1 00:00:00,583 --> 00:00:02,043 Previously on Dawson's Creek 2 00:00:02,043 --> 00:00:05,380 Capeside's 1999 Homecoming Queen, 3 00:00:05,380 --> 00:00:08,341 Miss Jennifer Lindley. 4 00:00:08,341 --> 00:00:10,218 Rob Logan is not a nice guy. 5 00:00:10,218 --> 00:00:11,740 He's a creep to an exponential degree. 6 00:00:11,740 --> 00:00:13,013 You know what, Rob? 7 00:00:13,013 --> 00:00:15,348 The day your out of whack libido lands you in so deep 8 00:00:15,348 --> 00:00:17,100 that not even Daddy can save your ass? 9 00:00:17,100 --> 00:00:19,103 Don't call me as a character witness. 10 00:00:19,103 --> 00:00:20,759 You're fired. - What? 11 00:00:20,759 --> 00:00:21,896 You're awesome. 12 00:00:21,896 --> 00:00:23,189 You look awesome. 13 00:00:23,189 --> 00:00:24,441 You smell awesome. 14 00:00:24,441 --> 00:00:26,585 Everything about you is awesome. 15 00:00:28,453 --> 00:00:30,335 Good to know. 16 00:00:31,948 --> 00:00:34,576 Genetic inevitability is what it is. 17 00:00:34,576 --> 00:00:36,328 What's what it is? 18 00:00:36,328 --> 00:00:38,454 The fact that I'm turning into my mother. 19 00:00:38,454 --> 00:00:41,333 Take this whole Homecoming Queen debacle. 20 00:00:41,333 --> 00:00:43,085 Your mom was an HQ? 21 00:00:43,085 --> 00:00:45,461 Aw, she was Miss Cape Cod. Same difference. 22 00:00:45,461 --> 00:00:48,257 Who graduated from the swimsuit competition 23 00:00:48,257 --> 00:00:50,425 to a life of cucumber sandwiches, 24 00:00:50,425 --> 00:00:53,303 high teas... And junior league. 25 00:00:53,303 --> 00:00:54,888 Point being? 26 00:00:54,888 --> 00:00:57,891 Just that despite all my best efforts, 27 00:00:57,891 --> 00:00:59,768 I, too, have managed to reach the very pinnacle 28 00:00:59,768 --> 00:01:02,229 of Capeside popular culture. 29 00:01:02,229 --> 00:01:04,273 Dawson, I have sold my soul. 30 00:01:04,273 --> 00:01:06,691 I've become that false character 31 00:01:06,691 --> 00:01:09,736 who just follows their name around. 32 00:01:09,736 --> 00:01:12,239 Beat yourself up much, Jen? 33 00:01:12,239 --> 00:01:14,157 Only when I deserve it. 34 00:01:14,157 --> 00:01:15,491 Just another happy character flaw 35 00:01:15,491 --> 00:01:17,327 brought to you directly from mommy dearest. 36 00:01:17,327 --> 00:01:19,079 You've got it backwards. 37 00:01:19,079 --> 00:01:21,748 I don't think anybody voted for you because you were like your mom. 38 00:01:21,748 --> 00:01:23,583 I think they voted for you because you were different. 39 00:01:23,583 --> 00:01:25,335 They voted for me because I'm blonde 40 00:01:25,335 --> 00:01:27,129 and I fill out my sweater. 41 00:01:27,129 --> 00:01:28,964 That, too, but I think when-- 42 00:01:28,964 --> 00:01:32,008 No, when kids voted for you, they voted for an outsider. 43 00:01:32,008 --> 00:01:35,387 Provocateur. Messiah to lead them from the mainstream. 44 00:01:35,387 --> 00:01:37,973 There she is. Miss Lindley, may we interrupt? 45 00:01:37,973 --> 00:01:40,809 With good news I hope, Mr. Milo. 46 00:01:40,809 --> 00:01:45,272 Allow me to introduce to you Capeside High's finest. 47 00:01:45,272 --> 00:01:49,443 You are looking at half a century of Homecoming queens. 48 00:01:49,443 --> 00:01:52,862 Ladies, may I present Miss Jennifer Lindley? 49 00:01:52,862 --> 00:01:56,616 1999's proud addition to your number. 50 00:01:56,616 --> 00:01:58,910 My name is Constance Freckling. 51 00:01:58,910 --> 00:02:00,829 Of the Mayflower Frecklings. 52 00:02:00,829 --> 00:02:03,165 Famous Freckling's candies. 53 00:02:03,165 --> 00:02:05,083 I'm the oldest living HQ. 54 00:02:05,083 --> 00:02:08,711 Now, Jennifer, if you'll extend your index finger 55 00:02:08,711 --> 00:02:11,756 along the inside of my wrist, like this... 56 00:02:11,756 --> 00:02:14,717 Congratulations. You've just learned the secret handshake. 57 00:02:14,717 --> 00:02:16,345 Welcome to the club. 58 00:02:16,345 --> 00:02:18,472 I've heard all about you. 59 00:03:12,067 --> 00:03:14,944 You guys, it's all so exciting. 60 00:03:14,944 --> 00:03:15,987 Now tell me, 61 00:03:15,987 --> 00:03:17,947 whose brilliant idea was this again? 62 00:03:17,947 --> 00:03:19,032 Mine. 63 00:03:19,032 --> 00:03:20,658 Ok, it was your sister's idea 64 00:03:20,658 --> 00:03:22,827 to craft this place into a bed and breakfast, 65 00:03:22,827 --> 00:03:25,330 but I'm the one who told her how she could do it for next to nothing. 66 00:03:25,330 --> 00:03:27,040 Oh, and, Pacey, be sure and thank your dad again 67 00:03:27,040 --> 00:03:28,333 for getting us the help. 68 00:03:28,333 --> 00:03:29,583 Please. I finally figured out 69 00:03:29,583 --> 00:03:33,004 what the police auxiliary in this town is for. 70 00:03:33,004 --> 00:03:34,756 Take it black? 71 00:03:34,756 --> 00:03:35,757 Yeah. 72 00:03:38,009 --> 00:03:40,178 Ok, Potter, what's up? 73 00:03:40,178 --> 00:03:44,099 Well, considering that a lot of our insurance money 74 00:03:44,099 --> 00:03:46,976 is going to be swallowed up in this, 75 00:03:46,976 --> 00:03:48,437 I just hope it all works out. 76 00:03:48,437 --> 00:03:49,687 It'll work. 77 00:03:50,980 --> 00:03:53,066 I can't go back to the Marina gig. 78 00:03:53,066 --> 00:03:55,985 Yeah, whatever happened with that creep anyhow? 79 00:03:55,985 --> 00:03:57,153 Long story. 80 00:03:57,153 --> 00:03:59,989 He was going out on a date with, uh... 81 00:03:59,989 --> 00:04:02,534 Somebody that I know, and I was concerned about her, 82 00:04:02,534 --> 00:04:04,660 and I tried to warn her, 83 00:04:04,660 --> 00:04:06,704 and as a result, he fired me the next day. 84 00:04:06,704 --> 00:04:08,540 Oh, what a charmer. 85 00:04:08,540 --> 00:04:10,959 So who was the girl? 86 00:04:10,959 --> 00:04:12,961 No one you know. 87 00:04:12,961 --> 00:04:17,466 Really? Yeah, Potter. Do yourself a favor. 88 00:04:17,466 --> 00:04:19,384 Don't ever go into politics, ok? 89 00:04:19,384 --> 00:04:23,846 You're constitutionally incapable of lying with a straight face. 90 00:04:23,846 --> 00:04:25,974 So who was she? 91 00:04:29,643 --> 00:04:30,937 Oh. 92 00:04:30,937 --> 00:04:32,647 Sorry. 93 00:04:32,647 --> 00:04:35,108 I wasn't going to tell you, Pacey. 94 00:04:35,108 --> 00:04:38,612 Why do I feel like I just got hit with a sledgehammer? 