1
00:00:00,583 --> 00:00:02,043
Previously on Dawson's Creek
2
00:00:02,043 --> 00:00:05,380
Capeside's 1999
Homecoming Queen,
3
00:00:05,380 --> 00:00:08,341
Miss Jennifer Lindley.
4
00:00:08,341 --> 00:00:10,218
Rob Logan is not a nice guy.
5
00:00:10,218 --> 00:00:11,740
He's a creep to an
exponential degree.
6
00:00:11,740 --> 00:00:13,013
You know what, Rob?
7
00:00:13,013 --> 00:00:15,348
The day your out of whack
libido lands you in so deep
8
00:00:15,348 --> 00:00:17,100
that not even Daddy
can save your ass?
9
00:00:17,100 --> 00:00:19,103
Don't call me as a
character witness.
10
00:00:19,103 --> 00:00:20,759
You're fired.
- What?
11
00:00:20,759 --> 00:00:21,896
You're awesome.
12
00:00:21,896 --> 00:00:23,189
You look awesome.
13
00:00:23,189 --> 00:00:24,441
You smell awesome.
14
00:00:24,441 --> 00:00:26,585
Everything about you
is awesome.
15
00:00:28,453 --> 00:00:30,335
Good to know.
16
00:00:31,948 --> 00:00:34,576
Genetic inevitability
is what it is.
17
00:00:34,576 --> 00:00:36,328
What's what it is?
18
00:00:36,328 --> 00:00:38,454
The fact that I'm turning
into my mother.
19
00:00:38,454 --> 00:00:41,333
Take this whole
Homecoming Queen debacle.
20
00:00:41,333 --> 00:00:43,085
Your mom was an HQ?
21
00:00:43,085 --> 00:00:45,461
Aw, she was Miss Cape Cod.
Same difference.
22
00:00:45,461 --> 00:00:48,257
Who graduated from
the swimsuit competition
23
00:00:48,257 --> 00:00:50,425
to a life of
cucumber sandwiches,
24
00:00:50,425 --> 00:00:53,303
high teas...
And junior league.
25
00:00:53,303 --> 00:00:54,888
Point being?
26
00:00:54,888 --> 00:00:57,891
Just that despite
all my best efforts,
27
00:00:57,891 --> 00:00:59,768
I, too, have managed
to reach the very pinnacle
28
00:00:59,768 --> 00:01:02,229
of Capeside popular culture.
29
00:01:02,229 --> 00:01:04,273
Dawson, I have sold my soul.
30
00:01:04,273 --> 00:01:06,691
I've become
that false character
31
00:01:06,691 --> 00:01:09,736
who just follows
their name around.
32
00:01:09,736 --> 00:01:12,239
Beat yourself up
much, Jen?
33
00:01:12,239 --> 00:01:14,157
Only when I deserve it.
34
00:01:14,157 --> 00:01:15,491
Just another happy
character flaw
35
00:01:15,491 --> 00:01:17,327
brought to you directly
from mommy dearest.
36
00:01:17,327 --> 00:01:19,079
You've got it backwards.
37
00:01:19,079 --> 00:01:21,748
I don't think anybody
voted for you because
you were like your mom.
38
00:01:21,748 --> 00:01:23,583
I think they voted for you
because you were different.
39
00:01:23,583 --> 00:01:25,335
They voted for me
because I'm blonde
40
00:01:25,335 --> 00:01:27,129
and I fill out
my sweater.
41
00:01:27,129 --> 00:01:28,964
That, too,
but I think when--
42
00:01:28,964 --> 00:01:32,008
No, when kids voted for you,
they voted for an outsider.
43
00:01:32,008 --> 00:01:35,387
Provocateur.
Messiah to lead them
from the mainstream.
44
00:01:35,387 --> 00:01:37,973
There she is.
Miss Lindley,
may we interrupt?
45
00:01:37,973 --> 00:01:40,809
With good news
I hope, Mr. Milo.
46
00:01:40,809 --> 00:01:45,272
Allow me to introduce to you
Capeside High's finest.
47
00:01:45,272 --> 00:01:49,443
You are looking
at half a century
of Homecoming queens.
48
00:01:49,443 --> 00:01:52,862
Ladies, may I present
Miss Jennifer Lindley?
49
00:01:52,862 --> 00:01:56,616
1999's proud addition
to your number.
50
00:01:56,616 --> 00:01:58,910
My name is
Constance Freckling.
51
00:01:58,910 --> 00:02:00,829
Of the Mayflower
Frecklings.
52
00:02:00,829 --> 00:02:03,165
Famous Freckling's
candies.
53
00:02:03,165 --> 00:02:05,083
I'm the oldest living HQ.
54
00:02:05,083 --> 00:02:08,711
Now, Jennifer, if you'll
extend your index finger
55
00:02:08,711 --> 00:02:11,756
along the inside
of my wrist, like this...
56
00:02:11,756 --> 00:02:14,717
Congratulations. You've just
learned the secret handshake.
57
00:02:14,717 --> 00:02:16,345
Welcome to the club.
58
00:02:16,345 --> 00:02:18,472
I've heard all about you.
59
00:03:12,067 --> 00:03:14,944
You guys,
it's all so exciting.
60
00:03:14,944 --> 00:03:15,987
Now tell me,
61
00:03:15,987 --> 00:03:17,947
whose brilliant idea
was this again?
62
00:03:17,947 --> 00:03:19,032
Mine.
63
00:03:19,032 --> 00:03:20,658
Ok, it was
your sister's idea
64
00:03:20,658 --> 00:03:22,827
to craft this place into
a bed and breakfast,
65
00:03:22,827 --> 00:03:25,330
but I'm the one who
told her how she could do it
for next to nothing.
66
00:03:25,330 --> 00:03:27,040
Oh, and, Pacey,
be sure and thank
your dad again
67
00:03:27,040 --> 00:03:28,333
for getting us
the help.
68
00:03:28,333 --> 00:03:29,583
Please. I finally
figured out
69
00:03:29,583 --> 00:03:33,004
what the police auxiliary
in this town is for.
70
00:03:33,004 --> 00:03:34,756
Take it black?
71
00:03:34,756 --> 00:03:35,757
Yeah.
72
00:03:38,009 --> 00:03:40,178
Ok, Potter, what's up?
73
00:03:40,178 --> 00:03:44,099
Well, considering that
a lot of our insurance money
74
00:03:44,099 --> 00:03:46,976
is going to be
swallowed up in this,
75
00:03:46,976 --> 00:03:48,437
I just hope it all
works out.
76
00:03:48,437 --> 00:03:49,687
It'll work.
77
00:03:50,980 --> 00:03:53,066
I can't go back
to the Marina gig.
78
00:03:53,066 --> 00:03:55,985
Yeah, whatever happened
with that creep anyhow?
79
00:03:55,985 --> 00:03:57,153
Long story.
80
00:03:57,153 --> 00:03:59,989
He was going out on
a date with, uh...
81
00:03:59,989 --> 00:04:02,534
Somebody that I know,
and I was concerned
about her,
82
00:04:02,534 --> 00:04:04,660
and I tried to warn her,
83
00:04:04,660 --> 00:04:06,704
and as a result,
he fired me the next day.
84
00:04:06,704 --> 00:04:08,540
Oh, what a charmer.
85
00:04:08,540 --> 00:04:10,959
So who was the girl?
86
00:04:10,959 --> 00:04:12,961
No one you know.
87
00:04:12,961 --> 00:04:17,466
Really? Yeah, Potter.
Do yourself a favor.
88
00:04:17,466 --> 00:04:19,384
Don't ever go into
politics, ok?
89
00:04:19,384 --> 00:04:23,846
You're constitutionally
incapable of lying with
a straight face.
90
00:04:23,846 --> 00:04:25,974
So who was she?
91
00:04:29,643 --> 00:04:30,937
Oh.
92
00:04:30,937 --> 00:04:32,647
Sorry.
93
00:04:32,647 --> 00:04:35,108
I wasn't going
to tell you, Pacey.
