1
00:00:00,500 --> 00:00:02,085
Previously on Dawson's Creek
2
00:00:02,085 --> 00:00:03,545
What happened up there?
3
00:00:03,545 --> 00:00:04,754
There was another girl.
4
00:00:04,754 --> 00:00:05,759
I'm sorry, Jo.
5
00:00:05,759 --> 00:00:08,133
It just means that
if I'm going to stay in your life,
6
00:00:08,133 --> 00:00:10,783
I'm a lot more likely
to stick around this way.
7
00:00:10,783 --> 00:00:11,845
Friends.
8
00:00:11,845 --> 00:00:13,596
Who's the girl?
- What girl?
9
00:00:13,596 --> 00:00:15,390
The one you named
your boat after.
10
00:00:15,390 --> 00:00:17,350
You just love getting under
my skin, don't you?
11
00:00:17,350 --> 00:00:18,350
Have you kissed her?
12
00:00:18,350 --> 00:00:19,663
I'm not mad that you called me.
13
00:00:19,663 --> 00:00:21,149
I just want to know
why you called me.
14
00:00:21,149 --> 00:00:22,213
You were the first person
15
00:00:22,213 --> 00:00:23,314
that I thought of, Pacey.
16
00:00:23,314 --> 00:00:24,566
What does that mean, Jo?
17
00:00:24,566 --> 00:00:25,984
It means that I can talk to you.
18
00:00:25,984 --> 00:00:27,319
Do you ever get
tired of talking?
19
00:00:27,319 --> 00:00:28,822
What are you
trying to say, Pacey?
20
00:00:28,822 --> 00:00:29,843
I don't--
21
00:00:40,686 --> 00:00:41,833
Are you insane?
22
00:00:42,209 --> 00:00:43,648
How could you do that?
23
00:00:43,648 --> 00:00:46,151
How could you take some simple
declaration of friendship
24
00:00:46,151 --> 00:00:48,382
as an invitation
to just maul me, Pacey?
25
00:00:48,882 --> 00:00:50,447
Answer me!
26
00:00:50,447 --> 00:00:51,802
What were you thinking?
27
00:00:52,219 --> 00:00:52,949
What?!
28
00:00:52,949 --> 00:00:54,159
What? I don't know. God.
29
00:00:54,159 --> 00:00:56,411
It-- it-- it was an impulse.
30
00:00:56,411 --> 00:00:57,412
An impulse?!
31
00:00:57,412 --> 00:00:58,830
Yes, an impulse.
32
00:00:58,830 --> 00:01:01,416
You know, sudden, momentary,
and believe me, fleeting.
33
00:01:01,416 --> 00:01:03,626
Do you have any idea
the monumental implications
34
00:01:03,626 --> 00:01:05,899
of that meaningless
little impulse?
35
00:01:06,317 --> 00:01:07,797
The ripple effect
that it could create
36
00:01:07,797 --> 00:01:09,966
in our small
but fragile universe?
37
00:01:09,966 --> 00:01:12,509
You're right, Potter.
Forgive me for thinking
a kiss is just a kiss.
38
00:01:12,509 --> 00:01:14,804
Well, it's true.
A kiss is not just a kiss,
39
00:01:14,804 --> 00:01:16,576
not between you and me,
and you know why.
40
00:01:18,329 --> 00:01:20,080
Dawson? Remember?
41
00:01:20,538 --> 00:01:22,333
I mean, he factors
into this little...
42
00:01:22,833 --> 00:01:24,584
hormonal meltdown.
43
00:01:25,085 --> 00:01:26,399
- Meltdown?
- Yeah.
44
00:01:26,399 --> 00:01:27,712
I just had a meltdown?
45
00:01:29,214 --> 00:01:30,736
Forgive me if I don't think that
this is the worst tragedy
46
00:01:30,736 --> 00:01:32,989
in the history of humankind,
that Pacey Witter, in a moment
47
00:01:32,989 --> 00:01:36,075
of impulsive, compulsive,
hormone-induced insanity,
48
00:01:36,075 --> 00:01:37,952
would have the nerve
to kiss Joey Potter.
49
00:01:37,952 --> 00:01:39,078
And you let me do it.
50
00:01:39,078 --> 00:01:40,538
You did, you let me do it.
51
00:01:40,538 --> 00:01:42,165
So, what, now I guess
the universe begins to unravel.
52
00:01:42,165 --> 00:01:44,104
Well, excuse me
while I get in the car.
53
00:01:46,794 --> 00:01:47,816
Ugh!
54
00:01:50,527 --> 00:01:52,175
Would you get
in the car, Potter!
55
00:01:52,175 --> 00:01:53,113
No!
56
00:02:04,166 --> 00:02:06,272
Would you just get in the car,
Potter, please?
57
00:02:06,272 --> 00:02:07,357
No.
58
00:02:07,357 --> 00:02:08,983
I didn't even mean to do it,
you know?
59
00:02:08,983 --> 00:02:11,110
This is me, Pacey,
act first, think later, ok?
60
00:02:11,110 --> 00:02:12,966
And now that I'm getting
a chance to think about it,
61
00:02:13,591 --> 00:02:15,740
I take it all back, ok?
So get in the car.
62
00:02:15,740 --> 00:02:17,116
No.
63
00:02:17,116 --> 00:02:19,785
Jo, it's at least another
six miles to your house.
64
00:02:19,785 --> 00:02:21,496
It is freezing cold outside.
65
00:02:21,496 --> 00:02:22,663
And if you don't get in,
66
00:02:22,663 --> 00:02:23,873
I'm just gonna do this
the whole way there.
67
00:02:23,873 --> 00:02:25,521
So would you get in, please?
68
00:02:37,449 --> 00:02:39,472
So I guess, I'm to take it
from your angry silence
69
00:02:39,472 --> 00:02:40,869
that you're not speaking
to me anymore.
70
00:02:41,537 --> 00:02:42,538
Nope.
71
00:02:43,955 --> 00:02:45,290
Great, great. And how long
you plan on keeping that up?
72
00:02:45,665 --> 00:02:47,105
How does indefinitely sound?
73
00:02:47,105 --> 00:02:49,461
-Fine.
74
00:03:42,764 --> 00:03:44,787
So, are you planning
to fill me in,
75
00:03:44,787 --> 00:03:46,810
or do I have to die
from anticipation?
76
00:03:47,311 --> 00:03:48,186
What?
77
00:03:48,604 --> 00:03:49,875
How was it seeing A.J.?
78
00:03:49,875 --> 00:03:51,773
And leave no sordid
detail unturned.
79
00:03:52,232 --> 00:03:55,006
Well, let's see...
we broke up,
80
00:03:55,006 --> 00:03:57,028
and then Pacey went insane
and kissed me.
81
00:03:57,613 --> 00:03:59,615
Hey, you kissed her.
Good for you.
82
00:03:59,990 --> 00:04:01,179
Oh my god.
83
00:04:01,179 --> 00:04:02,388
Oh my god.
84
00:04:02,388 --> 00:04:04,369
How could he do this to you?
85
00:04:06,746 --> 00:04:09,500
Well, technically,
I maybe sort of...
86
00:04:10,417 --> 00:04:14,150
let him do it to me,
but I still blame him entirely.
87
00:04:14,150 --> 00:04:15,506
The whole thing was her fault.
88
00:04:17,341 --> 00:04:18,571
I mean, you know,
she told me that I was
the one that she thinks about.
89
00:04:18,571 --> 00:04:20,323
You know? Me.
And then she gives me this look.
90
00:04:20,323 --> 00:04:21,740
What was I supposed to do?
91
00:04:21,740 --> 00:04:22,992
Do you know how long
I've been waiting
92
00:04:22,992 --> 00:04:24,222
for her to give me that look?
93
00:04:25,557 --> 00:04:27,455
And then he gave me this look,
this look, like...
94
00:04:27,455 --> 00:04:28,685
I know the look.
95
00:04:30,020 --> 00:04:31,042
Look, I don't get it.
She gave you the look.
96
00:04:31,042 --> 00:04:33,106
You kissed her,
it was a good kiss.
97
00:04:33,482 --> 00:04:34,837
So what's the problem?
98
00:04:34,837 --> 00:04:36,631
Well, the hitting, punching,
and rejecting,
99
00:04:36,631 --> 00:04:38,383
that might be a problem,
not to mention--
100
00:04:38,383 --> 00:04:39,154
Dawson.
101
00:04:40,572 --> 00:04:41,553
I mean, if he found out,
I don't even want to think about
102
00:04:41,553 --> 00:04:43,262
what would happen
if he found out.
103
00:04:43,262 --> 00:04:45,014
I mean, I know one thing,
we could kiss our
friendship goodbye.
104
00:04:45,014 --> 00:04:47,016
He'd never speak to me again.
I can't risk that.
105
00:04:47,016 --> 00:04:48,497
You know,
he's the brother I never had.
106
00:04:48,830 --> 00:04:50,957
So what you're saying
is Joey's like a bus.
