1 00:00:00,375 --> 00:00:02,168 Previously on Dawson's Creek 2 00:00:02,168 --> 00:00:03,712 You are not like other boys, 3 00:00:03,712 --> 00:00:05,773 has anybody told you that before? 4 00:00:07,674 --> 00:00:09,884 I suddenly felt very lost. 5 00:00:10,176 --> 00:00:11,845 How did you think you were going to feel 6 00:00:11,845 --> 00:00:13,513 after you took down all your posters 7 00:00:13,513 --> 00:00:15,682 and suddenly decided to drop film class? 8 00:00:15,682 --> 00:00:17,475 I didn't think. I just did. 9 00:00:17,475 --> 00:00:18,560 And now you realize 10 00:00:18,560 --> 00:00:20,478 you don't know who you are anymore? 11 00:00:20,478 --> 00:00:21,771 Something like that, yeah. 12 00:00:21,771 --> 00:00:23,834 I mean, you fall in love, and it doesn't work out, 13 00:00:23,834 --> 00:00:25,455 you think that it'll never happen again. 14 00:00:25,455 --> 00:00:27,625 But it does. Believe me, it does. 15 00:00:27,625 --> 00:00:29,752 And what makes you such an expert, Pacey? 16 00:00:31,823 --> 00:00:33,825 You kinda want to ease into it. 17 00:00:33,825 --> 00:00:36,578 All right, it's a very gentle kinda give and take... 18 00:00:36,578 --> 00:00:38,454 Action, all right? 19 00:00:38,454 --> 00:00:40,749 So...you might want to do it right about now. 20 00:00:40,749 --> 00:00:42,709 Wait! Oh! 21 00:00:42,709 --> 00:00:46,004 Ok, remember when I said that thing 22 00:00:46,004 --> 00:00:49,841 about stepping on the clutch before you actually try and shift? 23 00:00:49,841 --> 00:00:51,968 Is that coming back to you? 24 00:00:51,968 --> 00:00:54,428 Um...so you're in neutral now. Put your foot on the clutch-- 25 00:00:54,428 --> 00:00:57,431 No, no. That's it! Ok? 26 00:00:57,431 --> 00:01:00,352 I don't want to learn to drive anymore. It's too hard. 27 00:01:00,352 --> 00:01:03,063 Oh, are we there yet? 28 00:01:03,063 --> 00:01:06,775 Look, come on, kiddies. 29 00:01:06,775 --> 00:01:08,568 We're barely halfway down the driveway. 30 00:01:08,568 --> 00:01:10,237 What on earth have you guys been doin' up here? 31 00:01:10,237 --> 00:01:11,780 See, this is a shining example 32 00:01:11,780 --> 00:01:13,782 of why friends should not teach friends to drive stick. 33 00:01:13,782 --> 00:01:15,158 You're not exactly Lloyd Dobler. 34 00:01:15,158 --> 00:01:16,952 What is that supposed to mean? 35 00:01:16,952 --> 00:01:19,329 Say anything, John Cusack teaches Ione Skye how to drive. 36 00:01:19,329 --> 00:01:21,164 Yeah? Except, if I remember correctly, 37 00:01:21,164 --> 00:01:22,665 he was quite the patient tutor. 38 00:01:22,665 --> 00:01:24,793 As I remember, she actually listened to his tutorial. 39 00:01:24,793 --> 00:01:27,545 Ok, kids, let's try and find the love up there, shall we? 40 00:01:27,545 --> 00:01:32,092 You know, Dawson, what say you and I invite Miss Josephine Potter 41 00:01:32,092 --> 00:01:34,177 to step out on the town with us tonight? 42 00:01:34,177 --> 00:01:38,140 Unless, of course, you've got prior Valentine's day plan with the college beau. 43 00:01:38,140 --> 00:01:40,392 No, massive midterm crisis. 44 00:01:40,392 --> 00:01:41,768 Excuse me? 45 00:01:41,768 --> 00:01:44,520 What kinda moron would rather shove his nose in a book 46 00:01:44,520 --> 00:01:46,648 then take his girl out for Valentine's day? 47 00:01:46,648 --> 00:01:48,691 Pacey, I know it's a hard concept for you to grasp, 48 00:01:48,691 --> 00:01:50,444 but some people are actually dedicated 49 00:01:50,444 --> 00:01:52,904 to the pursuit of academic excellence. 50 00:01:52,904 --> 00:01:56,074 Ok, so then why don't you just come with us? It'll be fun. 51 00:01:56,074 --> 00:01:59,619 Depends on what goofus and gallant are up to this evening. 52 00:01:59,619 --> 00:02:02,164 Well, as it happens, Matt Caufield is throwing 53 00:02:02,164 --> 00:02:04,416 a massive anti-Valentine's day party. 54 00:02:04,416 --> 00:02:06,335 Why would you want to go to a Matt Caufield party? 55 00:02:06,335 --> 00:02:08,544 After everything we've heard about him? Why wouldn't we? 56 00:02:08,544 --> 00:02:11,131 Heh. Well, that surprises me, Dawson. 57 00:02:11,131 --> 00:02:12,548 Why? 58 00:02:12,548 --> 00:02:14,550 Matt Caufield? He's not exactly of your tribe. 59 00:02:14,550 --> 00:02:16,178 He's a creep, and his parties are infamous 60 00:02:16,178 --> 00:02:17,846 for complete and utter debauchery. 61 00:02:17,846 --> 00:02:19,555 Why are you comin' down on a guy 62 00:02:19,555 --> 00:02:22,809 for wanting to shed his skin and have some fun for a change? 63 00:02:22,809 --> 00:02:24,644 Why are you dragging him into a seedy, depraved world 64 00:02:24,644 --> 00:02:26,646 reserved for bottom-feeders like yourself? 65 00:02:26,646 --> 00:02:28,606 This tug-of-war over my morality is entertaining, 66 00:02:28,606 --> 00:02:30,650 but we gotta get going. We're gonna be late. 67 00:02:30,650 --> 00:02:32,610 As much as the idea of watching the two of you 68 00:02:32,610 --> 00:02:34,529 make fools of yourselves is appealing to me, 69 00:02:34,529 --> 00:02:36,572 I'm gonna have to pass on the whole party thing... 70 00:02:36,572 --> 00:02:38,283 And make it a blockbuster night. 71 00:02:38,283 --> 00:02:42,287 You know, that sounds like a great idea, Joe. 72 00:02:42,287 --> 00:02:44,664 Who are you gonna get to drive ya? 73 00:03:41,971 --> 00:03:44,724 Can you imagine the life that that guy's leading? 74 00:03:44,724 --> 00:03:47,852 Urban legend has it he slept with 6 cheerleaders in one weekend. 75 00:03:47,852 --> 00:03:49,771 I'm tellin' you, man, we gotta go to that party. 76 00:03:49,771 --> 00:03:52,441 I don't know, man. Maybe Joey's right. 77 00:03:52,441 --> 00:03:54,984 Aw, what is this? Is this doubt I'm hearing, young Skywalker? 78 00:03:54,984 --> 00:03:58,447 I'm not exactly cut out for a career in hedonism. 79 00:03:58,447 --> 00:04:01,366 Dawson, pick up the phone already. This is your call to action. 80 00:04:01,366 --> 00:04:04,994 Ok? Your hero's journey begins now, my friend. 81 00:04:04,994 --> 00:04:07,914 Pacey Witter, the poor man's Yoda. 82 00:04:07,914 --> 00:04:10,708 You know, I've actually always seen myself more as the Han Solo type. 83 00:04:10,708 --> 00:04:14,546 Roguish good looks. Devil-may-care attitude. 84 00:04:14,546 --> 00:04:15,713 Guys, wait up. 85 00:04:15,713 --> 00:04:17,673 Hey, here comes my Chewbacca. 86 00:04:17,673 --> 00:04:18,841 What? 87 00:04:18,841 --> 00:04:21,136 It's not important. Anyway, have any luck? 88 00:04:21,136 --> 00:04:23,721 Yeah, I talked to some of the guys on the team, 89 00:04:23,721 --> 00:04:27,892 and it turns out that the location is completely confidential. 90 00:04:27,892 --> 00:04:30,353 I guess Caufield and some of his buddies were afraid if, you know, 91 00:04:30,353 --> 00:04:33,607 the cops get wind of it they'll bust it up. 92 00:04:33,607 --> 00:04:36,985 But I did get the password. 93 00:04:36,985 --> 00:04:39,028 Nice! 94 00:04:39,028 --> 00:04:41,072 What is it? 95 00:04:42,574 --> 00:04:45,076 I know kung fu. 96 00:04:47,120 --> 00:04:48,371 I told you yesterday, Henry, 97 00:04:48,371 --> 00:04:50,123 you can only sell plasma every 72 hours. 98 00:04:50,123 --> 00:04:51,916 But I feel fine. 99 00:04:51,916 --> 00:04:53,709 I know that huge heart of yours 100 00:04:53,709 --> 00:04:56,087 could probably fill half the blood banks in New England, 101 00:04:56,087 --> 00:04:57,713 but I'm sorry. 102 00:04:57,713 --> 00:05:00,509 Please? I got a date with an angel tonight. 