1 00:00:00,583 --> 00:00:02,252 Previously on Dawson's Creek 2 00:00:02,252 --> 00:00:03,253 That 38 bucks is coming 3 00:00:03,253 --> 00:00:04,713 out of your paycheck, Potter. 4 00:00:04,713 --> 00:00:06,548 This is not about me messing up on the job. 5 00:00:06,548 --> 00:00:08,842 This is about your bruised little ego. 6 00:00:08,842 --> 00:00:10,760 Not used to female rejection, are you, Rob? 7 00:00:10,760 --> 00:00:12,681 I have no idea what you're talking about, Potter. 8 00:00:12,681 --> 00:00:13,710 Jen Lindley, 9 00:00:13,710 --> 00:00:15,912 her very name is fire in my loins. 10 00:00:15,912 --> 00:00:17,183 Just a thought, Henry. 11 00:00:17,183 --> 00:00:20,103 But next time you might want to just start by saying hello. 12 00:00:20,103 --> 00:00:21,104 Who are you, Eve? 13 00:00:21,104 --> 00:00:23,064 First, you're this stunning passenger on my bus 14 00:00:23,064 --> 00:00:24,566 striking up conversation, then, 15 00:00:24,566 --> 00:00:27,152 you're wearing a wig, serving cocktails in a strip club 16 00:00:27,152 --> 00:00:28,653 Now you're a senior at my high school. 17 00:00:28,653 --> 00:00:30,188 You've got it all wrong, Dawson. 18 00:00:40,999 --> 00:00:44,877 Luke, I am your father. 19 00:00:44,877 --> 00:00:46,254 Pacey? 20 00:00:46,254 --> 00:00:48,131 You're monopolizing what's passing for a breeze. 21 00:00:48,131 --> 00:00:51,550 Ahh. Dawson, this is gonna go down 22 00:00:51,550 --> 00:00:54,304 as one of the most abysmal movie nights ever. 23 00:00:54,304 --> 00:00:56,639 Care to elaborate? 24 00:00:56,639 --> 00:00:58,390 Well, look around you, my friend. 25 00:00:58,390 --> 00:00:59,725 We're two happening young guys 26 00:00:59,725 --> 00:01:01,019 in the prime of our lives, 27 00:01:01,019 --> 00:01:02,228 who can't find anything better to do 28 00:01:02,228 --> 00:01:03,896 than sit in some sweat box 29 00:01:03,896 --> 00:01:06,191 in the middle of an armpit-staining Indian Summer 30 00:01:06,191 --> 00:01:07,399 and watch old movies. 31 00:01:07,733 --> 00:01:09,152 I mean, correct me if I'm wrong, Dawson, 32 00:01:09,152 --> 00:01:10,195 but didn't we used to have 33 00:01:10,195 --> 00:01:11,654 a couple of really cute girlfriends? 34 00:01:11,988 --> 00:01:13,156 It was a long time ago, Pace, 35 00:01:13,156 --> 00:01:14,740 in a galaxy far, far away. 36 00:01:14,740 --> 00:01:17,160 God... 37 00:01:17,785 --> 00:01:19,787 I can't wrap my head around this film noir stuff 38 00:01:19,787 --> 00:01:21,039 which is making it really difficult 39 00:01:21,039 --> 00:01:22,248 to turn out a paper on it. 40 00:01:22,248 --> 00:01:23,541 Well, of course you can't 41 00:01:23,541 --> 00:01:24,876 wrap your head around it, Dawson. 42 00:01:25,417 --> 00:01:26,460 Excuse me? 43 00:01:26,919 --> 00:01:28,838 Well, what we're watching here is the cinema of cynicism. 44 00:01:29,297 --> 00:01:31,216 No self-respecting son of Spielberg 45 00:01:31,216 --> 00:01:33,592 would feel comfortable in a morally ambiguous world 46 00:01:33,592 --> 00:01:35,386 populated with hard-boiled antiheroes 47 00:01:35,386 --> 00:01:37,263 and duplicitous femme fatales. 48 00:01:37,263 --> 00:01:38,514 You know what? Could we just reschedule 49 00:01:38,514 --> 00:01:39,598 this verbal joust, Pace? 50 00:01:39,724 --> 00:01:41,184 It's a little too hot for spiky repartee. 51 00:01:41,184 --> 00:01:43,353 Mmm. 52 00:01:45,063 --> 00:01:46,272 But this, right here? 53 00:01:46,397 --> 00:01:49,275 This is celluloid a fellow like me can relate to. 54 00:01:49,608 --> 00:01:50,776 Pacey Witter is nothing 55 00:01:50,776 --> 00:01:52,570 if not the walking, talking embodiment 56 00:01:52,570 --> 00:01:54,072 of the fallible protagonist. 57 00:01:54,780 --> 00:01:57,575 Ok, Johnny Anti-Hero, explain to me this, 58 00:01:57,909 --> 00:01:59,827 how can this guy not know 59 00:01:59,827 --> 00:02:01,204 that this woman is setting him up 60 00:02:01,204 --> 00:02:02,580 for a fall of epic proportions? 61 00:02:03,164 --> 00:02:06,125 Because, Dawson, not all of us are as immune 62 00:02:06,125 --> 00:02:08,127 to the lure of sex as you are. 63 00:02:08,127 --> 00:02:09,170 I mean, not all of us would opt 64 00:02:09,379 --> 00:02:11,839 for the warm and fuzzy emotional connections 65 00:02:11,839 --> 00:02:14,842 over those of, let's say, a more physical nature. 66 00:02:14,842 --> 00:02:15,843 You know what I mean? 67 00:02:16,219 --> 00:02:17,678 Most of us are just big, dumb guys 68 00:02:17,678 --> 00:02:19,055 happy to sell our souls 69 00:02:19,055 --> 00:02:21,891 for the slimmest chance of gettin' some. 70 00:02:21,891 --> 00:02:23,768 Can I quote you on that? 71 00:02:23,768 --> 00:02:25,436 Oh, yeah. Witter, two "T's." 72 00:02:26,771 --> 00:02:27,855 Fun time's over. 73 00:02:27,855 --> 00:02:29,315 All this rapid-fire deconstruction 74 00:02:29,315 --> 00:02:30,816 is making me weary, Leery. 75 00:02:31,317 --> 00:02:33,319 I think I shall retire to cooler climes, 76 00:02:33,736 --> 00:02:37,115 namely, the air-conditioned interior of my pop's squad car. 77 00:02:37,740 --> 00:02:38,908 Good night, Pace. 78 00:02:38,908 --> 00:02:40,618 Mm-hmm. 79 00:03:06,644 --> 00:03:08,146 Capeside Police? 80 00:03:08,520 --> 00:03:10,564 Yeah, I'd like to report a possible robbery. 81 00:03:29,959 --> 00:03:31,336 Hey, Dawson. 82 00:04:22,261 --> 00:04:23,846 Ok, explanation. 83 00:04:23,846 --> 00:04:24,972 Ouch! 84 00:04:25,723 --> 00:04:27,099 Thanks to your nosy neighbor antics 85 00:04:27,099 --> 00:04:29,810 out there, Dawson, I fell down and went boom. 86 00:04:29,810 --> 00:04:32,230 -Kiss and make better? -Eve, I just called the police. 87 00:04:32,230 --> 00:04:33,356 They're gonna be here any minute. 88 00:04:33,898 --> 00:04:36,108 Ok, I'll spill. 89 00:04:37,026 --> 00:04:39,028 We didn't want you to find out this way, Dawson, 90 00:04:39,028 --> 00:04:41,364 but me and Jen? We're having ourselves 91 00:04:41,364 --> 00:04:42,865 quite the torrid little affair. 92 00:04:43,699 --> 00:04:45,659 Sleepovers, late night pillow fights, 93 00:04:46,244 --> 00:04:48,371 brushing each other's hair, tickling each other's arms, 94 00:04:49,288 --> 00:04:50,706 all that groovy stuff we girls do 95 00:04:50,706 --> 00:04:52,708 in pretty pink rooms, behind closed doors. 96 00:04:52,708 --> 00:04:54,585 Eve, there was a breaking, there was an entering, 97 00:04:54,585 --> 00:04:55,545 and there was a flashlight. 98 00:04:55,545 --> 00:04:56,754 All that's missing is a ski mask. 99 00:04:57,129 --> 00:04:58,548 Good God. 100 00:04:58,548 --> 00:05:00,425 Not even the suggestion of teen lesbianism 101 00:05:00,425 --> 00:05:01,717 can get you off my case. 102 00:05:03,135 --> 00:05:06,597 Can we just, like, make out or something? 103 00:05:07,098 --> 00:05:08,558 Let me kiss all your queries away. 104 00:05:08,558 --> 00:05:09,934 Look, Eve, either you tell me your version, 105 00:05:09,934 --> 00:05:11,310 or I tell the police mine. 106 00:05:11,310 --> 00:05:15,064 Fine. Do what your big, bleeding heart wants, Dawson, 107 00:05:15,940 --> 00:05:17,900 but here's a filthy 4-letter word for you, 108 00:05:17,900 --> 00:05:19,110 and don't you dare blush. 