94
00:04:35,108 --> 00:04:38,612
Why do I feel like
I just got hit with
a sledgehammer?
95
00:04:38,612 --> 00:04:40,905
If it's any consolation,
it won't last.
96
00:04:40,905 --> 00:04:43,158
Andie's way too smart
to fall for that
jerk's act--
97
00:04:43,158 --> 00:04:46,202
Hey, it's ok.
98
00:04:46,202 --> 00:04:49,581
Whatever makes her
happy, right?
99
00:04:52,750 --> 00:04:55,795
Hey, Dad. I'm home.
100
00:04:55,795 --> 00:04:58,214
Mom?
101
00:04:58,214 --> 00:04:59,424
Hey.
102
00:04:59,424 --> 00:05:03,136
Oh, honey, I've
missed you so much.
103
00:05:03,136 --> 00:05:04,137
What are you doing home?
104
00:05:04,137 --> 00:05:05,888
What, a mother can't
surprise her son?
105
00:05:05,888 --> 00:05:06,848
I'm not complaining.
106
00:05:06,848 --> 00:05:08,724
I can tell you
why she's here.
107
00:05:08,724 --> 00:05:11,019
This year is HQ gala.
108
00:05:11,019 --> 00:05:13,396
Your father
knows me too well.
109
00:05:13,396 --> 00:05:14,939
Being an HQ
110
00:05:14,939 --> 00:05:17,317
from a certain
undisclosed year in
the late seventies,
111
00:05:17,317 --> 00:05:19,152
yeah, I thought
I'd come home.
112
00:05:19,152 --> 00:05:20,987
Late seventies?
113
00:05:22,572 --> 00:05:25,450
Hello, Gale.
Hi, Mitch.
114
00:05:25,450 --> 00:05:27,577
You know,
Jen's planning it.
115
00:05:27,577 --> 00:05:30,955
Hmm? The gala?
Jen Lindley?
116
00:05:30,955 --> 00:05:32,040
Mm-hmm.
117
00:05:32,040 --> 00:05:34,000
Yeah, Capeside's newest
Homecoming Queen.
118
00:05:34,000 --> 00:05:35,669
How on earth
did that happen?
119
00:05:35,669 --> 00:05:37,212
Nobody's quite sure,
120
00:05:37,212 --> 00:05:39,464
although I'm interpreting it
as an early sign of Armageddon.
121
00:05:39,464 --> 00:05:42,634
Hmm. Well,
at the very least,
122
00:05:42,634 --> 00:05:45,261
that should make for
a fun time for us.
123
00:05:46,680 --> 00:05:48,682
Have you developed a lazy eye,
124
00:05:48,682 --> 00:05:51,017
or were you actively looking in
my direction when you said us?
125
00:05:51,017 --> 00:05:53,311
Honey, I need an escort.
126
00:06:13,540 --> 00:06:15,124
Hi.
127
00:06:15,124 --> 00:06:18,378
I just remembered
I got some French
vocab to study for.
128
00:06:18,378 --> 00:06:19,629
You don't
take French.
129
00:06:19,629 --> 00:06:22,215
Well, all the more
reason, right?
130
00:06:23,174 --> 00:06:25,134
You told him.
131
00:06:26,469 --> 00:06:28,054
Slipped out
over breakfast.
132
00:06:28,054 --> 00:06:29,556
Breakfast?
133
00:06:29,556 --> 00:06:33,142
Yeah, Pacey's been
helping Bessie and me
with the addition.
134
00:06:33,142 --> 00:06:35,853
The one we're investing
every spare cent we have
to build
135
00:06:35,853 --> 00:06:37,855
so we can hopefully
open soon
136
00:06:37,855 --> 00:06:39,857
and financially
barely scrape by.
137
00:06:39,857 --> 00:06:42,694
Look, Joey, it wasn't
my fault you got fired,
138
00:06:42,694 --> 00:06:44,904
and even if it was,
which it wasn't,
139
00:06:44,904 --> 00:06:47,323
you can't stay mad at me
forever, ok?
140
00:06:47,323 --> 00:06:50,326
Not forever, but...
141
00:06:50,326 --> 00:06:51,703
A few solid months.
142
00:06:51,703 --> 00:06:54,872
Ok, I don't know
what Rob and I are.
143
00:06:54,872 --> 00:06:58,834
All I know is
I can't help it.
I like him.
144
00:06:58,834 --> 00:07:01,963
For now, but I can
promise you this, Andie.
145
00:07:01,963 --> 00:07:05,550
You're going to get
a big, fat "I told you so."
146
00:07:50,303 --> 00:07:52,888
Don't slouch,
young lady.
147
00:07:52,888 --> 00:07:55,600
Square your shoulders
and face the world.
148
00:07:55,600 --> 00:07:57,185
What do you think?
149
00:07:57,185 --> 00:07:58,894
Excuse me?
150
00:07:58,894 --> 00:08:02,482
The dress.
It's nearly finished.
151
00:08:02,482 --> 00:08:06,277
I make a new one every year
for tomorrow's gala celebration.
152
00:08:06,277 --> 00:08:08,029
Oh, see, that's what
I wanted to--
153
00:08:08,029 --> 00:08:10,365
One must remain modern,
after all.
154
00:08:10,365 --> 00:08:14,494
I'm thinking of lifting
the hem and softening
the neckline a little.
155
00:08:14,494 --> 00:08:16,538
Softening would be good.
156
00:08:16,538 --> 00:08:18,581
Listen, Mrs. Freckling--
157
00:08:18,581 --> 00:08:20,333
Miss Freckling.
158
00:08:20,333 --> 00:08:22,084
I never married.
159
00:08:22,084 --> 00:08:24,420
Oh. What in the--
160
00:08:25,380 --> 00:08:28,132
w-world was that?
161
00:08:28,132 --> 00:08:29,133
Hank.
162
00:08:29,133 --> 00:08:30,593
Hank?
163
00:08:30,593 --> 00:08:32,470
My handyboy.
164
00:08:32,470 --> 00:08:34,430
Heh heh. Lovely child.
165
00:08:34,430 --> 00:08:36,224
Lives right down the road.
166
00:08:36,224 --> 00:08:38,976
Presently, he's hanging extra
twinkle bulbs on my roof.
167
00:08:38,976 --> 00:08:39,977
Oh.
168
00:08:42,522 --> 00:08:45,567
Yeah, about that party--
169
00:08:46,818 --> 00:08:48,862
I hope that you
don't mind, but...
170
00:08:48,862 --> 00:08:51,364
It's just that
I've been through
all this before,
171
00:08:51,364 --> 00:08:53,115
with my mother,
172
00:08:53,115 --> 00:08:56,452
and she was constantly
trying to turn me
into a debutante.
173
00:08:56,452 --> 00:08:58,079
It's just not
really my thing.
174
00:08:58,079 --> 00:09:00,665
Oh, but I do mind.
175
00:09:00,665 --> 00:09:03,084
You have a responsibility,
young lady,
176
00:09:03,084 --> 00:09:05,336
as the newly crowned queen
177
00:09:05,336 --> 00:09:06,629
to help me host this event.
178
00:09:06,629 --> 00:09:08,506
But I never asked
for any of this.
179
00:09:08,506 --> 00:09:11,342
Nor did I ask for you,
Jennifer.
180
00:09:11,342 --> 00:09:13,469
Most girls who
walk through this door
181
00:09:13,469 --> 00:09:15,304
are pleased as punch
to be here.
182
00:09:15,304 --> 00:09:18,933
They're sweet, upstanding,
enthusiastic girls
183
00:09:18,933 --> 00:09:21,770
who relish the chance
to be role models.
184
00:09:21,770 --> 00:09:23,813
They tend to...
185
00:09:23,813 --> 00:09:27,024
Stand up straight,
comb their hair, and...
186
00:09:29,861 --> 00:09:31,613
Wear brassieres.
187
00:09:31,613 --> 00:09:34,031
Am I making myself
clear?