103 00:05:00,509 --> 00:05:02,469 And everything is almost perfect. 104 00:05:02,469 --> 00:05:06,139 I spent the last 2 weeks working at her favorite restaurant to pay for the meal. 105 00:05:06,139 --> 00:05:08,724 I--I've got a reservation at the best table. 106 00:05:08,724 --> 00:05:10,435 Now, if I can just sell one more pint, 107 00:05:10,435 --> 00:05:12,312 I'll have enough for a gift. 108 00:05:12,312 --> 00:05:15,649 I can't bend the rules. 109 00:05:15,649 --> 00:05:17,942 Nurse Nicole, 110 00:05:17,942 --> 00:05:20,487 somewhere out there there's a guy 111 00:05:20,487 --> 00:05:22,238 who thinks about you every day 112 00:05:22,238 --> 00:05:25,825 and dreams about you every night. 113 00:05:25,825 --> 00:05:29,871 A guy who would sell his blood just to make you happy. 114 00:05:29,871 --> 00:05:32,207 Well, he's late. 115 00:05:32,207 --> 00:05:34,292 Maybe he's stuck. 116 00:05:34,292 --> 00:05:37,962 Maybe someone won't... 117 00:05:37,962 --> 00:05:40,549 Bend the rules for him. 118 00:05:43,301 --> 00:05:46,762 Roll up your sleeve. 119 00:05:46,762 --> 00:05:50,016 And promise me you'll get some rest before your big date. 120 00:05:55,730 --> 00:05:57,148 Hey, Dougie. 121 00:05:58,525 --> 00:06:01,277 To what do I owe this dubious honor? 122 00:06:01,277 --> 00:06:03,737 Can't a fellow just want to hang out with his brother? 123 00:06:03,737 --> 00:06:05,699 Do I always have to have an ulterior motive? 124 00:06:05,699 --> 00:06:08,951 And what is that satanic racket you got goin' in there? 125 00:06:09,994 --> 00:06:11,954 Oh, listen to that voice, Pacey. 126 00:06:11,954 --> 00:06:14,499 Is that not a cause for joy? 127 00:06:14,499 --> 00:06:17,210 I mean, is that not the voice of a diva? 128 00:06:17,210 --> 00:06:19,629 Dougie, if you continue in this manner, 129 00:06:19,629 --> 00:06:23,049 you are going to force me to unleash a salvo of gay stereotype humor 130 00:06:23,049 --> 00:06:25,927 that will leave you breathless and quivering. Ok? 131 00:06:25,927 --> 00:06:27,887 Always a pleasure, Pacey, but I got somewhere to be. 132 00:06:27,887 --> 00:06:30,306 Well, look, maybe I could do a ride along with you tonight. 133 00:06:30,306 --> 00:06:31,474 And why would you want to do that? 134 00:06:31,474 --> 00:06:32,766 Because, Doug, 135 00:06:32,766 --> 00:06:34,894 you're my big brother. I look up to you. 136 00:06:34,894 --> 00:06:36,688 And call me crazy, but I think it will be fascinating 137 00:06:36,688 --> 00:06:37,771 to spend a night in the life 138 00:06:37,771 --> 00:06:39,815 of butch super-cop Douglas Witter. 139 00:06:39,815 --> 00:06:41,067 Not tonight, ok? 140 00:06:41,067 --> 00:06:42,360 Why not? 141 00:06:42,360 --> 00:06:43,695 Because you would be bored. 142 00:06:43,695 --> 00:06:45,697 Tonight I have to suffer through the ignoble task 143 00:06:45,697 --> 00:06:47,240 of staking out the golf course. 144 00:06:47,240 --> 00:06:49,367 Golf course, huh? 145 00:06:49,367 --> 00:06:51,785 Yeah, a concerned citizen called in a heads-up 146 00:06:51,785 --> 00:06:54,956 about some big party at the golf course. So, you know. 147 00:06:54,956 --> 00:06:58,084 Hey, you, uh, haven't heard anything about a party, have you? 148 00:06:58,084 --> 00:06:59,043 At the golf course? 149 00:06:59,043 --> 00:07:00,044 Yeah. 150 00:07:00,044 --> 00:07:02,004 Nah. Nah. I did hear about this rager 151 00:07:02,004 --> 00:07:04,215 out on Witch Island, but that's not what you're looking for. 152 00:07:04,215 --> 00:07:06,926 Anyway, thank you, Douglas Witter. Ahh. 153 00:07:06,926 --> 00:07:08,928 Ok, so, you take a left on Dearborn 154 00:07:08,928 --> 00:07:11,055 and then we're the third house on the left. 155 00:07:11,055 --> 00:07:12,641 So, I'll see you around 8:00? 156 00:07:12,641 --> 00:07:14,601 Kate, come on, you have to come. 157 00:07:14,601 --> 00:07:16,144 I mean, it'll be so much fun. 158 00:07:16,144 --> 00:07:18,480 Besides, you have to get your minds off things, right? 159 00:07:18,480 --> 00:07:20,940 Ok, great. I'll see you then. Bye. 160 00:07:20,940 --> 00:07:22,442 Kate? 161 00:07:22,442 --> 00:07:24,444 Kate who? Kate Douglas. 162 00:07:24,444 --> 00:07:25,819 She's coming up from Rhode Island 163 00:07:25,819 --> 00:07:27,196 for the weekend to crash with us. 164 00:07:27,196 --> 00:07:29,240 Kate Douglas, as in, my ex-girlfriend? 165 00:07:29,240 --> 00:07:31,409 And, as in, a very good friend of mine. 166 00:07:31,409 --> 00:07:33,662 I can't believe you would ask her up here without asking me first. 167 00:07:33,662 --> 00:07:35,705 Jack, it's Valentine's day 168 00:07:35,705 --> 00:07:37,707 and she just broke up with her boyfriend, 169 00:07:37,707 --> 00:07:39,751 and she needs a change of scenery. So, I... 170 00:07:40,752 --> 00:07:41,961 Did she mention me? 171 00:07:41,961 --> 00:07:43,797 Well, yeah, I mean, it's only natural. 172 00:07:43,797 --> 00:07:44,798 What'd you tell her? 173 00:07:44,798 --> 00:07:45,799 That you're great. 174 00:07:45,799 --> 00:07:46,966 And? 175 00:07:46,966 --> 00:07:47,967 "And?" 176 00:07:47,967 --> 00:07:49,302 And? 177 00:07:49,302 --> 00:07:51,387 And no, ok? I didn't tell her that. 178 00:07:51,387 --> 00:07:52,388 That is so your gig. 179 00:07:52,388 --> 00:07:54,140 I can't believe you. 180 00:07:54,140 --> 00:07:57,686 Jack, look, it's not that big of a deal, ok? 181 00:07:57,686 --> 00:08:00,355 She gets here, you ask her if she wants a glass of water, 182 00:08:00,355 --> 00:08:03,858 and then you, you know, kinda mention that you like boys. 183 00:08:05,943 --> 00:08:07,987 What do you think, red or black? 184 00:08:07,987 --> 00:08:10,573 It's Valentine's day. Red, of course. 185 00:08:10,573 --> 00:08:13,326 Yeah. Yeah, I thought so, too. 186 00:08:13,326 --> 00:08:14,828 All right. 187 00:08:14,828 --> 00:08:16,746 You know, it's perfectly natural to be nervous. 188 00:08:16,746 --> 00:08:18,707 Valentine's is a very exciting day. 189 00:08:18,707 --> 00:08:21,125 Oh, I'm not nervous. All right? 190 00:08:21,125 --> 00:08:23,211 It's just another day, just another dinner. 191 00:08:23,211 --> 00:08:25,171 It is not just another day. 192 00:08:25,171 --> 00:08:28,800 It's the day St. Valentine gave his life to the romans 193 00:08:28,800 --> 00:08:31,969 rather than stop marrying young Christian lovers. 194 00:08:31,969 --> 00:08:35,306 Ooh, you can feel his spirit all around us. 195 00:08:35,306 --> 00:08:36,932 Oh, it's called a draft, 196 00:08:36,932 --> 00:08:39,769 and it usually wafts through old doors around the middle of February. 197 00:08:39,769 --> 00:08:43,189 Jennifer, you are far too young to be this jaded. 198 00:08:43,189 --> 00:08:45,024 Who's jaded? I think it's great that we have a day 199 00:08:45,024 --> 00:08:46,651 that commercializes on our emotions. 200 00:08:47,985 --> 00:08:50,530 Not even the harsh jangle of the cash register 201 00:08:50,530 --> 00:08:53,533 can keep love at bay. 202 00:08:55,493 --> 00:08:56,703 Something's missing. 203 00:08:56,703 --> 00:08:59,831 You look beautiful, just beautiful. 204 00:08:59,831 --> 00:09:01,499 No, something is definitely missing. 205 00:09:01,499 --> 00:09:05,378 Uh--an unadorned neck is proper for the first date... 206 00:09:05,378 --> 00:09:08,214 Chaste, pure. 207 00:09:08,214 --> 00:09:11,300 And that's so me. 208 00:09:11,300 --> 00:09:14,596 You know, I've often found that the best thing for nerves 209 00:09:14,596 --> 00:09:18,266 is to simply breathe deeply. 