1
00:00:00,375 --> 00:00:02,168
Previously on Dawson's Creek
2
00:00:02,168 --> 00:00:03,712
You are not like other boys,
3
00:00:03,712 --> 00:00:05,773
has anybody told
you that before?
4
00:00:07,674 --> 00:00:09,884
I suddenly felt very lost.
5
00:00:10,176 --> 00:00:11,845
How did you think
you were going to feel
6
00:00:11,845 --> 00:00:13,513
after you took
down all your posters
7
00:00:13,513 --> 00:00:15,682
and suddenly decided
to drop film class?
8
00:00:15,682 --> 00:00:17,475
I didn't think.
I just did.
9
00:00:17,475 --> 00:00:18,560
And now you realize
10
00:00:18,560 --> 00:00:20,478
you don't know who
you are anymore?
11
00:00:20,478 --> 00:00:21,771
Something like that, yeah.
12
00:00:21,771 --> 00:00:23,834
I mean, you fall in love,
and it doesn't work out,
13
00:00:23,834 --> 00:00:25,455
you think that it'll
never happen again.
14
00:00:25,455 --> 00:00:27,625
But it does.
Believe me, it does.
15
00:00:27,625 --> 00:00:29,752
And what makes you
such an expert, Pacey?
16
00:00:31,823 --> 00:00:33,825
You kinda want
to ease into it.
17
00:00:33,825 --> 00:00:36,578
All right,
it's a very gentle
kinda give and take...
18
00:00:36,578 --> 00:00:38,454
Action, all right?
19
00:00:38,454 --> 00:00:40,749
So...you might want
to do it right about now.
20
00:00:40,749 --> 00:00:42,709
Wait! Oh!
21
00:00:42,709 --> 00:00:46,004
Ok, remember when
I said that thing
22
00:00:46,004 --> 00:00:49,841
about stepping on the clutch
before you actually
try and shift?
23
00:00:49,841 --> 00:00:51,968
Is that
coming back to you?
24
00:00:51,968 --> 00:00:54,428
Um...so you're
in neutral now.
Put your foot on the clutch--
25
00:00:54,428 --> 00:00:57,431
No, no.
That's it! Ok?
26
00:00:57,431 --> 00:01:00,352
I don't want to learn
to drive anymore.
It's too hard.
27
00:01:00,352 --> 00:01:03,063
Oh, are we there yet?
28
00:01:03,063 --> 00:01:06,775
Look, come on, kiddies.
29
00:01:06,775 --> 00:01:08,568
We're barely halfway
down the driveway.
30
00:01:08,568 --> 00:01:10,237
What on earth have
you guys been doin' up here?
31
00:01:10,237 --> 00:01:11,780
See, this is
a shining example
32
00:01:11,780 --> 00:01:13,782
of why friends
should not teach friends
to drive stick.
33
00:01:13,782 --> 00:01:15,158
You're not exactly
Lloyd Dobler.
34
00:01:15,158 --> 00:01:16,952
What is that
supposed to mean?
35
00:01:16,952 --> 00:01:19,329
Say anything,
John Cusack teaches
Ione Skye how to drive.
36
00:01:19,329 --> 00:01:21,164
Yeah?
Except, if I remember correctly,
37
00:01:21,164 --> 00:01:22,665
he was quite the patient tutor.
38
00:01:22,665 --> 00:01:24,793
As I remember,
she actually listened
to his tutorial.
39
00:01:24,793 --> 00:01:27,545
Ok, kids, let's try and find
the love up there, shall we?
40
00:01:27,545 --> 00:01:32,092
You know, Dawson,
what say you and I invite
Miss Josephine Potter
41
00:01:32,092 --> 00:01:34,177
to step out on
the town with us tonight?
42
00:01:34,177 --> 00:01:38,140
Unless, of course, you've
got prior Valentine's day
plan with the college beau.
43
00:01:38,140 --> 00:01:40,392
No, massive
midterm crisis.
44
00:01:40,392 --> 00:01:41,768
Excuse me?
45
00:01:41,768 --> 00:01:44,520
What kinda moron
would rather shove
his nose in a book
46
00:01:44,520 --> 00:01:46,648
then take his girl out
for Valentine's day?
47
00:01:46,648 --> 00:01:48,691
Pacey, I know
it's a hard concept
for you to grasp,
48
00:01:48,691 --> 00:01:50,444
but some people
are actually dedicated
49
00:01:50,444 --> 00:01:52,904
to the pursuit
of academic excellence.
50
00:01:52,904 --> 00:01:56,074
Ok, so then why don't
you just come with us?
It'll be fun.
51
00:01:56,074 --> 00:01:59,619
Depends on what
goofus and gallant are
up to this evening.
52
00:01:59,619 --> 00:02:02,164
Well, as it happens,
Matt Caufield is throwing
53
00:02:02,164 --> 00:02:04,416
a massive
anti-Valentine's day party.
54
00:02:04,416 --> 00:02:06,335
Why would you want
to go to a Matt
Caufield party?
55
00:02:06,335 --> 00:02:08,544
After everything
we've heard about him?
Why wouldn't we?
56
00:02:08,544 --> 00:02:11,131
Heh. Well, that
surprises me, Dawson.
57
00:02:11,131 --> 00:02:12,548
Why?
58
00:02:12,548 --> 00:02:14,550
Matt Caufield? He's not
exactly of your tribe.
59
00:02:14,550 --> 00:02:16,178
He's a creep, and
his parties are infamous
60
00:02:16,178 --> 00:02:17,846
for complete and
utter debauchery.
61
00:02:17,846 --> 00:02:19,555
Why are you comin' down
on a guy
62
00:02:19,555 --> 00:02:22,809
for wanting to shed his skin
and have some fun for a change?
63
00:02:22,809 --> 00:02:24,644
Why are you dragging him
into a seedy, depraved world
64
00:02:24,644 --> 00:02:26,646
reserved for bottom-feeders
like yourself?
65
00:02:26,646 --> 00:02:28,606
This tug-of-war over
my morality is entertaining,
66
00:02:28,606 --> 00:02:30,650
but we gotta get going.
We're gonna be late.
67
00:02:30,650 --> 00:02:32,610
As much as the idea
of watching the two of you
68
00:02:32,610 --> 00:02:34,529
make fools of yourselves
is appealing to me,
69
00:02:34,529 --> 00:02:36,572
I'm gonna have to pass
on the whole party thing...
70
00:02:36,572 --> 00:02:38,283
And make it
a blockbuster night.
71
00:02:38,283 --> 00:02:42,287
You know, that sounds like
a great idea, Joe.
72
00:02:42,287 --> 00:02:44,664
Who are you gonna get
to drive ya?
73
00:03:41,971 --> 00:03:44,724
Can you imagine the life
that that guy's leading?
74
00:03:44,724 --> 00:03:47,852
Urban legend has it he slept
with 6 cheerleaders
in one weekend.
75
00:03:47,852 --> 00:03:49,771
I'm tellin' you, man,
we gotta go to that party.
76
00:03:49,771 --> 00:03:52,441
I don't know, man.
Maybe Joey's right.
77
00:03:52,441 --> 00:03:54,984
Aw, what is this?
Is this doubt I'm hearing,
young Skywalker?
78
00:03:54,984 --> 00:03:58,447
I'm not exactly cut out
for a career
in hedonism.
79
00:03:58,447 --> 00:04:01,366
Dawson, pick up
the phone already.
This is your call to action.
80
00:04:01,366 --> 00:04:04,994
Ok? Your hero's journey
begins now, my friend.
81
00:04:04,994 --> 00:04:07,914
Pacey Witter,
the poor man's Yoda.
82
00:04:07,914 --> 00:04:10,708
You know, I've actually
always seen myself more
as the Han Solo type.
83
00:04:10,708 --> 00:04:14,546
Roguish good looks.
Devil-may-care attitude.
84
00:04:14,546 --> 00:04:15,713
Guys, wait up.
85
00:04:15,713 --> 00:04:17,673
Hey, here comes
my Chewbacca.
86
00:04:17,673 --> 00:04:18,841
What?
87
00:04:18,841 --> 00:04:21,136
It's not important.
Anyway, have any luck?
88
00:04:21,136 --> 00:04:23,721
Yeah, I talked to some
of the guys on the team,
89
00:04:23,721 --> 00:04:27,892
and it turns out
that the location is
completely confidential.
90
00:04:27,892 --> 00:04:30,353
I guess Caufield and
some of his buddies were
afraid if, you know,
91
00:04:30,353 --> 00:04:33,607
the cops get wind of it
they'll bust it up.
92
00:04:33,607 --> 00:04:36,985
But I did get
the password.
93
00:04:36,985 --> 00:04:39,028
Nice!
94
00:04:39,028 --> 00:04:41,072
What is it?
95
00:04:42,574 --> 00:04:45,076
I know kung fu.
96
00:04:47,120 --> 00:04:48,371
I told you yesterday,
Henry,
97
00:04:48,371 --> 00:04:50,123
you can only sell plasma
every 72 hours.
98
00:04:50,123 --> 00:04:51,916
But I feel fine.
99
00:04:51,916 --> 00:04:53,709
I know that
huge heart of yours
100
00:04:53,709 --> 00:04:56,087
could probably fill
half the blood banks
in New England,
101
00:04:56,087 --> 00:04:57,713
but I'm sorry.
102
00:04:57,713 --> 00:05:00,509
Please? I got a date
with an angel tonight.
103
00:05:00,509 --> 00:05:02,469
And everything
is almost perfect.