95 00:04:38,612 --> 00:04:40,905 If it's any consolation, it won't last. 96 00:04:40,905 --> 00:04:43,158 Andie's way too smart to fall for that jerk's act-- 97 00:04:43,158 --> 00:04:46,202 Hey, it's ok. 98 00:04:46,202 --> 00:04:49,581 Whatever makes her happy, right? 99 00:04:52,750 --> 00:04:55,795 Hey, Dad. I'm home. 100 00:04:55,795 --> 00:04:58,214 Mom? 101 00:04:58,214 --> 00:04:59,424 Hey. 102 00:04:59,424 --> 00:05:03,136 Oh, honey, I've missed you so much. 103 00:05:03,136 --> 00:05:04,137 What are you doing home? 104 00:05:04,137 --> 00:05:05,888 What, a mother can't surprise her son? 105 00:05:05,888 --> 00:05:06,848 I'm not complaining. 106 00:05:06,848 --> 00:05:08,724 I can tell you why she's here. 107 00:05:08,724 --> 00:05:11,019 This year is HQ gala. 108 00:05:11,019 --> 00:05:13,396 Your father knows me too well. 109 00:05:13,396 --> 00:05:14,939 Being an HQ 110 00:05:14,939 --> 00:05:17,317 from a certain undisclosed year in the late seventies, 111 00:05:17,317 --> 00:05:19,152 yeah, I thought I'd come home. 112 00:05:19,152 --> 00:05:20,987 Late seventies? 113 00:05:22,572 --> 00:05:25,450 Hello, Gale. Hi, Mitch. 114 00:05:25,450 --> 00:05:27,577 You know, Jen's planning it. 115 00:05:27,577 --> 00:05:30,955 Hmm? The gala? Jen Lindley? 116 00:05:30,955 --> 00:05:32,040 Mm-hmm. 117 00:05:32,040 --> 00:05:34,000 Yeah, Capeside's newest Homecoming Queen. 118 00:05:34,000 --> 00:05:35,669 How on earth did that happen? 119 00:05:35,669 --> 00:05:37,212 Nobody's quite sure, 120 00:05:37,212 --> 00:05:39,464 although I'm interpreting it as an early sign of Armageddon. 121 00:05:39,464 --> 00:05:42,634 Hmm. Well, at the very least, 122 00:05:42,634 --> 00:05:45,261 that should make for a fun time for us. 123 00:05:46,680 --> 00:05:48,682 Have you developed a lazy eye, 124 00:05:48,682 --> 00:05:51,017 or were you actively looking in my direction when you said us? 125 00:05:51,017 --> 00:05:53,311 Honey, I need an escort. 126 00:06:13,540 --> 00:06:15,124 Hi. 127 00:06:15,124 --> 00:06:18,378 I just remembered I got some French vocab to study for. 128 00:06:18,378 --> 00:06:19,629 You don't take French. 129 00:06:19,629 --> 00:06:22,215 Well, all the more reason, right? 130 00:06:23,174 --> 00:06:25,134 You told him. 131 00:06:26,469 --> 00:06:28,054 Slipped out over breakfast. 132 00:06:28,054 --> 00:06:29,556 Breakfast? 133 00:06:29,556 --> 00:06:33,142 Yeah, Pacey's been helping Bessie and me with the addition. 134 00:06:33,142 --> 00:06:35,853 The one we're investing every spare cent we have to build 135 00:06:35,853 --> 00:06:37,855 so we can hopefully open soon 136 00:06:37,855 --> 00:06:39,857 and financially barely scrape by. 137 00:06:39,857 --> 00:06:42,694 Look, Joey, it wasn't my fault you got fired, 138 00:06:42,694 --> 00:06:44,904 and even if it was, which it wasn't, 139 00:06:44,904 --> 00:06:47,323 you can't stay mad at me forever, ok? 140 00:06:47,323 --> 00:06:50,326 Not forever, but... 141 00:06:50,326 --> 00:06:51,703 A few solid months. 142 00:06:51,703 --> 00:06:54,872 Ok, I don't know what Rob and I are. 143 00:06:54,872 --> 00:06:58,834 All I know is I can't help it. I like him. 144 00:06:58,834 --> 00:07:01,963 For now, but I can promise you this, Andie. 145 00:07:01,963 --> 00:07:05,550 You're going to get a big, fat "I told you so." 146 00:07:50,303 --> 00:07:52,888 Don't slouch, young lady. 147 00:07:52,888 --> 00:07:55,600 Square your shoulders and face the world. 148 00:07:55,600 --> 00:07:57,185 What do you think? 149 00:07:57,185 --> 00:07:58,894 Excuse me? 150 00:07:58,894 --> 00:08:02,482 The dress. It's nearly finished. 151 00:08:02,482 --> 00:08:06,277 I make a new one every year for tomorrow's gala celebration. 152 00:08:06,277 --> 00:08:08,029 Oh, see, that's what I wanted to-- 153 00:08:08,029 --> 00:08:10,365 One must remain modern, after all. 154 00:08:10,365 --> 00:08:14,494 I'm thinking of lifting the hem and softening the neckline a little. 155 00:08:14,494 --> 00:08:16,538 Softening would be good. 156 00:08:16,538 --> 00:08:18,581 Listen, Mrs. Freckling-- 157 00:08:18,581 --> 00:08:20,333 Miss Freckling. 158 00:08:20,333 --> 00:08:22,084 I never married. 159 00:08:22,084 --> 00:08:24,420 Oh. What in the-- 160 00:08:25,380 --> 00:08:28,132 w-world was that? 161 00:08:28,132 --> 00:08:29,133 Hank. 162 00:08:29,133 --> 00:08:30,593 Hank? 163 00:08:30,593 --> 00:08:32,470 My handyboy. 164 00:08:32,470 --> 00:08:34,430 Heh heh. Lovely child. 165 00:08:34,430 --> 00:08:36,224 Lives right down the road. 166 00:08:36,224 --> 00:08:38,976 Presently, he's hanging extra twinkle bulbs on my roof. 167 00:08:38,976 --> 00:08:39,977 Oh. 168 00:08:42,522 --> 00:08:45,567 Yeah, about that party-- 169 00:08:46,818 --> 00:08:48,862 I hope that you don't mind, but... 170 00:08:48,862 --> 00:08:51,364 It's just that I've been through all this before, 171 00:08:51,364 --> 00:08:53,115 with my mother, 172 00:08:53,115 --> 00:08:56,452 and she was constantly trying to turn me into a debutante. 173 00:08:56,452 --> 00:08:58,079 It's just not really my thing. 174 00:08:58,079 --> 00:09:00,665 Oh, but I do mind. 175 00:09:00,665 --> 00:09:03,084 You have a responsibility, young lady, 176 00:09:03,084 --> 00:09:05,336 as the newly crowned queen 177 00:09:05,336 --> 00:09:06,629 to help me host this event. 178 00:09:06,629 --> 00:09:08,506 But I never asked for any of this. 179 00:09:08,506 --> 00:09:11,342 Nor did I ask for you, Jennifer. 180 00:09:11,342 --> 00:09:13,469 Most girls who walk through this door 181 00:09:13,469 --> 00:09:15,304 are pleased as punch to be here. 182 00:09:15,304 --> 00:09:18,933 They're sweet, upstanding, enthusiastic girls 183 00:09:18,933 --> 00:09:21,770 who relish the chance to be role models. 184 00:09:21,770 --> 00:09:23,813 They tend to... 185 00:09:23,813 --> 00:09:27,024 Stand up straight, comb their hair, and... 186 00:09:29,861 --> 00:09:31,613 Wear brassieres. 187 00:09:31,613 --> 00:09:34,031 Am I making myself clear? 188 00:09:34,031 --> 00:09:35,658 Crystal. 189 00:09:49,130 --> 00:09:50,632 Aah! 190 00:09:54,427 --> 00:09:55,804 You're Hank? 191 00:09:55,804 --> 00:09:58,973 Quick. Bees. Run for your life! 192 00:10:04,437 --> 00:10:06,439 Just like the cops to disappear 193 00:10:06,439 --> 00:10:09,191 when the going gets tough. 