109 00:05:19,818 --> 00:05:21,737 P-S-A-T, baby. 110 00:05:22,654 --> 00:05:24,031 Don't you remember where you were 111 00:05:24,031 --> 00:05:27,785 when the cataclysmic PSAT scandal of '99 went down? 112 00:05:28,160 --> 00:05:29,120 I for sure do. 113 00:05:29,120 --> 00:05:30,621 Is that some sort of threat, Eve? 114 00:05:30,955 --> 00:05:31,830 Because might I remind you, 115 00:05:32,164 --> 00:05:33,332 you're the one that actually stole the test. 116 00:05:33,874 --> 00:05:35,418 And may I remind you that you're the one 117 00:05:35,418 --> 00:05:37,878 who gladly accepted my trial offer? 118 00:05:37,878 --> 00:05:40,339 So feel free to get all boy-scouty on me, Dawson, 119 00:05:41,048 --> 00:05:42,091 but you should know 120 00:05:42,467 --> 00:05:44,218 I'd get quite the perverse little thrill 121 00:05:44,218 --> 00:05:46,304 out of making things profoundly uncomfortable 122 00:05:46,304 --> 00:05:47,305 for you and the rest 123 00:05:47,305 --> 00:05:48,806 of the "Sweet Valley High" extras 124 00:05:48,806 --> 00:05:50,182 you call your friends? 125 00:06:01,486 --> 00:06:03,653 Doug, hi. 126 00:06:04,280 --> 00:06:06,157 Uh, my sincerest apologies. 127 00:06:06,157 --> 00:06:08,867 I-- I thought I saw something next door, 128 00:06:08,867 --> 00:06:11,537 but it was actually just, uh, Jen, 129 00:06:11,537 --> 00:06:12,580 uh, sneaking in the window 130 00:06:12,580 --> 00:06:14,999 so as not to disturb Grams. 131 00:06:17,251 --> 00:06:18,544 You sure about that, Dawson? 132 00:06:19,504 --> 00:06:21,797 Yeah. yeah, just... 133 00:06:22,881 --> 00:06:23,966 Ok, then. 134 00:06:49,074 --> 00:06:51,410 You know, I saw this article in this magazine once, 135 00:06:52,286 --> 00:06:53,912 where they put this thing up in the sky, 136 00:06:53,912 --> 00:06:55,373 so that the kids studying astronomy 137 00:06:55,373 --> 00:06:57,542 could track something during the night, 138 00:06:57,542 --> 00:07:01,045 and I think that is it ri-- or maybe that's it. 139 00:07:02,171 --> 00:07:04,382 Wait. You, you expect me to believe there's some sort 140 00:07:04,382 --> 00:07:06,967 of giant disco ball orbiting the earth? 141 00:07:07,468 --> 00:07:10,555 Ok, when you put it like that, it sounds kind of stupid. 142 00:07:10,888 --> 00:07:13,140 Maybe we should start thinking about getting out of here. 143 00:07:13,140 --> 00:07:15,601 I don't think so. Not before the main event. 144 00:07:15,601 --> 00:07:18,688 Come on, we've got the stars, we've got the moonlight. 145 00:07:19,564 --> 00:07:20,523 It's perfect. 146 00:07:20,898 --> 00:07:23,317 Yeah. Lying in the grass, 147 00:07:23,317 --> 00:07:26,028 on a hot Indian Summer night with your gay best friend. 148 00:07:26,028 --> 00:07:27,488 That's your definition of perfect? 149 00:07:28,197 --> 00:07:29,448 A girl could do a lot worse. 150 00:07:29,865 --> 00:07:31,701 Come on, Jen, I know you too well. 151 00:07:32,076 --> 00:07:33,743 You can't tell me there isn't someone else 152 00:07:33,743 --> 00:07:35,287 that you'd rather be stargazing with. 153 00:07:36,497 --> 00:07:37,747 Ok, you got me. 154 00:07:38,583 --> 00:07:39,542 Matt Damon. 155 00:07:39,542 --> 00:07:41,711 Yeah, right. 156 00:07:41,711 --> 00:07:43,295 What, you don't approve? 157 00:07:43,295 --> 00:07:45,047 All right, I'll have to go with Ben Affleck, then. 158 00:07:45,047 --> 00:07:47,883 Well, he's got that scruffy, indie cred appeal. 159 00:07:49,719 --> 00:07:51,512 -Well? -No comment. 160 00:07:51,929 --> 00:07:53,805 Besides, I was talking more about the realm 161 00:07:53,805 --> 00:07:55,891 of the, oh, say possible? 162 00:07:56,559 --> 00:07:57,976 Henry, for instance? 163 00:07:59,019 --> 00:08:00,104 The freshman? 164 00:08:00,312 --> 00:08:03,315 Yeah, the guy paid $500 bucks just to kiss you. 165 00:08:03,315 --> 00:08:05,067 You've got to admit, that's kind of sweet. 166 00:08:05,776 --> 00:08:07,986 Jack, Jack, Jack, my naive little pet, 167 00:08:07,986 --> 00:08:10,114 it's the sweet ones that you have to watch out for. 168 00:08:10,864 --> 00:08:12,324 They'll run over you like a Mac Truck. 169 00:08:13,158 --> 00:08:15,578 Yeah, well, Henry's harmless. Besides, he worships you. 170 00:08:16,161 --> 00:08:17,121 He's a teenage boy. 171 00:08:17,246 --> 00:08:19,081 He'd worship anything in a wonder bra. 172 00:08:20,082 --> 00:08:20,999 Besides, 173 00:08:21,542 --> 00:08:23,210 I'm already sleeping with the best looking guy 174 00:08:23,210 --> 00:08:24,336 on the football team. 175 00:08:27,465 --> 00:08:29,467 And best friends are nothing to sneeze at. 176 00:08:32,470 --> 00:08:34,764 God, I remember when I first met Joey and Dawson. 177 00:08:36,932 --> 00:08:38,850 I was so envious of what they had, 178 00:08:38,850 --> 00:08:40,018 all that history. 179 00:08:41,937 --> 00:08:45,650 Then that whole boyfriend- girlfriend thing kicked in. 180 00:08:47,025 --> 00:08:48,611 See, that's what's so great about us. 181 00:08:49,278 --> 00:08:51,322 Sex will never come between you and me. 182 00:08:52,615 --> 00:08:55,534 Oh, no! Oh, God, no! 183 00:08:55,951 --> 00:08:59,705 No! Get the shoes! Get the shoes! 184 00:09:00,872 --> 00:09:02,458 -No, wait, wait. -Get the shoes! 185 00:09:02,458 --> 00:09:03,292 I got them. 186 00:09:08,005 --> 00:09:09,799 Not so tough now, are you, homecoming queen? 187 00:09:09,799 --> 00:09:10,800 Aah! 188 00:09:11,967 --> 00:09:14,470 Look at you. And you said that this wasn't perfect. 189 00:09:45,501 --> 00:09:47,211 Come on, Potter, take a break. 190 00:09:47,211 --> 00:09:49,421 -Hydrate yourself. -No thanks, I'm fine. 191 00:09:49,797 --> 00:09:50,673 I insist. 192 00:09:51,006 --> 00:09:52,299 It would look very bad for the Logan family 193 00:09:52,299 --> 00:09:53,925 if you got heatstroke and died on them. 194 00:09:54,677 --> 00:09:56,178 It's nice to know you care. 195 00:10:00,932 --> 00:10:03,394 How can it possibly be this hot at 7:30 in the morning? 196 00:10:10,651 --> 00:10:13,237 Is this gonna offend your delicate sensibilities? 197 00:10:14,697 --> 00:10:16,448 I'll probably swoon with excitement, 198 00:10:17,449 --> 00:10:19,159 but seeing as though I need this job 199 00:10:19,159 --> 00:10:20,619 to support my sister and nephew, 200 00:10:20,952 --> 00:10:23,038 I will just choose to look the other way. 201 00:10:25,750 --> 00:10:27,543 So, uh, Potter, what do you say? 202 00:10:27,959 --> 00:10:29,294 You and me at the movies tonight? 203 00:10:30,254 --> 00:10:32,089 Oh, joy. Is this the part of our workday 204 00:10:32,089 --> 00:10:33,340 where you get inappropriate? 205 00:10:33,674 --> 00:10:35,259 That depends on what your answer is. 206 00:10:35,676 --> 00:10:39,680 My answer is, ask me again in 2 years, when I am legal. 207 00:10:39,680 --> 00:10:41,891 You watch, Potter. Some other lucky little lady's 208 00:10:41,891 --> 00:10:43,058 gonna take me up on this offer, 209 00:10:43,058 --> 00:10:44,226 and you're gonna be green with envy. 210 00:10:46,937 --> 00:10:48,980 I think I can live with that possibility. 211 00:10:52,693 --> 00:10:55,028 -Stop it! Stop! -Why? It's just water. 