104
00:05:02,469 --> 00:05:06,139
I spent the last 2 weeks
working at her favorite
restaurant to pay for the meal.
105
00:05:06,139 --> 00:05:08,724
I--I've got a reservation
at the best table.
106
00:05:08,724 --> 00:05:10,435
Now, if I can just sell
one more pint,
107
00:05:10,435 --> 00:05:12,312
I'll have enough
for a gift.
108
00:05:12,312 --> 00:05:15,649
I can't bend
the rules.
109
00:05:15,649 --> 00:05:17,942
Nurse Nicole,
110
00:05:17,942 --> 00:05:20,487
somewhere out there
there's a guy
111
00:05:20,487 --> 00:05:22,238
who thinks about you
every day
112
00:05:22,238 --> 00:05:25,825
and dreams about you
every night.
113
00:05:25,825 --> 00:05:29,871
A guy who would
sell his blood
just to make you happy.
114
00:05:29,871 --> 00:05:32,207
Well, he's late.
115
00:05:32,207 --> 00:05:34,292
Maybe he's stuck.
116
00:05:34,292 --> 00:05:37,962
Maybe someone won't...
117
00:05:37,962 --> 00:05:40,549
Bend the rules for him.
118
00:05:43,301 --> 00:05:46,762
Roll up your sleeve.
119
00:05:46,762 --> 00:05:50,016
And promise me
you'll get some rest
before your big date.
120
00:05:55,730 --> 00:05:57,148
Hey, Dougie.
121
00:05:58,525 --> 00:06:01,277
To what do I owe
this dubious honor?
122
00:06:01,277 --> 00:06:03,737
Can't a fellow
just want to hang out
with his brother?
123
00:06:03,737 --> 00:06:05,699
Do I always have to have
an ulterior motive?
124
00:06:05,699 --> 00:06:08,951
And what is
that satanic racket
you got goin' in there?
125
00:06:09,994 --> 00:06:11,954
Oh, listen to
that voice, Pacey.
126
00:06:11,954 --> 00:06:14,499
Is that not
a cause for joy?
127
00:06:14,499 --> 00:06:17,210
I mean, is that
not the voice of a diva?
128
00:06:17,210 --> 00:06:19,629
Dougie, if you
continue in this manner,
129
00:06:19,629 --> 00:06:23,049
you are going to force
me to unleash a salvo
of gay stereotype humor
130
00:06:23,049 --> 00:06:25,927
that will leave you
breathless and
quivering. Ok?
131
00:06:25,927 --> 00:06:27,887
Always a pleasure,
Pacey, but I got
somewhere to be.
132
00:06:27,887 --> 00:06:30,306
Well, look, maybe
I could do a ride along
with you tonight.
133
00:06:30,306 --> 00:06:31,474
And why would you
want to do that?
134
00:06:31,474 --> 00:06:32,766
Because, Doug,
135
00:06:32,766 --> 00:06:34,894
you're my big brother.
I look up to you.
136
00:06:34,894 --> 00:06:36,688
And call me crazy,
but I think it
will be fascinating
137
00:06:36,688 --> 00:06:37,771
to spend a night
in the life
138
00:06:37,771 --> 00:06:39,815
of butch super-cop
Douglas Witter.
139
00:06:39,815 --> 00:06:41,067
Not tonight, ok?
140
00:06:41,067 --> 00:06:42,360
Why not?
141
00:06:42,360 --> 00:06:43,695
Because you would be bored.
142
00:06:43,695 --> 00:06:45,697
Tonight I have to suffer
through the ignoble task
143
00:06:45,697 --> 00:06:47,240
of staking out
the golf course.
144
00:06:47,240 --> 00:06:49,367
Golf course, huh?
145
00:06:49,367 --> 00:06:51,785
Yeah, a concerned citizen
called in a heads-up
146
00:06:51,785 --> 00:06:54,956
about some big party
at the golf course.
So, you know.
147
00:06:54,956 --> 00:06:58,084
Hey, you, uh,
haven't heard anything
about a party, have you?
148
00:06:58,084 --> 00:06:59,043
At the golf course?
149
00:06:59,043 --> 00:07:00,044
Yeah.
150
00:07:00,044 --> 00:07:02,004
Nah. Nah. I did hear
about this rager
151
00:07:02,004 --> 00:07:04,215
out on Witch Island,
but that's not what
you're looking for.
152
00:07:04,215 --> 00:07:06,926
Anyway, thank you,
Douglas Witter. Ahh.
153
00:07:06,926 --> 00:07:08,928
Ok, so, you take
a left on Dearborn
154
00:07:08,928 --> 00:07:11,055
and then we're
the third house
on the left.
155
00:07:11,055 --> 00:07:12,641
So, I'll see you
around 8:00?
156
00:07:12,641 --> 00:07:14,601
Kate, come on,
you have to come.
157
00:07:14,601 --> 00:07:16,144
I mean, it'll
be so much fun.
158
00:07:16,144 --> 00:07:18,480
Besides, you have
to get your minds
off things, right?
159
00:07:18,480 --> 00:07:20,940
Ok, great. I'll
see you then. Bye.
160
00:07:20,940 --> 00:07:22,442
Kate?
161
00:07:22,442 --> 00:07:24,444
Kate who?
Kate Douglas.
162
00:07:24,444 --> 00:07:25,819
She's coming up
from Rhode Island
163
00:07:25,819 --> 00:07:27,196
for the weekend
to crash with us.
164
00:07:27,196 --> 00:07:29,240
Kate Douglas,
as in, my ex-girlfriend?
165
00:07:29,240 --> 00:07:31,409
And, as in, a very good
friend of mine.
166
00:07:31,409 --> 00:07:33,662
I can't believe you would
ask her up here without
asking me first.
167
00:07:33,662 --> 00:07:35,705
Jack,
it's Valentine's day
168
00:07:35,705 --> 00:07:37,707
and she just broke up
with her boyfriend,
169
00:07:37,707 --> 00:07:39,751
and she needs a change
of scenery. So, I...
170
00:07:40,752 --> 00:07:41,961
Did she mention me?
171
00:07:41,961 --> 00:07:43,797
Well, yeah, I mean,
it's only natural.
172
00:07:43,797 --> 00:07:44,798
What'd you tell her?
173
00:07:44,798 --> 00:07:45,799
That you're great.
174
00:07:45,799 --> 00:07:46,966
And?
175
00:07:46,966 --> 00:07:47,967
"And?"
176
00:07:47,967 --> 00:07:49,302
And?
177
00:07:49,302 --> 00:07:51,387
And no, ok?
I didn't tell her that.
178
00:07:51,387 --> 00:07:52,388
That is so your gig.
179
00:07:52,388 --> 00:07:54,140
I can't believe you.
180
00:07:54,140 --> 00:07:57,686
Jack, look, it's not
that big of a deal, ok?
181
00:07:57,686 --> 00:08:00,355
She gets here,
you ask her if she
wants a glass of water,
182
00:08:00,355 --> 00:08:03,858
and then you, you know,
kinda mention that
you like boys.
183
00:08:05,943 --> 00:08:07,987
What do you think,
red or black?
184
00:08:07,987 --> 00:08:10,573
It's Valentine's day.
Red, of course.
185
00:08:10,573 --> 00:08:13,326
Yeah. Yeah,
I thought so, too.
186
00:08:13,326 --> 00:08:14,828
All right.
187
00:08:14,828 --> 00:08:16,746
You know, it's perfectly
natural to be nervous.
188
00:08:16,746 --> 00:08:18,707
Valentine's is
a very exciting day.
189
00:08:18,707 --> 00:08:21,125
Oh, I'm not nervous.
All right?
190
00:08:21,125 --> 00:08:23,211
It's just another day,
just another dinner.
191
00:08:23,211 --> 00:08:25,171
It is not just another day.
192
00:08:25,171 --> 00:08:28,800
It's the day St. Valentine
gave his life to the romans
193
00:08:28,800 --> 00:08:31,969
rather than stop marrying
young Christian lovers.
194
00:08:31,969 --> 00:08:35,306
Ooh, you can feel
his spirit all around us.
195
00:08:35,306 --> 00:08:36,932
Oh, it's called a draft,
196
00:08:36,932 --> 00:08:39,769
and it usually wafts
through old doors around
the middle of February.
197
00:08:39,769 --> 00:08:43,189
Jennifer, you are far
too young to be this jaded.
198
00:08:43,189 --> 00:08:45,024
Who's jaded? I think it's
great that we have a day
199
00:08:45,024 --> 00:08:46,651
that commercializes
on our emotions.
200
00:08:47,985 --> 00:08:50,530
Not even the harsh jangle
of the cash register
201
00:08:50,530 --> 00:08:53,533
can keep love at bay.
202
00:08:55,493 --> 00:08:56,703
Something's missing.
203
00:08:56,703 --> 00:08:59,831
You look beautiful,
just beautiful.
204
00:08:59,831 --> 00:09:01,499
No, something
is definitely missing.
205
00:09:01,499 --> 00:09:05,378
Uh--an unadorned neck
is proper for the first
date...
206
00:09:05,378 --> 00:09:08,214
Chaste, pure.
207
00:09:08,214 --> 00:09:11,300
And that's so me.
208
00:09:11,300 --> 00:09:14,596
You know, I've often
found that the best
thing for nerves
209
00:09:14,596 --> 00:09:18,266
is to simply
breathe deeply.
210
00:09:18,266 --> 00:09:20,685
In...out...
211
00:09:20,685 --> 00:09:23,104
All right,
for the last time,
I'm not nervous.