194 00:10:09,191 --> 00:10:12,278 Some of them do have wives and children to get home to. 195 00:10:12,278 --> 00:10:13,571 Besides, we're almost done here, 196 00:10:13,571 --> 00:10:15,239 and, you know, I was thinking, 197 00:10:15,239 --> 00:10:17,659 you're gonna need a name for this addition when we do get finished, 198 00:10:17,659 --> 00:10:19,911 so a suggestion, if I may. 199 00:10:19,911 --> 00:10:23,414 How does the Pacey j. Witter wing strike you? 200 00:10:23,414 --> 00:10:25,708 Hmm. Keep talking, 201 00:10:25,708 --> 00:10:27,502 it'll be a memorial dedication. 202 00:10:27,502 --> 00:10:29,086 You know, Potter, 203 00:10:29,086 --> 00:10:31,339 sometimes your lack of gratefulness-- 204 00:10:31,339 --> 00:10:33,341 it borders on unappealing. 205 00:10:35,343 --> 00:10:37,052 Joey, it's for you. 206 00:10:37,052 --> 00:10:40,097 And whoever it is, she sounds upset. 207 00:10:40,097 --> 00:10:41,683 Hello? 208 00:10:41,683 --> 00:10:43,726 Hello. 209 00:10:47,355 --> 00:10:49,106 Andie, is that you? 210 00:10:51,609 --> 00:10:54,445 Joey, please help me. 211 00:11:03,454 --> 00:11:06,248 Andie, what happened? 212 00:11:06,248 --> 00:11:09,502 I don't wanna talk about it. I just wanna go home. 213 00:11:09,502 --> 00:11:12,463 Andie, you gotta tell us what happened first. 214 00:11:12,463 --> 00:11:14,256 Pacey, please. 215 00:11:14,256 --> 00:11:17,760 Andie, what did he do? Did he try to hurt you? 216 00:11:17,760 --> 00:11:21,096 Andie, you gotta tell us. What did this guy do to you? 217 00:11:21,096 --> 00:11:27,061 Um...we were...upstairs in the bedroom... 218 00:11:29,480 --> 00:11:32,775 And we were just kissing. 219 00:11:32,775 --> 00:11:36,237 And then...he started trying to... 220 00:11:37,530 --> 00:11:40,115 And I kept saying no, and he kept trying, 221 00:11:40,115 --> 00:11:42,869 and then I managed to get away before anything else happened, 222 00:11:42,869 --> 00:11:45,162 and that's when I came down and I called Joey, 223 00:11:45,162 --> 00:11:47,331 and can we just go now, please? 224 00:11:47,331 --> 00:11:48,541 Where is he? 225 00:11:48,541 --> 00:11:50,167 Don't worry about it. 226 00:11:50,167 --> 00:11:51,753 Is he in there? 227 00:11:51,753 --> 00:11:53,212 Pacey, let's just go. 228 00:11:53,212 --> 00:11:55,381 I'm not leaving until I talk to that bastard. 229 00:11:55,381 --> 00:11:56,591 Pacey, no! 230 00:12:12,231 --> 00:12:14,107 ...but I tell him, it is easy. 231 00:12:14,107 --> 00:12:15,317 Hey, Rob. 232 00:12:15,317 --> 00:12:16,778 Yeah. 233 00:12:16,778 --> 00:12:18,947 You're here with Andie, right? 234 00:12:18,947 --> 00:12:20,031 What the hell did you do to her? 235 00:12:20,031 --> 00:12:21,032 I didn't do anything! 236 00:12:21,032 --> 00:12:23,325 So she's outside bawling for nothing? 237 00:12:23,325 --> 00:12:24,368 Where is she? Let me talk to her. 238 00:12:24,368 --> 00:12:25,787 You're not going anywhere near her. 239 00:12:25,787 --> 00:12:27,204 Get out of my face, man. 240 00:12:27,204 --> 00:12:28,748 Get off me. 241 00:12:28,748 --> 00:12:31,000 If you so much as touch her again, 242 00:12:31,000 --> 00:12:33,168 I am going to nail you to a cross. 243 00:12:33,168 --> 00:12:35,713 Wait a minute. I didn't even lay a hand on her. 244 00:12:35,713 --> 00:12:37,423 Oh, hey, save it for the judge, Logan, huh? 245 00:12:37,423 --> 00:12:38,758 Get out of my house! 246 00:12:49,811 --> 00:12:52,229 It's really beautiful in here. 247 00:12:52,229 --> 00:12:56,358 Isn't it? You're looking at over 200 plants. 248 00:12:56,358 --> 00:13:00,613 Bulbophyllum Virginalis. 249 00:13:00,613 --> 00:13:02,573 You're making that up. 250 00:13:02,573 --> 00:13:04,075 No, I'm not. I swear. 251 00:13:04,075 --> 00:13:07,662 Sometimes they get a little suggestive with the names. 252 00:13:07,662 --> 00:13:08,997 Ok, gimme another one. 253 00:13:08,997 --> 00:13:11,791 Ok, how about... 254 00:13:11,791 --> 00:13:15,294 Polystachya Pubescens? 255 00:13:15,294 --> 00:13:19,757 Or... Vanda Vaginatum? 256 00:13:19,757 --> 00:13:22,969 Ooh, is it hot in here, 257 00:13:22,969 --> 00:13:24,637 or did you just make me blush? 258 00:13:24,637 --> 00:13:26,722 Oh. 259 00:13:26,722 --> 00:13:29,558 Relax, Henry. It'll take a lot more than a flower to offend me. 260 00:13:29,558 --> 00:13:33,521 Hmm, how did you learn so much about these? 261 00:13:33,521 --> 00:13:35,898 Miss Freckling. 262 00:13:35,898 --> 00:13:38,109 What's the deal with her? 263 00:13:38,109 --> 00:13:39,986 What do you mean? 264 00:13:39,986 --> 00:13:43,114 She's wound so tight, she's like a violin string. 265 00:13:43,114 --> 00:13:47,076 No, she's... She's just sad. 266 00:13:47,076 --> 00:13:48,036 Sad? 267 00:13:48,036 --> 00:13:50,079 She's got no one in her life. 268 00:13:50,079 --> 00:13:52,331 She never had kids, no relatives. 269 00:13:52,331 --> 00:13:54,583 I've lived next door to her for 10 years. 270 00:13:54,583 --> 00:13:56,544 I think I'm her best friend. 271 00:13:56,544 --> 00:13:59,672 I don't know who to feel sorrier for, 272 00:13:59,672 --> 00:14:01,507 you or her. 273 00:14:03,968 --> 00:14:06,971 We're gonna have to toughen you up. 274 00:14:06,971 --> 00:14:09,140 You keep wearing your heart on your sleeve like that, 275 00:14:09,140 --> 00:14:10,516 and you're gonna bleed to death. 276 00:14:10,516 --> 00:14:11,767 It's not me. It's... 277 00:14:11,767 --> 00:14:14,062 It's her. 278 00:14:14,062 --> 00:14:17,272 You have no idea how much she was looking forward to meeting you. 279 00:14:17,272 --> 00:14:18,900 She was? 280 00:14:18,900 --> 00:14:20,568 I told her all about you. 281 00:14:20,568 --> 00:14:25,114 See. The thing is, she has exactly 2 events on her social calendar-- 282 00:14:25,114 --> 00:14:27,950 The W.O.C. in Miami every spring-- 283 00:14:27,950 --> 00:14:29,284 W.O.C.? 284 00:14:29,284 --> 00:14:30,995 The World Orchid Conference. 285 00:14:30,995 --> 00:14:34,623 And in the fall, the Homecoming Queen gala. 286 00:14:34,623 --> 00:14:37,210 It's what she lives for. 287 00:14:37,210 --> 00:14:41,422 Without them... She's got nothing at all. 288 00:14:45,218 --> 00:14:50,056 Look, um, you need to go to the station tonight. 