212 00:10:55,362 --> 00:10:57,114 Stop it! Stop it! 213 00:10:57,114 --> 00:10:58,323 Come on. what, are all teenage girls 214 00:10:58,323 --> 00:10:59,366 as uptight as you? 215 00:11:00,075 --> 00:11:01,911 No, just the ones with half a brain. 216 00:11:15,466 --> 00:11:17,342 You say this girl is a very close friend? 217 00:11:17,342 --> 00:11:18,719 Uh, very close, yes. 218 00:11:19,136 --> 00:11:20,638 And yet, you don't have the slightest idea 219 00:11:20,638 --> 00:11:21,764 where she lives? 220 00:11:22,264 --> 00:11:24,475 Oh, I'm sorry, kid. We're closed. 221 00:11:24,975 --> 00:11:27,895 I'm not here for the titillations, sir. 222 00:11:27,895 --> 00:11:29,730 I'm actually looking for a girl I go to school with. 223 00:11:29,730 --> 00:11:30,689 She used to work here. 224 00:11:31,732 --> 00:11:32,775 What's the name? 225 00:11:32,775 --> 00:11:34,860 Uh, Whitman. Eve Whitman. 226 00:11:34,860 --> 00:11:37,404 She's, a tall, leggy blonde 227 00:11:37,404 --> 00:11:39,657 genetically engineered to corrupt the male species? 228 00:11:40,908 --> 00:11:42,451 Sorry to be the bearer of bad news, young man, 229 00:11:42,451 --> 00:11:44,369 but I think somebody's playing games with you. 230 00:11:44,369 --> 00:11:45,329 What do you mean? 231 00:11:45,329 --> 00:11:47,790 -Kid, how old are you, 16? -Yeah. 232 00:11:47,790 --> 00:11:50,167 Now, if you're 16, that means you're underage, 233 00:11:50,167 --> 00:11:51,794 and if you're underage, you would never 234 00:11:51,794 --> 00:11:53,295 be permitted into my establishment. 235 00:11:53,295 --> 00:11:55,297 And if you're going to school with one of my girls, 236 00:11:55,297 --> 00:11:57,132 that means she would be underage as well. 237 00:11:57,132 --> 00:12:01,178 So, what can we take away from today's tutorial, huh? 238 00:12:01,971 --> 00:12:04,431 There is not, there was not, there never has been 239 00:12:04,431 --> 00:12:06,725 an Eve Whitman enrolled at Capeside High. 240 00:12:13,064 --> 00:12:14,149 Come on, come on. 241 00:12:14,149 --> 00:12:15,150 Let's go, already. 242 00:12:15,484 --> 00:12:16,986 I don't see why we have to practice in this heat. 243 00:12:17,319 --> 00:12:18,069 It's gotta violate, 244 00:12:18,403 --> 00:12:19,738 like, a thousand child endangerment laws. 245 00:12:20,113 --> 00:12:22,031 Yeah, yeah, yeah. Talk to the hand. 246 00:12:22,031 --> 00:12:23,575 Listen, we're late. 247 00:12:23,575 --> 00:12:26,161 Big, bad Mitch is gonna kick our-- 248 00:12:26,161 --> 00:12:27,913 -Kick our what? -Don't look. 249 00:12:28,497 --> 00:12:30,415 She's coming. She's coming this way. 250 00:12:30,415 --> 00:12:31,500 Just act normal. 251 00:12:32,001 --> 00:12:35,044 Henry, when she comes over here, just ask her out already, ok, 252 00:12:35,044 --> 00:12:37,339 -because this is ridiculous. -It's not that easy, ok? 253 00:12:37,339 --> 00:12:39,216 You don't know how hard it is for me to talk to her. 254 00:12:39,216 --> 00:12:40,300 I mean, look at her. 255 00:12:40,300 --> 00:12:43,303 Look, she's, like, this perfect thing. 256 00:12:43,971 --> 00:12:45,054 You think she looks good in that, 257 00:12:45,054 --> 00:12:46,557 you should see her in a towel. 258 00:12:47,056 --> 00:12:49,142 Mmm, boys, do I have good news. 259 00:12:49,142 --> 00:12:51,020 The ice cream man? Right outside. 260 00:12:51,645 --> 00:12:53,355 -You want a lick? -Uh, no thanks. 261 00:12:53,731 --> 00:12:54,690 Henry? 262 00:12:55,232 --> 00:12:58,067 Uh...uh... 263 00:13:01,906 --> 00:13:03,281 Mmm-mmm, no? 264 00:13:05,034 --> 00:13:07,995 Ok, suit yourself. I'll see you later? 265 00:13:07,995 --> 00:13:09,454 -Later. -Bye, Henry. 266 00:13:10,455 --> 00:13:12,541 Um...oh. 267 00:13:13,208 --> 00:13:15,377 You see? You see what happens to me? 268 00:13:15,377 --> 00:13:17,004 Why I can't ask her out? 269 00:13:17,004 --> 00:13:18,463 She gets within 3 feet of me, 270 00:13:18,463 --> 00:13:20,465 and it's like my hard drive crashes. 271 00:13:21,174 --> 00:13:22,342 I go pre-verbal. 272 00:13:22,718 --> 00:13:24,970 Probably if I asked her out, I'd hurl all over her 273 00:13:24,970 --> 00:13:26,597 like that little kid in South Park. 274 00:13:26,931 --> 00:13:30,434 Ok, so what if you didn't have to ask her out? 275 00:13:31,685 --> 00:13:32,853 You mean, like, you could get her 276 00:13:32,853 --> 00:13:34,103 to ask me out? 277 00:13:34,103 --> 00:13:36,314 I'm so down with that feminist stuff. 278 00:13:36,690 --> 00:13:38,650 Henry, I'm good, but I'm not that good. 279 00:13:38,650 --> 00:13:41,403 No, what if your first date was like, 280 00:13:41,403 --> 00:13:44,865 um, was like kismet? You know, like fate? 281 00:13:45,574 --> 00:13:46,951 Two people just happening to be 282 00:13:46,951 --> 00:13:50,454 at the exact same place, at the exact same time. 283 00:14:07,012 --> 00:14:08,221 Dawson Leery. 284 00:14:09,974 --> 00:14:11,892 How are things that go bump in the night? 285 00:14:12,434 --> 00:14:14,103 Deputy Witter. I was wondering 286 00:14:14,103 --> 00:14:15,562 if I could pose a hypothetical? 287 00:14:15,562 --> 00:14:16,605 Pose away. 288 00:14:16,605 --> 00:14:18,315 Well, I'm working on a screenplay. 289 00:14:18,315 --> 00:14:20,484 It's a film noir piece with a cop protagonist. 290 00:14:20,484 --> 00:14:21,860 I was wondering if I could pick your brain 291 00:14:21,860 --> 00:14:22,903 on a few story points. 292 00:14:22,903 --> 00:14:24,153 How can I help? 293 00:14:24,153 --> 00:14:25,363 Uh, well, I could use some help 294 00:14:25,363 --> 00:14:26,698 with procedure, actually, um, 295 00:14:27,324 --> 00:14:29,200 I'm stuck on the part where the hero 296 00:14:29,200 --> 00:14:30,828 is trying to track down the femme fatale 297 00:14:30,828 --> 00:14:32,329 who's all but disappeared at this point. 298 00:14:32,830 --> 00:14:35,707 Now, how would a law enforcement professional such as yourself, 299 00:14:35,707 --> 00:14:37,751 go about finding someone who doesn't want to be found? 300 00:14:37,751 --> 00:14:39,795 Well, that's a good question, Dawson. 301 00:14:39,795 --> 00:14:41,839 Now, part of police work 302 00:14:42,464 --> 00:14:45,216 is knowing who your enemy is. So, let me as you this, 303 00:14:46,593 --> 00:14:49,596 -Who is this girl? -She's kind of a lost soul. 304 00:14:50,097 --> 00:14:52,141 I mean, she comes off like sort of a wild child, 305 00:14:52,141 --> 00:14:53,475 but I think there's something really sweet 306 00:14:53,475 --> 00:14:55,144 and vulnerable underneath all her posturing. 307 00:14:56,979 --> 00:14:59,106 -Laundromat. -Come again? 308 00:14:59,564 --> 00:15:02,151 -Laundromat. -A laundromat? 309 00:15:02,567 --> 00:15:04,862 -Uh-huh. -Really? 310 00:15:05,445 --> 00:15:06,697 Yeah, you know, you see, Dawson, 311 00:15:06,697 --> 00:15:08,365 in a small town such as Capeside, 312 00:15:08,907 --> 00:15:10,868 everybody, except for those 313 00:15:10,868 --> 00:15:13,662 with questionable hygiene sensibilities, of course, 314 00:15:14,371 --> 00:15:16,331 has to do their laundry at some point. 315 00:15:16,999 --> 00:15:18,750 So, you're saying 316 00:15:18,750 --> 00:15:20,002 you would stake out the laundromat. 317 00:15:21,378 --> 00:15:22,337 Exactly. 