210 00:09:18,266 --> 00:09:20,685 In...out... 211 00:09:20,685 --> 00:09:23,104 All right, for the last time, I'm not nervous. 212 00:09:23,104 --> 00:09:25,565 I have absolutely nothing to be nervous about. 213 00:09:25,565 --> 00:09:27,400 I-- 214 00:09:27,400 --> 00:09:28,818 I have been on plenty of dates 215 00:09:28,818 --> 00:09:30,695 with plenty of guys on plenty of days, 216 00:09:30,695 --> 00:09:32,280 and this is just another one. 217 00:09:32,280 --> 00:09:34,156 So--so, please, don't make such a big deal out of it. 218 00:09:34,156 --> 00:09:37,702 'Cause it's not such a big deal at all. Ok? 219 00:09:37,702 --> 00:09:40,872 Have fun on your date, dear. 220 00:09:48,504 --> 00:09:51,257 Ok, so, the plan is is we're gonna meet our friend at the club, 221 00:09:51,257 --> 00:09:54,302 and we're gonna try and find this senior party. Ok? 222 00:09:56,471 --> 00:10:01,559 Jackers, you're pretty darn quiet for someone I haven't seen in a year. 223 00:10:01,559 --> 00:10:04,312 It's just weird to see you. That's all. 224 00:10:04,312 --> 00:10:05,313 Have you missed me? 225 00:10:05,313 --> 00:10:07,273 Yeah, of course. 226 00:10:07,273 --> 00:10:08,441 I'm a pretty missable kinda gal. 227 00:10:08,441 --> 00:10:09,943 Don't ya think? 228 00:10:09,943 --> 00:10:12,027 Extremely missable. 229 00:10:12,027 --> 00:10:18,200 So, who's that special someone in your life these days? 230 00:10:18,200 --> 00:10:20,161 Um... 231 00:10:20,161 --> 00:10:24,874 It's funny you should ask that. 232 00:10:24,874 --> 00:10:27,502 Um...because I think there's something that you should know-- 233 00:10:29,086 --> 00:10:31,088 Kate, what's wrong? 234 00:10:31,088 --> 00:10:33,675 My boyfriend... 235 00:10:33,675 --> 00:10:35,677 When he broke up with me, 236 00:10:35,677 --> 00:10:37,219 it started just like that. 237 00:10:37,219 --> 00:10:39,722 When I asked him what was wrong, 238 00:10:39,722 --> 00:10:44,226 he said, "Funny you should ask." 239 00:10:44,226 --> 00:10:46,938 And then he told me that he was gay. 240 00:10:58,867 --> 00:11:02,244 Here we are, the 18th green, Augusta. 241 00:11:02,244 --> 00:11:04,413 If Pacey Witter can sink this putt, 242 00:11:04,413 --> 00:11:07,792 he will become the youngest-ever masters champion. 243 00:11:07,792 --> 00:11:10,419 You can see the tension etched all over the face of his girlfriend, 244 00:11:10,419 --> 00:11:13,381 acting sensation, Miss Heather Graham. 245 00:11:14,549 --> 00:11:15,675 Hey, guys! 246 00:11:15,675 --> 00:11:18,887 Uh. McPhee, you just made me drop my putter! 247 00:11:18,887 --> 00:11:20,429 Whoo! Tragic. 248 00:11:20,429 --> 00:11:24,767 Dawson, Pacey, I want you to meet my friend, Kate Douglas. 249 00:11:24,767 --> 00:11:26,310 Nice to meet you, Kate Douglas. 250 00:11:26,310 --> 00:11:28,396 Any friends of Jackers are instant friends of mine. 251 00:11:28,396 --> 00:11:29,981 "Jackers." 252 00:11:29,981 --> 00:11:32,316 I believe she just said "Jackers." 253 00:11:32,316 --> 00:11:33,693 Yeah, well, Kate and I go way back. 254 00:11:34,694 --> 00:11:35,820 Way back. 255 00:11:35,820 --> 00:11:37,405 Jack was my first boyfriend. 256 00:11:37,405 --> 00:11:39,198 Oh, way back. 257 00:11:39,198 --> 00:11:42,117 I'd, uh, I'd just like to put it out there 258 00:11:42,117 --> 00:11:45,872 that I've recently broken up with my gay boyfriend, 259 00:11:45,872 --> 00:11:48,958 and I find myself in a highly-charged emotional state. 260 00:11:48,958 --> 00:11:51,502 Ok? Thanks for your time. 261 00:11:51,502 --> 00:11:54,047 Can we have a moment please? 262 00:11:54,047 --> 00:11:55,924 Thank you. 263 00:11:55,924 --> 00:11:58,426 Did you hear what she just said? 264 00:11:58,426 --> 00:11:59,844 I know. I feel bad for her. 265 00:11:59,844 --> 00:12:02,764 Add Jack, that's not one, but 2 gay boyfriends. 266 00:12:02,764 --> 00:12:05,850 Ok, I wasn't so much talking about what she said, 267 00:12:05,850 --> 00:12:08,436 more like what she's saying. 268 00:12:08,436 --> 00:12:11,272 And the subtext is? 269 00:12:11,272 --> 00:12:15,735 That she needs to overcome the memory of her lost love... 270 00:12:15,735 --> 00:12:18,863 If only for a brief time. She's lookin' to hook up, man. 271 00:12:18,863 --> 00:12:21,240 This night just turned into a teenage fairy tale, 272 00:12:21,240 --> 00:12:23,325 and you, my friend, are the big, bright, shining star. 273 00:12:23,325 --> 00:12:25,870 I wasn't quite looking at it from that angle. 274 00:12:25,870 --> 00:12:28,289 Well, that's why I'm here, little buddy, isn't it? 275 00:12:28,289 --> 00:12:30,666 Huh?! 276 00:12:30,666 --> 00:12:31,667 Hey. 277 00:12:31,667 --> 00:12:33,669 Hi. 278 00:12:33,669 --> 00:12:35,880 Well, that's odd. 279 00:12:35,880 --> 00:12:37,673 I mean, this couldn't possibly be 280 00:12:37,673 --> 00:12:39,300 Miss Josephine buzzkill in front of me, 281 00:12:39,300 --> 00:12:41,385 because I'm pretty sure she was boycotting tonight. 282 00:12:41,385 --> 00:12:44,973 Well, I came to make sure that I don't lose Dawson to the dark side. 283 00:12:44,973 --> 00:12:47,100 Joey. I appreciate your concern, 284 00:12:47,100 --> 00:12:49,060 but I'm really quite capable of taking care of myself. 285 00:12:49,060 --> 00:12:50,645 Some day you'll thank me, Dawson. 286 00:12:50,645 --> 00:12:53,355 And if Pacey insists on being the devil on your shoulder, 287 00:12:53,355 --> 00:12:55,357 then the least I can do is be the angel on the other. 288 00:12:55,357 --> 00:12:58,694 Fine, then. Come with me, sweet little angel. 289 00:12:58,694 --> 00:13:00,404 Be my guest. But you are not-- 290 00:13:00,404 --> 00:13:04,117 and I repeat--not gonna ruin this night for us. 291 00:13:10,372 --> 00:13:11,499 Hi. 292 00:13:16,838 --> 00:13:21,383 Henry, do you feel ok? You look kinda peaked. 293 00:13:21,383 --> 00:13:25,054 Uh--uh, I've been dreaming about this for so long, 294 00:13:25,054 --> 00:13:28,265 I'm afraid if I speak, I'll awake. 295 00:13:28,265 --> 00:13:30,643 You are awake. 296 00:13:30,643 --> 00:13:33,186 You're gorgeous. 297 00:13:35,064 --> 00:13:38,067 So are you. 298 00:13:38,067 --> 00:13:40,193 We're wearing the same color. 299 00:13:40,193 --> 00:13:42,947 Mmm, black. 300 00:13:42,947 --> 00:13:46,159 You know, my Grams would probably say 301 00:13:46,159 --> 00:13:49,162 that it was a sign of the spirit of St. Valentine. 302 00:13:49,162 --> 00:13:50,997 Of course it is. I believe that. 303 00:13:50,997 --> 00:13:53,791 Oh, this is-- this is for you. 304 00:13:54,917 --> 00:13:56,627 Henry, thank you. 305 00:13:56,627 --> 00:13:58,171 It's perfect. 306 00:13:58,171 --> 00:13:59,547 This whole night's gonna be perfect. 307 00:13:59,547 --> 00:14:00,631 Ouch! 308 00:14:00,631 --> 00:14:02,884 Oh, I'm sorry. 309 00:14:02,884 --> 00:14:03,968 Oh, no. It's ok. 310 00:14:03,968 --> 00:14:05,761 It's not ok. You're bleeding. 311 00:14:05,761 --> 00:14:07,763 No. No, that's fine, really. 312 00:14:07,763 --> 00:14:09,765 Just a flesh wound. 313 00:14:12,560 --> 00:14:15,688 Well, that was about as subtle as an Oliver stone film. 314 00:14:15,688 --> 00:14:16,689 What was? 315 00:14:16,689 --> 00:14:18,273 Shoving Dawson on that girl. 316 00:14:18,273 --> 00:14:19,358 What, are you jealous? 317 00:14:19,358 --> 00:14:21,443 No, I'm worried about him, Pacey. 