prince of Darkness.
813
00:40:37,226 --> 00:40:38,268
Hey, Rob.
814
00:40:38,894 --> 00:40:40,354
Slackin' off
on the job again, Potter?
815
00:40:41,063 --> 00:40:43,940
Uh, you know, Joey and I
just...girl talk.
816
00:40:43,940 --> 00:40:45,234
Yeah, I know.
817
00:40:45,734 --> 00:40:47,819
So, last night,
quite a threesome...
818
00:40:48,153 --> 00:40:49,821
Only next time I want
to be in the middle.
819
00:40:50,906 --> 00:40:52,491
It was kind of an
unexpected pleasure though.
820
00:40:52,491 --> 00:40:53,867
I mean, I assumed
you were working.
821
00:40:54,493 --> 00:40:56,328
Don't we usually stay open
till 8:00 on Fridays?
822
00:40:56,745 --> 00:40:58,955
Nobody ever comes in after 7:00.
You know that, Rob.
823
00:40:59,747 --> 00:41:01,208
Just answer
the question, Potter.
824
00:41:05,379 --> 00:41:07,715
Yeah, we usually stay open
until 8:00 on Fridays.
825
00:41:08,632 --> 00:41:09,550
You're fired.
826
00:41:11,343 --> 00:41:12,636
What?!
827
00:41:12,636 --> 00:41:13,803
You heard me.
828
00:41:14,263 --> 00:41:15,763
I'm in charge here,
and it's unacceptable
829
00:41:15,763 --> 00:41:18,100
for an employee to close early
without my permission.
830
00:41:18,100 --> 00:41:20,519
Oh, yeah, and that's really
why you're firing me, Rob.
831
00:41:20,852 --> 00:41:22,605
Spare me the adolescent
mini-drama, Potter.
832
00:41:22,938 --> 00:41:24,565
You're fired
because you closed early.
833
00:41:24,565 --> 00:41:25,524
End of story.
834
00:41:26,108 --> 00:41:29,361
No, wait, Joey.
um, she can explain.
835
00:41:29,361 --> 00:41:30,153
I mean, this is all
836
00:41:30,446 --> 00:41:31,655
just a really big
misunderstanding.
837
00:41:32,114 --> 00:41:33,282
Look, don't bother,
Andie.
838
00:41:34,450 --> 00:41:35,743
Nice workin' with ya, Potter.
839
00:41:38,537 --> 00:41:39,788
You know what, Rob?
840
00:41:40,163 --> 00:41:41,582
The day your
out-of-whack libido
841
00:41:41,582 --> 00:41:43,417
lands you in so deep
that not even Daddy
842
00:41:43,417 --> 00:41:44,418
can save your ass,
843
00:41:45,294 --> 00:41:46,878
don't call me as
a character witness.
844
00:41:48,547 --> 00:41:49,632
Rot in hell.
845
00:42:02,728 --> 00:42:04,396
Oh, my word.
846
00:42:04,396 --> 00:42:06,690
Beware of heretics
bearing air conditioners.
847
00:42:08,108 --> 00:42:09,652
My father's orders.
848
00:42:10,277 --> 00:42:12,195
He wanted me to take this extra
of ours over to you.
849
00:42:37,053 --> 00:42:38,888
Mrs. Ryan, who is that
in that picture?
850
00:42:39,389 --> 00:42:41,183
Well, that's our Lord,
Jesus Christ,
851
00:42:41,183 --> 00:42:43,226
as interpreted
by one of our gifted,
852
00:42:43,226 --> 00:42:45,061
young Sunday School students.
853
00:42:45,061 --> 00:42:46,229
I meant the one
below it.
854
00:42:46,855 --> 00:42:47,856
Oh...
855
00:42:48,565 --> 00:42:49,941
That's my daughter, Helen.
856
00:42:50,317 --> 00:42:51,985
She can't have been more
than 18 there.
857
00:42:51,985 --> 00:42:54,655
As I recall, it was right before
she went away to college.
858
00:42:57,366 --> 00:42:58,617
So, that's Jen's mom?
859
00:42:59,284 --> 00:43:01,495
I have only one daughter,
Dawson Leery.