318 00:15:44,359 --> 00:15:46,319 Obsession is not a pretty thing, my friend. 319 00:15:46,319 --> 00:15:48,072 Come on, doesn't it bother you? 320 00:15:49,073 --> 00:15:50,699 What, that we don't know all about Eve? 321 00:15:50,699 --> 00:15:51,658 Yeah. 322 00:15:52,826 --> 00:15:54,203 Let me give you a little life lesson 323 00:15:54,203 --> 00:15:56,205 -from the Witter vault, Dawson. -Oh, God. 324 00:15:57,664 --> 00:15:59,958 There are some women who will come 325 00:15:59,958 --> 00:16:01,543 onto the movie set that is your life, 326 00:16:01,543 --> 00:16:03,503 and function solely as day players. 327 00:16:03,962 --> 00:16:06,297 They'll show up, they'll know their dialogue, 328 00:16:06,297 --> 00:16:07,591 they'll hit their marks, 329 00:16:07,591 --> 00:16:09,426 they'll occasionally steal a scene or 2 from you, 330 00:16:09,426 --> 00:16:10,969 but they will remain always and forever 331 00:16:10,969 --> 00:16:12,261 an impenetrable mystery. 332 00:16:13,555 --> 00:16:15,849 But Eve barged into my life, 333 00:16:15,849 --> 00:16:18,185 and stirred things up for her own amusement. 334 00:16:19,770 --> 00:16:22,647 Correct me if I'm wrong, Dawson, but didn't she try to go 335 00:16:22,647 --> 00:16:24,357 where no girl has gone before? 336 00:16:24,858 --> 00:16:25,901 Synopsize with me. 337 00:16:26,568 --> 00:16:29,696 She works in a strip club, but she doesn't, all right? 338 00:16:29,696 --> 00:16:30,948 She says she goes to our school, 339 00:16:30,948 --> 00:16:31,990 but she doesn't. 340 00:16:31,990 --> 00:16:33,742 She appears, she disappears. 341 00:16:33,742 --> 00:16:35,577 She reappears without rhyme or reason, 342 00:16:35,577 --> 00:16:36,620 who the hell is this girl? 343 00:16:36,620 --> 00:16:38,413 Whoa, ok, simmer down, Dawson. 344 00:16:39,623 --> 00:16:42,084 This girl is giving you a meltdown, God. 345 00:16:43,752 --> 00:16:44,836 All right, here's what I propose. 346 00:16:45,129 --> 00:16:46,671 You and I take a little trip down to the video store, 347 00:16:46,671 --> 00:16:48,339 you want uh, film noir, right? 348 00:16:48,715 --> 00:16:50,259 How about that one with Matt Dillon 349 00:16:50,259 --> 00:16:52,886 where he has that really outstanding threesome 350 00:16:52,886 --> 00:16:53,971 with Neve Campbell and that chick 351 00:16:53,971 --> 00:16:55,264 from Starship Troopers? 352 00:16:59,726 --> 00:17:01,603 Yeah. Oh, hey, one more thing. 353 00:17:01,603 --> 00:17:04,439 My brother. He, uh, he gave you 354 00:17:04,439 --> 00:17:05,774 the laundromat speech, didn't he? 355 00:17:05,774 --> 00:17:06,858 Yeah. 356 00:17:14,241 --> 00:17:15,909 - Hi, may I help you? - Hi. 357 00:17:16,285 --> 00:17:17,953 Um, I don't know what I want. 358 00:17:20,998 --> 00:17:22,166 Yo. 359 00:17:26,419 --> 00:17:29,547 Now, Deputy Doug's laundromat theory 360 00:17:29,547 --> 00:17:30,841 may be all well and good, 361 00:17:30,841 --> 00:17:33,468 but it's a tad too Andy of Mayberry for my taste. 362 00:17:34,136 --> 00:17:37,722 Given my druthers, I much prefer Sheriff Dad's dissertation 363 00:17:37,722 --> 00:17:39,474 on how to pin a tail on the suspect. 364 00:17:43,352 --> 00:17:44,688 Watch and learn, my friend. 365 00:17:57,534 --> 00:17:59,870 Uh, Miss? A little service here, please? 366 00:18:00,204 --> 00:18:01,163 Very funny. 367 00:18:01,163 --> 00:18:03,040 I'm serious. I've got my father's 368 00:18:03,040 --> 00:18:04,124 sea ray cruiser over there. 369 00:18:04,541 --> 00:18:05,959 Could you fill it up for me? 370 00:18:05,959 --> 00:18:07,794 I don't want to get gas all over myself. 371 00:18:08,586 --> 00:18:09,671 I'm on a date here. 372 00:18:10,588 --> 00:18:11,715 So I smell. 373 00:18:13,925 --> 00:18:16,303 Um, you may have gone a little overboard 374 00:18:16,303 --> 00:18:17,512 on the CK One. 375 00:18:18,638 --> 00:18:21,099 Wait till you see her, Potter, She's a cutie. 376 00:18:21,808 --> 00:18:24,644 About your age, too. A better dresser, though. 377 00:18:25,187 --> 00:18:27,731 Not so uptight about showing off a little skin. 378 00:18:29,733 --> 00:18:31,360 I'm gonna get so lucky tonight. 379 00:18:31,360 --> 00:18:33,528 Don't tell me you actually found some high school girl 380 00:18:33,528 --> 00:18:34,988 so riddled with insecurities 381 00:18:34,988 --> 00:18:36,907 that she would actually fall for your minor league 382 00:18:36,907 --> 00:18:38,616 Humbert Humbert impersonations? 383 00:18:45,582 --> 00:18:46,791 Hey, Joey. 384 00:18:48,126 --> 00:18:50,003 Isn't this great? 385 00:18:50,003 --> 00:18:51,671 I was at the country club today with my dad, 386 00:18:51,671 --> 00:18:52,797 'cause he's thinking about joining, 387 00:18:52,797 --> 00:18:53,715 and I ran into Rob. 388 00:18:54,591 --> 00:18:56,385 I didn't know you two knew each other. 389 00:18:56,385 --> 00:18:57,969 Oh, sure. He went to prep school 390 00:18:57,969 --> 00:18:59,096 with my brother, Tim. 391 00:18:59,512 --> 00:19:02,266 So, did you know that Joey and I were friends? 392 00:19:02,266 --> 00:19:04,059 Oh, I had a sneaking suspicion. 393 00:19:04,893 --> 00:19:06,811 After all, it is a small town. 394 00:19:08,397 --> 00:19:11,191 So, Andie, where's moneybags taking you tonight? 395 00:19:11,816 --> 00:19:13,651 All the way down to the Bahamas and back? 396 00:19:14,152 --> 00:19:16,113 No, you know, we're just going to the movies. 397 00:19:16,113 --> 00:19:17,364 It's too hot to do anything else. 398 00:19:17,781 --> 00:19:20,242 Well, almost anything else. 399 00:19:21,034 --> 00:19:23,954 That wasn't a sexual overture, was it? 400 00:19:23,954 --> 00:19:26,623 Shh, Andie. Not in front of the K-I-D. 401 00:19:29,251 --> 00:19:31,086 -I'm all finished here. -Great. 402 00:19:34,005 --> 00:19:36,466 Here you go, Potter. Buy yourself something pretty. 403 00:19:39,844 --> 00:19:41,263 Save it for bail money. 404 00:19:43,807 --> 00:19:46,977 Ok. Let's see what this puppy can do. 405 00:19:51,815 --> 00:19:52,816 Bye, Joey! 406 00:20:03,910 --> 00:20:05,245 What a coincidence. 407 00:20:09,499 --> 00:20:10,708 Moonlight. 408 00:20:11,293 --> 00:20:12,585 Tell her how nice she looks. 409 00:20:13,211 --> 00:20:15,380 What a beautiful spot this is. 410 00:20:16,256 --> 00:20:19,759 Don't puke, don't puke, don't puke, don't puke, don't puke. 411 00:20:20,760 --> 00:20:22,846 -Henry? -Uh... 412 00:20:22,846 --> 00:20:24,055 You ok? 413 00:20:24,055 --> 00:20:25,015 Uh... 414 00:20:25,640 --> 00:20:28,435 Uh, gulp once for yes, twice for no. 415 00:20:30,145 --> 00:20:32,481 Once. Good, ok. 416 00:20:35,066 --> 00:20:36,443 What's on your hand? 417 00:20:36,443 --> 00:20:37,527 Uh, nothing. 418 00:20:38,195 --> 00:20:40,030 -Jen? -Yeah? 419 00:20:40,529 --> 00:20:43,074 You, you're awesome. 420 00:20:44,075 --> 00:20:46,786 You look awesome, you smell awesome, 421 00:20:46,786 --> 00:20:48,663 everything about you is awesome. 422 00:20:50,040 --> 00:20:52,042 I, I just, I wanted you to know that. 423 00:20:55,504 --> 00:20:59,299 Uh, good to know. So, what are you doing here? 424 00:21:00,258 --> 00:21:02,677 Hanging... Out, you know? 425 00:21:03,261 --> 00:21:05,472 The same thing you are, just, just hanging out. 426 00:21:06,306 --> 00:21:07,932 Actually, I'm just waiting for Jack. 427 00:21:08,350 --> 00:21:10,477 Oh, well, Jack couldn't be here tonight, 428 00:21:10,477 --> 00:21:13,438 see, because he had these other plans. 