188
00:09:34,031 --> 00:09:35,658
Crystal.
189
00:09:49,130 --> 00:09:50,632
Aah!
190
00:09:54,427 --> 00:09:55,804
You're Hank?
191
00:09:55,804 --> 00:09:58,973
Quick. Bees.
Run for your life!
192
00:10:04,437 --> 00:10:06,439
Just like the cops
to disappear
193
00:10:06,439 --> 00:10:09,191
when the going
gets tough.
194
00:10:09,191 --> 00:10:12,278
Some of them do have
wives and children
to get home to.
195
00:10:12,278 --> 00:10:13,571
Besides, we're almost
done here,
196
00:10:13,571 --> 00:10:15,239
and, you know,
I was thinking,
197
00:10:15,239 --> 00:10:17,659
you're gonna need
a name for this addition
when we do get finished,
198
00:10:17,659 --> 00:10:19,911
so a suggestion, if I may.
199
00:10:19,911 --> 00:10:23,414
How does the Pacey j. Witter
wing strike you?
200
00:10:23,414 --> 00:10:25,708
Hmm. Keep talking,
201
00:10:25,708 --> 00:10:27,502
it'll be
a memorial dedication.
202
00:10:27,502 --> 00:10:29,086
You know, Potter,
203
00:10:29,086 --> 00:10:31,339
sometimes your
lack of gratefulness--
204
00:10:31,339 --> 00:10:33,341
it borders
on unappealing.
205
00:10:35,343 --> 00:10:37,052
Joey, it's for you.
206
00:10:37,052 --> 00:10:40,097
And whoever it is,
she sounds upset.
207
00:10:40,097 --> 00:10:41,683
Hello?
208
00:10:41,683 --> 00:10:43,726
Hello.
209
00:10:47,355 --> 00:10:49,106
Andie, is that you?
210
00:10:51,609 --> 00:10:54,445
Joey, please help me.
211
00:11:03,454 --> 00:11:06,248
Andie, what happened?
212
00:11:06,248 --> 00:11:09,502
I don't wanna talk about it.
I just wanna go home.
213
00:11:09,502 --> 00:11:12,463
Andie, you gotta tell us
what happened first.
214
00:11:12,463 --> 00:11:14,256
Pacey, please.
215
00:11:14,256 --> 00:11:17,760
Andie, what did he do?
Did he try to hurt you?
216
00:11:17,760 --> 00:11:21,096
Andie, you gotta tell us.
What did this guy do to you?
217
00:11:21,096 --> 00:11:27,061
Um...we were...upstairs
in the bedroom...
218
00:11:29,480 --> 00:11:32,775
And we were just kissing.
219
00:11:32,775 --> 00:11:36,237
And then...he started
trying to...
220
00:11:37,530 --> 00:11:40,115
And I kept saying no,
and he kept trying,
221
00:11:40,115 --> 00:11:42,869
and then I managed to get away
before anything else happened,
222
00:11:42,869 --> 00:11:45,162
and that's when I came down
and I called Joey,
223
00:11:45,162 --> 00:11:47,331
and can we just
go now, please?
224
00:11:47,331 --> 00:11:48,541
Where is he?
225
00:11:48,541 --> 00:11:50,167
Don't worry about it.
226
00:11:50,167 --> 00:11:51,753
Is he in there?
227
00:11:51,753 --> 00:11:53,212
Pacey,
let's just go.
228
00:11:53,212 --> 00:11:55,381
I'm not leaving until
I talk to that bastard.
229
00:11:55,381 --> 00:11:56,591
Pacey, no!
230
00:12:12,231 --> 00:12:14,107
...but I tell him,
it is easy.
231
00:12:14,107 --> 00:12:15,317
Hey, Rob.
232
00:12:15,317 --> 00:12:16,778
Yeah.
233
00:12:16,778 --> 00:12:18,947
You're here
with Andie, right?
234
00:12:18,947 --> 00:12:20,031
What the hell
did you do to her?
235
00:12:20,031 --> 00:12:21,032
I didn't do anything!
236
00:12:21,032 --> 00:12:23,325
So she's outside
bawling for nothing?
237
00:12:23,325 --> 00:12:24,368
Where is she?
Let me talk to her.
238
00:12:24,368 --> 00:12:25,787
You're not going
anywhere near her.
239
00:12:25,787 --> 00:12:27,204
Get out of my face, man.
240
00:12:27,204 --> 00:12:28,748
Get off me.
241
00:12:28,748 --> 00:12:31,000
If you so much
as touch her again,
242
00:12:31,000 --> 00:12:33,168
I am going to nail
you to a cross.
243
00:12:33,168 --> 00:12:35,713
Wait a minute. I didn't
even lay a hand on her.
244
00:12:35,713 --> 00:12:37,423
Oh, hey, save it for
the judge, Logan, huh?
245
00:12:37,423 --> 00:12:38,758
Get out of my house!
246
00:12:49,811 --> 00:12:52,229
It's really beautiful
in here.
247
00:12:52,229 --> 00:12:56,358
Isn't it? You're looking
at over 200 plants.
248
00:12:56,358 --> 00:13:00,613
Bulbophyllum
Virginalis.
249
00:13:00,613 --> 00:13:02,573
You're making that up.
250
00:13:02,573 --> 00:13:04,075
No, I'm not. I swear.
251
00:13:04,075 --> 00:13:07,662
Sometimes they get
a little suggestive
with the names.
252
00:13:07,662 --> 00:13:08,997
Ok, gimme another one.
253
00:13:08,997 --> 00:13:11,791
Ok, how about...
254
00:13:11,791 --> 00:13:15,294
Polystachya Pubescens?
255
00:13:15,294 --> 00:13:19,757
Or...
Vanda Vaginatum?
256
00:13:19,757 --> 00:13:22,969
Ooh, is it
hot in here,
257
00:13:22,969 --> 00:13:24,637
or did you just
make me blush?
258
00:13:24,637 --> 00:13:26,722
Oh.
259
00:13:26,722 --> 00:13:29,558
Relax, Henry. It'll
take a lot more than
a flower to offend me.
260
00:13:29,558 --> 00:13:33,521
Hmm, how did you learn
so much about these?
261
00:13:33,521 --> 00:13:35,898
Miss Freckling.
262
00:13:35,898 --> 00:13:38,109
What's the deal
with her?
263
00:13:38,109 --> 00:13:39,986
What do you mean?
264
00:13:39,986 --> 00:13:43,114
She's wound
so tight, she's like
a violin string.
265
00:13:43,114 --> 00:13:47,076
No, she's...
She's just sad.
266
00:13:47,076 --> 00:13:48,036
Sad?
267
00:13:48,036 --> 00:13:50,079
She's got no one
in her life.
268
00:13:50,079 --> 00:13:52,331
She never had kids,
no relatives.
269
00:13:52,331 --> 00:13:54,583
I've lived next door to her
for 10 years.
270
00:13:54,583 --> 00:13:56,544
I think I'm her best friend.
271
00:13:56,544 --> 00:13:59,672
I don't know who
to feel sorrier for,
272
00:13:59,672 --> 00:14:01,507
you or her.
273
00:14:03,968 --> 00:14:06,971
We're gonna have
to toughen you up.
274
00:14:06,971 --> 00:14:09,140
You keep wearing your
heart on your sleeve
like that,
275
00:14:09,140 --> 00:14:10,516
and you're gonna
bleed to death.
276
00:14:10,516 --> 00:14:11,767
It's not me. It's...
277
00:14:11,767 --> 00:14:14,062
It's her.
278
00:14:14,062 --> 00:14:17,272
You have no idea how much
she was looking forward
to meeting you.
279
00:14:17,272 --> 00:14:18,900
She was?
280
00:14:18,900 --> 00:14:20,568
I told her all about you.
281
00:14:20,568 --> 00:14:25,114
See. The thing is,
she has exactly 2 events
on her social calendar--
282
00:14:25,114 --> 00:14:27,950
The W.O.C. in Miami
every spring--
283
00:14:27,950 --> 00:14:29,284
W.O.C.?