107
00:04:51,333 --> 00:04:53,481
No. what I'm saying is
Joey is like girl.
108
00:04:53,481 --> 00:04:54,773
No, no. Hear me out, ok?
109
00:04:54,773 --> 00:04:57,506
Joey is like a bus
that can't go below 50.
110
00:04:57,922 --> 00:05:00,551
Dawson is a bomb hidden
underneath that bus.
111
00:05:00,967 --> 00:05:03,115
And you are the brave,
heroic police officer
112
00:05:03,115 --> 00:05:05,034
wanting to drive
the bus to safety,
113
00:05:05,034 --> 00:05:06,473
but can't because of the bomb.
114
00:05:07,182 --> 00:05:10,018
Do you think it was
more than just an impulse?
115
00:05:10,561 --> 00:05:12,062
I don't know, Joey.
116
00:05:12,563 --> 00:05:13,980
Thanks, you're a big help.
117
00:05:15,232 --> 00:05:17,046
I'm sorry. Look,
I'm obviously not telling you
118
00:05:17,046 --> 00:05:19,236
what you want to hear
because I honestly don't know.
119
00:05:19,653 --> 00:05:21,384
Maybe you should talk
to someone about it,
120
00:05:21,384 --> 00:05:22,968
someone who could help you
figure it out.
121
00:05:22,968 --> 00:05:24,032
Who?
122
00:05:24,449 --> 00:05:26,159
Dawson, Pacey, Andie?
123
00:05:26,493 --> 00:05:28,433
This is what you're supposed
to help me with.
124
00:05:28,433 --> 00:05:30,059
I can't shed light
on this one for you.
125
00:05:30,059 --> 00:05:31,164
I'm sorry, Joey.
126
00:05:31,956 --> 00:05:33,458
You need to forge ahead.
127
00:05:33,833 --> 00:05:37,546
Things can work between you two,
if you first defuse the bomb.
128
00:05:38,380 --> 00:05:41,966
Pacey, you need to tell Dawson
about Joey, ok?
129
00:05:42,426 --> 00:05:44,115
Now, the trick is to do it
in a manner
130
00:05:44,115 --> 00:05:45,929
that makes it impossible
for him to hate you.
131
00:05:46,263 --> 00:05:49,412
Now, what I suggest,
is you take him to a place
132
00:05:49,412 --> 00:05:52,310
that reminds him of the strong
history the two of you share,
133
00:05:52,894 --> 00:05:55,710
a place where he'll think about
how much you really mean to him.
134
00:05:55,710 --> 00:05:57,295
Then you tell him.
135
00:05:57,295 --> 00:05:58,983
Oh, sure, yeah, he'll be upset,
136
00:05:59,401 --> 00:06:01,048
but he'll also understand
137
00:06:01,048 --> 00:06:03,050
that your friendship is
more important to him.
138
00:06:03,050 --> 00:06:04,677
In fact, he'll probably
respect the fact
139
00:06:04,677 --> 00:06:06,679
that you cared enough
to tell him in the first place,
140
00:06:06,679 --> 00:06:08,660
in which case, he'll tell you
to go right on ahead.
141
00:06:09,827 --> 00:06:12,581
And you and Joey can just
drive off into the sunset.
142
00:06:14,082 --> 00:06:15,271
That's your advice?
143
00:06:15,271 --> 00:06:16,855
And what is wrong
with that advice?
144
00:06:16,855 --> 00:06:18,774
Nothing. There's nothing
wrong with that advice.
145
00:06:18,774 --> 00:06:21,653
It's just very thought-out
and un-Dougie-like.
146
00:06:21,653 --> 00:06:24,071
However, even if your
ridiculous plan was to work,
147
00:06:24,071 --> 00:06:25,906
you've left out a couple
of minor details,
148
00:06:25,906 --> 00:06:28,409
i.e. her hitting,
her punching, her yelling--
149
00:06:28,409 --> 00:06:29,661
Oh, grow up, little brother.
150
00:06:29,661 --> 00:06:30,953
Do you think she would've
reacted so strongly
151
00:06:30,953 --> 00:06:32,601
if she didn't feel something
for you, too?
152
00:06:33,101 --> 00:06:34,018
Hmm?
153
00:06:36,896 --> 00:06:39,504
Ahh! There was no hot water
in the shower today,
154
00:06:39,504 --> 00:06:40,672
I ran out of shampoo,
155
00:06:40,672 --> 00:06:43,194
and I have two tests,
French and Math.
156
00:06:45,656 --> 00:06:47,449
The hell are you
so smiley about?
157
00:06:48,241 --> 00:06:50,055
Ethan's coming
over this afternoon.
158
00:06:50,055 --> 00:06:51,536
He's going to spend the weekend.
159
00:06:52,954 --> 00:06:54,414
Hmmm!
160
00:06:54,830 --> 00:06:57,355
Do I smell a romance a-brewin',
big brother?
161
00:06:57,355 --> 00:06:58,606
Come on.
162
00:06:58,606 --> 00:07:00,857
It is possible for two gay males
to be friends
163
00:07:00,857 --> 00:07:02,464
without it turning sexual,
you know?
164
00:07:03,047 --> 00:07:05,530
Jack, I'm not talking
about your orientation.
165
00:07:05,530 --> 00:07:08,741
I'm talking about the fact that
you can't wipe that grin
off your face.
166
00:07:08,741 --> 00:07:10,159
I'm serious.
167
00:07:10,159 --> 00:07:13,162
I'm just glad I finally found
a friend who actually,
168
00:07:13,162 --> 00:07:16,520
you know, accepts me
for who I am and understands.
169
00:07:17,437 --> 00:07:19,043
It's just a gigantic relief,
that's all.
170
00:07:19,043 --> 00:07:21,399
So, uh, what does Dad
have to say about this?
171
00:07:22,025 --> 00:07:24,089
Well, he's got that business
trip this weekend anyway,
172
00:07:24,089 --> 00:07:26,446
so I figured, you know,
why risk a fight?
173
00:07:28,699 --> 00:07:29,845
What?
174
00:07:29,845 --> 00:07:32,619
Uh, Dad canceled it.
175
00:07:38,082 --> 00:07:40,585
Well, you know what?
So what?
176
00:07:41,044 --> 00:07:43,108
You know,
it's a harmless situation.
177
00:07:43,108 --> 00:07:44,943
You know, I'm an adult,
pretty much,
178
00:07:44,943 --> 00:07:47,780
and if I want to have a friend
come over to the house,
I can, you know?
179
00:07:47,780 --> 00:07:49,240
There's not a damn thing
he can say about it.
180
00:07:49,240 --> 00:07:51,179
Not a damn thing who can say
about what?
181
00:07:52,263 --> 00:07:55,413
Uh, not a damn thing
the congress can say
182
00:07:55,413 --> 00:07:59,646
to the president if he decides
to veto that new tax initiative
reform thingy.
183
00:08:01,231 --> 00:08:02,273
Ok.
184
00:08:03,567 --> 00:08:05,443
Bye.
185
00:08:15,704 --> 00:08:17,351
Why are you smiling like that?
186
00:08:17,351 --> 00:08:19,666
Oh, no reason.
187
00:08:21,459 --> 00:08:23,399
Let me ask you something, Henry.
188
00:08:23,399 --> 00:08:24,421
Ok.
189
00:08:25,714 --> 00:08:27,152
When, exactly,
were you planning on telling me
190
00:08:27,152 --> 00:08:28,924
that tomorrow's your birthday?
191
00:08:30,886 --> 00:08:32,283
How'd you find out?
192
00:08:32,283 --> 00:08:33,638
I have my sources,
193
00:08:35,181 --> 00:08:37,954
and in honor of your birth,
I planned us a little outing.
194
00:08:37,954 --> 00:08:39,498
Dinner, a movie,
195
00:08:39,498 --> 00:08:41,250
and then comes your present,
which will remain a surprise,
196
00:08:41,250 --> 00:08:42,752
so don't even try
and get it out of me.
197
00:08:42,752 --> 00:08:45,066
Jen, actually, I can't.
198
00:08:45,567 --> 00:08:47,047
Well, not tomorrow
at least.
199
00:08:47,047 --> 00:08:48,069
Why not?
200
00:08:48,486 --> 00:08:49,654
I have plans.
201
00:08:50,739 --> 00:08:51,803
You have plans on your birthday?
202
00:08:51,803 --> 00:08:54,242
With who? Your other girlfriend?
203
00:08:55,159 --> 00:08:57,954
With my mom and my family.
204
00:08:58,413 --> 00:09:01,541
You know, it's a family thing,
no friends.
205
00:09:02,083 --> 00:09:03,355
Oh.
206
00:09:03,355 --> 00:09:04,941
I-- I'm sorry.
207
00:09:04,941 --> 00:09:06,776
That's fine.
208
00:09:06,776 --> 00:09:08,423
I mean, I understand that.
209
00:09:10,049 --> 00:09:11,238
Hey, Henry.