429 00:21:14,022 --> 00:21:16,983 Important plans, so, so he sent me instead. 430 00:21:17,734 --> 00:21:19,944 Ok, I think I know where this is going. 431 00:21:20,778 --> 00:21:21,696 Continue. 432 00:21:21,696 --> 00:21:24,199 Um, that's, that's it. 433 00:21:24,199 --> 00:21:25,450 Out with it, Henry. 434 00:21:26,535 --> 00:21:28,370 Well, I, I guess he thought 435 00:21:28,370 --> 00:21:31,289 if you were here and I were here, 436 00:21:31,289 --> 00:21:32,916 and we were both... 437 00:21:33,833 --> 00:21:34,876 -Here. 438 00:21:34,876 --> 00:21:36,378 Together. 439 00:21:36,378 --> 00:21:37,921 Then it would sort of be like a date, 440 00:21:37,921 --> 00:21:39,589 you know, like our first date? 441 00:21:39,589 --> 00:21:41,007 Look, Henry, I know that you're new at this 442 00:21:41,007 --> 00:21:43,468 being all of, uh, I don't know, what, 14? 443 00:21:44,261 --> 00:21:45,262 15. 444 00:21:45,262 --> 00:21:46,595 Ok, 15. 445 00:21:47,138 --> 00:21:48,639 Dating is a consensual activity 446 00:21:48,639 --> 00:21:50,892 that usually involves some sort of pre-arrangement. 447 00:21:51,684 --> 00:21:53,770 Next time, don't skip the part where you ask me. 448 00:22:38,773 --> 00:22:40,817 And the plot thickens, my friend. 449 00:22:56,124 --> 00:22:57,542 Phoo... 450 00:23:21,816 --> 00:23:22,817 Where're you goin'? 451 00:23:23,860 --> 00:23:25,778 What, are you daft, man? 452 00:23:25,778 --> 00:23:27,489 I'm goin' after her. That girl is in dire need 453 00:23:27,489 --> 00:23:28,239 of following. 454 00:23:28,573 --> 00:23:29,574 All right. Good. No, you go follow her. 455 00:23:29,782 --> 00:23:31,326 I'm gonna stay here and check out that boat. 456 00:23:31,326 --> 00:23:33,702 Sure, now you're thinkin', butch. 457 00:24:01,356 --> 00:24:02,691 Hands up! 458 00:24:02,691 --> 00:24:03,983 You're under arrest. 459 00:24:13,993 --> 00:24:15,370 Dawson Leery. 460 00:24:15,704 --> 00:24:17,372 Why am I not surprised? 461 00:24:19,165 --> 00:24:21,543 Let me guess: research for your screenplay. 462 00:24:21,543 --> 00:24:23,086 No, a friend of mine lives here. 463 00:24:23,752 --> 00:24:24,962 This friend wouldn't, by any chance, 464 00:24:24,962 --> 00:24:26,881 be your mysterious femme fatale, would she? 465 00:24:27,257 --> 00:24:28,174 No. 466 00:24:28,717 --> 00:24:31,553 Nothing as lurid as that, I'm afraid...just a friend. 467 00:24:32,136 --> 00:24:35,014 Aw, funny. Never figured you for the type to be, 468 00:24:35,014 --> 00:24:36,933 uh, pals with octogenarians. 469 00:24:37,975 --> 00:24:38,809 Come again? 470 00:24:39,352 --> 00:24:41,563 That boat, on which you were very much a trespasser, 471 00:24:41,563 --> 00:24:44,107 belongs to a Mr. and Mrs. Paul Stepmuck. 472 00:24:44,773 --> 00:24:45,734 Sweet little couple. 473 00:24:45,734 --> 00:24:47,652 Somewhere in their late eighties. 474 00:24:49,153 --> 00:24:49,862 Oh. 475 00:24:50,238 --> 00:24:51,740 Yeah. Oh. 476 00:24:54,242 --> 00:24:57,579 Dawson, the Stepmucks are big fans of Capeside, 477 00:24:58,037 --> 00:24:59,664 but only in the summertime. 478 00:25:00,164 --> 00:25:01,750 They spend the rest of their golden year 479 00:25:01,750 --> 00:25:02,959 in New York City. 480 00:25:02,959 --> 00:25:04,669 Heh, well, I... must have clambered 481 00:25:04,669 --> 00:25:06,129 aboard the wrong boat then. 482 00:25:06,129 --> 00:25:07,756 Maybe you did clamber wrong. 483 00:25:08,673 --> 00:25:10,007 Then again, maybe your friend 484 00:25:10,007 --> 00:25:11,551 is the one we've been looking for. 485 00:25:11,551 --> 00:25:12,719 What do you mean? 486 00:25:12,927 --> 00:25:14,679 A couple of weeks ago, somebody stole a speedboat 487 00:25:14,679 --> 00:25:16,556 from the marina and took it for a little joyride. 488 00:25:18,558 --> 00:25:19,808 A speedboat, really? 489 00:25:19,808 --> 00:25:21,144 You wouldn't know anything about that, 490 00:25:21,144 --> 00:25:22,395 would you, Dawson? 491 00:25:24,021 --> 00:25:25,607 No. Heh. 492 00:25:25,607 --> 00:25:26,983 I mean, why would I? 493 00:25:27,816 --> 00:25:29,319 Look, Dawson... 494 00:25:30,861 --> 00:25:33,156 I know that you're a good kid, 495 00:25:33,698 --> 00:25:36,618 but something is going on with you. 496 00:25:38,286 --> 00:25:41,331 All of a sudden, you're the boy who cried 911, 497 00:25:42,290 --> 00:25:45,209 you pose thinly veiled hypotheticals 498 00:25:45,209 --> 00:25:46,753 to an officer of the law, 499 00:25:47,295 --> 00:25:50,381 and all of this somehow revolves around 500 00:25:50,381 --> 00:25:52,801 some mysterious femme fatale. 501 00:25:53,551 --> 00:25:55,804 Which, of course, begs the question... 502 00:25:56,887 --> 00:25:59,516 Is there something you have to tell me, Dawson? 503 00:26:02,519 --> 00:26:04,187 Deputy Doug in the house! 504 00:26:04,562 --> 00:26:07,148 Ha ha ha! Oh, I should have known. 505 00:26:07,732 --> 00:26:08,734 Wherever there's smoke, 506 00:26:08,734 --> 00:26:10,443 there's my imbecilic little brother. 507 00:26:11,027 --> 00:26:14,863 Doug, if I've told you once, I've told you a million times, 508 00:26:14,863 --> 00:26:16,991 Despite his dapper, GAP-clad appearance, 509 00:26:16,991 --> 00:26:20,161 my friend Dawson does not play for your team, ok? 510 00:26:20,578 --> 00:26:21,621 You're just gonna have to find 511 00:26:21,621 --> 00:26:23,122 another date to the policeman's ball. 512 00:26:23,122 --> 00:26:24,374 Little brother, 513 00:26:25,124 --> 00:26:27,627 your obsession with my sexuality is just... 514 00:26:28,169 --> 00:26:29,128 plain weird. 515 00:26:29,838 --> 00:26:31,381 Look, do I have to talk to Dad again, huh? 516 00:26:31,381 --> 00:26:33,007 Doug... 517 00:26:33,966 --> 00:26:36,260 It may not be today, and it may not be tomorrow, 518 00:26:36,260 --> 00:26:38,137 and it might not even be the day after that, 519 00:26:38,137 --> 00:26:39,472 but one of these days, 520 00:26:39,472 --> 00:26:40,682 you're gonna go to your mailbox, 521 00:26:40,682 --> 00:26:41,641 you're gonna open it up, 522 00:26:41,974 --> 00:26:43,601 and that Advocate cover story will be yours... 523 00:26:44,227 --> 00:26:45,311 The copy's gonna read: 524 00:26:45,812 --> 00:26:48,857 "Good Cop/Gay Cop: The Dougie Witter Story." 525 00:26:49,315 --> 00:26:50,775 And I'm tellin' you, Doug, 526 00:26:50,775 --> 00:26:52,777 we are gonna be so proud of you. 527 00:26:53,110 --> 00:26:54,571 Really, truly. 528 00:26:56,740 --> 00:26:57,574 Whew. 529 00:26:58,324 --> 00:26:59,826 I am not gay! 530 00:27:01,077 --> 00:27:03,705 Now, both of you, off this dock now! 531 00:27:03,705 --> 00:27:04,789 I mean it. 532 00:27:08,877 --> 00:27:09,586 So? 533 00:27:10,211 --> 00:27:12,088 Uh, she's squirrelly, that one. Lost me like that. 534 00:27:47,582 --> 00:27:48,999 Oh, my God, Joey! 535 00:27:48,999 --> 00:27:51,377 What are you doing here? Oh, it doesn't matter come here. 536 00:27:51,377 --> 00:27:54,130 Isn't this amazing? Me on a date with Rob Logan, 537 00:27:54,130 --> 00:27:55,964 Senator Logan's son. I mean, his parents are loaded. 