318 00:14:21,443 --> 00:14:22,904 Why? 319 00:14:22,904 --> 00:14:24,572 Because he's lost. I mean, can't you see that? 320 00:14:24,572 --> 00:14:26,239 I wholeheartedly concur with you. 321 00:14:26,239 --> 00:14:27,533 Dawson is lost right now. 322 00:14:27,533 --> 00:14:29,035 That's why he needs to acquire 323 00:14:29,035 --> 00:14:30,786 as much life experience as possible. 324 00:14:30,786 --> 00:14:33,164 Pacey, why does life experience 325 00:14:33,164 --> 00:14:36,125 have to translate into these wild parties and random hook-ups? 326 00:14:36,125 --> 00:14:37,334 What would you have the man do? 327 00:14:37,334 --> 00:14:39,128 Join a book-of-the-month club? 328 00:14:39,128 --> 00:14:40,504 I'm screwed. 329 00:14:40,504 --> 00:14:42,048 You have to tell her. 330 00:14:42,048 --> 00:14:44,508 I can't tell her now. I don't want to give her a complex. 331 00:14:44,508 --> 00:14:46,802 Well, you can't keep avoiding her all night either. 332 00:14:46,802 --> 00:14:49,138 If I tell her, I'm just gonna end up hurting her all over again. 333 00:14:49,138 --> 00:14:51,099 Ha ha. Ok, get over yourself, Jack. 334 00:14:51,099 --> 00:14:52,433 What? 335 00:14:52,433 --> 00:14:54,268 Is there something hideously wrong with me? 336 00:14:54,268 --> 00:14:56,270 Not that I can tell. 337 00:14:56,270 --> 00:14:58,981 Dave, the guy I just broke up with... 338 00:14:58,981 --> 00:15:02,110 The guy that turned out to be oh so very much a homosexual... 339 00:15:02,110 --> 00:15:05,613 He used to tell me I was an acquired taste. 340 00:15:05,613 --> 00:15:08,950 Is that just a nice way of saying I'm a filthy eyesore? 341 00:15:08,950 --> 00:15:10,534 I'm not a filthy eyesore, am I? 342 00:15:10,534 --> 00:15:13,662 No, you're beautiful... 343 00:15:13,662 --> 00:15:17,125 In a way that beautiful used to actually mean something. 344 00:15:17,125 --> 00:15:19,585 What was your name again? 345 00:15:19,585 --> 00:15:22,296 Heh heh. 346 00:15:40,397 --> 00:15:42,524 You know, Scream 3 is playing at the Rialto. 347 00:15:42,524 --> 00:15:43,484 We could still catch it. 348 00:15:43,484 --> 00:15:45,236 Easy, Potter. 349 00:15:45,236 --> 00:15:47,404 How do you think these guys are gonna respond 350 00:15:47,404 --> 00:15:49,991 when they find out we're crashing their party without an invite? 351 00:15:49,991 --> 00:15:51,826 Uh, good question 352 00:15:51,826 --> 00:15:54,203 and one we probably should have considered before we got here. 353 00:15:54,203 --> 00:15:55,621 So, who wants to go get ice cream? 354 00:15:55,621 --> 00:15:57,706 We made it this far, party people, we might as well. 355 00:15:59,875 --> 00:16:03,462 This is my party, and I don't recall inviting any of you. 356 00:16:03,462 --> 00:16:06,132 Well, you didn't. Heh heh. 357 00:16:06,132 --> 00:16:10,261 Our mistake. So we'll be going now. 358 00:16:10,261 --> 00:16:12,221 Do you know the password? 359 00:16:14,182 --> 00:16:15,683 I know kung fu. 360 00:16:15,683 --> 00:16:17,059 Ok, then. 361 00:16:17,059 --> 00:16:19,603 Well, ok. 362 00:16:19,603 --> 00:16:22,190 Ok. 363 00:16:22,190 --> 00:16:24,525 Not so fast, kids. 364 00:16:24,525 --> 00:16:26,777 You do know about the entrance fee, don't ya? 365 00:16:26,777 --> 00:16:27,945 Oh, yeah. Of course. 366 00:16:27,945 --> 00:16:31,240 It's, uh, what? $5.00 cover this, right? 367 00:16:34,243 --> 00:16:40,373 If you'd like to join us, I need each of you to down one of these bad boys. 368 00:16:40,373 --> 00:16:43,085 Go on. All the cool kids are doing it. 369 00:16:43,085 --> 00:16:46,379 Well, thank you, Mr. Cosby. 370 00:16:47,798 --> 00:16:49,591 Red. Pretty. 371 00:16:53,221 --> 00:16:54,347 Yummy. 372 00:16:54,347 --> 00:16:56,974 Novocaine for the soul. 373 00:16:58,684 --> 00:17:00,102 Betty, Veronica? 374 00:17:00,102 --> 00:17:03,064 Actually, I'm the designated driver tonight. 375 00:17:04,148 --> 00:17:05,274 Well, what about you, doll? 376 00:17:05,274 --> 00:17:07,318 Well, that's an attractive offer. 377 00:17:07,318 --> 00:17:09,820 Although I'm sure you're dying for the chance to hold back my hair 378 00:17:09,820 --> 00:17:12,198 when I inevitably vomit up that nasty keg beer, 379 00:17:12,198 --> 00:17:14,533 I'm gonna have to take a rain check. 380 00:17:19,412 --> 00:17:20,873 You're actually considering 381 00:17:20,873 --> 00:17:22,708 participating in this nonsense? 382 00:17:22,708 --> 00:17:25,211 Why can't you just let the man make his own decisions? 383 00:17:25,211 --> 00:17:27,296 Dawson, this isn't you. 384 00:17:27,296 --> 00:17:28,672 You know, your concern for Dawson 385 00:17:28,672 --> 00:17:30,341 is starting to border on pathological. 386 00:17:30,341 --> 00:17:32,093 Guys, we're not at the gates of hell, 387 00:17:32,093 --> 00:17:34,929 and you're not arguing over my soul. 388 00:17:48,192 --> 00:17:51,737 All right, heh heh. 389 00:17:51,737 --> 00:17:53,739 Thank you, Henry. 390 00:17:53,739 --> 00:17:55,116 You're just saying that. 391 00:17:57,076 --> 00:18:00,413 All right, well, maybe I had my doubts at first, 392 00:18:00,413 --> 00:18:05,209 but everything's turned out really, really nicely. 393 00:18:05,209 --> 00:18:07,628 We've got a fun place to eat, 394 00:18:07,628 --> 00:18:10,381 and what's more important is that we can spend some time 395 00:18:10,381 --> 00:18:12,925 doing what I was hoping that we could do on Valentine's day, 396 00:18:12,925 --> 00:18:14,593 which is just... 397 00:18:14,593 --> 00:18:17,138 Get to know each other, you know what I mean? 398 00:18:18,806 --> 00:18:21,100 Henry. 399 00:18:22,143 --> 00:18:23,978 Henry...Henry. 400 00:18:23,978 --> 00:18:25,771 Uh, uh-huh? 401 00:18:25,771 --> 00:18:27,356 Am I boring you? 402 00:18:27,356 --> 00:18:29,317 No, no, I was-- 403 00:18:29,317 --> 00:18:32,694 I was just resting my eyes. 404 00:18:32,694 --> 00:18:33,695 Oh. 405 00:18:35,448 --> 00:18:38,951 Well, feel free to put your head down and take a nap if you like. 406 00:18:38,951 --> 00:18:41,787 Oh, ok. 407 00:18:41,787 --> 00:18:43,956 Oh, my god. Henry! 408 00:18:45,458 --> 00:18:47,001 How does he do it? 409 00:18:47,001 --> 00:18:48,627 Who, Dawson? 410 00:18:48,627 --> 00:18:52,756 No, Pacey. How does he always manage to get us into these situations? 411 00:18:52,756 --> 00:18:55,217 It's his cocky charm. 412 00:18:55,217 --> 00:18:59,430 Cocky, yes, but I don't think the village idiot routine equals charm. 413 00:18:59,430 --> 00:19:01,390 Well, he means well. 414 00:19:01,390 --> 00:19:03,558 Why is he so irritating? 415 00:19:03,558 --> 00:19:07,771 If you think about it, I mean, he is just this big, dopey dog. 416 00:19:07,771 --> 00:19:10,065 You're right. It's like he runs through the house 417 00:19:10,065 --> 00:19:11,400 destroying everything in his path, 418 00:19:11,400 --> 00:19:12,901 and then he looks up at you like, 419 00:19:12,901 --> 00:19:14,862 what did you expect? I'm just a dog. 420 00:19:14,862 --> 00:19:17,114 Mm-hmm. Heh. 421 00:19:17,114 --> 00:19:19,867 You know who you sound like? 422 00:19:19,867 --> 00:19:21,452 Who? 423 00:19:21,452 --> 00:19:24,372 Me...right before I started dating him. 424 00:19:27,749 --> 00:19:31,170 You in the golf cart, pull over. 425 00:19:39,053 --> 00:19:41,554 Evening, ladies. 426 00:19:56,362 --> 00:19:57,779 Hey, Kate. 427 00:19:57,779 --> 00:19:59,656 Hey, Dawson. 428 00:19:59,656 --> 00:20:00,782 I was wondering-- 429 00:20:00,782 --> 00:20:02,701 You were wondering? 