210
00:09:11,238 --> 00:09:12,490
I'll see you at your party
tomorrow, man.
211
00:09:12,490 --> 00:09:13,470
Can't wait.
212
00:09:17,390 --> 00:09:20,247
You're having a birthday party
and you didn't invite me?
213
00:09:20,247 --> 00:09:22,708
Oh, ok, just--
Just let me explain, ok?
214
00:09:22,708 --> 00:09:25,043
Oh, I can't think of
one possible thing
you would say right now
215
00:09:25,043 --> 00:09:27,734
that would dig you out of the
Grand Canyon-size
hole you are in.
216
00:09:28,109 --> 00:09:29,548
But while you frantically search
for a shovel,
217
00:09:29,548 --> 00:09:30,987
I'm going to class.
218
00:09:45,418 --> 00:09:46,899
Hey, man.
219
00:09:46,899 --> 00:09:48,609
I can't--
Take a look at this.
220
00:09:48,609 --> 00:09:50,590
I can't believe
they're doing that.
221
00:09:53,718 --> 00:09:57,973
"Construction to begin
next week on phase three
of Capewood's condominiums."
222
00:09:59,390 --> 00:10:00,746
And?
223
00:10:00,746 --> 00:10:02,268
And? Pacey, they're gonna
bulldoze our woods.
224
00:10:02,644 --> 00:10:04,041
Our fort.
225
00:10:04,041 --> 00:10:06,564
That's where we did all
our pre-adolescent male bonding.
226
00:10:06,898 --> 00:10:08,358
Ah, yeah.
227
00:10:08,733 --> 00:10:11,006
Our first furtive glances
at Playboy,
228
00:10:11,006 --> 00:10:13,759
you watching me take
my first sips of stolen beer.
229
00:10:13,759 --> 00:10:15,553
We should protest it, you know?
230
00:10:15,553 --> 00:10:17,909
We should handcuff ourselves
to the fort, or something.
231
00:10:19,118 --> 00:10:20,474
You seem a little,
232
00:10:20,474 --> 00:10:21,788
I don't know, weird
or something.
233
00:10:22,330 --> 00:10:23,498
I'm fine.
234
00:10:25,750 --> 00:10:27,565
So, how was your weekend?
235
00:10:27,565 --> 00:10:29,025
Anything interesting happen?
236
00:10:29,025 --> 00:10:30,087
Um...
237
00:10:30,630 --> 00:10:31,840
Nah.
238
00:10:34,342 --> 00:10:35,927
You know what we should do?
239
00:10:36,761 --> 00:10:38,137
We should go camping.
240
00:10:38,680 --> 00:10:39,869
You and I.
241
00:10:39,869 --> 00:10:41,432
Give the old fort
one last hurrah.
242
00:10:42,600 --> 00:10:43,915
Really?
243
00:10:43,915 --> 00:10:46,124
Yeah, I mean, this could be our
last chance, man.
244
00:10:46,124 --> 00:10:47,710
Pacey and Dawson
paying homage
245
00:10:47,710 --> 00:10:49,691
to their swiftly
disappearing childhood.
246
00:10:51,776 --> 00:10:53,069
That's a really good idea.
247
00:10:54,111 --> 00:10:55,279
Let's do it.
248
00:10:56,113 --> 00:10:58,616
Let's go camping.
249
00:10:59,534 --> 00:11:00,827
Great.
250
00:11:01,411 --> 00:11:02,662
Ok.
251
00:11:08,459 --> 00:11:09,044
What's wrong?
252
00:11:10,503 --> 00:11:13,444
Well, my boyfriend
is ashamed of me
253
00:11:13,444 --> 00:11:15,592
and a weaselly little liar,
but other than that,
254
00:11:16,300 --> 00:11:17,510
I'm just peachy.
255
00:11:19,512 --> 00:11:20,325
Sorry, Jen.
256
00:11:20,325 --> 00:11:21,786
Me, too.
257
00:11:21,786 --> 00:11:23,913
Well, given the pathetic
track record of my love life,
258
00:11:23,913 --> 00:11:25,643
why would I expect any less?
259
00:11:27,604 --> 00:11:29,230
Ok, you know what, friends?
260
00:11:29,647 --> 00:11:32,296
Other girls don't have
these problems like we do.
261
00:11:32,296 --> 00:11:33,547
And you want to know why?
262
00:11:33,547 --> 00:11:35,695
Because they actually
hang out together.
263
00:11:36,654 --> 00:11:37,572
What do you mean?
264
00:11:38,823 --> 00:11:41,305
I mean, this mood of yours is
in clear need
265
00:11:41,305 --> 00:11:43,995
of a little estrogen
energy boost.
266
00:11:44,370 --> 00:11:45,893
Not to mention the fact
that there's this
267
00:11:45,893 --> 00:11:48,249
mysterious black cloud
hanging over Joey's head.
268
00:11:48,750 --> 00:11:50,877
So, I think this calls
for a girls' night out.
269
00:11:52,253 --> 00:11:53,692
A girls' night out?
270
00:11:53,692 --> 00:11:54,986
Yeah.
271
00:11:54,986 --> 00:11:57,153
Ok, don't you guys think
it's a little abnormal
272
00:11:57,153 --> 00:11:59,448
that the two of you
never hang out with anybody
273
00:11:59,448 --> 00:12:01,199
who doesn't have a penis?
274
00:12:01,199 --> 00:12:04,139
You'd be surprised at how
powerful female bonding can be.
275
00:12:04,557 --> 00:12:06,330
Haven't you ever seen
Thelma and Louise?
276
00:12:06,330 --> 00:12:07,832
Andie, they killed somebody.
277
00:12:07,832 --> 00:12:09,959
And then they drove
off of a cliff.
278
00:12:09,959 --> 00:12:12,795
Yeah, but the point is,
is they did it together.
279
00:12:12,795 --> 00:12:13,796
Solidarity.
280
00:12:13,796 --> 00:12:15,422
I mean, in this cold,
cruel world,
281
00:12:15,422 --> 00:12:18,050
a girl can rely on
one thing: her sisters.
282
00:12:18,050 --> 00:12:20,698
I need a little female bonding,
and so do you.
283
00:12:21,240 --> 00:12:23,118
So, what do you say?
284
00:12:31,751 --> 00:12:33,065
You know what?
I'm in.
285
00:12:33,065 --> 00:12:34,169
Yay, Jen.
286
00:12:40,010 --> 00:12:42,720
Yeah, I'm--
Alright, I'm in.
287
00:12:43,178 --> 00:12:45,015
Yay. Ok,
you're not gonna regret it.
288
00:12:49,435 --> 00:12:51,375
- Hey, Jack.
- Hey.
289
00:12:51,375 --> 00:12:52,584
What's up, man?
290
00:12:52,584 --> 00:12:54,189
-It's good to see you, man.
-Yeah, you too.
291
00:12:56,651 --> 00:12:57,527
Dad.
292
00:13:02,197 --> 00:13:03,762
You're home early.
293
00:13:03,762 --> 00:13:05,200
Could I see you for a minute?
294
00:13:14,961 --> 00:13:16,253
What's the meaning of this?
295
00:13:17,130 --> 00:13:18,965
No meaning, he's a--
He's a friend.
296
00:13:21,134 --> 00:13:23,699
If you had just
asked my permission,
297
00:13:23,699 --> 00:13:25,283
you would have saved yourself
the embarrassment
298
00:13:25,283 --> 00:13:26,764
of having to tell
that boy to go home.
299
00:13:27,807 --> 00:13:30,539
He just took a two hour
train ride from boarding school.
300
00:13:30,539 --> 00:13:32,166
I'm not telling him to go home.
301
00:13:32,166 --> 00:13:34,397
Jack, this is not a good weekend
for guests.
302
00:13:35,314 --> 00:13:36,587
This is not a good
weekend for guests,
303
00:13:36,587 --> 00:13:37,755
or this is not
a good weekend
304
00:13:37,755 --> 00:13:38,964
for the kind of guests
that I would have?
305
00:13:38,964 --> 00:13:40,174
That is not what I said.
306
00:13:40,174 --> 00:13:41,821
No, but it's what you mean.
307
00:13:42,321 --> 00:13:44,095
Look, Dad,
I don't care, all right?
308
00:13:44,095 --> 00:13:45,261
He's a friend, he's staying.
309
00:13:45,261 --> 00:13:46,889
I don't have to justify
that to you.
310
00:13:46,889 --> 00:13:48,432
Yes, but you felt you had
to keep it from me,
311
00:13:48,432 --> 00:13:50,893
which makes it all the more
clear that it's not a good idea.
312
00:13:50,893 --> 00:13:52,644
Yeah, I felt
I had to keep it from you
313
00:13:52,644 --> 00:13:54,792
because I knew
you'd react this way.
314
00:13:55,210 --> 00:13:56,982
My answer is no.
315
00:13:56,982 --> 00:13:57,921
Look...
316
00:13:59,797 --> 00:14:01,007
You know what?