538 00:27:55,964 --> 00:27:57,966 Not that that matters, but it doesn't hurt either, 539 00:27:58,301 --> 00:27:59,928 and he's so cute. 540 00:28:00,470 --> 00:28:02,263 Slow down, Andie, ok? Um... 541 00:28:02,806 --> 00:28:05,308 Rob Logan is not a nice guy. 542 00:28:05,725 --> 00:28:07,351 Since I started working for him, 543 00:28:07,351 --> 00:28:10,020 my life has become one gigantic leer fest. 544 00:28:10,939 --> 00:28:13,190 He's a creep to an exponential degree. 545 00:28:13,817 --> 00:28:16,945 Ok, Joey, this may come as a surprise to you, 546 00:28:16,945 --> 00:28:18,905 but not everybody minds being looked at 547 00:28:18,905 --> 00:28:20,281 as a sexual object. 548 00:28:21,365 --> 00:28:23,284 The guy hits on me daily in a wide variety 549 00:28:23,284 --> 00:28:25,787 of creative and not-so-creative ways. 550 00:28:25,787 --> 00:28:28,456 My first day, he walked in on me while I was changing my clothes. 551 00:28:29,833 --> 00:28:31,668 Why are you trying to ruin this for me? 552 00:28:31,668 --> 00:28:33,878 Look, I-- I'm not trying to ruin anything. 553 00:28:34,754 --> 00:28:35,839 I just thought you should know 554 00:28:35,839 --> 00:28:37,882 what kind of a guy Rob Logan really is. 555 00:28:38,382 --> 00:28:43,304 Uh, Joey, guys is hardly your area of expertise. 556 00:28:43,304 --> 00:28:45,640 I mean, between Dawson and my gay brother... 557 00:28:46,140 --> 00:28:47,934 I'm sorry, but it's true. I mean... 558 00:28:47,934 --> 00:28:49,435 You're not exactly sophisticated when 559 00:28:49,435 --> 00:28:51,103 it comes to dealing with guys. 560 00:28:53,481 --> 00:28:56,860 Get a grip, ok? It's-- it's not about me. 561 00:28:56,860 --> 00:28:58,152 Yeah, it is, Joey. 562 00:28:58,152 --> 00:29:00,112 I mean, you're still fixated on Dawson, 563 00:29:00,571 --> 00:29:03,031 and you're so closed off to any new experience, 564 00:29:03,031 --> 00:29:05,702 that a guy so much as looks at you and you freak out. 565 00:29:06,536 --> 00:29:08,830 Joey, staying home every Friday night 566 00:29:08,830 --> 00:29:10,164 isn't gonna bring him back. 567 00:29:10,164 --> 00:29:12,000 Oh, going out with a nimrod like Rob Logan 568 00:29:12,000 --> 00:29:13,417 is a recipe for recovery? 569 00:29:15,003 --> 00:29:16,587 Andie, if you think this little escapade 570 00:29:16,587 --> 00:29:18,006 is going to help you get over Pacey-- 571 00:29:18,006 --> 00:29:19,966 Joey, I'm moving on with my life. 572 00:29:20,508 --> 00:29:22,677 Somehow I thought you, of all people, 573 00:29:22,677 --> 00:29:24,929 would understand that and be happy for me. 574 00:29:28,516 --> 00:29:30,267 I guess I was wrong. 575 00:29:37,817 --> 00:29:38,860 Excuse me. 576 00:29:39,485 --> 00:29:40,611 Sorry. 577 00:29:42,530 --> 00:29:43,781 I was getting worried. 578 00:29:44,323 --> 00:29:46,242 You missed the previews and the dancing candy. 579 00:29:46,242 --> 00:29:47,451 Sorry, long line. 580 00:29:48,244 --> 00:29:49,412 This is gonna be great. 581 00:29:49,412 --> 00:29:50,580 Heh heh. 582 00:29:51,706 --> 00:29:52,999 Excuse me. 583 00:29:53,750 --> 00:29:55,376 Coming through. Pardon me. 584 00:29:56,085 --> 00:29:58,212 Sorry. 585 00:29:59,881 --> 00:30:01,591 Joey, what are you doing? 586 00:30:02,174 --> 00:30:03,843 These are great seats. 587 00:30:03,843 --> 00:30:04,969 Regular or diet? 588 00:30:04,969 --> 00:30:06,512 I couldn't remember, so I got both. 589 00:30:06,512 --> 00:30:08,264 No, get out of here. Now. 590 00:30:08,264 --> 00:30:11,141 Mmm. Andie, in the light of the day 591 00:30:11,141 --> 00:30:13,227 you can psychoanalyze me all you want, 592 00:30:13,227 --> 00:30:15,521 but I am not leaving you alone with this guy. 593 00:30:17,607 --> 00:30:19,067 What the hell's going on here, Potter? 594 00:30:20,026 --> 00:30:21,569 Do you like nachos? 595 00:30:21,569 --> 00:30:22,862 Personally, I find them to be 596 00:30:23,195 --> 00:30:25,406 one of the more disgusting innovations in movie food. 597 00:30:25,406 --> 00:30:27,366 I mean, all this congealed stuff. 598 00:30:27,366 --> 00:30:28,910 - It's not even... - cheese. 599 00:30:28,910 --> 00:30:30,787 You know, it's kind of cheese food. 600 00:30:31,454 --> 00:30:33,247 Here. Try 'em. 601 00:30:37,085 --> 00:30:39,336 I'm sorry. I didn't know. 602 00:30:43,007 --> 00:30:45,468 Oh, this is comic gold... This stuff. 603 00:30:48,429 --> 00:30:49,472 Goober? 604 00:30:54,018 --> 00:30:56,479 There's ice cream in the freezer. 605 00:30:58,397 --> 00:30:59,816 Oh, yeah. 606 00:31:00,399 --> 00:31:01,692 Ever since I started playing football, 607 00:31:01,692 --> 00:31:03,444 I've been eating you out of house and home, huh? 608 00:31:03,444 --> 00:31:04,737 No problem. 609 00:31:05,321 --> 00:31:06,781 I just wish I felt a little more 610 00:31:06,781 --> 00:31:08,365 like I was earning my keep around here. 611 00:31:08,365 --> 00:31:11,243 But you are. You are making my granddaughter happy. 612 00:31:11,243 --> 00:31:14,204 Happier than I've seen her in quite a long while. 613 00:31:16,791 --> 00:31:19,627 Oh, Jennifer, you scared me half to death. 614 00:31:19,627 --> 00:31:21,671 I'm sorry, Grams. Getting surprised really sucks, 615 00:31:21,671 --> 00:31:22,713 Doesn't it, Jack? 616 00:31:23,047 --> 00:31:24,048 Jennifer-- 617 00:31:24,048 --> 00:31:25,508 This is between Jack and I. 618 00:31:26,759 --> 00:31:27,969 So, how does it work? 619 00:31:27,969 --> 00:31:30,346 Do you take cash, credit card? 620 00:31:30,346 --> 00:31:31,639 And is it just Henry 621 00:31:31,848 --> 00:31:33,724 or am I gonna have to service the entire football team? 622 00:31:33,724 --> 00:31:35,518 Jen, calm down. You're overreacting. 623 00:31:35,518 --> 00:31:36,769 Which one of you is going to tell me 624 00:31:36,769 --> 00:31:38,104 what's going on here? 625 00:31:38,980 --> 00:31:41,941 I-- I just thought I'd do a favor for a friend. 626 00:31:41,941 --> 00:31:44,318 So, I set 'em up. I thought it would be romantic. 627 00:31:44,318 --> 00:31:45,778 About as romantic as a car-jacking. 628 00:31:46,445 --> 00:31:48,322 Jen, he's just a kid. All right? 629 00:31:48,322 --> 00:31:49,490 He's a nice kid, and he likes you. 630 00:31:49,490 --> 00:31:51,325 Yeah, he's a real nice kid. he stares at me 631 00:31:51,325 --> 00:31:53,243 like I'm a pornographic fantasy come to life. 632 00:31:53,577 --> 00:31:55,079 That's because he's infatuated with you. 633 00:31:55,079 --> 00:31:56,789 Well, I'm not infatuated with him. 634 00:31:56,789 --> 00:31:58,082 And I told you that a thousand times, 635 00:31:58,082 --> 00:31:59,625 and you didn't listen to me. 636 00:31:59,625 --> 00:32:00,543 You took his side. 637 00:32:00,710 --> 00:32:03,211 I didn't take anybody's side. I-- I-- 638 00:32:03,211 --> 00:32:05,006 wanted to get your little football buddy lucky. 639 00:32:06,757 --> 00:32:07,967 Well, sorry. 640 00:32:16,726 --> 00:32:18,435 What the hell are you doing in my room? 641 00:32:18,435 --> 00:32:19,854 I want my picture back. 642 00:32:19,854 --> 00:32:21,313 And I want some answers. 