430 00:20:02,701 --> 00:20:05,413 Heh. Are you gonna repeat everything I say? 431 00:20:05,413 --> 00:20:08,123 Are you gonna repeat everything I say? 432 00:20:08,123 --> 00:20:10,792 Isn't that annoying? I'm sorry. 433 00:20:10,792 --> 00:20:12,002 You were wondering? 434 00:20:12,002 --> 00:20:15,756 Uh, I was wondering if you wanted to take a walk? 435 00:20:15,756 --> 00:20:17,591 With you? 436 00:20:17,591 --> 00:20:19,260 With me. Yeah. 437 00:20:23,805 --> 00:20:26,225 A walk sounds neat. Let's go. 438 00:20:26,225 --> 00:20:28,602 Ok. 439 00:20:28,602 --> 00:20:30,020 He'll be at St. Matthew's later. 440 00:20:30,020 --> 00:20:31,605 He'll be fine. 441 00:20:31,605 --> 00:20:34,108 God, Henry, I cannot believe that you sold your blood. 442 00:20:34,108 --> 00:20:35,901 Twice in a 48-hour period. 443 00:20:35,901 --> 00:20:37,570 What were you thinking? 444 00:20:37,570 --> 00:20:40,406 I wanted to make sure I did everything possible 445 00:20:40,406 --> 00:20:42,199 to make tonight unforgettable. 446 00:20:42,199 --> 00:20:43,367 Well, you did. Ha. 447 00:20:43,367 --> 00:20:46,245 And I wanted to buy you this. 448 00:20:46,245 --> 00:20:48,956 Henry... 449 00:20:51,708 --> 00:20:53,335 It's a ring. 450 00:20:53,335 --> 00:20:56,713 And--and-- and it's orange. 451 00:20:56,713 --> 00:20:59,049 It's Hungarian red. Try it on. 452 00:20:59,049 --> 00:21:00,301 Oh. 453 00:21:02,886 --> 00:21:04,263 No! 454 00:21:04,263 --> 00:21:06,474 Henry, Henry, please don't worry about this. 455 00:21:06,474 --> 00:21:07,808 I ruined it. I ruined everything. 456 00:21:07,808 --> 00:21:09,268 It's--it's-- Henry, it's fine. 457 00:21:09,268 --> 00:21:10,478 Please don't worry about it. 458 00:21:10,478 --> 00:21:13,272 I wanted-- I wanted everything to be so perfect. 459 00:21:13,272 --> 00:21:15,023 It is. This is perfect. 460 00:21:15,023 --> 00:21:16,775 It--it's perfect. 461 00:21:28,621 --> 00:21:31,957 I know what you're doing. 462 00:21:31,957 --> 00:21:33,750 Really? 463 00:21:33,750 --> 00:21:35,752 And, uh... 464 00:21:35,752 --> 00:21:37,838 And what's that? 465 00:21:37,838 --> 00:21:40,633 You're the resident caretaker. 466 00:21:40,633 --> 00:21:42,301 The what? 467 00:21:42,301 --> 00:21:44,261 The gang's nice guy. 468 00:21:44,261 --> 00:21:46,514 Freddie friendly. 469 00:21:46,514 --> 00:21:50,934 The one who volunteers to take highly emotional 470 00:21:50,934 --> 00:21:54,021 and progressively wasted types off of everybody's hands 471 00:21:54,021 --> 00:21:56,689 so the other boys can go and have fun. 472 00:21:56,689 --> 00:21:59,067 Don't worry about little ol' me, Dawson. 473 00:21:59,067 --> 00:22:02,237 I will present you with no burden whatsoever. 474 00:22:02,237 --> 00:22:04,281 This place is hilly. 475 00:22:04,281 --> 00:22:05,324 Oh, wait. Wait a minute. 476 00:22:07,618 --> 00:22:09,077 Why would you assume that? 477 00:22:09,077 --> 00:22:11,246 Assume what? 478 00:22:11,246 --> 00:22:13,165 That I'm a nice guy. 479 00:22:13,165 --> 00:22:19,046 I mean, maybe I could be trying to take advantage of your situation. 480 00:22:21,882 --> 00:22:23,717 And you find that humorous. 481 00:22:23,717 --> 00:22:27,513 I may be drunk, and I may hardly know you, 482 00:22:27,513 --> 00:22:29,264 but that's not you. 483 00:22:29,264 --> 00:22:30,391 It isn't? 484 00:22:30,391 --> 00:22:32,434 No. It isn't. 485 00:22:33,768 --> 00:22:37,356 I mean, first of all, who in a million years 486 00:22:37,356 --> 00:22:40,401 that was trying to take advantage of my situation 487 00:22:40,401 --> 00:22:42,861 would use the expression, 488 00:22:42,861 --> 00:22:45,614 "I'm trying to take advantage of your situation"? 489 00:22:51,161 --> 00:22:53,872 Is it really too much, heh, 490 00:22:53,872 --> 00:22:58,751 to ask the universe that--that once, j-just once, 491 00:22:58,751 --> 00:23:02,381 just one single, solitary time 492 00:23:02,381 --> 00:23:05,551 can you conspire with my desire to have a good time? 493 00:23:05,551 --> 00:23:07,344 Quit whining. 494 00:23:07,344 --> 00:23:09,846 There are people dying in the Balkans. 495 00:23:09,846 --> 00:23:13,016 You be quiet, ok? 496 00:23:13,016 --> 00:23:14,809 This is between me and the fates. 497 00:23:14,809 --> 00:23:19,231 Call me loco, but maybe if you just acted 498 00:23:19,231 --> 00:23:21,900 instead of hemming and hawing 499 00:23:21,900 --> 00:23:23,902 and debating and conversing, 500 00:23:23,902 --> 00:23:26,739 then maybe you'd actually see some results. 501 00:23:26,739 --> 00:23:29,032 What is that supposed to mean? 502 00:23:29,032 --> 00:23:31,285 Simply put... 503 00:23:31,285 --> 00:23:34,871 If you don't want to be a nice guy, Dawson, 504 00:23:34,871 --> 00:23:37,999 when you take a girl into the woods, 505 00:23:37,999 --> 00:23:41,503 don't talk to her about kissing her. 506 00:23:41,503 --> 00:23:42,713 Kiss her. 507 00:23:42,713 --> 00:23:45,966 E-Especially after you've told her 508 00:23:45,966 --> 00:23:48,552 that she was beautiful in the way that beautiful 509 00:23:48,552 --> 00:23:50,638 used to actually mean something. 510 00:23:50,638 --> 00:23:53,265 It's that simple? 511 00:23:53,265 --> 00:23:54,725 It's that simple. 512 00:24:03,776 --> 00:24:05,944 Hold that impulse. 513 00:24:12,493 --> 00:24:14,244 Perfect. 514 00:24:14,244 --> 00:24:15,870 Just... 515 00:24:15,870 --> 00:24:16,871 Perfect. 516 00:24:28,883 --> 00:24:31,720 You're home early. 517 00:24:31,720 --> 00:24:33,846 Unfortunately not early enough. 518 00:24:35,182 --> 00:24:36,809 The haggard girl that you're looking at now 519 00:24:36,809 --> 00:24:38,977 is straight from the date from hell. 520 00:24:38,977 --> 00:24:40,562 Something for you and Henry to laugh about 521 00:24:40,562 --> 00:24:42,063 on your second date. 522 00:24:42,063 --> 00:24:43,982 Sadly enough, I don't think 523 00:24:43,982 --> 00:24:46,193 there's gonna be a second date, Grams. 524 00:24:46,193 --> 00:24:48,779 Because of just one sour evening? 525 00:24:48,779 --> 00:24:51,948 This was our first real date, 526 00:24:51,948 --> 00:24:54,660 and to call it sour would be a kind review. 527 00:24:54,660 --> 00:24:57,788 Jennifer, you have got to get over your preconceptions 528 00:24:57,788 --> 00:24:59,331 about what a date is supposed to be. 529 00:24:59,331 --> 00:25:00,833 A date is, eh-- 530 00:25:00,833 --> 00:25:03,918 even if it's a bad one, is just another moment. 531 00:25:03,918 --> 00:25:06,672 It's just another-- another Pearl in a-- 532 00:25:06,672 --> 00:25:08,549 in a great, wondrous necklace. 533 00:25:08,549 --> 00:25:11,468 Ok, before you wax geriatric, 534 00:25:11,468 --> 00:25:12,927 let me just cut to the chase. 535 00:25:14,763 --> 00:25:16,640 Henry is right now in the hospital 536 00:25:16,640 --> 00:25:18,559 because he oversold his blood 537 00:25:18,559 --> 00:25:20,519 in order to buy me a Hungarian red ring 538 00:25:20,519 --> 00:25:22,103 which, by the way, is too small. 539 00:25:23,355 --> 00:25:25,273 Sweet, yes. 540 00:25:25,273 --> 00:25:27,860 Adorable, sure. 541 00:25:27,860 --> 00:25:29,820 Grammar school, definitely. 542 00:25:29,820 --> 00:25:33,615 Henry never claimed to be the sophisticated sort. 543 00:25:33,615 --> 00:25:35,367 Which is exactly my point. 544 00:25:35,367 --> 00:25:37,160 I mean, why go for all this trouble? 545 00:25:37,160 --> 00:25:41,707 Why--why plan a dinner? Why buy me jewelry, if that's not who you are? 546 00:25:41,707 --> 00:25:44,710 Maybe he thinks that's who you want him to be. 547 00:25:51,049 --> 00:25:53,844 Doug, over P.A.: This is the Capeside police. 