317
00:14:02,550 --> 00:14:04,301
I don't care what your answer
is, because I'm not asking.
318
00:14:04,635 --> 00:14:06,742
When I moved back home,
there was a promise
319
00:14:06,742 --> 00:14:08,160
that this would be
an open household,
320
00:14:08,160 --> 00:14:10,286
that I could live my life
free of judgment.
321
00:14:10,286 --> 00:14:11,789
As long as you're
under my roof--
322
00:14:11,789 --> 00:14:13,811
Look, the only reason I'm here
is because of Andie.
323
00:14:15,855 --> 00:14:18,024
You know what? I'm glad you
came back here this weekend.
324
00:14:18,858 --> 00:14:21,840
Because if watching me
hang out with my friends
makes you suffer,
325
00:14:21,840 --> 00:14:23,320
then you deserve to suffer.
326
00:14:32,622 --> 00:14:34,728
Gotta say, that was good work
out there today, Buzz.
327
00:14:34,728 --> 00:14:36,709
Couple more weekends like this
and we'll be done.
328
00:14:37,627 --> 00:14:39,984
All right, down you come.
329
00:14:39,984 --> 00:14:41,047
You little monkey.
330
00:14:42,465 --> 00:14:44,217
All right, slap me some skin,
man, it was good work.
331
00:14:45,051 --> 00:14:47,303
You can't leave yet,
my friends are coming over
332
00:14:47,303 --> 00:14:49,806
and I told them all about
my semi-cool mentor.
333
00:14:50,181 --> 00:14:53,038
I wish I could stay,
but I already made plans,
little buddy.
334
00:14:53,038 --> 00:14:55,145
Trying to give me a complex
about my height?
335
00:14:55,645 --> 00:14:56,792
Look, this has been
a ton of fun,
336
00:14:56,792 --> 00:14:58,294
but I'm already late
to meet my buddy, ok?
337
00:14:58,294 --> 00:14:59,628
Girlfriend?
338
00:14:59,628 --> 00:15:01,797
No, nosy. I'm going camping
with my buddy, Dawson.
339
00:15:01,797 --> 00:15:04,049
But I want to go camping.
Why don't you take me camping?
340
00:15:04,049 --> 00:15:05,926
Buzz, I can't.
This is a no-kids trip.
341
00:15:05,926 --> 00:15:07,552
It's just me and Dawson,
but next time,
342
00:15:07,552 --> 00:15:09,096
you and me,
camping, I promise.
343
00:15:09,096 --> 00:15:10,181
How does that sound, huh?
344
00:15:10,181 --> 00:15:11,223
See you on Sunday?
345
00:15:11,223 --> 00:15:12,432
Whatever.
346
00:15:12,432 --> 00:15:13,830
Bye, Pacey.
347
00:15:16,666 --> 00:15:17,834
Ok.
348
00:15:23,298 --> 00:15:24,966
I'll go first.
349
00:15:25,382 --> 00:15:28,011
Facials and pedicures,
what do you think?
350
00:15:30,305 --> 00:15:32,807
Great! Ok,
I'll go get the stuff ready.
351
00:15:37,020 --> 00:15:38,395
So, what's up?
352
00:15:40,064 --> 00:15:41,649
Not much.
353
00:15:42,150 --> 00:15:43,567
Really?
354
00:15:44,652 --> 00:15:47,342
Because, Joey
if you're going through
355
00:15:47,342 --> 00:15:49,427
a particular situation
right now
356
00:15:49,427 --> 00:15:51,972
and you need somebody
to talk to,
357
00:15:51,972 --> 00:15:56,060
somebody to shed light,
but yet who's still uninvolved,
358
00:15:56,060 --> 00:15:57,895
I just wanted to
let you know I'm here.
359
00:15:57,895 --> 00:16:00,480
Do you have any information
you'd like to share
360
00:16:00,480 --> 00:16:02,337
about a particular situation?
361
00:16:06,549 --> 00:16:10,490
You, me, Dawson, Pacey, it's
a real incestuous little group.
362
00:16:10,490 --> 00:16:12,701
Now, I know I'm just standing
on the periphery,
363
00:16:12,701 --> 00:16:14,912
but it seems like there's
a whole world balance
364
00:16:14,912 --> 00:16:16,267
that's definitely been shifting.
365
00:16:16,767 --> 00:16:19,229
You know,
what I'd like to know is,
366
00:16:19,937 --> 00:16:22,169
how some meaningless
impulsive scenario,
367
00:16:22,169 --> 00:16:23,628
which was over before it began,
368
00:16:23,628 --> 00:16:25,235
somehow became
public knowledge.
369
00:16:25,568 --> 00:16:27,465
And what makes you think
that I want to talk about it?
370
00:16:27,465 --> 00:16:29,488
Joey, nothing's
public knowledge,
371
00:16:29,822 --> 00:16:34,181
and I have no idea what
particular scenario
you're referring to,
372
00:16:34,181 --> 00:16:38,289
but it's pretty clear
from your attitude that
it's not meaningless.
373
00:16:39,207 --> 00:16:41,688
And like I said before, if
you need somebody to talk to,
374
00:16:41,688 --> 00:16:44,482
to help figure
things out with it,
375
00:16:44,482 --> 00:16:47,715
I just wanted to
tell you that I'm here.
376
00:16:51,761 --> 00:16:53,346
MR. McPHEE: So,
what are you guys up to?
377
00:16:54,764 --> 00:16:56,431
What does it look
like we're up to?
378
00:16:57,474 --> 00:16:58,747
Mind if I join you?
379
00:16:58,747 --> 00:17:00,270
Actually, yes.
380
00:17:01,145 --> 00:17:02,459
Why don't you
go over to Jen's
381
00:17:02,459 --> 00:17:03,543
with a pair
of binoculars
382
00:17:03,543 --> 00:17:05,275
and spy on Andie
for a while?
383
00:17:17,536 --> 00:17:18,621
God.
384
00:17:20,331 --> 00:17:22,687
You'd think he'd be
a little less blatant
about watchdogging us.
385
00:17:22,687 --> 00:17:25,211
I'm sorry to put you
through this.
386
00:17:25,628 --> 00:17:26,858
Don't worry about it.
387
00:17:26,858 --> 00:17:29,069
I've been there and back
with my own Dad.
388
00:17:29,069 --> 00:17:30,841
I know how to handle it.
389
00:17:34,345 --> 00:17:36,931
How the hell did we do this
when we were ten years old?
390
00:17:37,390 --> 00:17:39,537
Then, all we had on our backs
were a bag of chips
391
00:17:39,537 --> 00:17:41,436
and a couple Capri Suns.
392
00:17:42,770 --> 00:17:44,314
I guess a lot's changed
since then.
393
00:17:44,688 --> 00:17:46,441
Yeah, of course.
394
00:17:47,483 --> 00:17:49,965
But change is good, right?
395
00:17:49,965 --> 00:17:51,237
I mean, change can be good.
396
00:17:52,696 --> 00:17:53,593
You know, sometimes even
change that seems like it's bad
397
00:17:53,593 --> 00:17:54,824
can end up being good.
398
00:17:58,119 --> 00:18:00,058
Hey, there it is, man.
399
00:18:00,058 --> 00:18:01,601
Our old fort.
400
00:18:01,601 --> 00:18:03,333
Fruit of an entire
summer's labor.
401
00:18:03,791 --> 00:18:05,335
Still standing.
402
00:18:06,836 --> 00:18:09,505
You know, that's just typical.
403
00:18:10,173 --> 00:18:11,153
Of what?
404
00:18:11,153 --> 00:18:12,237
Of me.
405
00:18:12,237 --> 00:18:13,655
I mean, everything.
406
00:18:13,655 --> 00:18:16,074
I mean, this fort,
everything we've seen today,
407
00:18:16,074 --> 00:18:17,888
I remember as
being bigger than life.
408
00:18:18,681 --> 00:18:20,433
But I think it's just ordinary.
409
00:18:20,975 --> 00:18:23,186
Maybe my whole life
is just ordinary.
410
00:18:24,979 --> 00:18:26,897
All this over an old fort?
411
00:18:27,606 --> 00:18:29,546
We were nine years old
when we built this, Dawson.
412
00:18:29,546 --> 00:18:31,423
What do you expect,
the Taj Mahal?
413
00:18:31,423 --> 00:18:33,404
Of course not, it's just I've...
414
00:18:34,155 --> 00:18:35,719
I don't know. Recently I've been
trying to connect
415
00:18:35,719 --> 00:18:37,283
with who I was in the past,
416
00:18:37,908 --> 00:18:40,765
You know, when I had all this
passion and I knew who I was,
417
00:18:40,765 --> 00:18:43,664
and things were simple,
magical, even.
418
00:18:44,165 --> 00:18:46,083
But now I just--
419
00:18:47,543 --> 00:18:49,066
I don't know,
maybe I never was that person.
420
00:18:49,066 --> 00:18:50,713
Maybe I just thought I was.