212
00:09:23,104 --> 00:09:25,565
I have absolutely nothing
to be nervous about.
213
00:09:25,565 --> 00:09:27,400
I--
214
00:09:27,400 --> 00:09:28,818
I have been on
plenty of dates
215
00:09:28,818 --> 00:09:30,695
with plenty of guys
on plenty of days,
216
00:09:30,695 --> 00:09:32,280
and this is just
another one.
217
00:09:32,280 --> 00:09:34,156
So--so, please,
don't make such
a big deal out of it.
218
00:09:34,156 --> 00:09:37,702
'Cause it's not such
a big deal at all. Ok?
219
00:09:37,702 --> 00:09:40,872
Have fun on your date,
dear.
220
00:09:48,504 --> 00:09:51,257
Ok, so, the plan is
is we're gonna meet
our friend at the club,
221
00:09:51,257 --> 00:09:54,302
and we're gonna try and
find this senior party.
Ok?
222
00:09:56,471 --> 00:10:01,559
Jackers, you're pretty
darn quiet for someone
I haven't seen in a year.
223
00:10:01,559 --> 00:10:04,312
It's just weird to see you.
That's all.
224
00:10:04,312 --> 00:10:05,313
Have you missed me?
225
00:10:05,313 --> 00:10:07,273
Yeah, of course.
226
00:10:07,273 --> 00:10:08,441
I'm a pretty missable
kinda gal.
227
00:10:08,441 --> 00:10:09,943
Don't ya think?
228
00:10:09,943 --> 00:10:12,027
Extremely missable.
229
00:10:12,027 --> 00:10:18,200
So, who's that special someone
in your life these days?
230
00:10:18,200 --> 00:10:20,161
Um...
231
00:10:20,161 --> 00:10:24,874
It's funny
you should ask that.
232
00:10:24,874 --> 00:10:27,502
Um...because I think
there's something that
you should know--
233
00:10:29,086 --> 00:10:31,088
Kate, what's wrong?
234
00:10:31,088 --> 00:10:33,675
My boyfriend...
235
00:10:33,675 --> 00:10:35,677
When he broke up with me,
236
00:10:35,677 --> 00:10:37,219
it started just like that.
237
00:10:37,219 --> 00:10:39,722
When I asked him
what was wrong,
238
00:10:39,722 --> 00:10:44,226
he said,
"Funny you should ask."
239
00:10:44,226 --> 00:10:46,938
And then he told me
that he was gay.
240
00:10:58,867 --> 00:11:02,244
Here we are,
the 18th green, Augusta.
241
00:11:02,244 --> 00:11:04,413
If Pacey Witter
can sink this putt,
242
00:11:04,413 --> 00:11:07,792
he will become
the youngest-ever
masters champion.
243
00:11:07,792 --> 00:11:10,419
You can see the tension
etched all over the face
of his girlfriend,
244
00:11:10,419 --> 00:11:13,381
acting sensation,
Miss Heather Graham.
245
00:11:14,549 --> 00:11:15,675
Hey, guys!
246
00:11:15,675 --> 00:11:18,887
Uh. McPhee, you just
made me drop my putter!
247
00:11:18,887 --> 00:11:20,429
Whoo! Tragic.
248
00:11:20,429 --> 00:11:24,767
Dawson, Pacey,
I want you to meet
my friend, Kate Douglas.
249
00:11:24,767 --> 00:11:26,310
Nice to meet you,
Kate Douglas.
250
00:11:26,310 --> 00:11:28,396
Any friends of Jackers
are instant friends
of mine.
251
00:11:28,396 --> 00:11:29,981
"Jackers."
252
00:11:29,981 --> 00:11:32,316
I believe she just
said "Jackers."
253
00:11:32,316 --> 00:11:33,693
Yeah, well,
Kate and I go way back.
254
00:11:34,694 --> 00:11:35,820
Way back.
255
00:11:35,820 --> 00:11:37,405
Jack was
my first boyfriend.
256
00:11:37,405 --> 00:11:39,198
Oh, way back.
257
00:11:39,198 --> 00:11:42,117
I'd, uh, I'd just like
to put it out there
258
00:11:42,117 --> 00:11:45,872
that I've recently
broken up with
my gay boyfriend,
259
00:11:45,872 --> 00:11:48,958
and I find myself
in a highly-charged
emotional state.
260
00:11:48,958 --> 00:11:51,502
Ok?
Thanks for your time.
261
00:11:51,502 --> 00:11:54,047
Can we have
a moment please?
262
00:11:54,047 --> 00:11:55,924
Thank you.
263
00:11:55,924 --> 00:11:58,426
Did you hear
what she just said?
264
00:11:58,426 --> 00:11:59,844
I know.
I feel bad for her.
265
00:11:59,844 --> 00:12:02,764
Add Jack,
that's not one,
but 2 gay boyfriends.
266
00:12:02,764 --> 00:12:05,850
Ok, I wasn't so much
talking about what she said,
267
00:12:05,850 --> 00:12:08,436
more like
what she's saying.
268
00:12:08,436 --> 00:12:11,272
And the subtext is?
269
00:12:11,272 --> 00:12:15,735
That she needs to overcome
the memory of her lost love...
270
00:12:15,735 --> 00:12:18,863
If only for a brief time.
She's lookin' to hook up, man.
271
00:12:18,863 --> 00:12:21,240
This night just turned into
a teenage fairy tale,
272
00:12:21,240 --> 00:12:23,325
and you, my friend,
are the big, bright,
shining star.
273
00:12:23,325 --> 00:12:25,870
I wasn't quite looking
at it from that angle.
274
00:12:25,870 --> 00:12:28,289
Well, that's why I'm here,
little buddy, isn't it?
275
00:12:28,289 --> 00:12:30,666
Huh?!
276
00:12:30,666 --> 00:12:31,667
Hey.
277
00:12:31,667 --> 00:12:33,669
Hi.
278
00:12:33,669 --> 00:12:35,880
Well, that's odd.
279
00:12:35,880 --> 00:12:37,673
I mean, this
couldn't possibly be
280
00:12:37,673 --> 00:12:39,300
Miss Josephine buzzkill
in front of me,
281
00:12:39,300 --> 00:12:41,385
because I'm pretty sure
she was boycotting
tonight.
282
00:12:41,385 --> 00:12:44,973
Well, I came to make sure
that I don't lose Dawson
to the dark side.
283
00:12:44,973 --> 00:12:47,100
Joey.
I appreciate your concern,
284
00:12:47,100 --> 00:12:49,060
but I'm really quite capable
of taking care of myself.
285
00:12:49,060 --> 00:12:50,645
Some day you'll
thank me, Dawson.
286
00:12:50,645 --> 00:12:53,355
And if Pacey insists
on being the devil
on your shoulder,
287
00:12:53,355 --> 00:12:55,357
then the least I can do
is be the angel
on the other.
288
00:12:55,357 --> 00:12:58,694
Fine, then.
Come with me,
sweet little angel.
289
00:12:58,694 --> 00:13:00,404
Be my guest.
But you are not--
290
00:13:00,404 --> 00:13:04,117
and I repeat--not gonna
ruin this night for us.
291
00:13:10,372 --> 00:13:11,499
Hi.
292
00:13:16,838 --> 00:13:21,383
Henry, do you feel ok?
You look kinda peaked.
293
00:13:21,383 --> 00:13:25,054
Uh--uh, I've been dreaming
about this for so long,
294
00:13:25,054 --> 00:13:28,265
I'm afraid if I speak,
I'll awake.
295
00:13:28,265 --> 00:13:30,643
You are awake.
296
00:13:30,643 --> 00:13:33,186
You're gorgeous.
297
00:13:35,064 --> 00:13:38,067
So are you.
298
00:13:38,067 --> 00:13:40,193
We're wearing
the same color.
299
00:13:40,193 --> 00:13:42,947
Mmm, black.
300
00:13:42,947 --> 00:13:46,159
You know, my Grams
would probably say
301
00:13:46,159 --> 00:13:49,162
that it was a sign
of the spirit
of St. Valentine.
302
00:13:49,162 --> 00:13:50,997
Of course it is.
I believe that.
303
00:13:50,997 --> 00:13:53,791
Oh, this is--
this is for you.
304
00:13:54,917 --> 00:13:56,627
Henry, thank you.
305
00:13:56,627 --> 00:13:58,171
It's perfect.
306
00:13:58,171 --> 00:13:59,547
This whole night's
gonna be perfect.
307
00:13:59,547 --> 00:14:00,631
Ouch!
308
00:14:00,631 --> 00:14:02,884
Oh, I'm sorry.
309
00:14:02,884 --> 00:14:03,968
Oh, no.
It's ok.
310
00:14:03,968 --> 00:14:05,761
It's not ok.
You're bleeding.
311
00:14:05,761 --> 00:14:07,763
No. No,
that's fine, really.
312
00:14:07,763 --> 00:14:09,765
Just a flesh wound.
313
00:14:12,560 --> 00:14:15,688
Well,
that was about as subtle
as an Oliver stone film.
314
00:14:15,688 --> 00:14:16,689
What was?
315
00:14:16,689 --> 00:14:18,273
Shoving Dawson on that girl.
316
00:14:18,273 --> 00:14:19,358
What, are you jealous?
317
00:14:19,358 --> 00:14:21,443
No, I'm worried
about him, Pacey.
318
00:14:21,443 --> 00:14:22,904
Why?
319
00:14:22,904 --> 00:14:24,572
Because he's lost.
I mean, can't you see that?
320
00:14:24,572 --> 00:14:26,239
I wholeheartedly
concur with you.