548 00:25:53,844 --> 00:25:55,888 Whoa, guys. 549 00:25:55,888 --> 00:25:58,724 Yo, guys! 550 00:25:58,724 --> 00:26:01,059 What, did I do it wrong? 551 00:26:01,059 --> 00:26:03,311 Hello? 552 00:26:17,158 --> 00:26:20,537 Do you guys party like this every weekend? 553 00:26:20,537 --> 00:26:23,791 'Cause I gotta say, 554 00:26:23,791 --> 00:26:29,212 this has been the most fun I've had in a really long time. 555 00:26:29,212 --> 00:26:32,965 I mean, I am just so over my ex-boyfriend right now. 556 00:26:34,468 --> 00:26:38,971 I am really glad to hear you say that, Kate, 557 00:26:38,971 --> 00:26:42,309 'cause I think there's something you really need to know. 558 00:26:42,309 --> 00:26:43,852 You are not gonna tell her 559 00:26:43,852 --> 00:26:45,312 in an enclosed space. 560 00:26:45,312 --> 00:26:46,855 Hey, I heard that. 561 00:26:46,855 --> 00:26:48,690 Tell me what in an enclosed space? 562 00:26:48,690 --> 00:26:51,276 Hey look, I know this isn't the optimum time to do this, all right? 563 00:26:51,276 --> 00:26:52,903 But I... 564 00:26:52,903 --> 00:26:54,738 All right, look. 565 00:26:54,738 --> 00:26:57,282 I-- - Ohhh... 566 00:26:57,282 --> 00:26:58,951 I know what this is. 567 00:26:58,951 --> 00:27:00,828 You're not over me, are you, Jack? 568 00:27:00,828 --> 00:27:02,913 No, no, th-th-that's not it. 569 00:27:02,913 --> 00:27:05,165 Not to suggest that you're easily get-overable 570 00:27:05,165 --> 00:27:07,501 or anything, but... 571 00:27:07,501 --> 00:27:09,837 The thing is...I... 572 00:27:09,837 --> 00:27:11,630 Oh, my god. 573 00:27:11,630 --> 00:27:13,005 You're gay, aren't you? 574 00:27:15,676 --> 00:27:17,552 Oh, god! 575 00:27:19,262 --> 00:27:21,139 But we had... 576 00:27:21,139 --> 00:27:22,808 Yeah. Yeah, we did. 577 00:27:22,808 --> 00:27:24,184 And you were good. 578 00:27:24,184 --> 00:27:25,435 Thanks. 579 00:27:25,435 --> 00:27:27,228 But that doesn't really have any bearing 580 00:27:27,228 --> 00:27:29,356 on our current situation. 581 00:27:29,356 --> 00:27:30,357 I'm still gay. 582 00:27:33,527 --> 00:27:34,695 Are you gay, too? 583 00:27:34,695 --> 00:27:37,322 Me? 584 00:27:37,322 --> 00:27:38,448 No. 585 00:27:38,448 --> 00:27:40,200 Are you sure? 586 00:27:40,200 --> 00:27:42,285 Because apparently only gay guys will kiss me. 587 00:27:43,787 --> 00:27:45,622 You kissed her? 588 00:27:45,622 --> 00:27:47,039 I... 589 00:27:47,039 --> 00:27:48,458 He started to, but... 590 00:27:49,877 --> 00:27:53,714 My less-than-iron stomach napalmed the moment. 591 00:27:53,714 --> 00:27:57,384 Dawson, what were you thinking? 592 00:27:57,384 --> 00:27:59,011 I wasn't. 593 00:27:59,011 --> 00:28:01,555 Ha ha, for a fleeting moment I actually wasn't thinking, 594 00:28:01,555 --> 00:28:03,055 and it felt good. 595 00:28:03,055 --> 00:28:06,518 To take advantage of a girl who was drunk, vulnerable, 596 00:28:06,518 --> 00:28:07,853 and clearly on the rebound? 597 00:28:07,853 --> 00:28:09,312 I mean, is it just me, Dawson, 598 00:28:09,312 --> 00:28:11,439 or is this jaw-droppingly out of character? 599 00:28:11,439 --> 00:28:13,567 What character, Joey? 600 00:28:13,567 --> 00:28:16,236 The little sketch in your head that you have labeled "Dawson?" 601 00:28:16,236 --> 00:28:18,279 Look, this might not be the me that you're used to, 602 00:28:18,279 --> 00:28:20,365 and I might make a complete fool out of myself, 603 00:28:20,365 --> 00:28:22,743 but you have to start letting me make some mistakes. 604 00:28:22,743 --> 00:28:24,828 Here we go again, kiddies. 605 00:28:24,828 --> 00:28:29,750 For the 476th time this hour, our number one Billboard chart topper, 606 00:28:29,750 --> 00:28:32,669 "The ballad of Dawson and Joey." 607 00:28:32,669 --> 00:28:34,880 Will those 2 crazy kids ever get back together again? 608 00:28:34,880 --> 00:28:36,798 Boy, I sure hope so. 609 00:28:36,798 --> 00:28:38,466 Look, Pacey, would you stay out of it? 610 00:28:38,466 --> 00:28:41,762 Oh, of course. Far be it from me, lowly creature that I am, 611 00:28:41,762 --> 00:28:43,805 to ever tread on the sanctity 612 00:28:43,805 --> 00:28:45,557 of the Dawson and Joey dynamic. 613 00:28:45,557 --> 00:28:47,726 I'm sorry, it's just that I find the way that you treat him 614 00:28:47,726 --> 00:28:49,310 so fascinating, Potter. 615 00:28:49,310 --> 00:28:51,479 And how is that, Dr. Witter? 616 00:28:51,479 --> 00:28:56,651 Like he's some weird, neutered, little virginal creature. 617 00:28:56,651 --> 00:28:58,570 What's your problem? 618 00:28:58,570 --> 00:29:00,822 Huh. 619 00:29:00,822 --> 00:29:02,532 I don't have a problem. 620 00:29:02,532 --> 00:29:05,911 I am but a Greek chorus, here to observe and interpret. 621 00:29:05,911 --> 00:29:08,038 Pacey... 622 00:29:08,038 --> 00:29:10,290 When did you adopt this mean streak? 623 00:29:10,290 --> 00:29:12,166 Come on, Joey, you and I... 624 00:29:12,166 --> 00:29:15,420 We've always been known for the snap, crackle, and pop of our repartee. 625 00:29:15,420 --> 00:29:16,588 Right. 626 00:29:16,588 --> 00:29:18,632 The good-natured banter, 627 00:29:18,632 --> 00:29:20,132 but to the best of my recollection, 628 00:29:20,132 --> 00:29:22,469 I don't remember it ever being pointed, 629 00:29:22,469 --> 00:29:24,679 and it's never been hurtful. 630 00:29:24,679 --> 00:29:27,724 Or even being taken so seriously. 631 00:29:27,724 --> 00:29:30,226 But how could I not take it seriously, Pacey? 632 00:29:30,226 --> 00:29:32,479 And you've said one harsh, nasty thing 633 00:29:32,479 --> 00:29:33,688 after another to me tonight. 634 00:29:33,688 --> 00:29:36,733 What did I really do to deserve all that? 635 00:29:38,110 --> 00:29:41,613 You didn't do anything to deserve this. 636 00:29:41,613 --> 00:29:46,034 The drunken lout in the corner just pleads sheer frustration. 637 00:29:46,034 --> 00:29:47,953 I mean, honestly, do you have any idea 638 00:29:47,953 --> 00:29:50,455 how exhausting it is to exist on your periphery? 639 00:29:50,455 --> 00:29:53,875 To witness this perpetual dance that you two have? 640 00:29:53,875 --> 00:29:55,710 One week you're soulmates, 641 00:29:55,710 --> 00:29:58,755 the next week you're giving each other up for the greater good. 642 00:29:58,755 --> 00:30:01,091 I mean, do you think it's possible that sometime soon 643 00:30:01,091 --> 00:30:04,886 you could make up your mind, please? 644 00:30:04,886 --> 00:30:08,180 Yeah, and the reverence that you two treat this little saga of yours with, 645 00:30:08,180 --> 00:30:10,183 it's enough to make a guy wanna puke. 646 00:30:26,867 --> 00:30:29,494 All right. Everyone out. 647 00:30:40,630 --> 00:30:42,256 Everyone, that is... 648 00:30:43,633 --> 00:30:45,217 Except you, little brother. 649 00:30:45,217 --> 00:30:48,221 Dad thinks it might be a good idea if you spend the night. 650 00:30:57,564 --> 00:30:58,815 Hiya. 651 00:31:02,069 --> 00:31:03,570 Jell-o? 652 00:31:05,947 --> 00:31:09,034 What is it about hospitals always serving jell-o? 653 00:31:09,034 --> 00:31:11,536 Do they think it has some sort of miraculous healing power? 654 00:31:13,121 --> 00:31:16,666 I'm sorry I can't offer you more. 655 00:31:16,666 --> 00:31:18,043 No, I'm sorry. 656 00:31:21,129 --> 00:31:24,340 Henry, I think that I may have been, um... 657 00:31:24,340 --> 00:31:26,968 Just a--a bit more anxious than I--I let on 658 00:31:26,968 --> 00:31:28,636 about this whole thing. 