643 00:32:22,606 --> 00:32:23,733 Fine, Dawson. 644 00:32:23,733 --> 00:32:24,942 What would you like to know? 645 00:32:24,942 --> 00:32:26,360 I'd like to know why every single word 646 00:32:26,360 --> 00:32:27,737 out of your mouth has been a lie. 647 00:32:28,278 --> 00:32:29,572 Why you claim to be a high school student 648 00:32:29,572 --> 00:32:30,990 and you're not. Why you're living in a yacht 649 00:32:30,990 --> 00:32:31,949 that doesn't belong to you. 650 00:32:32,240 --> 00:32:34,326 I want to know, once and for all, who you are. 651 00:32:36,495 --> 00:32:38,664 You have every right to ask those questions, Dawson. 652 00:32:38,664 --> 00:32:40,875 And I promise you, the answers are forthcoming. 653 00:32:40,875 --> 00:32:42,626 Eve, I'm sick and tired of being toyed with. 654 00:32:42,626 --> 00:32:44,628 Ever since you slam-danced your way into my life, 655 00:32:44,628 --> 00:32:45,838 I've wrecked my father's boat-- 656 00:32:45,838 --> 00:32:48,007 That was so worth every penny, and you know it. 657 00:32:48,007 --> 00:32:49,842 It's been one disaster after another. 658 00:32:50,176 --> 00:32:53,012 I turn a dork into a stud in a matter of weeks, 659 00:32:53,470 --> 00:32:56,974 and this is my thank you note? Where's the love? 660 00:32:56,974 --> 00:32:59,143 Eve, the "Gee, aren't I so hip and amoral" routine 661 00:32:59,143 --> 00:33:00,103 is really old. 662 00:33:00,770 --> 00:33:02,479 Is that what you think I am, amoral? 663 00:33:02,479 --> 00:33:03,647 Either that or a criminal. 664 00:33:03,647 --> 00:33:05,274 Sticks and stones, Dawson. 665 00:33:06,192 --> 00:33:07,777 Now, give me back my picture. 666 00:33:07,777 --> 00:33:08,986 Eve, for the last time, 667 00:33:08,986 --> 00:33:10,613 what were you doing in Grams' house? 668 00:33:11,572 --> 00:33:13,449 Looking for something to steal... 669 00:33:13,449 --> 00:33:15,034 To get bus money out of here. 670 00:33:15,701 --> 00:33:17,078 There. Satisfied? 671 00:33:17,745 --> 00:33:19,038 Now, give it to me. 672 00:33:20,330 --> 00:33:22,708 Not until you tell me how a faded, old snapshot 673 00:33:22,708 --> 00:33:25,502 could mean so much to someone as cold and detached as you. 674 00:33:32,384 --> 00:33:33,719 You're right, Dawson. 675 00:33:35,263 --> 00:33:36,847 I never was a student. 676 00:33:38,641 --> 00:33:39,976 The yacht... 677 00:33:40,601 --> 00:33:43,520 Not mine. I was just sort of squatting. 678 00:33:46,190 --> 00:33:47,900 And that girl's my mother, Dawson... 679 00:33:49,317 --> 00:33:50,611 Whom I've never met. 680 00:33:51,487 --> 00:33:53,030 Whom I'm trying to find... 681 00:33:54,323 --> 00:33:56,366 And that picture is my only clue. 682 00:34:02,999 --> 00:34:04,167 Talk. I'll listen. 683 00:34:05,084 --> 00:34:07,295 Ok, let's see... where to begin? 684 00:34:08,754 --> 00:34:09,839 How 'bout last Christmas 685 00:34:09,839 --> 00:34:11,590 as I was rummaging around in the attic 686 00:34:12,049 --> 00:34:13,509 looking for some wrapping paper? 687 00:34:13,968 --> 00:34:15,970 I found the photo in question... 688 00:34:16,637 --> 00:34:19,140 Of the girl that bears me an uncanny resemblance. 689 00:34:19,723 --> 00:34:20,808 What did you do? 690 00:34:21,684 --> 00:34:23,352 I asked my folks, of course. 691 00:34:23,352 --> 00:34:24,353 And? 692 00:34:25,604 --> 00:34:26,897 Painted into a corner, 693 00:34:26,897 --> 00:34:29,192 Mom and Major Dad finally told me the truth. 694 00:34:30,234 --> 00:34:31,986 -That you were adopted? -That's right. 695 00:34:32,945 --> 00:34:34,822 No more calls, we have a winner. 696 00:34:35,281 --> 00:34:36,448 What did you do? 697 00:34:37,365 --> 00:34:38,408 Nothing. 698 00:34:39,660 --> 00:34:42,621 Very strangely, I had no angst whatsoever. 699 00:34:43,455 --> 00:34:46,667 It's only after that it kind of crept up on me that I... 700 00:34:48,044 --> 00:34:50,796 Had this estrogen-charged urge to seek out 701 00:34:50,796 --> 00:34:52,256 the missing pieces of the puzzle. 702 00:34:52,256 --> 00:34:53,674 Which brings you to Capeside. Why? 703 00:34:55,467 --> 00:34:57,136 All I know about my birth mother is that 704 00:34:57,136 --> 00:34:58,595 she lived somewhere 705 00:34:58,595 --> 00:35:00,639 in this part of the country... near the ocean. 706 00:35:00,639 --> 00:35:03,433 So, I've been traveling up and down the eastern seaboard, 707 00:35:03,433 --> 00:35:05,019 asking questions along the way, 708 00:35:06,270 --> 00:35:08,272 -Hoping to get lucky. -And have you? 709 00:35:11,234 --> 00:35:12,360 Depends on what you mean. 710 00:35:13,986 --> 00:35:16,488 No, Dawson, I haven't found her. 711 00:35:17,323 --> 00:35:19,575 Not yet, anyway, and not here. 712 00:35:20,701 --> 00:35:22,370 Which means it's time for me to move on... 713 00:35:23,871 --> 00:35:26,665 And so ends another installment in my melodrama. 714 00:35:27,083 --> 00:35:28,667 It's more movie-of-the-week than film noir. 715 00:35:28,667 --> 00:35:29,626 With an edge. 716 00:35:29,626 --> 00:35:30,669 With a lot of edge. 717 00:35:31,170 --> 00:35:32,255 Heh. 718 00:35:33,630 --> 00:35:35,007 Oh, I don't know. 719 00:35:36,759 --> 00:35:38,010 Eve, call me gullible, but... 720 00:35:39,553 --> 00:35:41,055 This time I actually believe you. 721 00:35:48,979 --> 00:35:49,939 Thanks, Dawson. 722 00:35:51,815 --> 00:35:53,276 You're a hugely sweet boy. 723 00:35:53,984 --> 00:35:55,069 And you're right, 724 00:35:56,570 --> 00:35:58,197 I played with you. 725 00:35:58,197 --> 00:35:59,365 I do that, I guess. 726 00:36:00,032 --> 00:36:01,284 I move into a new town, 727 00:36:01,284 --> 00:36:02,993 and chances are I'm not staying forever, 728 00:36:03,869 --> 00:36:05,413 so I play a role. 729 00:36:05,413 --> 00:36:07,206 That way no one can get close to me. 730 00:36:07,539 --> 00:36:08,291 And believe me, 731 00:36:08,791 --> 00:36:10,293 most guys are content with me, the actress. 732 00:36:12,586 --> 00:36:13,837 But you dug at me... 733 00:36:15,256 --> 00:36:17,925 You wanted to see inside my screwed-up little soul. 734 00:36:19,927 --> 00:36:21,220 Well, I mean... 735 00:36:21,804 --> 00:36:23,180 Once you get past the lying, 736 00:36:23,180 --> 00:36:24,890 and the stealing, 737 00:36:24,890 --> 00:36:26,309 and the using sex as a weapon... 738 00:36:28,811 --> 00:36:30,479 There's a lot of good stuff in there. 739 00:36:32,522 --> 00:36:34,984 I hope I haven't done anything irredeemable. 740 00:36:36,777 --> 00:36:38,404 Because I'd like to think you'll remember me 741 00:36:38,404 --> 00:36:39,905 once in a while and smile. 742 00:36:41,115 --> 00:36:43,784 Well, the ride in my father's boat alone 743 00:36:43,784 --> 00:36:46,078 will always elicit at least a giddy grin or three. 744 00:36:46,078 --> 00:36:47,537 See, there you go. 745 00:36:48,538 --> 00:36:49,915 Maybe I'll even get a footnote 746 00:36:49,915 --> 00:36:51,541 in the unauthorized biography. 747 00:36:52,001 --> 00:36:54,670 You just might warrant a whole chapter. 748 00:36:59,258 --> 00:37:01,718 I'll be checking the credits for you, Dawson. 