321
00:14:26,239 --> 00:14:27,533
Dawson is lost
right now.
322
00:14:27,533 --> 00:14:29,035
That's why
he needs to acquire
323
00:14:29,035 --> 00:14:30,786
as much life experience
as possible.
324
00:14:30,786 --> 00:14:33,164
Pacey, why does
life experience
325
00:14:33,164 --> 00:14:36,125
have to translate
into these wild parties
and random hook-ups?
326
00:14:36,125 --> 00:14:37,334
What would you
have the man do?
327
00:14:37,334 --> 00:14:39,128
Join a book-of-the-month
club?
328
00:14:39,128 --> 00:14:40,504
I'm screwed.
329
00:14:40,504 --> 00:14:42,048
You have to tell her.
330
00:14:42,048 --> 00:14:44,508
I can't tell her now.
I don't want to give her
a complex.
331
00:14:44,508 --> 00:14:46,802
Well, you can't
keep avoiding her
all night either.
332
00:14:46,802 --> 00:14:49,138
If I tell her,
I'm just gonna end up
hurting her all over again.
333
00:14:49,138 --> 00:14:51,099
Ha ha. Ok,
get over yourself, Jack.
334
00:14:51,099 --> 00:14:52,433
What?
335
00:14:52,433 --> 00:14:54,268
Is there something
hideously wrong with me?
336
00:14:54,268 --> 00:14:56,270
Not that I can tell.
337
00:14:56,270 --> 00:14:58,981
Dave, the guy I just
broke up with...
338
00:14:58,981 --> 00:15:02,110
The guy that turned out to be
oh so very much a homosexual...
339
00:15:02,110 --> 00:15:05,613
He used to tell me
I was an acquired taste.
340
00:15:05,613 --> 00:15:08,950
Is that just a nice way
of saying I'm a filthy eyesore?
341
00:15:08,950 --> 00:15:10,534
I'm not a filthy eyesore,
am I?
342
00:15:10,534 --> 00:15:13,662
No, you're beautiful...
343
00:15:13,662 --> 00:15:17,125
In a way that beautiful
used to actually
mean something.
344
00:15:17,125 --> 00:15:19,585
What was your name again?
345
00:15:19,585 --> 00:15:22,296
Heh heh.
346
00:15:40,397 --> 00:15:42,524
You know, Scream 3
is playing at the Rialto.
347
00:15:42,524 --> 00:15:43,484
We could still catch it.
348
00:15:43,484 --> 00:15:45,236
Easy, Potter.
349
00:15:45,236 --> 00:15:47,404
How do you think these
guys are gonna respond
350
00:15:47,404 --> 00:15:49,991
when they find out we're
crashing their party
without an invite?
351
00:15:49,991 --> 00:15:51,826
Uh, good question
352
00:15:51,826 --> 00:15:54,203
and one we probably
should have considered
before we got here.
353
00:15:54,203 --> 00:15:55,621
So, who wants
to go get ice cream?
354
00:15:55,621 --> 00:15:57,706
We made it this far,
party people,
we might as well.
355
00:15:59,875 --> 00:16:03,462
This is my party,
and I don't recall
inviting any of you.
356
00:16:03,462 --> 00:16:06,132
Well, you didn't.
Heh heh.
357
00:16:06,132 --> 00:16:10,261
Our mistake.
So we'll be going
now.
358
00:16:10,261 --> 00:16:12,221
Do you know the password?
359
00:16:14,182 --> 00:16:15,683
I know kung fu.
360
00:16:15,683 --> 00:16:17,059
Ok, then.
361
00:16:17,059 --> 00:16:19,603
Well, ok.
362
00:16:19,603 --> 00:16:22,190
Ok.
363
00:16:22,190 --> 00:16:24,525
Not so fast, kids.
364
00:16:24,525 --> 00:16:26,777
You do know about
the entrance fee,
don't ya?
365
00:16:26,777 --> 00:16:27,945
Oh, yeah.
Of course.
366
00:16:27,945 --> 00:16:31,240
It's, uh, what?
$5.00 cover this,
right?
367
00:16:34,243 --> 00:16:40,373
If you'd like to join us,
I need each of you to down
one of these bad boys.
368
00:16:40,373 --> 00:16:43,085
Go on. All the cool kids
are doing it.
369
00:16:43,085 --> 00:16:46,379
Well, thank you,
Mr. Cosby.
370
00:16:47,798 --> 00:16:49,591
Red. Pretty.
371
00:16:53,221 --> 00:16:54,347
Yummy.
372
00:16:54,347 --> 00:16:56,974
Novocaine for the soul.
373
00:16:58,684 --> 00:17:00,102
Betty, Veronica?
374
00:17:00,102 --> 00:17:03,064
Actually,
I'm the designated
driver tonight.
375
00:17:04,148 --> 00:17:05,274
Well,
what about you, doll?
376
00:17:05,274 --> 00:17:07,318
Well, that's an
attractive offer.
377
00:17:07,318 --> 00:17:09,820
Although I'm sure you're
dying for the chance
to hold back my hair
378
00:17:09,820 --> 00:17:12,198
when I inevitably
vomit up that
nasty keg beer,
379
00:17:12,198 --> 00:17:14,533
I'm gonna have to take
a rain check.
380
00:17:19,412 --> 00:17:20,873
You're actually
considering
381
00:17:20,873 --> 00:17:22,708
participating
in this nonsense?
382
00:17:22,708 --> 00:17:25,211
Why can't you just
let the man make
his own decisions?
383
00:17:25,211 --> 00:17:27,296
Dawson,
this isn't you.
384
00:17:27,296 --> 00:17:28,672
You know,
your concern for Dawson
385
00:17:28,672 --> 00:17:30,341
is starting to border
on pathological.
386
00:17:30,341 --> 00:17:32,093
Guys, we're not at
the gates of hell,
387
00:17:32,093 --> 00:17:34,929
and you're not arguing
over my soul.
388
00:17:48,192 --> 00:17:51,737
All right, heh heh.
389
00:17:51,737 --> 00:17:53,739
Thank you, Henry.
390
00:17:53,739 --> 00:17:55,116
You're just saying that.
391
00:17:57,076 --> 00:18:00,413
All right, well, maybe
I had my doubts at first,
392
00:18:00,413 --> 00:18:05,209
but everything's turned out
really, really nicely.
393
00:18:05,209 --> 00:18:07,628
We've got
a fun place to eat,
394
00:18:07,628 --> 00:18:10,381
and what's more important
is that we can spend some time
395
00:18:10,381 --> 00:18:12,925
doing what I was hoping that
we could do on Valentine's day,
396
00:18:12,925 --> 00:18:14,593
which is just...
397
00:18:14,593 --> 00:18:17,138
Get to know each other,
you know what I mean?
398
00:18:18,806 --> 00:18:21,100
Henry.
399
00:18:22,143 --> 00:18:23,978
Henry...Henry.
400
00:18:23,978 --> 00:18:25,771
Uh, uh-huh?
401
00:18:25,771 --> 00:18:27,356
Am I boring you?
402
00:18:27,356 --> 00:18:29,317
No, no, I was--
403
00:18:29,317 --> 00:18:32,694
I was just
resting my eyes.
404
00:18:32,694 --> 00:18:33,695
Oh.
405
00:18:35,448 --> 00:18:38,951
Well, feel free
to put your head down
and take a nap if you like.
406
00:18:38,951 --> 00:18:41,787
Oh, ok.
407
00:18:41,787 --> 00:18:43,956
Oh, my god.
Henry!
408
00:18:45,458 --> 00:18:47,001
How does he do it?
409
00:18:47,001 --> 00:18:48,627
Who, Dawson?
410
00:18:48,627 --> 00:18:52,756
No, Pacey. How does he
always manage to get us
into these situations?
411
00:18:52,756 --> 00:18:55,217
It's his cocky charm.
412
00:18:55,217 --> 00:18:59,430
Cocky, yes, but I don't
think the village idiot
routine equals charm.
413
00:18:59,430 --> 00:19:01,390
Well, he means well.
414
00:19:01,390 --> 00:19:03,558
Why is he so irritating?
415
00:19:03,558 --> 00:19:07,771
If you think about it,
I mean, he is just this
big, dopey dog.
416
00:19:07,771 --> 00:19:10,065
You're right.
It's like he runs
through the house
417
00:19:10,065 --> 00:19:11,400
destroying everything
in his path,
418
00:19:11,400 --> 00:19:12,901
and then he looks
up at you like,
419
00:19:12,901 --> 00:19:14,862
what did you expect?
I'm just a dog.
420
00:19:14,862 --> 00:19:17,114
Mm-hmm. Heh.
421
00:19:17,114 --> 00:19:19,867
You know who
you sound like?
422
00:19:19,867 --> 00:19:21,452
Who?
423
00:19:21,452 --> 00:19:24,372
Me...right before
I started dating him.
424
00:19:27,749 --> 00:19:31,170
You in the golf cart,
pull over.
425
00:19:39,053 --> 00:19:41,554
Evening, ladies.
426
00:19:56,362 --> 00:19:57,779
Hey, Kate.
427
00:19:57,779 --> 00:19:59,656
Hey, Dawson.
428
00:19:59,656 --> 00:20:00,782
I was wondering--
429
00:20:00,782 --> 00:20:02,701
You were wondering?
430
00:20:02,701 --> 00:20:05,413
Heh. Are you gonna
repeat everything I say?
431
00:20:05,413 --> 00:20:08,123
Are you gonna repeat
everything I say?