284
00:14:29,284 --> 00:14:30,995
The World Orchid Conference.
285
00:14:30,995 --> 00:14:34,623
And in the fall,
the Homecoming Queen
gala.
286
00:14:34,623 --> 00:14:37,210
It's what she lives for.
287
00:14:37,210 --> 00:14:41,422
Without them...
She's got nothing at all.
288
00:14:45,218 --> 00:14:50,056
Look, um, you need to go
to the station tonight.
289
00:14:50,056 --> 00:14:52,266
Uh-uh, I can't
go to the station.
290
00:14:52,266 --> 00:14:53,642
Andie, you have to.
291
00:14:53,642 --> 00:14:56,562
You have to talk
to the police.
292
00:14:56,562 --> 00:15:01,025
Joey, it's not
like he actually
did anything.
293
00:15:01,025 --> 00:15:03,652
Well, then,
why don't you
stay here?
294
00:15:03,652 --> 00:15:06,155
I really don't
think you should
be alone tonight.
295
00:15:06,155 --> 00:15:08,323
Thanks, but I can't.
296
00:15:15,039 --> 00:15:16,916
I can take care
of this, Jo.
297
00:15:16,916 --> 00:15:18,918
You sure?
298
00:15:23,547 --> 00:15:24,757
Yeah.
299
00:15:26,508 --> 00:15:28,343
Ok.
300
00:15:32,723 --> 00:15:34,349
Miss Freckling?
301
00:15:35,350 --> 00:15:37,103
Constance?
302
00:15:37,103 --> 00:15:39,688
She's got her aid
turned off.
303
00:15:39,688 --> 00:15:41,482
Aid?
304
00:15:41,482 --> 00:15:45,278
Hearing aid. Sometimes
she likes to tune out
the world.
305
00:15:45,278 --> 00:15:49,323
Oh, Hank,
you startled me. Oh.
306
00:15:49,323 --> 00:15:53,119
I, um, I ran into
Jen outside.
307
00:15:53,119 --> 00:15:56,872
Miss Freckling, I know that
we got off on the wrong foot,
308
00:15:56,872 --> 00:16:00,501
and...I just wanted to see
if we could start over.
309
00:16:00,501 --> 00:16:04,005
He is persuasive when
he wants to be, isn't he?
310
00:16:04,005 --> 00:16:06,590
I...I...
311
00:16:07,967 --> 00:16:09,718
I'm just getting
to know him.
312
00:16:09,718 --> 00:16:14,223
Well, if he likes you,
you can't be all bad.
313
00:16:14,223 --> 00:16:16,349
You know, I was just thinking
the same thing about you.
314
00:16:16,349 --> 00:16:19,270
So, should we wait for
the waters to calm
315
00:16:19,270 --> 00:16:22,898
or just dive right into
the party planning?
316
00:16:22,898 --> 00:16:24,692
I say dive right in.
317
00:16:24,692 --> 00:16:26,652
Very well.
318
00:16:26,652 --> 00:16:30,823
Um, entertainment or food?
319
00:16:30,823 --> 00:16:32,741
Take your pick.
320
00:16:32,741 --> 00:16:34,451
Um...
321
00:16:34,451 --> 00:16:36,287
Entertainment?
322
00:16:36,287 --> 00:16:38,998
Ahh, surprise, surprise.
323
00:16:38,998 --> 00:16:43,211
Now, since it's my house,
there are some rules.
324
00:16:43,211 --> 00:16:45,004
Surprise, surprise.
325
00:16:45,004 --> 00:16:47,548
No mimes, no magicians,
no Barry Manilow,
326
00:16:47,548 --> 00:16:50,259
no Elvis look-alikes,
no motivational speakers,
327
00:16:50,259 --> 00:16:51,844
no comedy troupes,
no break dancing,
328
00:16:51,844 --> 00:16:53,804
no gangsta rap,
no animal tricks--
329
00:16:53,804 --> 00:16:56,765
Ok, no nothing that
you might possibly
see on Letterman.
330
00:16:56,765 --> 00:16:58,893
What's Letterman?
331
00:17:00,061 --> 00:17:01,687
How does
a string quartet
332
00:17:01,687 --> 00:17:03,898
playing Mozart
strike you?
333
00:17:03,898 --> 00:17:05,191
Perfect.
334
00:17:05,191 --> 00:17:07,235
Ok, I'll split
the difference.
335
00:17:07,235 --> 00:17:09,402
I'm sure you will.
336
00:17:09,402 --> 00:17:11,613
Oh, and there's
one more thing.
337
00:17:11,613 --> 00:17:13,074
What's that?
338
00:17:13,074 --> 00:17:19,496
Well, uh, he doesn't
know it yet, but...
Hank here...
339
00:17:22,041 --> 00:17:24,417
Is going as my date.
340
00:17:29,757 --> 00:17:31,384
True Love.
341
00:17:31,384 --> 00:17:33,135
That's ironic.
342
00:17:35,346 --> 00:17:37,265
Yeah, well...
343
00:17:37,265 --> 00:17:39,267
I figured since
it didn't exist,
344
00:17:39,267 --> 00:17:41,643
I'd try and create
it for myself.
345
00:17:42,978 --> 00:17:44,813
Why did you
bring me here?
346
00:17:46,857 --> 00:17:52,363
Because...well,
you said you wanted
to go someplace quiet.
347
00:17:52,363 --> 00:17:54,823
There's lots of
quiet places, Pacey.
348
00:17:57,534 --> 00:18:00,746
Yeah, I guess
there are, heh.
349
00:18:00,746 --> 00:18:04,417
Um...
350
00:18:04,417 --> 00:18:08,087
I guess I just wanted
to show you I've been ok
351
00:18:08,087 --> 00:18:10,089
since we ended things.
352
00:18:10,089 --> 00:18:13,342
I've found a way
to turn what's
been killing me
353
00:18:13,342 --> 00:18:16,511
into something
potentially beautiful.
354
00:18:16,511 --> 00:18:19,223
I haven't, Pacey.
355
00:18:19,223 --> 00:18:21,934
I'm not over you.
356
00:18:21,934 --> 00:18:23,518
You will be, McPhee.
357
00:18:23,518 --> 00:18:27,315
See, even that--
just you calling me
by my last name--
358
00:18:27,315 --> 00:18:30,025
Do you know how
long I've waited
to hear that?
359
00:18:30,025 --> 00:18:33,321
You've been through
a lot tonight, Andie.
Let's not go there.
360
00:18:33,321 --> 00:18:35,406
If it took what
happened tonight
361
00:18:35,406 --> 00:18:37,992
to bring us together,
then so be it.
362
00:18:37,992 --> 00:18:39,701
We're not together.
363
00:18:39,701 --> 00:18:42,663
I mean, I'm here for you,
but we're not together.
364
00:18:42,663 --> 00:18:46,250
If we're not
together, then...
365
00:18:46,250 --> 00:18:49,211
I'm not sitting
beside you...
366
00:18:49,211 --> 00:18:51,880
Staring
into your eyes...
367
00:18:53,966 --> 00:18:55,634
And kissing you.
368
00:18:58,471 --> 00:18:59,680
Andie...
369
00:19:02,475 --> 00:19:04,059
Sorry.
370
00:19:04,059 --> 00:19:06,354
We just can't.
371
00:19:07,938 --> 00:19:09,106
Phew! We can't.
372
00:19:09,106 --> 00:19:12,609
For so many reasons,
we can't.
373
00:19:12,609 --> 00:19:15,612
I'm not asking you
what we can't do,
Pacey.
374
00:19:15,612 --> 00:19:18,573
I'm asking you
what you want
to do.
375
00:19:18,573 --> 00:19:21,410
I want to know
that you're ok.
376
00:19:21,410 --> 00:19:23,537
That's all that
matters to me now.