289 00:14:50,056 --> 00:14:52,266 Uh-uh, I can't go to the station. 290 00:14:52,266 --> 00:14:53,642 Andie, you have to. 291 00:14:53,642 --> 00:14:56,562 You have to talk to the police. 292 00:14:56,562 --> 00:15:01,025 Joey, it's not like he actually did anything. 293 00:15:01,025 --> 00:15:03,652 Well, then, why don't you stay here? 294 00:15:03,652 --> 00:15:06,155 I really don't think you should be alone tonight. 295 00:15:06,155 --> 00:15:08,323 Thanks, but I can't. 296 00:15:15,039 --> 00:15:16,916 I can take care of this, Jo. 297 00:15:16,916 --> 00:15:18,918 You sure? 298 00:15:23,547 --> 00:15:24,757 Yeah. 299 00:15:26,508 --> 00:15:28,343 Ok. 300 00:15:32,723 --> 00:15:34,349 Miss Freckling? 301 00:15:35,350 --> 00:15:37,103 Constance? 302 00:15:37,103 --> 00:15:39,688 She's got her aid turned off. 303 00:15:39,688 --> 00:15:41,482 Aid? 304 00:15:41,482 --> 00:15:45,278 Hearing aid. Sometimes she likes to tune out the world. 305 00:15:45,278 --> 00:15:49,323 Oh, Hank, you startled me. Oh. 306 00:15:49,323 --> 00:15:53,119 I, um, I ran into Jen outside. 307 00:15:53,119 --> 00:15:56,872 Miss Freckling, I know that we got off on the wrong foot, 308 00:15:56,872 --> 00:16:00,501 and...I just wanted to see if we could start over. 309 00:16:00,501 --> 00:16:04,005 He is persuasive when he wants to be, isn't he? 310 00:16:04,005 --> 00:16:06,590 I...I... 311 00:16:07,967 --> 00:16:09,718 I'm just getting to know him. 312 00:16:09,718 --> 00:16:14,223 Well, if he likes you, you can't be all bad. 313 00:16:14,223 --> 00:16:16,349 You know, I was just thinking the same thing about you. 314 00:16:16,349 --> 00:16:19,270 So, should we wait for the waters to calm 315 00:16:19,270 --> 00:16:22,898 or just dive right into the party planning? 316 00:16:22,898 --> 00:16:24,692 I say dive right in. 317 00:16:24,692 --> 00:16:26,652 Very well. 318 00:16:26,652 --> 00:16:30,823 Um, entertainment or food? 319 00:16:30,823 --> 00:16:32,741 Take your pick. 320 00:16:32,741 --> 00:16:34,451 Um... 321 00:16:34,451 --> 00:16:36,287 Entertainment? 322 00:16:36,287 --> 00:16:38,998 Ahh, surprise, surprise. 323 00:16:38,998 --> 00:16:43,211 Now, since it's my house, there are some rules. 324 00:16:43,211 --> 00:16:45,004 Surprise, surprise. 325 00:16:45,004 --> 00:16:47,548 No mimes, no magicians, no Barry Manilow, 326 00:16:47,548 --> 00:16:50,259 no Elvis look-alikes, no motivational speakers, 327 00:16:50,259 --> 00:16:51,844 no comedy troupes, no break dancing, 328 00:16:51,844 --> 00:16:53,804 no gangsta rap, no animal tricks-- 329 00:16:53,804 --> 00:16:56,765 Ok, no nothing that you might possibly see on Letterman. 330 00:16:56,765 --> 00:16:58,893 What's Letterman? 331 00:17:00,061 --> 00:17:01,687 How does a string quartet 332 00:17:01,687 --> 00:17:03,898 playing Mozart strike you? 333 00:17:03,898 --> 00:17:05,191 Perfect. 334 00:17:05,191 --> 00:17:07,235 Ok, I'll split the difference. 335 00:17:07,235 --> 00:17:09,402 I'm sure you will. 336 00:17:09,402 --> 00:17:11,613 Oh, and there's one more thing. 337 00:17:11,613 --> 00:17:13,074 What's that? 338 00:17:13,074 --> 00:17:19,496 Well, uh, he doesn't know it yet, but... Hank here... 339 00:17:22,041 --> 00:17:24,417 Is going as my date. 340 00:17:29,757 --> 00:17:31,384 True Love. 341 00:17:31,384 --> 00:17:33,135 That's ironic. 342 00:17:35,346 --> 00:17:37,265 Yeah, well... 343 00:17:37,265 --> 00:17:39,267 I figured since it didn't exist, 344 00:17:39,267 --> 00:17:41,643 I'd try and create it for myself. 345 00:17:42,978 --> 00:17:44,813 Why did you bring me here? 346 00:17:46,857 --> 00:17:52,363 Because...well, you said you wanted to go someplace quiet. 347 00:17:52,363 --> 00:17:54,823 There's lots of quiet places, Pacey. 348 00:17:57,534 --> 00:18:00,746 Yeah, I guess there are, heh. 349 00:18:00,746 --> 00:18:04,417 Um... 350 00:18:04,417 --> 00:18:08,087 I guess I just wanted to show you I've been ok 351 00:18:08,087 --> 00:18:10,089 since we ended things. 352 00:18:10,089 --> 00:18:13,342 I've found a way to turn what's been killing me 353 00:18:13,342 --> 00:18:16,511 into something potentially beautiful. 354 00:18:16,511 --> 00:18:19,223 I haven't, Pacey. 355 00:18:19,223 --> 00:18:21,934 I'm not over you. 356 00:18:21,934 --> 00:18:23,518 You will be, McPhee. 357 00:18:23,518 --> 00:18:27,315 See, even that-- just you calling me by my last name-- 358 00:18:27,315 --> 00:18:30,025 Do you know how long I've waited to hear that? 359 00:18:30,025 --> 00:18:33,321 You've been through a lot tonight, Andie. Let's not go there. 360 00:18:33,321 --> 00:18:35,406 If it took what happened tonight 361 00:18:35,406 --> 00:18:37,992 to bring us together, then so be it. 362 00:18:37,992 --> 00:18:39,701 We're not together. 363 00:18:39,701 --> 00:18:42,663 I mean, I'm here for you, but we're not together. 364 00:18:42,663 --> 00:18:46,250 If we're not together, then... 365 00:18:46,250 --> 00:18:49,211 I'm not sitting beside you... 366 00:18:49,211 --> 00:18:51,880 Staring into your eyes... 367 00:18:53,966 --> 00:18:55,634 And kissing you. 368 00:18:58,471 --> 00:18:59,680 Andie... 369 00:19:02,475 --> 00:19:04,059 Sorry. 370 00:19:04,059 --> 00:19:06,354 We just can't. 371 00:19:07,938 --> 00:19:09,106 Phew! We can't. 372 00:19:09,106 --> 00:19:12,609 For so many reasons, we can't. 373 00:19:12,609 --> 00:19:15,612 I'm not asking you what we can't do, Pacey. 374 00:19:15,612 --> 00:19:18,573 I'm asking you what you want to do. 375 00:19:18,573 --> 00:19:21,410 I want to know that you're ok. 376 00:19:21,410 --> 00:19:23,537 That's all that matters to me now. 377 00:19:23,537 --> 00:19:27,416 That's a shame because you still matter to me in every way. 378 00:19:31,295 --> 00:19:33,630 I want to be with you, Pacey. 379 00:19:33,630 --> 00:19:35,674 I know that's how you're feeling right now, 380 00:19:35,674 --> 00:19:37,468 but tomorrow could be an entirely different story. 381 00:19:37,468 --> 00:19:38,927 I'm not talking about tomorrow. 382 00:19:38,927 --> 00:19:40,721 I'm talking about right now. 383 00:19:40,721 --> 00:19:45,476 Tonight. You and me together, under the stars... 