432
00:20:08,123 --> 00:20:10,792
Isn't that annoying?
I'm sorry.
433
00:20:10,792 --> 00:20:12,002
You were wondering?
434
00:20:12,002 --> 00:20:15,756
Uh, I was wondering
if you wanted
to take a walk?
435
00:20:15,756 --> 00:20:17,591
With you?
436
00:20:17,591 --> 00:20:19,260
With me. Yeah.
437
00:20:23,805 --> 00:20:26,225
A walk sounds neat.
Let's go.
438
00:20:26,225 --> 00:20:28,602
Ok.
439
00:20:28,602 --> 00:20:30,020
He'll be at
St. Matthew's later.
440
00:20:30,020 --> 00:20:31,605
He'll be fine.
441
00:20:31,605 --> 00:20:34,108
God, Henry,
I cannot believe that
you sold your blood.
442
00:20:34,108 --> 00:20:35,901
Twice in
a 48-hour period.
443
00:20:35,901 --> 00:20:37,570
What were you thinking?
444
00:20:37,570 --> 00:20:40,406
I wanted to make sure
I did everything possible
445
00:20:40,406 --> 00:20:42,199
to make tonight
unforgettable.
446
00:20:42,199 --> 00:20:43,367
Well, you did. Ha.
447
00:20:43,367 --> 00:20:46,245
And I wanted
to buy you this.
448
00:20:46,245 --> 00:20:48,956
Henry...
449
00:20:51,708 --> 00:20:53,335
It's a ring.
450
00:20:53,335 --> 00:20:56,713
And--and--
and it's orange.
451
00:20:56,713 --> 00:20:59,049
It's Hungarian red.
Try it on.
452
00:20:59,049 --> 00:21:00,301
Oh.
453
00:21:02,886 --> 00:21:04,263
No!
454
00:21:04,263 --> 00:21:06,474
Henry, Henry, please
don't worry about this.
455
00:21:06,474 --> 00:21:07,808
I ruined it.
I ruined everything.
456
00:21:07,808 --> 00:21:09,268
It's--it's--
Henry, it's fine.
457
00:21:09,268 --> 00:21:10,478
Please don't worry
about it.
458
00:21:10,478 --> 00:21:13,272
I wanted--
I wanted everything
to be so perfect.
459
00:21:13,272 --> 00:21:15,023
It is.
This is perfect.
460
00:21:15,023 --> 00:21:16,775
It--it's perfect.
461
00:21:28,621 --> 00:21:31,957
I know
what you're doing.
462
00:21:31,957 --> 00:21:33,750
Really?
463
00:21:33,750 --> 00:21:35,752
And, uh...
464
00:21:35,752 --> 00:21:37,838
And what's that?
465
00:21:37,838 --> 00:21:40,633
You're the resident
caretaker.
466
00:21:40,633 --> 00:21:42,301
The what?
467
00:21:42,301 --> 00:21:44,261
The gang's nice guy.
468
00:21:44,261 --> 00:21:46,514
Freddie friendly.
469
00:21:46,514 --> 00:21:50,934
The one who
volunteers to take
highly emotional
470
00:21:50,934 --> 00:21:54,021
and progressively
wasted types off
of everybody's hands
471
00:21:54,021 --> 00:21:56,689
so the other boys
can go and have fun.
472
00:21:56,689 --> 00:21:59,067
Don't worry
about little
ol' me, Dawson.
473
00:21:59,067 --> 00:22:02,237
I will present you
with no burden
whatsoever.
474
00:22:02,237 --> 00:22:04,281
This place is hilly.
475
00:22:04,281 --> 00:22:05,324
Oh, wait.
Wait a minute.
476
00:22:07,618 --> 00:22:09,077
Why would you
assume that?
477
00:22:09,077 --> 00:22:11,246
Assume what?
478
00:22:11,246 --> 00:22:13,165
That I'm a nice guy.
479
00:22:13,165 --> 00:22:19,046
I mean, maybe I could be
trying to take advantage
of your situation.
480
00:22:21,882 --> 00:22:23,717
And you find that
humorous.
481
00:22:23,717 --> 00:22:27,513
I may be drunk,
and I may hardly
know you,
482
00:22:27,513 --> 00:22:29,264
but that's not you.
483
00:22:29,264 --> 00:22:30,391
It isn't?
484
00:22:30,391 --> 00:22:32,434
No. It isn't.
485
00:22:33,768 --> 00:22:37,356
I mean,
first of all, who
in a million years
486
00:22:37,356 --> 00:22:40,401
that was trying
to take advantage
of my situation
487
00:22:40,401 --> 00:22:42,861
would
use the expression,
488
00:22:42,861 --> 00:22:45,614
"I'm trying
to take advantage
of your situation"?
489
00:22:51,161 --> 00:22:53,872
Is it really
too much, heh,
490
00:22:53,872 --> 00:22:58,751
to ask the universe
that--that once,
j-just once,
491
00:22:58,751 --> 00:23:02,381
just one single,
solitary time
492
00:23:02,381 --> 00:23:05,551
can you conspire
with my desire
to have a good time?
493
00:23:05,551 --> 00:23:07,344
Quit whining.
494
00:23:07,344 --> 00:23:09,846
There are
people dying
in the Balkans.
495
00:23:09,846 --> 00:23:13,016
You be quiet, ok?
496
00:23:13,016 --> 00:23:14,809
This is between me
and the fates.
497
00:23:14,809 --> 00:23:19,231
Call me loco,
but maybe if
you just acted
498
00:23:19,231 --> 00:23:21,900
instead of
hemming and hawing
499
00:23:21,900 --> 00:23:23,902
and debating
and conversing,
500
00:23:23,902 --> 00:23:26,739
then maybe
you'd actually
see some results.
501
00:23:26,739 --> 00:23:29,032
What is that
supposed to mean?
502
00:23:29,032 --> 00:23:31,285
Simply put...
503
00:23:31,285 --> 00:23:34,871
If you don't want
to be a nice guy, Dawson,
504
00:23:34,871 --> 00:23:37,999
when you take a girl
into the woods,
505
00:23:37,999 --> 00:23:41,503
don't talk to her
about kissing her.
506
00:23:41,503 --> 00:23:42,713
Kiss her.
507
00:23:42,713 --> 00:23:45,966
E-Especially
after you've told her
508
00:23:45,966 --> 00:23:48,552
that she was beautiful
in the way that beautiful
509
00:23:48,552 --> 00:23:50,638
used to actually
mean something.
510
00:23:50,638 --> 00:23:53,265
It's that simple?
511
00:23:53,265 --> 00:23:54,725
It's that simple.
512
00:24:03,776 --> 00:24:05,944
Hold that impulse.
513
00:24:12,493 --> 00:24:14,244
Perfect.
514
00:24:14,244 --> 00:24:15,870
Just...
515
00:24:15,870 --> 00:24:16,871
Perfect.
516
00:24:28,883 --> 00:24:31,720
You're home early.
517
00:24:31,720 --> 00:24:33,846
Unfortunately
not early enough.
518
00:24:35,182 --> 00:24:36,809
The haggard girl that
you're looking at now
519
00:24:36,809 --> 00:24:38,977
is straight
from the date
from hell.
520
00:24:38,977 --> 00:24:40,562
Something for
you and Henry
to laugh about
521
00:24:40,562 --> 00:24:42,063
on your
second date.
522
00:24:42,063 --> 00:24:43,982
Sadly enough,
I don't think
523
00:24:43,982 --> 00:24:46,193
there's gonna be
a second date, Grams.
524
00:24:46,193 --> 00:24:48,779
Because
of just one
sour evening?
525
00:24:48,779 --> 00:24:51,948
This was our
first real date,
526
00:24:51,948 --> 00:24:54,660
and to call it sour
would be a kind review.
527
00:24:54,660 --> 00:24:57,788
Jennifer, you have
got to get over
your preconceptions
528
00:24:57,788 --> 00:24:59,331
about what a date
is supposed to be.
529
00:24:59,331 --> 00:25:00,833
A date is, eh--
530
00:25:00,833 --> 00:25:03,918
even if it's
a bad one, is
just another moment.
531
00:25:03,918 --> 00:25:06,672
It's just another--
another Pearl in a--
532
00:25:06,672 --> 00:25:08,549
in a great,
wondrous necklace.
533
00:25:08,549 --> 00:25:11,468
Ok, before you
wax geriatric,
534
00:25:11,468 --> 00:25:12,927
let me just
cut to the chase.
535
00:25:14,763 --> 00:25:16,640
Henry is right now
in the hospital
536
00:25:16,640 --> 00:25:18,559
because he
oversold his blood
537
00:25:18,559 --> 00:25:20,519
in order to buy me
a Hungarian red ring
538
00:25:20,519 --> 00:25:22,103
which, by the way,
is too small.
539
00:25:23,355 --> 00:25:25,273
Sweet, yes.
540
00:25:25,273 --> 00:25:27,860
Adorable, sure.
541
00:25:27,860 --> 00:25:29,820
Grammar school,
definitely.
542
00:25:29,820 --> 00:25:33,615
Henry never
claimed to be
the sophisticated sort.
543
00:25:33,615 --> 00:25:35,367
Which is
exactly my point.
544
00:25:35,367 --> 00:25:37,160
I mean, why go
for all this trouble?
545
00:25:37,160 --> 00:25:41,707
Why--why plan a dinner?
Why buy me jewelry,
if that's not who you are?
546
00:25:41,707 --> 00:25:44,710
Maybe he thinks that's
who you want him to be.
547
00:25:51,049 --> 00:25:53,844
Doug, over P.A.:
This is the Capeside police.