377
00:19:23,537 --> 00:19:27,416
That's a shame because
you still matter to me
in every way.
378
00:19:31,295 --> 00:19:33,630
I want to be
with you, Pacey.
379
00:19:33,630 --> 00:19:35,674
I know that's how
you're feeling
right now,
380
00:19:35,674 --> 00:19:37,468
but tomorrow could
be an entirely
different story.
381
00:19:37,468 --> 00:19:38,927
I'm not talking
about tomorrow.
382
00:19:38,927 --> 00:19:40,721
I'm talking
about right now.
383
00:19:40,721 --> 00:19:45,476
Tonight. You
and me together,
under the stars...
384
00:19:45,476 --> 00:19:48,479
Just like it
used to be.
385
00:19:48,479 --> 00:19:50,314
I'm talking
about a kiss.
386
00:19:50,314 --> 00:19:53,859
That's all
I'm asking.
387
00:19:53,859 --> 00:19:56,195
Don't you want to?
388
00:20:41,449 --> 00:20:44,826
Thanks for
taking care of me.
389
00:20:44,826 --> 00:20:47,580
Right back
at you, Andie.
390
00:20:47,580 --> 00:20:50,791
I just wanna say,
for the record,
about last night?
391
00:20:50,791 --> 00:20:53,835
Whatever did or
did not happen
between us
392
00:20:53,835 --> 00:20:55,212
happened for a reason,
393
00:20:55,212 --> 00:20:57,798
and I, for one,
am 100% ok with it.
394
00:20:57,798 --> 00:21:00,551
And wherever it may lead,
whatever new status
may result--
395
00:21:00,551 --> 00:21:02,177
it's totally--
Andie.
396
00:21:02,177 --> 00:21:03,345
I'm rambling.
397
00:21:03,345 --> 00:21:04,763
Yeah.
398
00:21:04,763 --> 00:21:07,933
Well, it's an awkward moment,
and I'm scared,
399
00:21:07,933 --> 00:21:09,560
and in scared moments,
I ramble.
400
00:21:09,560 --> 00:21:10,894
Some people do that.
401
00:21:10,894 --> 00:21:13,272
Sometimes they ramble
when they're--
Andie.
402
00:21:13,272 --> 00:21:16,191
Rambling again.
Right.
403
00:21:18,152 --> 00:21:20,571
I guess I just
wanna know
404
00:21:20,571 --> 00:21:22,656
that you're feeling
what I'm feeling.
405
00:21:23,824 --> 00:21:25,117
I am.
406
00:21:27,328 --> 00:21:29,997
That makes me
so happy.
407
00:21:35,461 --> 00:21:36,920
Ok.
408
00:21:59,568 --> 00:22:01,570
Didn't you read
the sign?
409
00:22:01,570 --> 00:22:05,658
No known sex offenders
within 200 yards
of my property.
410
00:22:05,658 --> 00:22:07,535
I didn't do it!
411
00:22:07,535 --> 00:22:10,829
Not bad.
You could use
a little work
412
00:22:10,829 --> 00:22:12,789
on the delivery,
however.
413
00:22:12,789 --> 00:22:15,834
I suggest
a less forceful
interpretation.
414
00:22:15,834 --> 00:22:18,003
Joey, please,
just tell me...
415
00:22:19,463 --> 00:22:21,965
Tell me she hasn't
gone to the police.
416
00:22:21,965 --> 00:22:23,842
You touch me again,
and I will scream
417
00:22:23,842 --> 00:22:26,261
faster than you can say
William Kennedy Smith!
418
00:22:26,261 --> 00:22:29,848
Look, Joey, she was
the one that wanted
to go upstairs, ok?
419
00:22:29,848 --> 00:22:32,434
She--she practically
dragged me up
to that room.
420
00:22:32,434 --> 00:22:34,269
And when we started kissing,
421
00:22:34,269 --> 00:22:36,104
I swear,
she just freaked out.
422
00:22:36,104 --> 00:22:38,815
Rob, you do not have
a lot of credibility
with me right now.
423
00:22:38,815 --> 00:22:41,318
Fine. I admit it, ok?
But there is a difference
424
00:22:41,318 --> 00:22:43,571
between an inappropriate
workplace flirtation--
425
00:22:43,571 --> 00:22:44,946
And sexual assault?
426
00:22:44,946 --> 00:22:47,074
You draw your own line
in the sand, Rob.
427
00:22:47,074 --> 00:22:49,326
They are both
against the law.
428
00:22:51,870 --> 00:22:55,165
I have never forced
myself on anyone.
429
00:22:55,165 --> 00:22:57,125
If you say so.
430
00:22:57,125 --> 00:23:00,379
It's no secret
that she's unstable.
431
00:23:00,379 --> 00:23:03,882
No secret that she
spent some time in
a mental hospital.
432
00:23:03,882 --> 00:23:07,802
I'm going to pretend
you never said that.
433
00:23:08,970 --> 00:23:11,098
Then why would she
do this, huh?
434
00:23:11,098 --> 00:23:14,142
That's all I wanna know!
For what possible reason?
435
00:23:27,989 --> 00:23:29,491
Splendid.
436
00:23:30,576 --> 00:23:32,369
Splendid.
437
00:23:32,369 --> 00:23:33,454
I wonder
where Jen is.
438
00:23:33,454 --> 00:23:34,955
Oh, don't look now,
439
00:23:34,955 --> 00:23:36,957
but here comes
Marilyn Mednick
and her husband.
440
00:23:36,957 --> 00:23:38,751
I haven't seen them
in years.
441
00:23:38,751 --> 00:23:40,043
I can't stand
that woman.
442
00:23:40,043 --> 00:23:41,962
Oh...
443
00:23:41,962 --> 00:23:44,632
Oh, Gale, Dawson.
444
00:23:44,632 --> 00:23:46,634
Neil, Marilyn.
445
00:23:46,634 --> 00:23:48,927
I heard all about
Philadelphia.
446
00:23:48,927 --> 00:23:50,763
I'm sure you did.
Excuse us.
447
00:23:50,763 --> 00:23:52,765
We were just
gonna get a drink.
448
00:23:52,765 --> 00:23:54,141
Actually, I'm quite
proud of my mom.
449
00:23:54,141 --> 00:23:55,476
Oh, we all are.
450
00:23:55,476 --> 00:23:57,810
Even if Philadelphia
didn't quite agree
with her.
451
00:23:57,810 --> 00:23:59,730
Honestly, I think it's
perfectly absurd...
452
00:23:59,730 --> 00:24:01,774
To fire an anchor
because the public
453
00:24:01,774 --> 00:24:04,234
felt she was too old
to identify with.
454
00:24:04,234 --> 00:24:07,446
Oh, you wouldn't
hear them saying that
about Diane Sawyer.
455
00:24:07,446 --> 00:24:10,741
Gale, I speak for the
whole county when I say
456
00:24:10,741 --> 00:24:13,577
you'd be welcome back
on our airwaves anytime.
457
00:24:13,577 --> 00:24:15,537
Thank you, Neil.
458
00:24:15,537 --> 00:24:16,955
Shall we?
459
00:24:20,250 --> 00:24:22,753
Mom, is there something
you want to tell me?
460
00:24:31,804 --> 00:24:34,556
You're late.
461
00:24:34,556 --> 00:24:36,809
The entertainment
still isn't here.
462
00:24:36,809 --> 00:24:41,062
And that wardrobe
is far from
appropriate attire.
463
00:24:41,062 --> 00:24:44,149
I demand you
return home and
change this instant.
464
00:24:44,149 --> 00:24:47,402
I can understand why
she would turn this
into a travesty,
465
00:24:47,402 --> 00:24:48,779
but why you, Henry?
466
00:24:48,779 --> 00:24:51,740
Relax, ok?
I put him up to it.
467
00:24:51,740 --> 00:24:53,784
And you haven't seen
anything yet.
468
00:24:53,784 --> 00:24:57,870
I swear it's hotter
than a French prostitute
in this dress.