421
00:18:55,718 --> 00:18:56,865
You know what,
422
00:18:56,865 --> 00:18:58,409
it's funny you should
put it that way
423
00:18:58,409 --> 00:19:00,994
because what it
sounds to me like it--
424
00:19:00,994 --> 00:19:03,372
it sounds like you're looking
for an answer, you know?
425
00:19:03,372 --> 00:19:05,290
And so am I,
because just this morning
426
00:19:05,290 --> 00:19:07,646
I was sitting over breakfast
with Deputy Doug and--
427
00:19:07,980 --> 00:19:10,546
of all people to ask for
an answer, but you know...
428
00:19:10,546 --> 00:19:12,506
so he tells me that I should
probably come to you
429
00:19:12,506 --> 00:19:15,238
because you're the one who's
going to have the answer
that I need, so--
430
00:19:17,635 --> 00:19:18,741
Do you hear that?
431
00:19:19,783 --> 00:19:21,160
No. What?
432
00:19:27,124 --> 00:19:29,147
Yes! We found them!
433
00:19:29,147 --> 00:19:30,711
Hey! Neat fort!
434
00:19:40,804 --> 00:19:42,994
Can we take this guck off now?
435
00:19:42,994 --> 00:19:45,935
Ugh. God, I know.
I can barely move my cheeks.
436
00:19:46,643 --> 00:19:48,812
Still have two and a half
more minutes.
437
00:19:49,272 --> 00:19:50,919
This popcorn is good.
438
00:19:50,919 --> 00:19:54,110
Thanks. It was my Mom's
specialty when I was a kid.
439
00:19:55,152 --> 00:19:56,820
Reminds me of being a child.
440
00:19:57,238 --> 00:19:59,636
Don't you wish you
could be ten years old again?
441
00:19:59,636 --> 00:20:03,307
Everything was so simple
and under control then.
442
00:20:03,307 --> 00:20:04,891
God, I felt so protected.
443
00:20:04,891 --> 00:20:06,184
You know,
I know what you mean.
444
00:20:06,184 --> 00:20:07,436
I mean, I miss the time
445
00:20:07,436 --> 00:20:08,812
when I could just
climb the trees
446
00:20:08,812 --> 00:20:10,981
and roll around in the mud
and hang out with the boys,
447
00:20:10,981 --> 00:20:13,150
and it was like,
we were the same.
448
00:20:13,150 --> 00:20:16,320
None of this stupid
man-woman stuff
getting in the way,
449
00:20:16,320 --> 00:20:19,864
and I, I felt free
to just be myself.
450
00:20:19,864 --> 00:20:21,658
I never really
got to be a little girl.
451
00:20:21,658 --> 00:20:24,578
My Mom wouldn't let me
play in the dirt because
it wasn't proper,
452
00:20:24,578 --> 00:20:26,622
and she wouldn't let me
dress up in her high heels
453
00:20:26,622 --> 00:20:28,185
because they were
too expensive.
454
00:20:28,769 --> 00:20:32,002
And she was not about
to let me pig out
455
00:20:32,002 --> 00:20:33,504
because she was afraid
I'd get fat.
456
00:20:33,504 --> 00:20:35,506
All I want to do
is eat ice cream.
457
00:20:35,506 --> 00:20:38,216
Eat ice cream,
pretend to be a kid,
458
00:20:38,216 --> 00:20:40,051
and forget about
those stupid boys.
459
00:20:40,051 --> 00:20:42,804
Oh, I know.
They're twits. Awful.
460
00:20:42,804 --> 00:20:44,973
I mean, maybe
it's genetic or something,
461
00:20:44,973 --> 00:20:46,245
but enough is enough.
462
00:20:47,288 --> 00:20:48,643
And they lie.
463
00:20:48,643 --> 00:20:50,728
Mmm. They mess
with your heads.
464
00:20:50,728 --> 00:20:52,397
And the worst is when
they have feelings for you
465
00:20:52,397 --> 00:20:54,044
and they won't even admit it.
466
00:20:58,924 --> 00:21:00,009
You know what?
467
00:21:00,968 --> 00:21:02,637
I've decided on my activity.
468
00:21:03,095 --> 00:21:04,555
My favorite place as a kid.
469
00:21:04,888 --> 00:21:06,098
The roller rink.
470
00:21:06,765 --> 00:21:08,372
Roller skating!
471
00:21:08,372 --> 00:21:11,312
Good! I think that your activity
can overlap with mine.
472
00:21:24,158 --> 00:21:27,203
Uh, Mr. McPhee, would you
care to join us for dinner?
473
00:21:28,037 --> 00:21:30,310
Well, you know,
if you boys don't mind,
474
00:21:30,310 --> 00:21:32,082
I'd love that.
475
00:21:32,542 --> 00:21:33,897
Great, let's go.
476
00:21:33,897 --> 00:21:35,940
Well, just let me get a jacket.
477
00:21:35,940 --> 00:21:36,837
Ok.
478
00:21:39,798 --> 00:21:40,966
What?
479
00:21:43,594 --> 00:21:45,033
Alright,
I talked to your parents,
480
00:21:45,033 --> 00:21:46,826
they said it's ok
for you to stay here tonight.
481
00:21:46,826 --> 00:21:49,308
- Yay!
- Yay.
482
00:21:49,725 --> 00:21:51,081
I just want you to know,
483
00:21:51,081 --> 00:21:54,063
a ten-year-old with a cell phone
is just plain wrong.
484
00:21:54,647 --> 00:21:57,379
Dawson was gonna
tell us a story.
485
00:21:57,379 --> 00:21:58,838
That's right, that's right.
486
00:21:58,838 --> 00:22:01,571
I was gonna tell you a story
about a very old man
487
00:22:02,071 --> 00:22:03,301
who was very rich
and decided to build
488
00:22:03,301 --> 00:22:05,470
a very unusual type
of amusement park.
489
00:22:05,470 --> 00:22:08,056
With dinosaurs, and they
called it Jurassic Park,
490
00:22:08,056 --> 00:22:09,995
and I've seen it 12 times.
491
00:22:10,371 --> 00:22:11,685
Try again.
492
00:22:11,685 --> 00:22:12,665
Ok.
493
00:22:13,374 --> 00:22:14,917
Um...
494
00:22:16,377 --> 00:22:18,983
All right, this is a story
about a boy named Elliott,
495
00:22:18,983 --> 00:22:21,819
who thought he saw a goblin
in his tool shed out back and--
496
00:22:21,819 --> 00:22:23,821
Hel-lo! That was a movie.
497
00:22:23,821 --> 00:22:25,490
It's called E.T.
498
00:22:25,490 --> 00:22:26,741
Ok, a great white shark?
499
00:22:26,741 --> 00:22:28,118
No!
500
00:22:28,118 --> 00:22:30,266
Why don't you tell us one of
your stories?
501
00:22:30,849 --> 00:22:31,808
Ok.
502
00:22:32,268 --> 00:22:34,144
All right, well...
503
00:22:34,729 --> 00:22:38,587
This is a true story, and Pacey
said I shouldn't tell you guys,
504
00:22:38,587 --> 00:22:41,235
but, you know,
I think you can handle it.
505
00:22:42,069 --> 00:22:44,655
Actually, it takes place
in the woods that we're
sitting in right now.
506
00:22:45,239 --> 00:22:48,846
It's about an old man
who actually used to live
in that fort right back there.
507
00:22:48,846 --> 00:22:50,745
It used to be his home.
508
00:22:51,746 --> 00:22:52,871
His name was Max,
509
00:22:53,247 --> 00:22:54,769
which is an ordinary
enough name,
510
00:22:54,769 --> 00:22:57,167
but Max is not an ordinary guy.
511
00:22:57,710 --> 00:22:59,044
Max is evil.
512
00:22:59,878 --> 00:23:02,444
Nobody knows why,
but he hates things
513
00:23:02,444 --> 00:23:06,510
that are adorable or kind,
or even happy.
514
00:23:07,219 --> 00:23:09,493
And he walks around these woods.
515
00:23:09,493 --> 00:23:13,309
He used to be a lumberjack, so
he carries this huge, bloody ax.
516
00:23:14,184 --> 00:23:17,542
He stalks the woods
killing bunnies, birds,
517
00:23:17,542 --> 00:23:20,149
whatever he came across,
but his favorite target...
518
00:23:21,108 --> 00:23:22,901
Is nine-year-olds.
519
00:23:24,695 --> 00:23:25,967
You ok, Buzz?
520
00:23:25,967 --> 00:23:27,406
Just keep going.
521
00:23:28,157 --> 00:23:33,433
One day, Max arrived home
to find three boys sleeping
522
00:23:33,433 --> 00:23:34,829
in his house.
523
00:23:36,582 --> 00:23:37,895
You know what?
524
00:23:37,895 --> 00:23:39,314
I was thinking about what
you guys said earlier,
525
00:23:39,314 --> 00:23:41,420
about how all guys are twits?