548
00:25:53,844 --> 00:25:55,888
Whoa, guys.
549
00:25:55,888 --> 00:25:58,724
Yo, guys!
550
00:25:58,724 --> 00:26:01,059
What, did I
do it wrong?
551
00:26:01,059 --> 00:26:03,311
Hello?
552
00:26:17,158 --> 00:26:20,537
Do you guys
party like this
every weekend?
553
00:26:20,537 --> 00:26:23,791
'Cause I gotta say,
554
00:26:23,791 --> 00:26:29,212
this has been
the most fun I've had
in a really long time.
555
00:26:29,212 --> 00:26:32,965
I mean, I am just so
over my ex-boyfriend
right now.
556
00:26:34,468 --> 00:26:38,971
I am really
glad to hear you
say that, Kate,
557
00:26:38,971 --> 00:26:42,309
'cause I think
there's something
you really need to know.
558
00:26:42,309 --> 00:26:43,852
You are not
gonna tell her
559
00:26:43,852 --> 00:26:45,312
in an enclosed
space.
560
00:26:45,312 --> 00:26:46,855
Hey, I heard that.
561
00:26:46,855 --> 00:26:48,690
Tell me what
in an enclosed space?
562
00:26:48,690 --> 00:26:51,276
Hey look, I know this
isn't the optimum time
to do this, all right?
563
00:26:51,276 --> 00:26:52,903
But I...
564
00:26:52,903 --> 00:26:54,738
All right, look.
565
00:26:54,738 --> 00:26:57,282
I--
- Ohhh...
566
00:26:57,282 --> 00:26:58,951
I know what this is.
567
00:26:58,951 --> 00:27:00,828
You're not over me,
are you, Jack?
568
00:27:00,828 --> 00:27:02,913
No, no,
th-th-that's not it.
569
00:27:02,913 --> 00:27:05,165
Not to suggest
that you're easily
get-overable
570
00:27:05,165 --> 00:27:07,501
or anything, but...
571
00:27:07,501 --> 00:27:09,837
The thing is...I...
572
00:27:09,837 --> 00:27:11,630
Oh, my god.
573
00:27:11,630 --> 00:27:13,005
You're gay, aren't you?
574
00:27:15,676 --> 00:27:17,552
Oh, god!
575
00:27:19,262 --> 00:27:21,139
But we had...
576
00:27:21,139 --> 00:27:22,808
Yeah.
Yeah, we did.
577
00:27:22,808 --> 00:27:24,184
And you were good.
578
00:27:24,184 --> 00:27:25,435
Thanks.
579
00:27:25,435 --> 00:27:27,228
But that doesn't really
have any bearing
580
00:27:27,228 --> 00:27:29,356
on our current
situation.
581
00:27:29,356 --> 00:27:30,357
I'm still gay.
582
00:27:33,527 --> 00:27:34,695
Are you gay, too?
583
00:27:34,695 --> 00:27:37,322
Me?
584
00:27:37,322 --> 00:27:38,448
No.
585
00:27:38,448 --> 00:27:40,200
Are you sure?
586
00:27:40,200 --> 00:27:42,285
Because apparently
only gay guys
will kiss me.
587
00:27:43,787 --> 00:27:45,622
You kissed her?
588
00:27:45,622 --> 00:27:47,039
I...
589
00:27:47,039 --> 00:27:48,458
He started to, but...
590
00:27:49,877 --> 00:27:53,714
My less-than-iron stomach
napalmed the moment.
591
00:27:53,714 --> 00:27:57,384
Dawson, what were
you thinking?
592
00:27:57,384 --> 00:27:59,011
I wasn't.
593
00:27:59,011 --> 00:28:01,555
Ha ha,
for a fleeting moment
I actually wasn't thinking,
594
00:28:01,555 --> 00:28:03,055
and it felt good.
595
00:28:03,055 --> 00:28:06,518
To take advantage
of a girl who was
drunk, vulnerable,
596
00:28:06,518 --> 00:28:07,853
and clearly
on the rebound?
597
00:28:07,853 --> 00:28:09,312
I mean, is it
just me, Dawson,
598
00:28:09,312 --> 00:28:11,439
or is this
jaw-droppingly
out of character?
599
00:28:11,439 --> 00:28:13,567
What character, Joey?
600
00:28:13,567 --> 00:28:16,236
The little sketch
in your head that
you have labeled "Dawson?"
601
00:28:16,236 --> 00:28:18,279
Look, this might
not be the me that
you're used to,
602
00:28:18,279 --> 00:28:20,365
and I might make
a complete fool
out of myself,
603
00:28:20,365 --> 00:28:22,743
but you have
to start letting me
make some mistakes.
604
00:28:22,743 --> 00:28:24,828
Here we go again, kiddies.
605
00:28:24,828 --> 00:28:29,750
For the 476th time
this hour, our number one
Billboard chart topper,
606
00:28:29,750 --> 00:28:32,669
"The ballad
of Dawson and Joey."
607
00:28:32,669 --> 00:28:34,880
Will those 2
crazy kids ever get
back together again?
608
00:28:34,880 --> 00:28:36,798
Boy, I sure hope so.
609
00:28:36,798 --> 00:28:38,466
Look, Pacey,
would you
stay out of it?
610
00:28:38,466 --> 00:28:41,762
Oh, of course.
Far be it from me,
lowly creature that I am,
611
00:28:41,762 --> 00:28:43,805
to ever tread
on the sanctity
612
00:28:43,805 --> 00:28:45,557
of the Dawson
and Joey dynamic.
613
00:28:45,557 --> 00:28:47,726
I'm sorry, it's just
that I find the way
that you treat him
614
00:28:47,726 --> 00:28:49,310
so fascinating, Potter.
615
00:28:49,310 --> 00:28:51,479
And how is that,
Dr. Witter?
616
00:28:51,479 --> 00:28:56,651
Like he's some weird,
neutered, little
virginal creature.
617
00:28:56,651 --> 00:28:58,570
What's your problem?
618
00:28:58,570 --> 00:29:00,822
Huh.
619
00:29:00,822 --> 00:29:02,532
I don't have a problem.
620
00:29:02,532 --> 00:29:05,911
I am but a Greek chorus,
here to observe
and interpret.
621
00:29:05,911 --> 00:29:08,038
Pacey...
622
00:29:08,038 --> 00:29:10,290
When did you adopt
this mean streak?
623
00:29:10,290 --> 00:29:12,166
Come on, Joey,
you and I...
624
00:29:12,166 --> 00:29:15,420
We've always been known
for the snap, crackle,
and pop of our repartee.
625
00:29:15,420 --> 00:29:16,588
Right.
626
00:29:16,588 --> 00:29:18,632
The good-natured
banter,
627
00:29:18,632 --> 00:29:20,132
but to the best
of my recollection,
628
00:29:20,132 --> 00:29:22,469
I don't remember it
ever being pointed,
629
00:29:22,469 --> 00:29:24,679
and it's never
been hurtful.
630
00:29:24,679 --> 00:29:27,724
Or even being
taken so seriously.
631
00:29:27,724 --> 00:29:30,226
But how could I not
take it seriously,
Pacey?
632
00:29:30,226 --> 00:29:32,479
And you've said one
harsh, nasty thing
633
00:29:32,479 --> 00:29:33,688
after another
to me tonight.
634
00:29:33,688 --> 00:29:36,733
What did I really do
to deserve all that?
635
00:29:38,110 --> 00:29:41,613
You didn't do anything
to deserve this.
636
00:29:41,613 --> 00:29:46,034
The drunken lout
in the corner just
pleads sheer frustration.
637
00:29:46,034 --> 00:29:47,953
I mean, honestly,
do you have any idea
638
00:29:47,953 --> 00:29:50,455
how exhausting
it is to exist
on your periphery?
639
00:29:50,455 --> 00:29:53,875
To witness this
perpetual dance
that you two have?
640
00:29:53,875 --> 00:29:55,710
One week
you're soulmates,
641
00:29:55,710 --> 00:29:58,755
the next week you're
giving each other up
for the greater good.
642
00:29:58,755 --> 00:30:01,091
I mean, do you
think it's possible
that sometime soon
643
00:30:01,091 --> 00:30:04,886
you could make up
your mind, please?
644
00:30:04,886 --> 00:30:08,180
Yeah, and the reverence
that you two treat this
little saga of yours with,
645
00:30:08,180 --> 00:30:10,183
it's enough to make
a guy wanna puke.
646
00:30:26,867 --> 00:30:29,494
All right.
Everyone out.
647
00:30:40,630 --> 00:30:42,256
Everyone, that is...
648
00:30:43,633 --> 00:30:45,217
Except you,
little brother.
649
00:30:45,217 --> 00:30:48,221
Dad thinks it might be
a good idea if you
spend the night.
650
00:30:57,564 --> 00:30:58,815
Hiya.
651
00:31:02,069 --> 00:31:03,570
Jell-o?
652
00:31:05,947 --> 00:31:09,034
What is it
about hospitals
always serving jell-o?
653
00:31:09,034 --> 00:31:11,536
Do they think it has
some sort of miraculous
healing power?
654
00:31:13,121 --> 00:31:16,666
I'm sorry I can't
offer you more.
655
00:31:16,666 --> 00:31:18,043
No, I'm sorry.
656
00:31:21,129 --> 00:31:24,340
Henry, I think that
I may have been, um...
657
00:31:24,340 --> 00:31:26,968
Just a--a bit
more anxious
than I--I let on
658
00:31:26,968 --> 00:31:28,636
about this
whole thing.