469
00:25:08,465 --> 00:25:11,844
Who and what are they?
470
00:25:11,844 --> 00:25:15,806
They...are
the entertainment.
471
00:25:19,643 --> 00:25:22,396
I need to sit down.
472
00:25:22,396 --> 00:25:26,149
Andie, have you
told your dad?
473
00:25:26,149 --> 00:25:29,152
Why should I? I mean,
it's only gonna upset him,
474
00:25:29,152 --> 00:25:31,363
and it's not like anything
cataclysmic happened.
475
00:25:31,363 --> 00:25:33,699
Andie, this guy
could have hurt you.
476
00:25:33,699 --> 00:25:37,994
You don't know that, Joey,
and maybe I overreacted.
477
00:25:37,994 --> 00:25:40,581
Do you think
you overreacted?
478
00:25:40,581 --> 00:25:42,708
Well, I didn't cry wolf,
if that's what you're saying.
479
00:25:42,708 --> 00:25:44,042
No. That's not
what I'm saying.
480
00:25:44,042 --> 00:25:45,544
Then what are you saying?
481
00:25:47,462 --> 00:25:49,757
I have to tell you
something.
482
00:25:50,965 --> 00:25:51,966
What?
483
00:25:54,553 --> 00:25:56,597
Rob stopped by my house
this morning.
484
00:25:56,597 --> 00:25:59,433
He told me his side
of the story,
485
00:25:59,433 --> 00:26:02,269
and he basically got
down on his knees,
pleading his innocence.
486
00:26:02,269 --> 00:26:04,937
So that's why
you're here.
487
00:26:04,937 --> 00:26:08,692
You, of all people,
are gonna believe
that scum.
488
00:26:08,692 --> 00:26:10,402
I didn't say
I believed him.
489
00:26:10,402 --> 00:26:13,906
No? You just stopped
by for a friendly
little chat.
490
00:26:13,906 --> 00:26:17,618
No. I stopped by to
make sure that we were doing
the right thing, Andie.
491
00:26:17,618 --> 00:26:21,413
Look, I should've reported
the guy myself, about
his behavior towards me.
492
00:26:21,413 --> 00:26:23,874
I mean, maybe I could've
prevented this whole thing.
493
00:26:26,794 --> 00:26:28,961
I think your water's
boiling.
494
00:26:34,802 --> 00:26:37,679
Listen, Joey...
495
00:26:37,679 --> 00:26:40,390
Maybe all of this
happened for a reason.
496
00:26:42,183 --> 00:26:44,728
I mean, maybe something
good came out of it.
497
00:26:44,728 --> 00:26:46,897
What do you mean?
498
00:26:46,897 --> 00:26:49,982
As of last night,
Pacey and I
are back together.
499
00:26:49,982 --> 00:26:52,193
I can't tell you
how happy I am
500
00:26:52,193 --> 00:26:55,572
because now everything
can just go back
to the way it was.
501
00:27:08,919 --> 00:27:12,297
Ladies and gentlemen,
the moment that you've
all been waiting for.
502
00:27:12,297 --> 00:27:16,551
Please help me in welcoming
the awesome talents of...
503
00:27:16,551 --> 00:27:19,011
Amanda Wreckinwith,
summer clearance,
504
00:27:19,011 --> 00:27:21,765
Megan Whoopie,
and Ms. Christy Anity.
505
00:27:41,284 --> 00:27:45,706
Don't--don't tell anyone,
but I think I got
the hots for Christy.
506
00:27:45,706 --> 00:27:49,751
Ha. I always knew you had
excellent taste in women.
507
00:27:49,751 --> 00:27:52,044
Constance is gonna
kill me.
508
00:27:52,044 --> 00:27:54,339
Don't be so sure.
509
00:27:54,339 --> 00:27:57,467
Down deep, buried somewhere,
I think that she gets it.
510
00:27:57,467 --> 00:27:59,636
Get-gets what?
511
00:27:59,636 --> 00:28:02,639
Homecoming queens, drag queens,
what's the difference?
512
00:28:02,639 --> 00:28:04,641
They're all just people
dressing up,
513
00:28:04,641 --> 00:28:07,059
pretending to be something
that they're not,
514
00:28:07,059 --> 00:28:08,729
playing a role.
515
00:28:11,272 --> 00:28:12,524
Come on.
516
00:28:12,524 --> 00:28:15,944
What--
what are we doing?
517
00:28:15,944 --> 00:28:17,654
Dancing, Henry.
518
00:28:17,654 --> 00:28:21,073
In hopes of
performing a miracle
and awakening the dead.
519
00:29:08,538 --> 00:29:09,998
I come bearing gifts.
520
00:29:11,207 --> 00:29:12,667
Hey, Andie.
521
00:29:12,667 --> 00:29:14,210
Hey. I thought that,
522
00:29:14,210 --> 00:29:15,963
uh, True Love could use
a woman's touch.
523
00:29:15,963 --> 00:29:17,297
What do you think?
524
00:29:17,297 --> 00:29:19,883
Well, to tell you
the truth,
what she could use
525
00:29:19,883 --> 00:29:21,676
is a new rudder
and a keel.
526
00:29:21,676 --> 00:29:25,513
Ok. Would you settle
for a skipper's cap
527
00:29:25,513 --> 00:29:28,140
and a pair of my dad's
old topsiders?
528
00:29:34,648 --> 00:29:37,358
Very nice.
529
00:29:37,358 --> 00:29:40,654
To be honest, I...
I'm really starting
to wonder
530
00:29:40,654 --> 00:29:42,739
whether I'm ever
gonna finish her
at all.
531
00:29:42,739 --> 00:29:46,118
Why do you
say that?
532
00:29:46,118 --> 00:29:50,288
Well, because sometimes
it's harder to rebuild
something
533
00:29:50,288 --> 00:29:52,373
than it is to just
start from scratch.
534
00:29:52,373 --> 00:29:54,542
Why?
535
00:29:57,671 --> 00:30:01,925
That picture that you
have in your mind of
the way something was...
536
00:30:03,969 --> 00:30:06,262
It's never gonna be
that way again.
537
00:30:06,262 --> 00:30:09,599
Yeah, but it
could be better.
538
00:30:09,599 --> 00:30:11,184
Yeah, it could be...
539
00:30:12,936 --> 00:30:16,439
Depending on how
badly damaged it was
in the first place.
540
00:30:19,818 --> 00:30:21,778
How badly damaged was it?
541
00:30:21,778 --> 00:30:26,700
It was pretty much
totaled.
542
00:30:26,700 --> 00:30:30,120
Ok, Pacey, could we
please stop beating
this metaphor to death
543
00:30:30,120 --> 00:30:33,123
and just talk about
what we're actually
talking about?
544
00:30:40,296 --> 00:30:43,550
I made a mistake
last night, Andie.
545
00:30:43,550 --> 00:30:46,178
We both made a mistake.
546
00:30:46,178 --> 00:30:48,304
What did we do?
Nothing.
547
00:30:48,304 --> 00:30:50,932
All I can tell you is
how it made me feel.
548
00:30:50,932 --> 00:30:53,101
How?
549
00:30:53,101 --> 00:30:56,228
Like I went against
what I know is right.
550
00:30:56,228 --> 00:31:01,151
That's funny because today
is actually the first day
551
00:31:01,151 --> 00:31:04,362
that I felt really happy
since I left the hospital.
552
00:31:04,362 --> 00:31:05,530
It is funny.
553
00:31:07,949 --> 00:31:10,493
You know, there
used to be a time
554
00:31:10,493 --> 00:31:13,914
when you and I
were so in sync...
555
00:31:13,914 --> 00:31:15,582
In everything
that we did.
556
00:31:15,582 --> 00:31:16,624
Uh, just connected.
557
00:31:16,624 --> 00:31:19,920
Look at us now.
558
00:31:19,920 --> 00:31:23,173
We have
the opposite reaction to
the exact same event.
559
00:31:23,173 --> 00:31:26,093
Pacey, please don't do this.