659 00:31:28,636 --> 00:31:31,556 You? Anxious, really? 660 00:31:31,556 --> 00:31:33,600 Yeah. Um... 661 00:31:36,728 --> 00:31:41,191 See, the-- at The Chapin School, um, Valentine's was the day 662 00:31:41,191 --> 00:31:43,275 when the guy that I was dating would 663 00:31:43,275 --> 00:31:46,196 take out the girl that he really liked, 664 00:31:46,196 --> 00:31:47,822 give her presents, and chocolates-- 665 00:31:47,822 --> 00:31:49,323 I--I don't believe that for-- 666 00:31:49,323 --> 00:31:51,409 Yeah, well, it's true. 667 00:31:51,409 --> 00:31:54,704 All right, I've never had a date on Valentine's day... 668 00:31:54,704 --> 00:31:58,125 Let alone a first date, so... 669 00:31:58,125 --> 00:32:01,211 I think that my-- my need to fulfill that experience 670 00:32:01,211 --> 00:32:03,797 is what got the better of both of us. 671 00:32:03,797 --> 00:32:05,465 That's one way to put it. 672 00:32:08,843 --> 00:32:10,220 If we're gonna continue dating, 673 00:32:10,220 --> 00:32:14,641 and--and I-- I'd like that, um, 674 00:32:14,641 --> 00:32:16,893 what do you say that we start acting more like ourselves 675 00:32:16,893 --> 00:32:18,603 and less like a couple in our thirties? 676 00:32:20,897 --> 00:32:22,857 Does this mean you want me to return the ring? 677 00:32:22,857 --> 00:32:24,901 Not on your life! 678 00:32:24,901 --> 00:32:29,197 This is the best-looking Hungarian red pinky-ring I've ever gotten. 679 00:32:29,197 --> 00:32:31,116 And besides, it reminds me of you, 680 00:32:31,116 --> 00:32:34,286 which makes it pretty invaluable. 681 00:32:38,414 --> 00:32:40,292 Mind if I do? 682 00:32:42,710 --> 00:32:45,880 Do you realize what we're doing? 683 00:32:45,880 --> 00:32:48,341 We're having a date. 684 00:32:48,341 --> 00:32:51,719 No floods, no earthquakes, no locusts-- 685 00:32:51,719 --> 00:32:53,096 Shh shh shh! 686 00:32:54,514 --> 00:32:56,641 Let's just not think about what could go wrong. 687 00:32:56,641 --> 00:33:00,228 Let's just eat the jell-o. 688 00:33:02,147 --> 00:33:04,357 There's always room for jell-o. 689 00:33:09,112 --> 00:33:10,571 So you ok? 690 00:33:10,571 --> 00:33:12,740 Yeah. 691 00:33:12,740 --> 00:33:18,205 Ya know, I'm starting to realize that there's something kinda cool 692 00:33:18,205 --> 00:33:22,583 about a relationship not working 'cause the guy turns out to be gay. 693 00:33:22,583 --> 00:33:26,296 I mean, sure, it's heartbreaking in its own way, 694 00:33:26,296 --> 00:33:29,465 but...it's not my fault. 695 00:33:29,465 --> 00:33:30,925 There's nothing I can do about it. 696 00:33:30,925 --> 00:33:32,385 Of course it's not your fault. 697 00:33:32,385 --> 00:33:34,095 It's not your fault, either. 698 00:33:34,095 --> 00:33:37,224 I know. 699 00:33:37,224 --> 00:33:39,017 Do you? 700 00:33:39,017 --> 00:33:40,143 Why were you so afraid to tell me? 701 00:33:40,143 --> 00:33:42,896 I didn't want to upset you. 702 00:33:42,896 --> 00:33:45,982 Mm-mmm. Nope. Not buying it. 703 00:33:45,982 --> 00:33:48,526 You're gonna have to do better than that, Jackers. 704 00:33:48,526 --> 00:33:52,197 Uh, heh. Ok, um... 705 00:33:54,199 --> 00:33:56,701 When you and I were seeing each other, 706 00:33:56,701 --> 00:34:00,705 I always thought there was something a little...off. 707 00:34:00,705 --> 00:34:03,541 I mean, I--I've come a long way, but when I saw you, 708 00:34:03,541 --> 00:34:05,418 it brought me back to a time when I thought that 709 00:34:05,418 --> 00:34:07,587 the feelings that I was having were-- were wrong, 710 00:34:07,587 --> 00:34:12,259 and I guess I thought that if I told you, 711 00:34:12,259 --> 00:34:14,052 I'd be somehow disappointing you. 712 00:34:14,052 --> 00:34:17,638 In a million years you could never disappoint me, Jack. 713 00:34:17,638 --> 00:34:22,476 Gay or straight, you're a world-class human being. 714 00:34:23,978 --> 00:34:26,438 That's why I wanted to see you. 715 00:34:26,438 --> 00:34:29,943 You take me back to this nice, safe place 716 00:34:29,943 --> 00:34:32,904 where crushes never end 717 00:34:32,904 --> 00:34:35,698 and hearts can't be broken... 718 00:34:35,698 --> 00:34:37,992 And I needed that this weekend. 719 00:34:39,744 --> 00:34:42,163 Good. Well, I--I hope you found it somehow. 720 00:34:42,163 --> 00:34:44,582 I did. 721 00:34:44,582 --> 00:34:48,378 And I'm glad I get to go home knowing the real you. 722 00:34:49,921 --> 00:34:51,256 Come here. 723 00:35:07,355 --> 00:35:10,691 Thought the silent treatment was a tactic typically employed by kids. 724 00:35:10,691 --> 00:35:13,736 I'm not giving you the silent treatment. 725 00:35:13,736 --> 00:35:15,863 You're not talkin' to me, either. 726 00:35:15,863 --> 00:35:16,906 I was thinking. 727 00:35:16,906 --> 00:35:18,074 About what? 728 00:35:18,074 --> 00:35:20,285 My son. 729 00:35:20,285 --> 00:35:22,745 It's been quite a year for ya. 730 00:35:22,745 --> 00:35:24,914 What do you mean? 731 00:35:24,914 --> 00:35:28,876 Well, it all started out with a wrecked boat and a wild party. 732 00:35:28,876 --> 00:35:30,211 And I was angry. 733 00:35:30,211 --> 00:35:31,963 Dad-- 734 00:35:33,798 --> 00:35:37,469 What I'm trying to do is get back to the basics of being a kid. 735 00:35:37,469 --> 00:35:39,137 I mean-- 736 00:35:39,137 --> 00:35:41,014 I'm 16, and it was a party, 737 00:35:41,014 --> 00:35:43,308 and those 2 things are inextricably linked. 738 00:35:43,308 --> 00:35:45,435 I have no problem with you going to parties. 739 00:35:45,435 --> 00:35:47,812 I have zero problem with you being 16. 740 00:35:47,812 --> 00:35:51,358 I do, I admit, have a problem with, oh, wrecked boats, 741 00:35:51,358 --> 00:35:53,443 strippers on the kitchen table, 742 00:35:53,443 --> 00:35:57,113 and fishing you out of the drunk tank on a Friday night. 743 00:35:57,113 --> 00:35:59,657 Fair enough. But can you, uh... 744 00:35:59,657 --> 00:36:03,119 Chalk it up to youthful exuberance? 745 00:36:03,119 --> 00:36:05,746 Yes, I can. 746 00:36:05,746 --> 00:36:07,248 Dad...thank you. 747 00:36:07,248 --> 00:36:09,376 I really appreciate it. 748 00:36:09,376 --> 00:36:12,462 I'm not finished. Since you've suddenly decided 749 00:36:12,462 --> 00:36:14,672 to start acting like a kid, 750 00:36:14,672 --> 00:36:17,467 I guess I'm left with no choice but to start acting... 751 00:36:17,467 --> 00:36:19,219 Like a parent. 752 00:36:19,219 --> 00:36:22,180 And until you decide on a path for yourself, I've chosen one for ya. 753 00:36:22,180 --> 00:36:23,681 What does that mean? 754 00:36:23,681 --> 00:36:25,517 Your mother's planning on buying a restaurant. 755 00:36:25,517 --> 00:36:27,185 Really? 756 00:36:27,185 --> 00:36:28,561 And you're gonna work there, 757 00:36:28,561 --> 00:36:30,688 doing whatever she needs you to do, 758 00:36:30,688 --> 00:36:32,815 after school, evenings, weekends, whatever, 759 00:36:32,815 --> 00:36:34,901 and you're gonna do this until you begin to understand 760 00:36:34,901 --> 00:36:36,736 that suddenly deciding to be a kid 761 00:36:36,736 --> 00:36:39,239 doesn't give you license to be reckless... 762 00:36:39,239 --> 00:36:41,324 And irresponsible. 763 00:36:41,324 --> 00:36:43,201 Good night, son. 764 00:36:53,253 --> 00:36:54,837 Ahem. 765 00:36:54,837 --> 00:36:58,216 You were in rare form tonight. 766 00:37:00,009 --> 00:37:02,136 How bad do I suck, huh? 767 00:37:02,136 --> 00:37:04,972 So what seems to be the problem? 