526
00:23:41,754 --> 00:23:43,067
And I think you're right,
527
00:23:43,067 --> 00:23:45,675
but I think there's more to it
than that because,
528
00:23:46,133 --> 00:23:48,906
sometimes you know when
they give you that certain look?
529
00:23:48,906 --> 00:23:50,241
You know,
that look that says
530
00:23:50,241 --> 00:23:52,952
you are exactly where
they want to be right now.
531
00:23:52,952 --> 00:23:54,725
And you feel it for them, too.
532
00:23:55,434 --> 00:23:59,501
And then you just melt
like this big blob of ice cream,
533
00:23:59,501 --> 00:24:01,106
even when you don't want to.
534
00:24:01,940 --> 00:24:04,214
Pacey used to do that
to me all the time.
535
00:24:04,214 --> 00:24:06,362
Right before he kissed me.
536
00:24:07,279 --> 00:24:08,843
Made my knees weak.
537
00:24:08,843 --> 00:24:10,949
Henry's got a look like that.
538
00:24:12,409 --> 00:24:14,203
Does it to me every time.
539
00:24:16,372 --> 00:24:19,416
Whoa!
540
00:24:20,917 --> 00:24:22,649
Ok, who wants
to go again?
541
00:24:22,649 --> 00:24:23,817
Oh, no. No, no, no.
542
00:24:23,817 --> 00:24:25,068
I'm gonna take a break.
543
00:24:25,068 --> 00:24:26,465
Ok. Come on, Joey.
544
00:24:27,007 --> 00:24:28,488
- Ok.
- Let's go.
545
00:24:28,488 --> 00:24:31,053
Bye.
546
00:24:38,310 --> 00:24:41,564
Henry, Henry, Henry!
547
00:24:43,190 --> 00:24:48,487
Henry, Henry, Henry!
548
00:24:50,781 --> 00:24:51,906
Henry?
549
00:25:02,000 --> 00:25:03,168
Hi.
550
00:25:10,551 --> 00:25:13,949
You had
a '57 Ford Thunderbird?
551
00:25:13,949 --> 00:25:15,951
I can't believe it,
that's my dream car.
552
00:25:15,951 --> 00:25:18,288
Let me tell you Ethan,
it drove like a dream, too.
553
00:25:18,288 --> 00:25:21,541
Mint condition. Cherry red,
black interior,
554
00:25:21,541 --> 00:25:23,731
Eight cylinders, three speeds,
convertible.
555
00:25:24,356 --> 00:25:26,379
Jack, do you remember
that photograph your mother took
556
00:25:26,379 --> 00:25:29,152
of the two of us on the bumper
when you were just a baby?
557
00:25:30,070 --> 00:25:31,614
I guess I blocked it out.
558
00:25:33,240 --> 00:25:34,658
Why'd you get rid of it?
559
00:25:35,117 --> 00:25:38,099
Oh, well, kids and everything,
560
00:25:38,099 --> 00:25:39,684
it was impractical.
561
00:25:39,684 --> 00:25:41,102
But I loved that car.
562
00:25:41,102 --> 00:25:42,625
I cried when I traded it in.
563
00:25:42,957 --> 00:25:43,855
Tears.
564
00:25:43,855 --> 00:25:46,483
Oh, man. I can't believe that.
565
00:25:46,483 --> 00:25:47,859
Me neither.
566
00:25:47,859 --> 00:25:49,548
MR. McPHEE: I haven't thought
about that in years.
567
00:25:50,215 --> 00:25:53,510
Jack used to beg me to take him
for rides in it.
568
00:25:54,219 --> 00:25:55,930
You remember that car, Jack?
569
00:25:56,847 --> 00:25:58,307
I think I already said no.
570
00:25:59,725 --> 00:26:00,810
Right.
571
00:26:02,728 --> 00:26:05,251
There's a classic car museum
just down the road,
572
00:26:05,251 --> 00:26:06,628
stay open late on weekends.
573
00:26:06,628 --> 00:26:08,922
They've got a 1926 Cadillac.
574
00:26:08,922 --> 00:26:10,256
Blow your mind, Ethan.
575
00:26:10,256 --> 00:26:11,361
Sounds great.
576
00:26:12,321 --> 00:26:13,238
Jack?
577
00:26:13,656 --> 00:26:14,698
Great.
578
00:26:41,391 --> 00:26:42,539
Dawson.
579
00:26:42,539 --> 00:26:44,478
Hey, check it out, man.
580
00:26:48,252 --> 00:26:50,359
My God, I completely
forgot about this.
581
00:26:53,946 --> 00:26:56,532
This is...
582
00:26:57,491 --> 00:27:00,243
Ok, the ticket stub from the
first time I saw Jurassic Park.
583
00:27:00,828 --> 00:27:02,997
And second, and the third.
584
00:27:04,080 --> 00:27:05,144
That's just sad, man.
585
00:27:05,144 --> 00:27:06,688
Tell me about it.
586
00:27:06,688 --> 00:27:08,251
Hey, check this out.
587
00:27:09,169 --> 00:27:12,255
It's Deputy Doug's pocket knife.
588
00:27:12,715 --> 00:27:14,320
You know, my Dad
never found the evidence,
589
00:27:14,320 --> 00:27:16,030
but he still gave me
the spanking of a lifetime.
590
00:27:16,030 --> 00:27:17,177
Go figure.
591
00:27:17,678 --> 00:27:19,555
Oh my God, look at this.
592
00:27:21,244 --> 00:27:23,475
It's a picture of me
and little Joey Potter.
593
00:27:24,977 --> 00:27:27,021
God, look at how beautiful
she was, even then.
594
00:27:27,771 --> 00:27:29,398
We had no idea.
595
00:27:30,733 --> 00:27:33,276
We must have been deaf, dumb,
and blind not to notice.
596
00:27:34,862 --> 00:27:35,905
What's this?
597
00:27:37,239 --> 00:27:40,221
"The Secret Code of Pacey Witter
and Dawson Leery."
598
00:27:40,221 --> 00:27:41,973
Do you remember this?
You drew this up the day that--
599
00:27:41,973 --> 00:27:43,725
The day that we became
blood brothers.
600
00:27:43,725 --> 00:27:44,935
Yeah.
601
00:27:46,456 --> 00:27:48,333
It's our oath
of loyalty.
602
00:27:48,959 --> 00:27:50,023
Yeah.
603
00:27:50,023 --> 00:27:51,712
Aw, this is great.
I can't--
604
00:27:52,337 --> 00:27:53,756
I can't believe you found this.
605
00:27:54,673 --> 00:27:57,154
It's so--
Isn't it weird how you can just
606
00:27:57,154 --> 00:27:59,032
put your friendship
with somebody in a box,
607
00:27:59,032 --> 00:28:00,637
bury it,
and completely forget about it?
608
00:28:04,892 --> 00:28:05,726
Yeah.
609
00:28:14,129 --> 00:28:17,341
Again, let me just assure you
that this is a pure coincidence.
610
00:28:17,341 --> 00:28:18,760
I am not crashing your party,
611
00:28:18,760 --> 00:28:20,553
and your mom insisted
that we stay,
612
00:28:20,553 --> 00:28:22,013
and that's the only reason.
613
00:28:22,013 --> 00:28:23,702
So you can stop being mad.
614
00:28:24,494 --> 00:28:25,662
I'm not mad.
615
00:28:27,205 --> 00:28:29,207
Humiliated, maybe, but not mad.
616
00:28:29,583 --> 00:28:30,897
Oh, wait a minute.
617
00:28:30,897 --> 00:28:32,732
First you lie to me
about this party,
618
00:28:32,732 --> 00:28:34,818
then you hurt my feelings
by not inviting me,
619
00:28:34,818 --> 00:28:37,549
and then I accidentally show up
anyway, wearing this?
620
00:28:38,174 --> 00:28:39,718
And you're humiliated?
621
00:28:40,176 --> 00:28:41,470
Can you blame me?
622
00:28:42,930 --> 00:28:45,599
Look around, Jen, this place
is fit for a six-year old.
623
00:28:46,308 --> 00:28:48,456
I told my Mom I'd do it
this last time.
624
00:28:48,456 --> 00:28:49,833
How could I have brought you?
625
00:28:49,833 --> 00:28:52,376
You wouldn't have
possibly understood.
626
00:28:52,376 --> 00:28:54,733
How do you know what I'll
understand unless you tell me?
627
00:28:55,442 --> 00:28:59,174
It's been hard enough trying to
get you to stop thinking of me
628
00:28:59,174 --> 00:29:00,656
as an innocent little kid.
629
00:29:01,949 --> 00:29:04,014
Then what, bring you to this?
630
00:29:04,014 --> 00:29:05,348
Come on.
631
00:29:05,348 --> 00:29:07,913
Henry, how many times
do I have to tell you this?
632
00:29:08,497 --> 00:29:11,000
Your innocence is one of
the best things about you.
633
00:29:11,458 --> 00:29:14,544
It's helping me find
the same thing within myself.
634
00:29:15,963 --> 00:29:17,840
You don't have to hide
who you are.