659
00:31:28,636 --> 00:31:31,556
You? Anxious,
really?
660
00:31:31,556 --> 00:31:33,600
Yeah. Um...
661
00:31:36,728 --> 00:31:41,191
See, the--
at The Chapin School, um,
Valentine's was the day
662
00:31:41,191 --> 00:31:43,275
when the guy that
I was dating would
663
00:31:43,275 --> 00:31:46,196
take out the girl
that he really liked,
664
00:31:46,196 --> 00:31:47,822
give her presents,
and chocolates--
665
00:31:47,822 --> 00:31:49,323
I--I don't
believe that for--
666
00:31:49,323 --> 00:31:51,409
Yeah, well, it's true.
667
00:31:51,409 --> 00:31:54,704
All right,
I've never had a date
on Valentine's day...
668
00:31:54,704 --> 00:31:58,125
Let alone
a first date, so...
669
00:31:58,125 --> 00:32:01,211
I think that my--
my need to fulfill
that experience
670
00:32:01,211 --> 00:32:03,797
is what
got the better
of both of us.
671
00:32:03,797 --> 00:32:05,465
That's one way
to put it.
672
00:32:08,843 --> 00:32:10,220
If we're gonna
continue dating,
673
00:32:10,220 --> 00:32:14,641
and--and I--
I'd like that, um,
674
00:32:14,641 --> 00:32:16,893
what do you say
that we start acting
more like ourselves
675
00:32:16,893 --> 00:32:18,603
and less like a couple
in our thirties?
676
00:32:20,897 --> 00:32:22,857
Does this mean you
want me to return
the ring?
677
00:32:22,857 --> 00:32:24,901
Not on your life!
678
00:32:24,901 --> 00:32:29,197
This is the best-looking
Hungarian red pinky-ring
I've ever gotten.
679
00:32:29,197 --> 00:32:31,116
And besides,
it reminds me of you,
680
00:32:31,116 --> 00:32:34,286
which makes it
pretty invaluable.
681
00:32:38,414 --> 00:32:40,292
Mind if I do?
682
00:32:42,710 --> 00:32:45,880
Do you realize
what we're doing?
683
00:32:45,880 --> 00:32:48,341
We're having a date.
684
00:32:48,341 --> 00:32:51,719
No floods,
no earthquakes,
no locusts--
685
00:32:51,719 --> 00:32:53,096
Shh shh shh!
686
00:32:54,514 --> 00:32:56,641
Let's just
not think about
what could go wrong.
687
00:32:56,641 --> 00:33:00,228
Let's just
eat the jell-o.
688
00:33:02,147 --> 00:33:04,357
There's always
room for jell-o.
689
00:33:09,112 --> 00:33:10,571
So you ok?
690
00:33:10,571 --> 00:33:12,740
Yeah.
691
00:33:12,740 --> 00:33:18,205
Ya know, I'm starting
to realize that there's
something kinda cool
692
00:33:18,205 --> 00:33:22,583
about a relationship not
working 'cause the guy
turns out to be gay.
693
00:33:22,583 --> 00:33:26,296
I mean, sure,
it's heartbreaking
in its own way,
694
00:33:26,296 --> 00:33:29,465
but...it's
not my fault.
695
00:33:29,465 --> 00:33:30,925
There's nothing
I can do about it.
696
00:33:30,925 --> 00:33:32,385
Of course it's
not your fault.
697
00:33:32,385 --> 00:33:34,095
It's not your fault,
either.
698
00:33:34,095 --> 00:33:37,224
I know.
699
00:33:37,224 --> 00:33:39,017
Do you?
700
00:33:39,017 --> 00:33:40,143
Why were you so
afraid to tell me?
701
00:33:40,143 --> 00:33:42,896
I didn't want
to upset you.
702
00:33:42,896 --> 00:33:45,982
Mm-mmm. Nope.
Not buying it.
703
00:33:45,982 --> 00:33:48,526
You're gonna
have to do better
than that, Jackers.
704
00:33:48,526 --> 00:33:52,197
Uh, heh.
Ok, um...
705
00:33:54,199 --> 00:33:56,701
When you and I were
seeing each other,
706
00:33:56,701 --> 00:34:00,705
I always thought
there was something
a little...off.
707
00:34:00,705 --> 00:34:03,541
I mean, I--I've
come a long way,
but when I saw you,
708
00:34:03,541 --> 00:34:05,418
it brought me
back to a time
when I thought that
709
00:34:05,418 --> 00:34:07,587
the feelings that
I was having were--
were wrong,
710
00:34:07,587 --> 00:34:12,259
and I guess
I thought that
if I told you,
711
00:34:12,259 --> 00:34:14,052
I'd be somehow
disappointing you.
712
00:34:14,052 --> 00:34:17,638
In a million years
you could never
disappoint me, Jack.
713
00:34:17,638 --> 00:34:22,476
Gay or straight,
you're a world-class
human being.
714
00:34:23,978 --> 00:34:26,438
That's why
I wanted to see you.
715
00:34:26,438 --> 00:34:29,943
You take me back
to this nice, safe place
716
00:34:29,943 --> 00:34:32,904
where crushes never end
717
00:34:32,904 --> 00:34:35,698
and hearts
can't be broken...
718
00:34:35,698 --> 00:34:37,992
And I needed that
this weekend.
719
00:34:39,744 --> 00:34:42,163
Good. Well,
I--I hope you
found it somehow.
720
00:34:42,163 --> 00:34:44,582
I did.
721
00:34:44,582 --> 00:34:48,378
And I'm glad
I get to go home
knowing the real you.
722
00:34:49,921 --> 00:34:51,256
Come here.
723
00:35:07,355 --> 00:35:10,691
Thought the silent
treatment was a tactic
typically employed by kids.
724
00:35:10,691 --> 00:35:13,736
I'm not giving you
the silent treatment.
725
00:35:13,736 --> 00:35:15,863
You're not talkin'
to me, either.
726
00:35:15,863 --> 00:35:16,906
I was thinking.
727
00:35:16,906 --> 00:35:18,074
About what?
728
00:35:18,074 --> 00:35:20,285
My son.
729
00:35:20,285 --> 00:35:22,745
It's been quite
a year for ya.
730
00:35:22,745 --> 00:35:24,914
What do you mean?
731
00:35:24,914 --> 00:35:28,876
Well, it all started out
with a wrecked boat
and a wild party.
732
00:35:28,876 --> 00:35:30,211
And I was angry.
733
00:35:30,211 --> 00:35:31,963
Dad--
734
00:35:33,798 --> 00:35:37,469
What I'm trying to do
is get back to the basics
of being a kid.
735
00:35:37,469 --> 00:35:39,137
I mean--
736
00:35:39,137 --> 00:35:41,014
I'm 16,
and it was a party,
737
00:35:41,014 --> 00:35:43,308
and those 2 things
are inextricably linked.
738
00:35:43,308 --> 00:35:45,435
I have no problem
with you going to
parties.
739
00:35:45,435 --> 00:35:47,812
I have zero problem
with you being 16.
740
00:35:47,812 --> 00:35:51,358
I do, I admit,
have a problem with,
oh, wrecked boats,
741
00:35:51,358 --> 00:35:53,443
strippers
on the kitchen table,
742
00:35:53,443 --> 00:35:57,113
and fishing you out
of the drunk tank
on a Friday night.
743
00:35:57,113 --> 00:35:59,657
Fair enough.
But can you, uh...
744
00:35:59,657 --> 00:36:03,119
Chalk it up to
youthful exuberance?
745
00:36:03,119 --> 00:36:05,746
Yes, I can.
746
00:36:05,746 --> 00:36:07,248
Dad...thank you.
747
00:36:07,248 --> 00:36:09,376
I really appreciate it.
748
00:36:09,376 --> 00:36:12,462
I'm not finished.
Since you've
suddenly decided
749
00:36:12,462 --> 00:36:14,672
to start acting
like a kid,
750
00:36:14,672 --> 00:36:17,467
I guess I'm left
with no choice but
to start acting...
751
00:36:17,467 --> 00:36:19,219
Like a parent.
752
00:36:19,219 --> 00:36:22,180
And until you decide
on a path for yourself,
I've chosen one for ya.
753
00:36:22,180 --> 00:36:23,681
What does that mean?
754
00:36:23,681 --> 00:36:25,517
Your mother's planning
on buying a restaurant.
755
00:36:25,517 --> 00:36:27,185
Really?
756
00:36:27,185 --> 00:36:28,561
And you're gonna
work there,
757
00:36:28,561 --> 00:36:30,688
doing whatever
she needs you to do,
758
00:36:30,688 --> 00:36:32,815
after school,
evenings, weekends,
whatever,
759
00:36:32,815 --> 00:36:34,901
and you're gonna do this
until you begin
to understand
760
00:36:34,901 --> 00:36:36,736
that suddenly deciding
to be a kid
761
00:36:36,736 --> 00:36:39,239
doesn't give you license
to be reckless...
762
00:36:39,239 --> 00:36:41,324
And irresponsible.
763
00:36:41,324 --> 00:36:43,201
Good night, son.
764
00:36:53,253 --> 00:36:54,837
Ahem.
765
00:36:54,837 --> 00:36:58,216
You were in
rare form tonight.
766
00:37:00,009 --> 00:37:02,136
How bad do I suck,
huh?
767
00:37:02,136 --> 00:37:04,972
So what seems
to be the problem?
768
00:37:06,516 --> 00:37:08,184
There's no problem,
Dougie.