384 00:19:45,476 --> 00:19:48,479 Just like it used to be. 385 00:19:48,479 --> 00:19:50,314 I'm talking about a kiss. 386 00:19:50,314 --> 00:19:53,859 That's all I'm asking. 387 00:19:53,859 --> 00:19:56,195 Don't you want to? 388 00:20:41,449 --> 00:20:44,826 Thanks for taking care of me. 389 00:20:44,826 --> 00:20:47,580 Right back at you, Andie. 390 00:20:47,580 --> 00:20:50,791 I just wanna say, for the record, about last night? 391 00:20:50,791 --> 00:20:53,835 Whatever did or did not happen between us 392 00:20:53,835 --> 00:20:55,212 happened for a reason, 393 00:20:55,212 --> 00:20:57,798 and I, for one, am 100% ok with it. 394 00:20:57,798 --> 00:21:00,551 And wherever it may lead, whatever new status may result-- 395 00:21:00,551 --> 00:21:02,177 it's totally-- Andie. 396 00:21:02,177 --> 00:21:03,345 I'm rambling. 397 00:21:03,345 --> 00:21:04,763 Yeah. 398 00:21:04,763 --> 00:21:07,933 Well, it's an awkward moment, and I'm scared, 399 00:21:07,933 --> 00:21:09,560 and in scared moments, I ramble. 400 00:21:09,560 --> 00:21:10,894 Some people do that. 401 00:21:10,894 --> 00:21:13,272 Sometimes they ramble when they're-- Andie. 402 00:21:13,272 --> 00:21:16,191 Rambling again. Right. 403 00:21:18,152 --> 00:21:20,571 I guess I just wanna know 404 00:21:20,571 --> 00:21:22,656 that you're feeling what I'm feeling. 405 00:21:23,824 --> 00:21:25,117 I am. 406 00:21:27,328 --> 00:21:29,997 That makes me so happy. 407 00:21:35,461 --> 00:21:36,920 Ok. 408 00:21:59,568 --> 00:22:01,570 Didn't you read the sign? 409 00:22:01,570 --> 00:22:05,658 No known sex offenders within 200 yards of my property. 410 00:22:05,658 --> 00:22:07,535 I didn't do it! 411 00:22:07,535 --> 00:22:10,829 Not bad. You could use a little work 412 00:22:10,829 --> 00:22:12,789 on the delivery, however. 413 00:22:12,789 --> 00:22:15,834 I suggest a less forceful interpretation. 414 00:22:15,834 --> 00:22:18,003 Joey, please, just tell me... 415 00:22:19,463 --> 00:22:21,965 Tell me she hasn't gone to the police. 416 00:22:21,965 --> 00:22:23,842 You touch me again, and I will scream 417 00:22:23,842 --> 00:22:26,261 faster than you can say William Kennedy Smith! 418 00:22:26,261 --> 00:22:29,848 Look, Joey, she was the one that wanted to go upstairs, ok? 419 00:22:29,848 --> 00:22:32,434 She--she practically dragged me up to that room. 420 00:22:32,434 --> 00:22:34,269 And when we started kissing, 421 00:22:34,269 --> 00:22:36,104 I swear, she just freaked out. 422 00:22:36,104 --> 00:22:38,815 Rob, you do not have a lot of credibility with me right now. 423 00:22:38,815 --> 00:22:41,318 Fine. I admit it, ok? But there is a difference 424 00:22:41,318 --> 00:22:43,571 between an inappropriate workplace flirtation-- 425 00:22:43,571 --> 00:22:44,946 And sexual assault? 426 00:22:44,946 --> 00:22:47,074 You draw your own line in the sand, Rob. 427 00:22:47,074 --> 00:22:49,326 They are both against the law. 428 00:22:51,870 --> 00:22:55,165 I have never forced myself on anyone. 429 00:22:55,165 --> 00:22:57,125 If you say so. 430 00:22:57,125 --> 00:23:00,379 It's no secret that she's unstable. 431 00:23:00,379 --> 00:23:03,882 No secret that she spent some time in a mental hospital. 432 00:23:03,882 --> 00:23:07,802 I'm going to pretend you never said that. 433 00:23:08,970 --> 00:23:11,098 Then why would she do this, huh? 434 00:23:11,098 --> 00:23:14,142 That's all I wanna know! For what possible reason? 435 00:23:27,989 --> 00:23:29,491 Splendid. 436 00:23:30,576 --> 00:23:32,369 Splendid. 437 00:23:32,369 --> 00:23:33,454 I wonder where Jen is. 438 00:23:33,454 --> 00:23:34,955 Oh, don't look now, 439 00:23:34,955 --> 00:23:36,957 but here comes Marilyn Mednick and her husband. 440 00:23:36,957 --> 00:23:38,751 I haven't seen them in years. 441 00:23:38,751 --> 00:23:40,043 I can't stand that woman. 442 00:23:40,043 --> 00:23:41,962 Oh... 443 00:23:41,962 --> 00:23:44,632 Oh, Gale, Dawson. 444 00:23:44,632 --> 00:23:46,634 Neil, Marilyn. 445 00:23:46,634 --> 00:23:48,927 I heard all about Philadelphia. 446 00:23:48,927 --> 00:23:50,763 I'm sure you did. Excuse us. 447 00:23:50,763 --> 00:23:52,765 We were just gonna get a drink. 448 00:23:52,765 --> 00:23:54,141 Actually, I'm quite proud of my mom. 449 00:23:54,141 --> 00:23:55,476 Oh, we all are. 450 00:23:55,476 --> 00:23:57,810 Even if Philadelphia didn't quite agree with her. 451 00:23:57,810 --> 00:23:59,730 Honestly, I think it's perfectly absurd... 452 00:23:59,730 --> 00:24:01,774 To fire an anchor because the public 453 00:24:01,774 --> 00:24:04,234 felt she was too old to identify with. 454 00:24:04,234 --> 00:24:07,446 Oh, you wouldn't hear them saying that about Diane Sawyer. 455 00:24:07,446 --> 00:24:10,741 Gale, I speak for the whole county when I say 456 00:24:10,741 --> 00:24:13,577 you'd be welcome back on our airwaves anytime. 457 00:24:13,577 --> 00:24:15,537 Thank you, Neil. 458 00:24:15,537 --> 00:24:16,955 Shall we? 459 00:24:20,250 --> 00:24:22,753 Mom, is there something you want to tell me? 460 00:24:31,804 --> 00:24:34,556 You're late. 461 00:24:34,556 --> 00:24:36,809 The entertainment still isn't here. 462 00:24:36,809 --> 00:24:41,062 And that wardrobe is far from appropriate attire. 463 00:24:41,062 --> 00:24:44,149 I demand you return home and change this instant. 464 00:24:44,149 --> 00:24:47,402 I can understand why she would turn this into a travesty, 465 00:24:47,402 --> 00:24:48,779 but why you, Henry? 466 00:24:48,779 --> 00:24:51,740 Relax, ok? I put him up to it. 467 00:24:51,740 --> 00:24:53,784 And you haven't seen anything yet. 468 00:24:53,784 --> 00:24:57,870 I swear it's hotter than a French prostitute in this dress. 469 00:25:08,465 --> 00:25:11,844 Who and what are they? 470 00:25:11,844 --> 00:25:15,806 They...are the entertainment. 471 00:25:19,643 --> 00:25:22,396 I need to sit down. 472 00:25:22,396 --> 00:25:26,149 Andie, have you told your dad? 473 00:25:26,149 --> 00:25:29,152 Why should I? I mean, it's only gonna upset him, 474 00:25:29,152 --> 00:25:31,363 and it's not like anything cataclysmic happened. 475 00:25:31,363 --> 00:25:33,699 Andie, this guy could have hurt you. 476 00:25:33,699 --> 00:25:37,994 You don't know that, Joey, and maybe I overreacted. 