635
00:29:18,632 --> 00:29:19,716
Not from me.
636
00:29:20,676 --> 00:29:25,430
So are you saying
that you forgive me?
637
00:29:26,765 --> 00:29:29,183
I'm saying
I don't like being lied to.
638
00:29:30,144 --> 00:29:31,186
No. I'm sorry.
639
00:29:32,562 --> 00:29:34,439
I understand if you
never want to speak to me again.
640
00:29:36,650 --> 00:29:37,943
So dramatic.
641
00:29:38,443 --> 00:29:40,029
Come back here, Parker!
642
00:29:47,577 --> 00:29:49,705
You know, by the way,
643
00:29:50,413 --> 00:29:53,437
your birthday present would have
been a copy of Born to Run.
644
00:29:53,437 --> 00:29:55,002
Mint condition, on vinyl.
645
00:29:56,795 --> 00:29:58,172
Would have been?
646
00:29:59,173 --> 00:30:01,362
Well, I-- I-- I--
647
00:30:01,362 --> 00:30:03,531
I sort of sold it back
to the record store
648
00:30:03,531 --> 00:30:06,096
and bought some
angry chick music.
649
00:30:08,515 --> 00:30:10,475
I guess it's
the thought that counts.
650
00:30:12,186 --> 00:30:13,896
Yeah, something like that.
651
00:30:16,982 --> 00:30:18,400
Happy birthday, Henry.
652
00:30:22,487 --> 00:30:23,446
Come on.
653
00:30:24,614 --> 00:30:27,055
The beauty of the old cars
is the simplicity.
654
00:30:27,055 --> 00:30:29,015
Everything's right here.
There's nothing automatic.
655
00:30:29,015 --> 00:30:30,474
You have to prime this--
656
00:30:30,474 --> 00:30:32,060
Can I, like, talk to you over
here for a moment, please?
657
00:30:32,060 --> 00:30:32,956
Sure.
658
00:30:40,589 --> 00:30:41,506
What's up?
659
00:30:42,925 --> 00:30:44,614
What's up is that I didn't ask
you to come and visit
660
00:30:44,614 --> 00:30:47,658
so we could hang out
with my Dad, who hates me, ok?
661
00:30:47,658 --> 00:30:49,452
And doesn't even try
to understand me.
662
00:30:49,452 --> 00:30:51,454
Who can cry tears
over a stupid car,
663
00:30:51,454 --> 00:30:53,915
but can't muster up a shred
of emotion for his own son.
664
00:30:53,915 --> 00:30:56,855
No, no. He stopped being my
father a long time ago, Ethan.
665
00:30:57,439 --> 00:30:59,212
I don't want to spend
some excruciating evening
666
00:30:59,212 --> 00:31:00,880
being reminded of that,
I mean, come on.
667
00:31:00,880 --> 00:31:01,902
This is a nightmare.
668
00:31:02,694 --> 00:31:04,550
Jack, calm down.
I mean--
669
00:31:04,550 --> 00:31:08,429
Boys, I'm gonna head back.
You can get home ok?
670
00:31:08,429 --> 00:31:09,243
Yes.
671
00:31:19,335 --> 00:31:21,379
You know, I really thought
things were getting better.
672
00:31:21,797 --> 00:31:23,506
I was so grateful for tonight.
673
00:31:25,092 --> 00:31:27,031
I canceled my business trip
this weekend
674
00:31:27,031 --> 00:31:28,762
to spend time with you.
675
00:31:30,013 --> 00:31:32,162
I guess I'm just
not the father you want.
676
00:31:32,162 --> 00:31:33,475
Or need.
677
00:31:45,195 --> 00:31:46,738
Pacey, you awake?
678
00:31:47,114 --> 00:31:48,907
Wide awake. yes.
679
00:31:50,993 --> 00:31:52,702
What's up, man?
680
00:31:54,621 --> 00:31:56,999
It finally occurred to me
what in my life hasn't
lost its luster with time.
681
00:31:58,333 --> 00:31:59,375
My friendships.
682
00:32:00,919 --> 00:32:02,650
You know, I might be unsure
of a lot of things in my life,
683
00:32:02,650 --> 00:32:04,714
but I'm always gonna be
sure of you.
684
00:32:05,924 --> 00:32:06,967
And Joey.
685
00:32:09,303 --> 00:32:10,658
Me and Joey, huh?
686
00:32:10,658 --> 00:32:11,721
Yeah.
687
00:32:12,306 --> 00:32:14,141
I mean, you, you're...
688
00:32:14,808 --> 00:32:16,455
You're pure loyalty.
689
00:32:16,455 --> 00:32:18,541
You know, you're still
the same guy
690
00:32:18,541 --> 00:32:20,459
who drew up that oath we took
when we were kids.
691
00:32:20,459 --> 00:32:21,982
Still the guy who'd do
anything for a friend.
692
00:32:22,649 --> 00:32:23,775
And Joey?
693
00:32:24,276 --> 00:32:25,277
Joey?
694
00:32:26,611 --> 00:32:28,113
She's my conscience.
695
00:32:29,781 --> 00:32:31,033
My soul mate.
696
00:32:32,450 --> 00:32:33,618
My inspiration.
697
00:32:35,495 --> 00:32:36,579
The point is,
698
00:32:38,040 --> 00:32:39,812
I'm really glad to have
you guys in my life.
699
00:32:39,812 --> 00:32:41,043
I'd be lost without you.
700
00:32:49,092 --> 00:32:51,136
You know,
if I'm loyalty, Dawson,
701
00:32:51,928 --> 00:32:54,139
it's only 'cause you cast me
in the role.
702
00:32:54,931 --> 00:32:56,975
You're the storyteller,
you know?
703
00:32:57,309 --> 00:33:00,062
You see everything
and figure out what it means.
704
00:33:00,937 --> 00:33:02,626
Did you see the look
on those kids' faces
705
00:33:02,626 --> 00:33:04,587
while you were telling them
that story tonight?
706
00:33:04,587 --> 00:33:05,901
How caught up they were?
707
00:33:06,651 --> 00:33:09,321
You're the guy
who builds this fantastic world.
708
00:33:10,404 --> 00:33:12,199
You just let the rest of us
live in it.
709
00:33:12,824 --> 00:33:15,577
These days,
it doesn't feel so fantastic.
710
00:33:16,619 --> 00:33:17,913
It will, bro.
711
00:33:34,930 --> 00:33:35,972
Good night.
712
00:33:36,890 --> 00:33:38,412
Hold up.
713
00:33:38,412 --> 00:33:39,914
Don't you think we should talk
about what happened tonight?
714
00:33:39,914 --> 00:33:42,145
Actually, I'd just like to
pretend it's all a bad dream.
715
00:33:42,604 --> 00:33:44,522
Well, that would be
a mistake, Jack.
716
00:33:45,982 --> 00:33:49,715
Look, I know you're mad at me,
but don't be.
717
00:33:49,715 --> 00:33:50,841
I was just trying to help.
718
00:33:50,841 --> 00:33:52,530
No. I'm not, I'm not mad at you.
719
00:33:52,906 --> 00:33:55,450
I'm just--
I'm just mad.
720
00:33:58,412 --> 00:34:00,454
I don't know. I mean, tonight...
721
00:34:01,331 --> 00:34:03,229
Tonight he just somehow
managed to make it look
722
00:34:03,229 --> 00:34:04,814
like he was the victim
in this whole thing
723
00:34:04,814 --> 00:34:09,152
and like I was some kind
of malicious ogre,
724
00:34:09,152 --> 00:34:10,153
but it's not like that.
725
00:34:10,153 --> 00:34:11,216
God, Jack.
726
00:34:12,467 --> 00:34:14,303
Don't you get it?
You're both victims here.
727
00:34:15,137 --> 00:34:16,700
And it's not gonna
get any better,
728
00:34:16,700 --> 00:34:19,391
unless you start letting go
of some of that anger.
729
00:34:19,975 --> 00:34:22,123
Yeah, but he's the one
who did this to me.
730
00:34:22,123 --> 00:34:23,979
Ok? He's the one that
made me this angry.
731
00:34:24,896 --> 00:34:28,587
A year, Ethan. A whole year
he spends walking around
732
00:34:28,587 --> 00:34:30,485
like I'm the worst thing
that ever happened to him.
733
00:34:32,612 --> 00:34:34,718
And he cancels one trip
so he can passive-aggressively
throw it back into my face,
734
00:34:34,718 --> 00:34:36,929
and everything's supposed to
magically fall back into place?
735
00:34:36,929 --> 00:34:38,534
It doesn't work like that.
736
00:34:41,121 --> 00:34:44,854
Well, let me tell you
how it does work, Jack.
737
00:34:44,854 --> 00:34:47,940
You keep walking around
with all that anger,
738
00:34:47,940 --> 00:34:50,088
you and your Dad
are gonna lose another year.
739
00:34:50,546 --> 00:34:51,631
And another one.