769
00:37:08,184 --> 00:37:10,644
Oh, come on, Pacey,
I found you hanging
from a tree
770
00:37:10,644 --> 00:37:12,605
getting completely
wasted.
771
00:37:12,605 --> 00:37:15,525
Huh? So what is it,
a girl or something?
772
00:37:15,525 --> 00:37:17,860
What? Tch.
773
00:37:17,860 --> 00:37:21,155
Ok. So it's a girl.
774
00:37:21,155 --> 00:37:23,408
Who is she?
775
00:37:23,408 --> 00:37:25,034
You know what,
Dougie?
776
00:37:25,034 --> 00:37:27,412
It's really not
that important, ok?
777
00:37:27,412 --> 00:37:28,621
Ok.
778
00:37:31,583 --> 00:37:33,251
Tell you something,
though.
779
00:37:33,251 --> 00:37:34,544
She's really,
really annoying.
780
00:37:34,544 --> 00:37:35,545
Yeah?
781
00:37:35,545 --> 00:37:37,755
Yeah. I mean,
this girl is amazing.
782
00:37:37,755 --> 00:37:39,882
There is not a single
subject on the face
of the planet
783
00:37:39,882 --> 00:37:42,427
she doesn't have
an opinion about.
It's mind-boggling.
784
00:37:42,427 --> 00:37:44,596
Well, that certainly
sounds like
a nightmare.
785
00:37:44,596 --> 00:37:47,014
No, I mean--it's not
quite like that.
786
00:37:47,014 --> 00:37:49,809
I mean,
you gotta understand that
the girl's really smart,
787
00:37:49,809 --> 00:37:51,561
so she's usually right,
788
00:37:51,561 --> 00:37:54,730
and when she argues,
it comes from this really
beautiful, pure place,
789
00:37:54,730 --> 00:37:56,774
so how can you fight
against that?
790
00:37:56,774 --> 00:37:59,068
Especially if you're
a smart-ass like me.
791
00:37:59,068 --> 00:38:00,694
Is she pretty?
792
00:38:03,615 --> 00:38:06,826
Yeah. She is...pretty.
793
00:38:06,826 --> 00:38:10,663
She is very, very pretty.
794
00:38:13,416 --> 00:38:16,085
She's actually the...
795
00:38:16,085 --> 00:38:19,172
That kinda pretty
that gives you butterflies,
you know what I mean?
796
00:38:19,172 --> 00:38:21,382
Uh...yeah.
797
00:38:21,382 --> 00:38:24,636
Never lose
the butterflies.
798
00:38:25,637 --> 00:38:27,221
What?
799
00:38:27,221 --> 00:38:30,141
You know, that's maybe
what sucks most about
getting older.
800
00:38:30,141 --> 00:38:32,185
Somewhere along
the line, you just...
801
00:38:32,185 --> 00:38:34,354
Lose the butterflies.
802
00:38:34,354 --> 00:38:36,356
So the question is,
little brother,
803
00:38:36,356 --> 00:38:38,608
what are you gonna
do about it?
804
00:38:38,608 --> 00:38:39,733
Do?
805
00:38:39,733 --> 00:38:41,777
Yeah, do, as in
do something.
806
00:38:41,777 --> 00:38:42,987
Take action.
807
00:38:42,987 --> 00:38:45,031
No, I don't think
you're really...
808
00:38:45,031 --> 00:38:47,867
Properly grasping
the gravity of the
situation, Dougie.
809
00:38:47,867 --> 00:38:50,744
You see,
if I was actually to do
something about this,
810
00:38:50,744 --> 00:38:53,998
there is the strong possibility
that the sun would
cease to shine.
811
00:38:53,998 --> 00:38:55,958
The tides would cease to rise.
812
00:38:55,958 --> 00:38:58,127
In fact, I'm betting
there's a pretty good chance
813
00:38:58,127 --> 00:39:00,129
that the very earth
would crack open
814
00:39:00,129 --> 00:39:03,174
and Capeside would become
home to a huge hellmouth
815
00:39:03,174 --> 00:39:07,094
that would spew forth
endless hordes of
monsters and demons
816
00:39:07,094 --> 00:39:09,305
that would choke
the denizens of the city,
817
00:39:09,305 --> 00:39:11,558
making them fall
to their knees
818
00:39:11,558 --> 00:39:15,811
and pray for a return
to the days before
I took action.
819
00:39:15,811 --> 00:39:17,938
That's really what
we're talking about here.
820
00:39:17,938 --> 00:39:19,607
Huh.
821
00:39:19,607 --> 00:39:21,317
Yeah, maybe...
822
00:39:24,945 --> 00:39:27,615
Look, Pacey, uh...
Ahem.
823
00:39:28,616 --> 00:39:30,201
In my experience,
824
00:39:30,201 --> 00:39:32,412
you don't come across
that many people
825
00:39:32,412 --> 00:39:35,206
with the ability
to give you butterflies.
826
00:39:35,206 --> 00:39:37,375
You just don't.
827
00:39:37,375 --> 00:39:40,920
And if you don't
tell this girl
how you feel,
828
00:39:40,920 --> 00:39:43,797
well, it'll be like
spending the rest
of your life
829
00:39:43,797 --> 00:39:45,758
in your own personal
prison.
830
00:39:47,051 --> 00:39:48,302
Hey, Doug?
831
00:39:48,302 --> 00:39:50,930
Yeah.
832
00:39:50,930 --> 00:39:53,558
Thank you.
833
00:40:40,396 --> 00:40:42,064
Wait, hold on, please?
834
00:40:42,064 --> 00:40:43,107
Just--
835
00:40:47,861 --> 00:40:51,031
What I said last night
was way outta line.
836
00:40:51,031 --> 00:40:54,994
And...yes, I was drunk,
837
00:40:54,994 --> 00:40:57,997
but...more to the point,
I was just plain wrong.
838
00:40:57,997 --> 00:41:01,751
And I want you to know
that I'm really sorry.
839
00:41:03,210 --> 00:41:05,838
Well...
840
00:41:05,838 --> 00:41:08,424
I was worried
about you, too,
Pacey.
841
00:41:10,009 --> 00:41:11,051
Me?
842
00:41:12,386 --> 00:41:13,805
Why?
843
00:41:15,306 --> 00:41:17,183
Well...
844
00:41:18,851 --> 00:41:20,603
Because, I mean,
845
00:41:20,603 --> 00:41:24,190
Satan himself could lead
Dawson into the fiery
pits of hell,
846
00:41:24,190 --> 00:41:27,067
and he would still emerge
with his moral code
firmly intact.
847
00:41:27,067 --> 00:41:28,860
But you...
848
00:41:31,864 --> 00:41:33,949
Maybe I think that...
849
00:41:33,949 --> 00:41:36,410
Nobody's worrying
about you right now.
850
00:41:39,997 --> 00:41:41,624
So, then...ahem.
851
00:41:41,624 --> 00:41:44,168
What you're really
saying, then,
is that...
852
00:41:44,168 --> 00:41:46,838
Given the highly
dysfunctional nature
of our relationship,
853
00:41:46,838 --> 00:41:49,923
this is actually
how you express
concern for me.
854
00:41:49,923 --> 00:41:52,677
You gotta learn to read
between the banter, Pacey.
855
00:41:55,262 --> 00:41:56,723
Right.
856
00:42:04,689 --> 00:42:06,357
So...
857
00:42:06,357 --> 00:42:08,651
So are we
all finished here?
858
00:42:08,651 --> 00:42:10,403
No.
859
00:42:10,403 --> 00:42:12,572
Actually. Um...
860
00:42:12,572 --> 00:42:14,657
There's something
else.
861
00:42:14,657 --> 00:42:17,076
Something else?
862
00:42:18,786 --> 00:42:20,079
Yeah.
863
00:42:22,248 --> 00:42:25,209
It's--it's just
something I've been
meaning to tell you.
864
00:42:25,209 --> 00:42:28,045
Uh...
865
00:42:30,172 --> 00:42:31,841
Look, uh...
866
00:42:34,218 --> 00:42:35,678
Joey...
867
00:42:40,433 --> 00:42:42,268
You're lingering
on your clutch, ok?
868
00:42:42,268 --> 00:42:44,311
I know you think
you're just easing
into the gear,
869
00:42:44,311 --> 00:42:46,689
but...it's not
a good idea.
870
00:42:46,689 --> 00:42:48,733
Maybe not today
and maybe not
tomorrow,
871
00:42:48,733 --> 00:42:51,485
but soon you're gonna
do a lotta damage
to your transmission,
872
00:42:51,485 --> 00:42:54,196
so what I was thinking
if that if you wanted
to, I could show ya.
873
00:42:54,196 --> 00:42:55,489
Now?
874
00:42:57,157 --> 00:42:59,993
Yeah. Ha.
875
00:42:59,993 --> 00:43:01,746
Ok, Pacey.
876
00:43:01,746 --> 00:43:02,954
Ok.
877
00:43:06,166 --> 00:43:07,251
Now?
878
00:43:07,251 --> 00:43:08,168
Not now.
879
00:43:08,168 --> 00:43:09,336
Now?
880
00:43:09,336 --> 00:43:11,213
Now! Shift!
881
00:43:11,213 --> 00:43:13,633
Huh?!
882
00:43:13,633 --> 00:43:14,592
I did it!
883
00:43:14,592 --> 00:43:16,176
Yes, you did!
Ha ha!
884
00:43:16,176 --> 00:43:17,595
Congratulations,
Potter.
885
00:43:17,595 --> 00:43:19,263
We are finally
gettin' somewhere.