768 00:37:06,516 --> 00:37:08,184 There's no problem, Dougie. 769 00:37:08,184 --> 00:37:10,644 Oh, come on, Pacey, I found you hanging from a tree 770 00:37:10,644 --> 00:37:12,605 getting completely wasted. 771 00:37:12,605 --> 00:37:15,525 Huh? So what is it, a girl or something? 772 00:37:15,525 --> 00:37:17,860 What? Tch. 773 00:37:17,860 --> 00:37:21,155 Ok. So it's a girl. 774 00:37:21,155 --> 00:37:23,408 Who is she? 775 00:37:23,408 --> 00:37:25,034 You know what, Dougie? 776 00:37:25,034 --> 00:37:27,412 It's really not that important, ok? 777 00:37:27,412 --> 00:37:28,621 Ok. 778 00:37:31,583 --> 00:37:33,251 Tell you something, though. 779 00:37:33,251 --> 00:37:34,544 She's really, really annoying. 780 00:37:34,544 --> 00:37:35,545 Yeah? 781 00:37:35,545 --> 00:37:37,755 Yeah. I mean, this girl is amazing. 782 00:37:37,755 --> 00:37:39,882 There is not a single subject on the face of the planet 783 00:37:39,882 --> 00:37:42,427 she doesn't have an opinion about. It's mind-boggling. 784 00:37:42,427 --> 00:37:44,596 Well, that certainly sounds like a nightmare. 785 00:37:44,596 --> 00:37:47,014 No, I mean--it's not quite like that. 786 00:37:47,014 --> 00:37:49,809 I mean, you gotta understand that the girl's really smart, 787 00:37:49,809 --> 00:37:51,561 so she's usually right, 788 00:37:51,561 --> 00:37:54,730 and when she argues, it comes from this really beautiful, pure place, 789 00:37:54,730 --> 00:37:56,774 so how can you fight against that? 790 00:37:56,774 --> 00:37:59,068 Especially if you're a smart-ass like me. 791 00:37:59,068 --> 00:38:00,694 Is she pretty? 792 00:38:03,615 --> 00:38:06,826 Yeah. She is...pretty. 793 00:38:06,826 --> 00:38:10,663 She is very, very pretty. 794 00:38:13,416 --> 00:38:16,085 She's actually the... 795 00:38:16,085 --> 00:38:19,172 That kinda pretty that gives you butterflies, you know what I mean? 796 00:38:19,172 --> 00:38:21,382 Uh...yeah. 797 00:38:21,382 --> 00:38:24,636 Never lose the butterflies. 798 00:38:25,637 --> 00:38:27,221 What? 799 00:38:27,221 --> 00:38:30,141 You know, that's maybe what sucks most about getting older. 800 00:38:30,141 --> 00:38:32,185 Somewhere along the line, you just... 801 00:38:32,185 --> 00:38:34,354 Lose the butterflies. 802 00:38:34,354 --> 00:38:36,356 So the question is, little brother, 803 00:38:36,356 --> 00:38:38,608 what are you gonna do about it? 804 00:38:38,608 --> 00:38:39,733 Do? 805 00:38:39,733 --> 00:38:41,777 Yeah, do, as in do something. 806 00:38:41,777 --> 00:38:42,987 Take action. 807 00:38:42,987 --> 00:38:45,031 No, I don't think you're really... 808 00:38:45,031 --> 00:38:47,867 Properly grasping the gravity of the situation, Dougie. 809 00:38:47,867 --> 00:38:50,744 You see, if I was actually to do something about this, 810 00:38:50,744 --> 00:38:53,998 there is the strong possibility that the sun would cease to shine. 811 00:38:53,998 --> 00:38:55,958 The tides would cease to rise. 812 00:38:55,958 --> 00:38:58,127 In fact, I'm betting there's a pretty good chance 813 00:38:58,127 --> 00:39:00,129 that the very earth would crack open 814 00:39:00,129 --> 00:39:03,174 and Capeside would become home to a huge hellmouth 815 00:39:03,174 --> 00:39:07,094 that would spew forth endless hordes of monsters and demons 816 00:39:07,094 --> 00:39:09,305 that would choke the denizens of the city, 817 00:39:09,305 --> 00:39:11,558 making them fall to their knees 818 00:39:11,558 --> 00:39:15,811 and pray for a return to the days before I took action. 819 00:39:15,811 --> 00:39:17,938 That's really what we're talking about here. 820 00:39:17,938 --> 00:39:19,607 Huh. 821 00:39:19,607 --> 00:39:21,317 Yeah, maybe... 822 00:39:24,945 --> 00:39:27,615 Look, Pacey, uh... Ahem. 823 00:39:28,616 --> 00:39:30,201 In my experience, 824 00:39:30,201 --> 00:39:32,412 you don't come across that many people 825 00:39:32,412 --> 00:39:35,206 with the ability to give you butterflies. 826 00:39:35,206 --> 00:39:37,375 You just don't. 827 00:39:37,375 --> 00:39:40,920 And if you don't tell this girl how you feel, 828 00:39:40,920 --> 00:39:43,797 well, it'll be like spending the rest of your life 829 00:39:43,797 --> 00:39:45,758 in your own personal prison. 830 00:39:47,051 --> 00:39:48,302 Hey, Doug? 831 00:39:48,302 --> 00:39:50,930 Yeah. 832 00:39:50,930 --> 00:39:53,558 Thank you. 833 00:40:40,396 --> 00:40:42,064 Wait, hold on, please? 834 00:40:42,064 --> 00:40:43,107 Just-- 835 00:40:47,861 --> 00:40:51,031 What I said last night was way outta line. 836 00:40:51,031 --> 00:40:54,994 And...yes, I was drunk, 837 00:40:54,994 --> 00:40:57,997 but...more to the point, I was just plain wrong. 838 00:40:57,997 --> 00:41:01,751 And I want you to know that I'm really sorry. 839 00:41:03,210 --> 00:41:05,838 Well... 840 00:41:05,838 --> 00:41:08,424 I was worried about you, too, Pacey. 841 00:41:10,009 --> 00:41:11,051 Me? 842 00:41:12,386 --> 00:41:13,805 Why? 843 00:41:15,306 --> 00:41:17,183 Well... 844 00:41:18,851 --> 00:41:20,603 Because, I mean, 845 00:41:20,603 --> 00:41:24,190 Satan himself could lead Dawson into the fiery pits of hell, 846 00:41:24,190 --> 00:41:27,067 and he would still emerge with his moral code firmly intact. 847 00:41:27,067 --> 00:41:28,860 But you... 848 00:41:31,864 --> 00:41:33,949 Maybe I think that... 849 00:41:33,949 --> 00:41:36,410 Nobody's worrying about you right now. 850 00:41:39,997 --> 00:41:41,624 So, then...ahem. 851 00:41:41,624 --> 00:41:44,168 What you're really saying, then, is that... 852 00:41:44,168 --> 00:41:46,838 Given the highly dysfunctional nature of our relationship, 853 00:41:46,838 --> 00:41:49,923 this is actually how you express concern for me. 854 00:41:49,923 --> 00:41:52,677 You gotta learn to read between the banter, Pacey. 855 00:41:55,262 --> 00:41:56,723 Right. 856 00:42:04,689 --> 00:42:06,357 So... 857 00:42:06,357 --> 00:42:08,651 So are we all finished here? 858 00:42:08,651 --> 00:42:10,403 No. 859 00:42:10,403 --> 00:42:12,572 Actually. Um... 860 00:42:12,572 --> 00:42:14,657 There's something else. 861 00:42:14,657 --> 00:42:17,076 Something else? 862 00:42:18,786 --> 00:42:20,079 Yeah. 863 00:42:22,248 --> 00:42:25,209 It's--it's just something I've been meaning to tell you. 864 00:42:25,209 --> 00:42:28,045 Uh... 865 00:42:30,172 --> 00:42:31,841 Look, uh... 866 00:42:34,218 --> 00:42:35,678 Joey... 867 00:42:40,433 --> 00:42:42,268 You're lingering on your clutch, ok? 868 00:42:42,268 --> 00:42:44,311 I know you think you're just easing into the gear, 869 00:42:44,311 --> 00:42:46,689 but...it's not a good idea. 870 00:42:46,689 --> 00:42:48,733 Maybe not today and maybe not tomorrow, 871 00:42:48,733 --> 00:42:51,485 but soon you're gonna do a lotta damage to your transmission, 872 00:42:51,485 --> 00:42:54,196 so what I was thinking if that if you wanted to, I could show ya. 873 00:42:54,196 --> 00:42:55,489 Now? 874 00:42:57,157 --> 00:42:59,993 Yeah. Ha. 875 00:42:59,993 --> 00:43:01,746 Ok, Pacey. 876 00:43:01,746 --> 00:43:02,954 Ok. 877 00:43:06,166 --> 00:43:07,251 Now? 878 00:43:07,251 --> 00:43:08,168 Not now. 879 00:43:08,168 --> 00:43:09,336 Now? 880 00:43:09,336 --> 00:43:11,213 Now! Shift! 881 00:43:11,213 --> 00:43:13,633 Huh?! 882 00:43:13,633 --> 00:43:14,592 I did it! 883 00:43:14,592 --> 00:43:16,176 Yes, you did! Ha ha! 884 00:43:16,176 --> 00:43:17,595 Congratulations, Potter. 885 00:43:17,595 --> 00:43:19,263 We are finally gettin' somewhere.