477 00:25:37,994 --> 00:25:40,581 Do you think you overreacted? 478 00:25:40,581 --> 00:25:42,708 Well, I didn't cry wolf, if that's what you're saying. 479 00:25:42,708 --> 00:25:44,042 No. That's not what I'm saying. 480 00:25:44,042 --> 00:25:45,544 Then what are you saying? 481 00:25:47,462 --> 00:25:49,757 I have to tell you something. 482 00:25:50,965 --> 00:25:51,966 What? 483 00:25:54,553 --> 00:25:56,597 Rob stopped by my house this morning. 484 00:25:56,597 --> 00:25:59,433 He told me his side of the story, 485 00:25:59,433 --> 00:26:02,269 and he basically got down on his knees, pleading his innocence. 486 00:26:02,269 --> 00:26:04,937 So that's why you're here. 487 00:26:04,937 --> 00:26:08,692 You, of all people, are gonna believe that scum. 488 00:26:08,692 --> 00:26:10,402 I didn't say I believed him. 489 00:26:10,402 --> 00:26:13,906 No? You just stopped by for a friendly little chat. 490 00:26:13,906 --> 00:26:17,618 No. I stopped by to make sure that we were doing the right thing, Andie. 491 00:26:17,618 --> 00:26:21,413 Look, I should've reported the guy myself, about his behavior towards me. 492 00:26:21,413 --> 00:26:23,874 I mean, maybe I could've prevented this whole thing. 493 00:26:26,794 --> 00:26:28,961 I think your water's boiling. 494 00:26:34,802 --> 00:26:37,679 Listen, Joey... 495 00:26:37,679 --> 00:26:40,390 Maybe all of this happened for a reason. 496 00:26:42,183 --> 00:26:44,728 I mean, maybe something good came out of it. 497 00:26:44,728 --> 00:26:46,897 What do you mean? 498 00:26:46,897 --> 00:26:49,982 As of last night, Pacey and I are back together. 499 00:26:49,982 --> 00:26:52,193 I can't tell you how happy I am 500 00:26:52,193 --> 00:26:55,572 because now everything can just go back to the way it was. 501 00:27:08,919 --> 00:27:12,297 Ladies and gentlemen, the moment that you've all been waiting for. 502 00:27:12,297 --> 00:27:16,551 Please help me in welcoming the awesome talents of... 503 00:27:16,551 --> 00:27:19,011 Amanda Wreckinwith, summer clearance, 504 00:27:19,011 --> 00:27:21,765 Megan Whoopie, and Ms. Christy Anity. 505 00:27:41,284 --> 00:27:45,706 Don't--don't tell anyone, but I think I got the hots for Christy. 506 00:27:45,706 --> 00:27:49,751 Ha. I always knew you had excellent taste in women. 507 00:27:49,751 --> 00:27:52,044 Constance is gonna kill me. 508 00:27:52,044 --> 00:27:54,339 Don't be so sure. 509 00:27:54,339 --> 00:27:57,467 Down deep, buried somewhere, I think that she gets it. 510 00:27:57,467 --> 00:27:59,636 Get-gets what? 511 00:27:59,636 --> 00:28:02,639 Homecoming queens, drag queens, what's the difference? 512 00:28:02,639 --> 00:28:04,641 They're all just people dressing up, 513 00:28:04,641 --> 00:28:07,059 pretending to be something that they're not, 514 00:28:07,059 --> 00:28:08,729 playing a role. 515 00:28:11,272 --> 00:28:12,524 Come on. 516 00:28:12,524 --> 00:28:15,944 What-- what are we doing? 517 00:28:15,944 --> 00:28:17,654 Dancing, Henry. 518 00:28:17,654 --> 00:28:21,073 In hopes of performing a miracle and awakening the dead. 519 00:29:08,538 --> 00:29:09,998 I come bearing gifts. 520 00:29:11,207 --> 00:29:12,667 Hey, Andie. 521 00:29:12,667 --> 00:29:14,210 Hey. I thought that, 522 00:29:14,210 --> 00:29:15,963 uh, True Love could use a woman's touch. 523 00:29:15,963 --> 00:29:17,297 What do you think? 524 00:29:17,297 --> 00:29:19,883 Well, to tell you the truth, what she could use 525 00:29:19,883 --> 00:29:21,676 is a new rudder and a keel. 526 00:29:21,676 --> 00:29:25,513 Ok. Would you settle for a skipper's cap 527 00:29:25,513 --> 00:29:28,140 and a pair of my dad's old topsiders? 528 00:29:34,648 --> 00:29:37,358 Very nice. 529 00:29:37,358 --> 00:29:40,654 To be honest, I... I'm really starting to wonder 530 00:29:40,654 --> 00:29:42,739 whether I'm ever gonna finish her at all. 531 00:29:42,739 --> 00:29:46,118 Why do you say that? 532 00:29:46,118 --> 00:29:50,288 Well, because sometimes it's harder to rebuild something 533 00:29:50,288 --> 00:29:52,373 than it is to just start from scratch. 534 00:29:52,373 --> 00:29:54,542 Why? 535 00:29:57,671 --> 00:30:01,925 That picture that you have in your mind of the way something was... 536 00:30:03,969 --> 00:30:06,262 It's never gonna be that way again. 537 00:30:06,262 --> 00:30:09,599 Yeah, but it could be better. 538 00:30:09,599 --> 00:30:11,184 Yeah, it could be... 539 00:30:12,936 --> 00:30:16,439 Depending on how badly damaged it was in the first place. 540 00:30:19,818 --> 00:30:21,778 How badly damaged was it? 541 00:30:21,778 --> 00:30:26,700 It was pretty much totaled. 542 00:30:26,700 --> 00:30:30,120 Ok, Pacey, could we please stop beating this metaphor to death 543 00:30:30,120 --> 00:30:33,123 and just talk about what we're actually talking about? 544 00:30:40,296 --> 00:30:43,550 I made a mistake last night, Andie. 545 00:30:43,550 --> 00:30:46,178 We both made a mistake. 546 00:30:46,178 --> 00:30:48,304 What did we do? Nothing. 547 00:30:48,304 --> 00:30:50,932 All I can tell you is how it made me feel. 548 00:30:50,932 --> 00:30:53,101 How? 549 00:30:53,101 --> 00:30:56,228 Like I went against what I know is right. 550 00:30:56,228 --> 00:31:01,151 That's funny because today is actually the first day 551 00:31:01,151 --> 00:31:04,362 that I felt really happy since I left the hospital. 552 00:31:04,362 --> 00:31:05,530 It is funny. 553 00:31:07,949 --> 00:31:10,493 You know, there used to be a time 554 00:31:10,493 --> 00:31:13,914 when you and I were so in sync... 555 00:31:13,914 --> 00:31:15,582 In everything that we did. 556 00:31:15,582 --> 00:31:16,624 Uh, just connected. 557 00:31:16,624 --> 00:31:19,920 Look at us now. 558 00:31:19,920 --> 00:31:23,173 We have the opposite reaction to the exact same event. 559 00:31:23,173 --> 00:31:26,093 Pacey, please don't do this. 560 00:31:26,093 --> 00:31:28,220 Not now. Don't break up with me. 561 00:31:28,220 --> 00:31:31,014 I never wanted to break up with you, Andie, never. 562 00:31:31,014 --> 00:31:32,933 I mean, all those months... 563 00:31:32,933 --> 00:31:36,268 Just waiting, secretly hoping... 