560
00:31:26,093 --> 00:31:28,220
Not now.
Don't break up with me.
561
00:31:28,220 --> 00:31:31,014
I never wanted to
break up with you,
Andie, never.
562
00:31:31,014 --> 00:31:32,933
I mean,
all those months...
563
00:31:32,933 --> 00:31:36,268
Just waiting,
secretly hoping...
564
00:31:36,268 --> 00:31:39,814
You're just...
You're just punishing me.
565
00:31:39,814 --> 00:31:43,317
That's what this is about.
And you just need to stop
being angry with me.
566
00:31:43,317 --> 00:31:45,361
I'm not punishing
you, Andie.
567
00:31:45,361 --> 00:31:47,488
Punishment implies
you did something
wrong.
568
00:31:47,488 --> 00:31:52,786
I slept with another guy
6 months ago.
569
00:31:54,495 --> 00:31:56,289
I knew it was wrong
when I did it.
570
00:31:56,289 --> 00:32:00,168
I keep trying to tell you
this and make you
understand it.
571
00:32:00,168 --> 00:32:02,796
How many times
do I have to say it?
572
00:32:02,796 --> 00:32:04,422
Andie...
573
00:32:05,506 --> 00:32:07,968
If you wanted to
sleep with him,
574
00:32:07,968 --> 00:32:10,011
if even just
for a second,
575
00:32:10,011 --> 00:32:11,846
then maybe
it wasn't wrong.
576
00:32:11,846 --> 00:32:13,807
Maybe...
It was.
577
00:32:13,807 --> 00:32:15,934
Maybe...
578
00:32:15,934 --> 00:32:19,353
That was just your
heart's way of telling
you I'm not the one.
579
00:32:24,567 --> 00:32:27,195
'Cause that's what
my heart's telling me
right now.
580
00:32:29,489 --> 00:32:31,950
It's telling me
that you're not the one.
581
00:32:35,078 --> 00:32:37,664
You don't mean that,
Pacey.
582
00:32:41,417 --> 00:32:43,335
Pacey, you can't mean that.
583
00:32:44,879 --> 00:32:46,714
Andie, I'm sorry.
584
00:32:46,714 --> 00:32:48,508
No. Just...
585
00:32:50,760 --> 00:32:52,470
Just forget it.
586
00:33:18,121 --> 00:33:22,959
Well, Jennifer, the evening
wasn't a total disaster.
587
00:33:22,959 --> 00:33:26,213
I will say one thing.
588
00:33:26,213 --> 00:33:28,131
They sure do know
how to dance.
589
00:33:28,131 --> 00:33:30,800
That they do.
590
00:33:33,011 --> 00:33:35,055
You know,
Miss Freckling,
591
00:33:35,055 --> 00:33:37,891
I believe that I
owe you an apology.
592
00:33:37,891 --> 00:33:39,226
Whatever for?
593
00:33:39,226 --> 00:33:41,435
Besides the obvious,
that is.
594
00:33:41,435 --> 00:33:47,275
Well, the truth is
that I intended to
shock you tonight,
595
00:33:47,275 --> 00:33:49,777
but something
unexpected happened.
596
00:33:49,777 --> 00:33:53,114
For the first time,
I was able to see
past the cliche,
597
00:33:53,114 --> 00:33:58,161
and I actually
enjoyed being
a Homecoming Queen.
598
00:33:58,161 --> 00:34:02,456
Which brings us to one
small unresolved item.
599
00:34:02,456 --> 00:34:03,917
Hank.
600
00:34:03,917 --> 00:34:06,586
He adores you,
you know.
601
00:34:06,586 --> 00:34:08,922
It's just a crush.
It's completely
harmless.
602
00:34:08,922 --> 00:34:10,131
It's more than that.
603
00:34:10,131 --> 00:34:12,675
He talks about you nonstop.
604
00:34:12,675 --> 00:34:15,929
Your presence in his life
has awakened him somehow.
605
00:34:15,929 --> 00:34:17,097
It's quite special.
606
00:34:17,097 --> 00:34:21,768
Though my concern is
the sentiment's not mutual.
607
00:34:24,020 --> 00:34:26,064
That would be correct.
608
00:34:29,192 --> 00:34:32,486
I had a beau, once.
609
00:34:32,486 --> 00:34:34,864
Heir to a mattress fortune.
610
00:34:34,864 --> 00:34:36,783
Beautiful man.
611
00:34:36,783 --> 00:34:40,412
I was 17.
We courted.
612
00:34:40,412 --> 00:34:43,248
He asked me
to marry him.
613
00:34:43,248 --> 00:34:46,418
I remember it
like yesterday.
614
00:34:46,418 --> 00:34:50,046
He took off his hat,
got down on one knee.
615
00:34:50,046 --> 00:34:53,716
It was at his mother's
grave site on the
anniversary of her death.
616
00:34:53,716 --> 00:34:56,594
What? He proposed
to you at a cemetery?
617
00:34:58,805 --> 00:35:03,226
Looking back, I should've run
from there screaming,
618
00:35:03,226 --> 00:35:05,728
like a woman from
a burning house, but...
619
00:35:05,728 --> 00:35:06,896
But you didn't.
620
00:35:06,896 --> 00:35:09,441
No. I didn't.
621
00:35:09,441 --> 00:35:12,568
But the wedding
never happened anyway.
622
00:35:12,568 --> 00:35:14,237
He led me on, Jennifer...
623
00:35:14,237 --> 00:35:17,365
Played me for a fool.
624
00:35:17,365 --> 00:35:19,575
And then he ran off
to California
625
00:35:19,575 --> 00:35:22,494
with the girl
who'd sold him
his Cadillac.
626
00:35:25,039 --> 00:35:29,836
But the point is the heart
is a fragile thing.
627
00:35:31,463 --> 00:35:36,843
Break it too badly, and it
might well never recover.
628
00:35:47,479 --> 00:35:50,398
She calls it
the spotted heart.
629
00:35:50,398 --> 00:35:53,401
It's her most
sacred blossom.
630
00:35:53,401 --> 00:35:56,488
Took her over 15 years
to breed it correctly.
631
00:35:56,488 --> 00:35:58,406
It's older than you are.
632
00:35:59,573 --> 00:36:01,784
The world's most
beautiful things are.
633
00:36:07,790 --> 00:36:08,916
Henry.
634
00:36:10,001 --> 00:36:12,420
I thought we were
having fun.
635
00:36:13,838 --> 00:36:15,048
We are.
636
00:36:15,048 --> 00:36:17,550
But not like that.
637
00:36:19,010 --> 00:36:21,429
You asked me to come
with you tonight.
638
00:36:22,430 --> 00:36:23,597
Yes, I did.
639
00:36:23,597 --> 00:36:27,559
Doesn't that count
for something?
640
00:36:28,811 --> 00:36:31,022
It counts for us
becoming friends.
641
00:36:31,022 --> 00:36:32,606
Jen, I’m...
642
00:36:32,606 --> 00:36:35,568
I--I think I’m
in love with you.
643
00:36:41,241 --> 00:36:43,368
Henry, you're not
in love with me.
644
00:36:43,368 --> 00:36:46,329
You can't say that.
How do you know
what I feel?
645
00:36:48,956 --> 00:36:51,667
You don't even know me.
How could you possibly be
in love with me?
646
00:36:51,667 --> 00:36:54,421
Because I just--
I am.
647
00:36:54,421 --> 00:36:57,257
I wish it was
that simple.
648
00:36:57,257 --> 00:36:59,675
It is that simple.
649
00:36:59,675 --> 00:37:02,220
If it's our age
you're worried about,
650
00:37:02,220 --> 00:37:04,638
we're not even 2 years
apart. It's nothing.
651
00:37:04,638 --> 00:37:06,640
Right now,
it's everything, Henry.
652
00:37:06,640 --> 00:37:09,477
Do you know how much
is gonna happen to you
in the next 2 years
653
00:37:09,477 --> 00:37:11,312
if you do them right?