740
00:34:53,049 --> 00:34:55,072
And before you know it,
you're gonna wake up one morning
741
00:34:55,072 --> 00:34:56,428
and realize that you need him.
742
00:34:57,595 --> 00:34:58,638
Or he needs you.
743
00:34:59,889 --> 00:35:01,224
But it's gonna be too late.
744
00:35:04,894 --> 00:35:08,585
You know, the other
nice side effect of
letting go of your anger
745
00:35:08,585 --> 00:35:10,984
is that you don't have
to be angry anymore.
746
00:35:17,657 --> 00:35:18,908
Just think about it.
747
00:35:21,370 --> 00:35:22,536
Good night, Jack.
748
00:35:26,500 --> 00:35:27,541
Good night.
749
00:35:49,647 --> 00:35:50,982
Weird night, huh?
750
00:35:52,775 --> 00:35:53,902
Yeah, I'd say.
751
00:35:58,198 --> 00:36:00,388
I was talking to Bessie
the other day,
752
00:36:00,388 --> 00:36:02,973
and she told me to talk to
somebody about this,
753
00:36:02,973 --> 00:36:05,038
and I can't believe
I'm telling you, but...
754
00:36:11,586 --> 00:36:13,401
Pacey kissed me the other day.
755
00:36:13,401 --> 00:36:16,466
Yeah, I figured this thing would
come to a head sooner or later.
756
00:36:16,799 --> 00:36:19,719
Nothing came to a head.
I mean, there is no thing, it--
757
00:36:20,429 --> 00:36:21,951
I'm just freaked out and angry,
758
00:36:21,951 --> 00:36:24,370
and I don't understand why
he would do something like this.
759
00:36:24,370 --> 00:36:26,560
I mean, it came out
of nowhere, and...
760
00:36:27,561 --> 00:36:29,542
Well, if it came out of nowhere,
761
00:36:29,542 --> 00:36:31,440
then how come I'm not surprised?
762
00:36:33,900 --> 00:36:35,193
You should ask yourself, Joey,
763
00:36:36,486 --> 00:36:38,363
if this is really nothing,
764
00:36:39,364 --> 00:36:41,533
then why are you so upset
and so confused?
765
00:37:01,511 --> 00:37:02,554
It's late.
766
00:37:02,971 --> 00:37:04,222
What is it?
767
00:37:05,848 --> 00:37:07,641
Yeah, I just, um...
768
00:37:12,939 --> 00:37:14,857
I just wanted to ask you why,
769
00:37:16,859 --> 00:37:20,822
Why this weekend, why this trip,
why now?
770
00:37:21,490 --> 00:37:24,159
When for the past year you've
treated me like I was a leper.
771
00:37:27,870 --> 00:37:29,331
Answer me that, why?
772
00:37:46,306 --> 00:37:47,974
It was just...
773
00:37:48,642 --> 00:37:49,351
time.
774
00:37:53,229 --> 00:37:55,044
I was talking to Richard
at the office.
775
00:37:55,044 --> 00:37:58,755
He has a son, just failed
out of his fourth college,
776
00:37:58,755 --> 00:38:02,071
got caught stealing a car,
drug problem, whole nine yards.
777
00:38:04,949 --> 00:38:06,784
It just suddenly
occurred to me...
778
00:38:09,037 --> 00:38:10,746
Jack is a good kid.
779
00:38:13,875 --> 00:38:17,920
I have a good kid,
and I don't even know him.
780
00:38:22,634 --> 00:38:24,469
But I want to know him.
781
00:38:27,222 --> 00:38:28,806
So I canceled my trip.
782
00:38:32,602 --> 00:38:35,125
Look, I don't see
what the big deal is.
783
00:38:35,125 --> 00:38:36,856
Somebody had to make
the first move.
784
00:38:39,401 --> 00:38:41,361
I just didn't think
it would be you.
785
00:39:16,229 --> 00:39:17,585
I'll talk to you later, huh?
786
00:39:17,585 --> 00:39:18,753
Alright, I'll see ya.
787
00:39:18,753 --> 00:39:20,024
Let's go, guys.
788
00:39:25,655 --> 00:39:28,866
Bye, Dawson. Watch out
for Max and his bloody axe.
789
00:39:35,831 --> 00:39:36,999
See you guys.
790
00:39:46,842 --> 00:39:50,346
I'm gonna get 12 Pixy Stix
and five candy bars.
791
00:39:50,680 --> 00:39:54,183
How about an orange soda
and a box of pretzels?
792
00:39:54,934 --> 00:39:58,959
One pixie stick, one
candy bar, and an orange soda.
793
00:39:58,959 --> 00:39:59,981
Hey.
794
00:40:00,649 --> 00:40:01,650
Hey.
795
00:40:02,358 --> 00:40:03,359
Hey.
796
00:40:05,403 --> 00:40:06,488
Just a second.
797
00:40:06,988 --> 00:40:08,636
Listen, if you'll give us
two minutes,
798
00:40:08,636 --> 00:40:11,054
I'll give you ten sodas and a
box of sugar, what do you say?
799
00:40:11,054 --> 00:40:11,993
Done.
800
00:40:12,410 --> 00:40:13,453
There you go.
801
00:40:19,501 --> 00:40:20,502
Hey.
802
00:40:22,253 --> 00:40:23,818
Hey again.
803
00:40:23,818 --> 00:40:25,465
- So look, I just want--
- About the other night--
804
00:40:28,760 --> 00:40:30,011
You go first.
805
00:40:31,513 --> 00:40:34,808
Well, I just--
I, I wanted to...
806
00:40:36,184 --> 00:40:39,479
I just wanted to say that, uh...
807
00:40:40,605 --> 00:40:41,731
I'm sorry.
808
00:40:43,107 --> 00:40:44,672
You know, all that stuff
about disaster and Dawson
809
00:40:44,672 --> 00:40:47,028
and the ripple effect
in our universe,
810
00:40:47,362 --> 00:40:48,759
it was all right.
811
00:40:48,759 --> 00:40:51,261
I mean, what I did, that was
just monumentally stupid.
812
00:40:51,261 --> 00:40:52,638
I don't know what
I was thinking,
813
00:40:52,638 --> 00:40:55,349
so, I just wanted you to know
that it was impulse,
814
00:40:55,349 --> 00:40:56,183
plain and simple.
815
00:40:56,183 --> 00:40:57,913
One that has left my body.
816
00:40:58,331 --> 00:40:59,374
Permanently.
817
00:40:59,915 --> 00:41:00,875
Promise.
818
00:41:01,626 --> 00:41:03,919
It's ok, Pacey. I mean,
819
00:41:04,879 --> 00:41:06,860
I totally overreacted.
820
00:41:06,860 --> 00:41:09,321
I mean something isn't
a big deal unless you let it be.
821
00:41:09,321 --> 00:41:13,137
And, and it, you know, it's,
it's not a big deal.
822
00:41:13,805 --> 00:41:15,390
Why get so upset?
823
00:41:15,849 --> 00:41:20,311
I mean, it obviously meant,
meant nothing, right?
824
00:41:22,271 --> 00:41:23,272
Right.
825
00:41:24,399 --> 00:41:26,714
Right because what I did
was a mistake.
826
00:41:26,714 --> 00:41:27,736
Right.
827
00:41:28,152 --> 00:41:29,779
Right. Well, umm...
828
00:41:30,405 --> 00:41:33,324
I guess that puts us back
to just being friends.
829
00:41:35,493 --> 00:41:36,786
Definitely.
830
00:41:37,787 --> 00:41:38,872
Great.
831
00:41:40,623 --> 00:41:42,813
Uh...alright.
832
00:41:42,813 --> 00:41:43,835
Well, uh...
833
00:41:44,210 --> 00:41:45,816
Yeah, I should
probably get going.
834
00:41:45,816 --> 00:41:48,527
You know, once that kid gets all
that sugar in him, watch out.
835
00:41:48,527 --> 00:41:50,863
He's a little terror.
You know, I'll probably have to
chase him back home.
836
00:41:50,863 --> 00:41:52,531
It's two miles. Not pretty.
837
00:41:52,531 --> 00:41:54,846
Well then, I guess
I'll see you later, Pacey.
838
00:41:55,263 --> 00:41:56,765
Yeah, I'll see you later, Jo.
839
00:42:13,907 --> 00:42:15,679
You grab the front,
I grab the back?
840
00:42:15,679 --> 00:42:16,972
One, two, three...
841
00:42:16,972 --> 00:42:17,952
Grab it!
842
00:42:18,994 --> 00:42:20,121
There you go.
843
00:42:21,330 --> 00:42:22,519
Is that her?
844
00:42:22,519 --> 00:42:23,499
Who?
845
00:42:23,958 --> 00:42:24,938
The girl.
846
00:42:24,938 --> 00:42:25,919
What girl?
847
00:42:26,294 --> 00:42:28,442
The girl you want
to kiss, doofus.
848
00:42:28,442 --> 00:42:30,110
The one you're in love with.
849
00:42:30,110 --> 00:42:30,965
Nope.