564 00:31:36,268 --> 00:31:39,814 You're just... You're just punishing me. 565 00:31:39,814 --> 00:31:43,317 That's what this is about. And you just need to stop being angry with me. 566 00:31:43,317 --> 00:31:45,361 I'm not punishing you, Andie. 567 00:31:45,361 --> 00:31:47,488 Punishment implies you did something wrong. 568 00:31:47,488 --> 00:31:52,786 I slept with another guy 6 months ago. 569 00:31:54,495 --> 00:31:56,289 I knew it was wrong when I did it. 570 00:31:56,289 --> 00:32:00,168 I keep trying to tell you this and make you understand it. 571 00:32:00,168 --> 00:32:02,796 How many times do I have to say it? 572 00:32:02,796 --> 00:32:04,422 Andie... 573 00:32:05,506 --> 00:32:07,968 If you wanted to sleep with him, 574 00:32:07,968 --> 00:32:10,011 if even just for a second, 575 00:32:10,011 --> 00:32:11,846 then maybe it wasn't wrong. 576 00:32:11,846 --> 00:32:13,807 Maybe... It was. 577 00:32:13,807 --> 00:32:15,934 Maybe... 578 00:32:15,934 --> 00:32:19,353 That was just your heart's way of telling you I'm not the one. 579 00:32:24,567 --> 00:32:27,195 'Cause that's what my heart's telling me right now. 580 00:32:29,489 --> 00:32:31,950 It's telling me that you're not the one. 581 00:32:35,078 --> 00:32:37,664 You don't mean that, Pacey. 582 00:32:41,417 --> 00:32:43,335 Pacey, you can't mean that. 583 00:32:44,879 --> 00:32:46,714 Andie, I'm sorry. 584 00:32:46,714 --> 00:32:48,508 No. Just... 585 00:32:50,760 --> 00:32:52,470 Just forget it. 586 00:33:18,121 --> 00:33:22,959 Well, Jennifer, the evening wasn't a total disaster. 587 00:33:22,959 --> 00:33:26,213 I will say one thing. 588 00:33:26,213 --> 00:33:28,131 They sure do know how to dance. 589 00:33:28,131 --> 00:33:30,800 That they do. 590 00:33:33,011 --> 00:33:35,055 You know, Miss Freckling, 591 00:33:35,055 --> 00:33:37,891 I believe that I owe you an apology. 592 00:33:37,891 --> 00:33:39,226 Whatever for? 593 00:33:39,226 --> 00:33:41,435 Besides the obvious, that is. 594 00:33:41,435 --> 00:33:47,275 Well, the truth is that I intended to shock you tonight, 595 00:33:47,275 --> 00:33:49,777 but something unexpected happened. 596 00:33:49,777 --> 00:33:53,114 For the first time, I was able to see past the cliche, 597 00:33:53,114 --> 00:33:58,161 and I actually enjoyed being a Homecoming Queen. 598 00:33:58,161 --> 00:34:02,456 Which brings us to one small unresolved item. 599 00:34:02,456 --> 00:34:03,917 Hank. 600 00:34:03,917 --> 00:34:06,586 He adores you, you know. 601 00:34:06,586 --> 00:34:08,922 It's just a crush. It's completely harmless. 602 00:34:08,922 --> 00:34:10,131 It's more than that. 603 00:34:10,131 --> 00:34:12,675 He talks about you nonstop. 604 00:34:12,675 --> 00:34:15,929 Your presence in his life has awakened him somehow. 605 00:34:15,929 --> 00:34:17,097 It's quite special. 606 00:34:17,097 --> 00:34:21,768 Though my concern is the sentiment's not mutual. 607 00:34:24,020 --> 00:34:26,064 That would be correct. 608 00:34:29,192 --> 00:34:32,486 I had a beau, once. 609 00:34:32,486 --> 00:34:34,864 Heir to a mattress fortune. 610 00:34:34,864 --> 00:34:36,783 Beautiful man. 611 00:34:36,783 --> 00:34:40,412 I was 17. We courted. 612 00:34:40,412 --> 00:34:43,248 He asked me to marry him. 613 00:34:43,248 --> 00:34:46,418 I remember it like yesterday. 614 00:34:46,418 --> 00:34:50,046 He took off his hat, got down on one knee. 615 00:34:50,046 --> 00:34:53,716 It was at his mother's grave site on the anniversary of her death. 616 00:34:53,716 --> 00:34:56,594 What? He proposed to you at a cemetery? 617 00:34:58,805 --> 00:35:03,226 Looking back, I should've run from there screaming, 618 00:35:03,226 --> 00:35:05,728 like a woman from a burning house, but... 619 00:35:05,728 --> 00:35:06,896 But you didn't. 620 00:35:06,896 --> 00:35:09,441 No. I didn't. 621 00:35:09,441 --> 00:35:12,568 But the wedding never happened anyway. 622 00:35:12,568 --> 00:35:14,237 He led me on, Jennifer... 623 00:35:14,237 --> 00:35:17,365 Played me for a fool. 624 00:35:17,365 --> 00:35:19,575 And then he ran off to California 625 00:35:19,575 --> 00:35:22,494 with the girl who'd sold him his Cadillac. 626 00:35:25,039 --> 00:35:29,836 But the point is the heart is a fragile thing. 627 00:35:31,463 --> 00:35:36,843 Break it too badly, and it might well never recover. 628 00:35:47,479 --> 00:35:50,398 She calls it the spotted heart. 629 00:35:50,398 --> 00:35:53,401 It's her most sacred blossom. 630 00:35:53,401 --> 00:35:56,488 Took her over 15 years to breed it correctly. 631 00:35:56,488 --> 00:35:58,406 It's older than you are. 632 00:35:59,573 --> 00:36:01,784 The world's most beautiful things are. 633 00:36:07,790 --> 00:36:08,916 Henry. 634 00:36:10,001 --> 00:36:12,420 I thought we were having fun. 635 00:36:13,838 --> 00:36:15,048 We are. 636 00:36:15,048 --> 00:36:17,550 But not like that. 637 00:36:19,010 --> 00:36:21,429 You asked me to come with you tonight. 638 00:36:22,430 --> 00:36:23,597 Yes, I did. 639 00:36:23,597 --> 00:36:27,559 Doesn't that count for something? 640 00:36:28,811 --> 00:36:31,022 It counts for us becoming friends. 641 00:36:31,022 --> 00:36:32,606 Jen, I’m... 642 00:36:32,606 --> 00:36:35,568 I--I think I’m in love with you. 643 00:36:41,241 --> 00:36:43,368 Henry, you're not in love with me. 644 00:36:43,368 --> 00:36:46,329 You can't say that. How do you know what I feel? 645 00:36:48,956 --> 00:36:51,667 You don't even know me. How could you possibly be in love with me? 646 00:36:51,667 --> 00:36:54,421 Because I just-- I am. 647 00:36:54,421 --> 00:36:57,257 I wish it was that simple. 648 00:36:57,257 --> 00:36:59,675 It is that simple. 649 00:36:59,675 --> 00:37:02,220 If it's our age you're worried about, 650 00:37:02,220 --> 00:37:04,638 we're not even 2 years apart. It's nothing. 651 00:37:04,638 --> 00:37:06,640 Right now, it's everything, Henry. 652 00:37:06,640 --> 00:37:09,477 Do you know how much is gonna happen to you in the next 2 years 653 00:37:09,477 --> 00:37:11,312 if you do them right? 654 00:37:11,312 --> 00:37:15,483 Your heart is gonna swell and break a hundred times before you turn 16. 