749 00:37:02,428 --> 00:37:03,595 Take care, Eve. 750 00:37:18,902 --> 00:37:20,654 Should I just fall on my sword now 751 00:37:20,654 --> 00:37:21,989 or wait until the battle's over? 752 00:37:24,074 --> 00:37:25,409 What do I care? 753 00:37:25,409 --> 00:37:26,910 Either way you're a dead man. 754 00:37:29,121 --> 00:37:30,206 Look, uh... 755 00:37:31,915 --> 00:37:33,459 This whole Henry thing... 756 00:37:34,502 --> 00:37:35,711 You got it all wrong, ok? 757 00:37:35,711 --> 00:37:37,838 I didn't do it for him. I did it for you. 758 00:37:39,507 --> 00:37:40,590 I'm serious. 759 00:37:41,884 --> 00:37:43,886 I-- I-- I just wanted to show you 760 00:37:43,886 --> 00:37:47,431 that the things that you want are there for the taking, 761 00:37:48,015 --> 00:37:50,393 if you just, you know, believe you deserve them. 762 00:37:51,935 --> 00:37:53,020 You don't get it. 763 00:37:53,979 --> 00:37:54,938 This was our place. 764 00:37:55,814 --> 00:37:56,732 Yours and mine. 765 00:37:56,899 --> 00:37:58,275 Doesn't that mean something to you? 766 00:37:58,275 --> 00:37:59,402 Yeah, of course it does... 767 00:38:00,152 --> 00:38:02,071 But... don't you want more? 768 00:38:02,530 --> 00:38:05,074 No. Not from us. 769 00:38:08,660 --> 00:38:09,995 Jack... 770 00:38:10,662 --> 00:38:12,622 I've had lovers, I've had boyfriends, 771 00:38:12,622 --> 00:38:15,501 but-- but what I've never had is a boy 772 00:38:16,377 --> 00:38:18,462 who is, first and last, a friend... 773 00:38:19,671 --> 00:38:21,924 Who wasn't secretly trying to get in my pants 774 00:38:21,924 --> 00:38:24,176 or wouldn't walk away from me 775 00:38:24,176 --> 00:38:25,886 the second I said I didn't want to sleep with him... 776 00:38:25,886 --> 00:38:29,890 Who liked me...for me. 777 00:38:34,186 --> 00:38:36,646 Unless you've recently decided to be bisexual. 778 00:38:41,193 --> 00:38:42,778 You know, I think that you setting me up 779 00:38:42,778 --> 00:38:44,696 was a lot more about you than it was me. 780 00:38:45,864 --> 00:38:47,657 Come on, give me a break. 781 00:38:47,657 --> 00:38:51,495 I do not have a secret crush on Henry Parker. 782 00:38:51,495 --> 00:38:53,414 Neither do I, but that's not what I'm talking about. 783 00:38:55,916 --> 00:38:59,962 I mean, maybe it's you who's lonely for the relationship. 784 00:39:05,384 --> 00:39:06,969 Well, maybe I am. 785 00:39:09,054 --> 00:39:10,680 But this isn't exactly New York, 786 00:39:10,680 --> 00:39:12,808 where gay kids are tripping over each other 787 00:39:12,808 --> 00:39:13,892 comin' out of the closet. 788 00:39:13,892 --> 00:39:15,269 This is Capeside. 789 00:39:15,269 --> 00:39:16,853 Gay population is one. 790 00:39:18,021 --> 00:39:19,189 It's me. I'm it. 791 00:39:19,189 --> 00:39:20,190 Jack... 792 00:39:22,610 --> 00:39:24,570 You're gonna have a love life. 793 00:39:25,321 --> 00:39:27,364 You're gonna have a fantastic love life, 794 00:39:27,364 --> 00:39:32,161 and it's gonna be... awesome and terrifying and-- 795 00:39:33,412 --> 00:39:34,830 and when it happens, it's gonna change 796 00:39:34,830 --> 00:39:36,039 your whole life. 797 00:39:39,251 --> 00:39:40,877 Yeah, it's easy for you to say. 798 00:39:41,587 --> 00:39:42,796 I know it is. 799 00:39:45,257 --> 00:39:46,342 You just-- 800 00:39:47,134 --> 00:39:48,718 you have to have faith... 801 00:39:49,719 --> 00:39:52,515 That sometimes things happen when they're least expected. 802 00:39:59,687 --> 00:40:01,064 See what I mean? 803 00:40:05,861 --> 00:40:07,404 -Whoo! -Whaa! 804 00:40:18,582 --> 00:40:20,083 -Hey. -Hi. 805 00:40:20,083 --> 00:40:21,793 Uh, stud puppy's not here yet. 806 00:40:22,878 --> 00:40:24,880 You must have kept him out pretty late last night. 807 00:40:24,880 --> 00:40:26,590 Ok, nothing happened. 808 00:40:27,257 --> 00:40:29,385 And not that you deserve an explanation, 809 00:40:29,385 --> 00:40:31,928 but right after the movie, he walked me to my front door, 810 00:40:31,928 --> 00:40:33,138 and he was a perfect gentleman. 811 00:40:33,597 --> 00:40:34,764 Yeah, he's a prince, all right... 812 00:40:35,182 --> 00:40:36,766 Prince of Darkness. 813 00:40:37,226 --> 00:40:38,268 Hey, Rob. 814 00:40:38,894 --> 00:40:40,354 Slackin' off on the job again, Potter? 815 00:40:41,063 --> 00:40:43,940 Uh, you know, Joey and I just...girl talk. 816 00:40:43,940 --> 00:40:45,234 Yeah, I know. 817 00:40:45,734 --> 00:40:47,819 So, last night, quite a threesome... 818 00:40:48,153 --> 00:40:49,821 Only next time I want to be in the middle. 819 00:40:50,906 --> 00:40:52,491 It was kind of an unexpected pleasure though. 820 00:40:52,491 --> 00:40:53,867 I mean, I assumed you were working. 821 00:40:54,493 --> 00:40:56,328 Don't we usually stay open till 8:00 on Fridays? 822 00:40:56,745 --> 00:40:58,955 Nobody ever comes in after 7:00. You know that, Rob. 823 00:40:59,747 --> 00:41:01,208 Just answer the question, Potter. 824 00:41:05,379 --> 00:41:07,715 Yeah, we usually stay open until 8:00 on Fridays. 825 00:41:08,632 --> 00:41:09,550 You're fired. 826 00:41:11,343 --> 00:41:12,636 What?! 827 00:41:12,636 --> 00:41:13,803 You heard me. 828 00:41:14,263 --> 00:41:15,763 I'm in charge here, and it's unacceptable 829 00:41:15,763 --> 00:41:18,100 for an employee to close early without my permission. 830 00:41:18,100 --> 00:41:20,519 Oh, yeah, and that's really why you're firing me, Rob. 831 00:41:20,852 --> 00:41:22,605 Spare me the adolescent mini-drama, Potter. 832 00:41:22,938 --> 00:41:24,565 You're fired because you closed early. 833 00:41:24,565 --> 00:41:25,524 End of story. 834 00:41:26,108 --> 00:41:29,361 No, wait, Joey. um, she can explain. 835 00:41:29,361 --> 00:41:30,153 I mean, this is all 836 00:41:30,446 --> 00:41:31,655 just a really big misunderstanding. 837 00:41:32,114 --> 00:41:33,282 Look, don't bother, Andie. 838 00:41:34,450 --> 00:41:35,743 Nice workin' with ya, Potter. 839 00:41:38,537 --> 00:41:39,788 You know what, Rob? 840 00:41:40,163 --> 00:41:41,582 The day your out-of-whack libido 841 00:41:41,582 --> 00:41:43,417 lands you in so deep that not even Daddy 842 00:41:43,417 --> 00:41:44,418 can save your ass, 843 00:41:45,294 --> 00:41:46,878 don't call me as a character witness. 844 00:41:48,547 --> 00:41:49,632 Rot in hell. 845 00:42:02,728 --> 00:42:04,396 Oh, my word. 846 00:42:04,396 --> 00:42:06,690 Beware of heretics bearing air conditioners. 847 00:42:08,108 --> 00:42:09,652 My father's orders. 848 00:42:10,277 --> 00:42:12,195 He wanted me to take this extra of ours over to you. 849 00:42:37,053 --> 00:42:38,888 Mrs. Ryan, who is that in that picture? 850 00:42:39,389 --> 00:42:41,183 Well, that's our Lord, Jesus Christ, 851 00:42:41,183 --> 00:42:43,226 as interpreted by one of our gifted, 852 00:42:43,226 --> 00:42:45,061 young Sunday School students. 853 00:42:45,061 --> 00:42:46,229 I meant the one below it. 854 00:42:46,855 --> 00:42:47,856 Oh... 855 00:42:48,565 --> 00:42:49,941 That's my daughter, Helen. 856 00:42:50,317 --> 00:42:51,985 She can't have been more than 18 there. 857 00:42:51,985 --> 00:42:54,655 As I recall, it was right before she went away to college. 858 00:42:57,366 --> 00:42:58,617 So, that's Jen's mom? 859 00:42:59,284 --> 00:43:01,495 I have only one daughter, Dawson Leery.