654
00:37:11,312 --> 00:37:15,483
Your heart is gonna swell
and break a hundred times
before you turn 16.
655
00:37:15,483 --> 00:37:18,361
How does that make me
any less ready for you now?
656
00:37:18,361 --> 00:37:23,616
I can still care about you
more than anyone ever has.
657
00:37:25,535 --> 00:37:27,954
No offense, but that's
not saying much.
658
00:37:29,163 --> 00:37:31,332
Then give me a shot.
659
00:37:31,332 --> 00:37:33,626
What do you
have to lose?
660
00:37:37,547 --> 00:37:40,550
Listen, Henry,
what you need right now
661
00:37:40,550 --> 00:37:44,678
is somebody who can
not only understand what
you're going through,
662
00:37:44,678 --> 00:37:47,639
but who can also
go through it with you.
663
00:37:49,309 --> 00:37:52,186
Believe me, everything
that you haven't done,
I have.
664
00:37:52,186 --> 00:37:55,231
Except fall in love?
665
00:37:55,231 --> 00:37:56,732
You haven't done that.
666
00:37:56,732 --> 00:37:58,943
Or else
you'd have someone.
667
00:38:00,570 --> 00:38:02,322
But you don't.
668
00:38:02,322 --> 00:38:03,990
Which leads me
to believe
669
00:38:03,990 --> 00:38:08,453
that everything you
think you know about
love is questionable.
670
00:38:08,453 --> 00:38:13,082
And as long as it is,
you can't tell me
I'm not the one for you.
671
00:38:13,082 --> 00:38:17,795
Henry, what you need
to know about me...
672
00:38:17,795 --> 00:38:20,881
And it's something that I’m
just beginning to understand,
673
00:38:20,881 --> 00:38:25,595
is that until I can look
at myself without judgment
674
00:38:25,595 --> 00:38:30,016
or condemnation,
I'm not ready for anyone.
675
00:38:31,184 --> 00:38:32,810
Let alone you.
676
00:38:37,773 --> 00:38:39,275
You know what
you just said...
677
00:38:39,275 --> 00:38:42,695
About my heart breaking
a hundred times?
678
00:38:47,200 --> 00:38:49,243
Well, there goes
number one.
679
00:39:02,632 --> 00:39:04,717
I'm just sorry you didn't
feel you could tell me.
680
00:39:04,717 --> 00:39:06,678
How does a mother
tell a son,
681
00:39:06,678 --> 00:39:09,722
whom she's supposed to
be teaching to dream,
682
00:39:09,722 --> 00:39:11,558
that she failed
at her own?
683
00:39:11,558 --> 00:39:12,559
Mom.
684
00:39:12,559 --> 00:39:15,144
First of all,
you didn't fail.
685
00:39:15,144 --> 00:39:18,565
And second of all,
you don't look old.
686
00:39:18,565 --> 00:39:19,857
You look great.
687
00:39:19,857 --> 00:39:22,694
Thank you, honey.
688
00:39:22,694 --> 00:39:25,530
Now, as for coming home...
689
00:39:25,530 --> 00:39:27,781
Sweetheart,
I have my reasons
690
00:39:27,781 --> 00:39:29,701
why I don't want to
race back to Capeside.
691
00:39:29,701 --> 00:39:31,703
Right. And that's
between you and Dad,
692
00:39:31,703 --> 00:39:33,621
and I don't want to get
in the middle.
693
00:39:33,621 --> 00:39:35,122
But...
694
00:39:35,122 --> 00:39:39,210
But you think that
I should talk to him,
don't you?
695
00:39:39,210 --> 00:39:41,379
I just think you could use
a friend like him right now.
696
00:39:41,379 --> 00:39:43,005
It's not that easy,
Dawson.
697
00:39:43,005 --> 00:39:45,425
There's way too much
history there.
698
00:39:45,425 --> 00:39:47,635
But there's no law
saying that you can't,
699
00:39:47,635 --> 00:39:49,262
you know,
lean on him a little.
700
00:39:49,262 --> 00:39:52,724
Tell him the truth.
What's the worst
that could happen?
701
00:39:52,724 --> 00:39:54,183
He could help me.
702
00:39:54,183 --> 00:39:57,103
We could become
friends again.
703
00:39:57,103 --> 00:39:58,771
Hah.
704
00:40:00,189 --> 00:40:01,773
God help us.
705
00:40:03,693 --> 00:40:05,986
You lied to me.
You told me one thing
to my face,
706
00:40:05,986 --> 00:40:07,655
and then you went
right behind my back.
707
00:40:07,655 --> 00:40:09,407
I thought you were
supposed to be my friend.
708
00:40:09,407 --> 00:40:11,075
I am, Andie.
709
00:40:11,075 --> 00:40:13,160
Oh, and you have such
deep feelings for me
710
00:40:13,160 --> 00:40:15,747
that you went straight to Pacey
and sabotaged everything.
711
00:40:15,747 --> 00:40:17,498
Pacey? I haven't even
talked to Pacey
712
00:40:17,498 --> 00:40:20,418
since you guys
dropped me off.
713
00:40:20,418 --> 00:40:21,835
And I'm supposed
to believe that?
714
00:40:21,835 --> 00:40:23,671
Well, it's the truth.
715
00:40:23,671 --> 00:40:25,715
Oh, ok. So it's
just a coincidence
716
00:40:25,715 --> 00:40:27,133
that one minute
we're together
717
00:40:27,133 --> 00:40:29,260
and the next he never
wants to see me again?
718
00:40:29,260 --> 00:40:31,137
When did this
happen?
719
00:40:31,137 --> 00:40:32,221
Tonight.
720
00:40:32,221 --> 00:40:33,640
An hour ago.
721
00:40:33,640 --> 00:40:35,308
Right after you went
and told him
722
00:40:35,308 --> 00:40:37,935
that I made up
the entire story about Rob
just to get him back.
723
00:40:37,935 --> 00:40:42,356
Look. Ok, Andie, I admit
it did cross my mind.
724
00:40:42,356 --> 00:40:44,442
But I didn't believe it,
not for a minute.
725
00:40:44,442 --> 00:40:45,818
Is that right?
726
00:40:45,818 --> 00:40:48,195
Look, I know you.
727
00:40:48,195 --> 00:40:49,447
I...
728
00:40:49,447 --> 00:40:54,201
I know that you're
a good person. You--
729
00:40:54,201 --> 00:40:58,831
You would never do
anything so hurtful
and plainly wrong.
730
00:41:04,003 --> 00:41:05,963
What?
What did I say?
731
00:41:07,590 --> 00:41:08,840
Nothing.
732
00:41:10,468 --> 00:41:11,719
You can tell me, Andie.
733
00:41:11,719 --> 00:41:13,763
Look, you don't
know me, Joey, ok?
734
00:41:13,763 --> 00:41:15,431
You don't know
what I'm capable of
735
00:41:15,431 --> 00:41:17,308
when I set my sights
on something.
736
00:41:17,308 --> 00:41:20,687
Andie, you're a stubborn
and determined person.
737
00:41:20,687 --> 00:41:23,063
There's nothing wrong
with that.
738
00:41:23,063 --> 00:41:27,067
No! It's more.
It's like I've got
blinders on.
739
00:41:27,067 --> 00:41:29,236
And all I can see is
what's right in front
of me, what I'm after,
740
00:41:29,236 --> 00:41:32,990
and everything
on the edges just gets
blocked out somehow.
741
00:41:32,990 --> 00:41:35,451
What are you talking about?
742
00:41:35,451 --> 00:41:38,746
I'm talking about Pacey.
743
00:41:41,332 --> 00:41:44,918
I love him,
and I need him.
744
00:41:48,381 --> 00:41:49,965
And the truth is...
745
00:41:55,929 --> 00:41:58,891
I don't know what
the truth is anymore.
746
00:42:10,778 --> 00:42:11,904
It's ok.
747
00:42:36,763 --> 00:42:38,806
Cheers.