655 00:37:15,483 --> 00:37:18,361 How does that make me any less ready for you now? 656 00:37:18,361 --> 00:37:23,616 I can still care about you more than anyone ever has. 657 00:37:25,535 --> 00:37:27,954 No offense, but that's not saying much. 658 00:37:29,163 --> 00:37:31,332 Then give me a shot. 659 00:37:31,332 --> 00:37:33,626 What do you have to lose? 660 00:37:37,547 --> 00:37:40,550 Listen, Henry, what you need right now 661 00:37:40,550 --> 00:37:44,678 is somebody who can not only understand what you're going through, 662 00:37:44,678 --> 00:37:47,639 but who can also go through it with you. 663 00:37:49,309 --> 00:37:52,186 Believe me, everything that you haven't done, I have. 664 00:37:52,186 --> 00:37:55,231 Except fall in love? 665 00:37:55,231 --> 00:37:56,732 You haven't done that. 666 00:37:56,732 --> 00:37:58,943 Or else you'd have someone. 667 00:38:00,570 --> 00:38:02,322 But you don't. 668 00:38:02,322 --> 00:38:03,990 Which leads me to believe 669 00:38:03,990 --> 00:38:08,453 that everything you think you know about love is questionable. 670 00:38:08,453 --> 00:38:13,082 And as long as it is, you can't tell me I'm not the one for you. 671 00:38:13,082 --> 00:38:17,795 Henry, what you need to know about me... 672 00:38:17,795 --> 00:38:20,881 And it's something that I’m just beginning to understand, 673 00:38:20,881 --> 00:38:25,595 is that until I can look at myself without judgment 674 00:38:25,595 --> 00:38:30,016 or condemnation, I'm not ready for anyone. 675 00:38:31,184 --> 00:38:32,810 Let alone you. 676 00:38:37,773 --> 00:38:39,275 You know what you just said... 677 00:38:39,275 --> 00:38:42,695 About my heart breaking a hundred times? 678 00:38:47,200 --> 00:38:49,243 Well, there goes number one. 679 00:39:02,632 --> 00:39:04,717 I'm just sorry you didn't feel you could tell me. 680 00:39:04,717 --> 00:39:06,678 How does a mother tell a son, 681 00:39:06,678 --> 00:39:09,722 whom she's supposed to be teaching to dream, 682 00:39:09,722 --> 00:39:11,558 that she failed at her own? 683 00:39:11,558 --> 00:39:12,559 Mom. 684 00:39:12,559 --> 00:39:15,144 First of all, you didn't fail. 685 00:39:15,144 --> 00:39:18,565 And second of all, you don't look old. 686 00:39:18,565 --> 00:39:19,857 You look great. 687 00:39:19,857 --> 00:39:22,694 Thank you, honey. 688 00:39:22,694 --> 00:39:25,530 Now, as for coming home... 689 00:39:25,530 --> 00:39:27,781 Sweetheart, I have my reasons 690 00:39:27,781 --> 00:39:29,701 why I don't want to race back to Capeside. 691 00:39:29,701 --> 00:39:31,703 Right. And that's between you and Dad, 692 00:39:31,703 --> 00:39:33,621 and I don't want to get in the middle. 693 00:39:33,621 --> 00:39:35,122 But... 694 00:39:35,122 --> 00:39:39,210 But you think that I should talk to him, don't you? 695 00:39:39,210 --> 00:39:41,379 I just think you could use a friend like him right now. 696 00:39:41,379 --> 00:39:43,005 It's not that easy, Dawson. 697 00:39:43,005 --> 00:39:45,425 There's way too much history there. 698 00:39:45,425 --> 00:39:47,635 But there's no law saying that you can't, 699 00:39:47,635 --> 00:39:49,262 you know, lean on him a little. 700 00:39:49,262 --> 00:39:52,724 Tell him the truth. What's the worst that could happen? 701 00:39:52,724 --> 00:39:54,183 He could help me. 702 00:39:54,183 --> 00:39:57,103 We could become friends again. 703 00:39:57,103 --> 00:39:58,771 Hah. 704 00:40:00,189 --> 00:40:01,773 God help us. 705 00:40:03,693 --> 00:40:05,986 You lied to me. You told me one thing to my face, 706 00:40:05,986 --> 00:40:07,655 and then you went right behind my back. 707 00:40:07,655 --> 00:40:09,407 I thought you were supposed to be my friend. 708 00:40:09,407 --> 00:40:11,075 I am, Andie. 709 00:40:11,075 --> 00:40:13,160 Oh, and you have such deep feelings for me 710 00:40:13,160 --> 00:40:15,747 that you went straight to Pacey and sabotaged everything. 711 00:40:15,747 --> 00:40:17,498 Pacey? I haven't even talked to Pacey 712 00:40:17,498 --> 00:40:20,418 since you guys dropped me off. 713 00:40:20,418 --> 00:40:21,835 And I'm supposed to believe that? 714 00:40:21,835 --> 00:40:23,671 Well, it's the truth. 715 00:40:23,671 --> 00:40:25,715 Oh, ok. So it's just a coincidence 716 00:40:25,715 --> 00:40:27,133 that one minute we're together 717 00:40:27,133 --> 00:40:29,260 and the next he never wants to see me again? 718 00:40:29,260 --> 00:40:31,137 When did this happen? 719 00:40:31,137 --> 00:40:32,221 Tonight. 720 00:40:32,221 --> 00:40:33,640 An hour ago. 721 00:40:33,640 --> 00:40:35,308 Right after you went and told him 722 00:40:35,308 --> 00:40:37,935 that I made up the entire story about Rob just to get him back. 723 00:40:37,935 --> 00:40:42,356 Look. Ok, Andie, I admit it did cross my mind. 724 00:40:42,356 --> 00:40:44,442 But I didn't believe it, not for a minute. 725 00:40:44,442 --> 00:40:45,818 Is that right? 726 00:40:45,818 --> 00:40:48,195 Look, I know you. 727 00:40:48,195 --> 00:40:49,447 I... 728 00:40:49,447 --> 00:40:54,201 I know that you're a good person. You-- 729 00:40:54,201 --> 00:40:58,831 You would never do anything so hurtful and plainly wrong. 730 00:41:04,003 --> 00:41:05,963 What? What did I say? 731 00:41:07,590 --> 00:41:08,840 Nothing. 732 00:41:10,468 --> 00:41:11,719 You can tell me, Andie. 733 00:41:11,719 --> 00:41:13,763 Look, you don't know me, Joey, ok? 734 00:41:13,763 --> 00:41:15,431 You don't know what I'm capable of 735 00:41:15,431 --> 00:41:17,308 when I set my sights on something. 736 00:41:17,308 --> 00:41:20,687 Andie, you're a stubborn and determined person. 737 00:41:20,687 --> 00:41:23,063 There's nothing wrong with that. 738 00:41:23,063 --> 00:41:27,067 No! It's more. It's like I've got blinders on. 739 00:41:27,067 --> 00:41:29,236 And all I can see is what's right in front of me, what I'm after, 740 00:41:29,236 --> 00:41:32,990 and everything on the edges just gets blocked out somehow. 741 00:41:32,990 --> 00:41:35,451 What are you talking about? 742 00:41:35,451 --> 00:41:38,746 I'm talking about Pacey. 743 00:41:41,332 --> 00:41:44,918 I love him, and I need him. 744 00:41:48,381 --> 00:41:49,965 And the truth is... 745 00:41:55,929 --> 00:41:58,891 I don't know what the truth is anymore. 746 00:42:10,778 --> 00:42:11,904 It's ok. 747 00:42:36,763 --> 00:42:38,806 Cheers.