1 00:00:00,500 --> 00:00:02,085 Previously on Dawson's Creek 2 00:00:02,085 --> 00:00:03,545 What happened up there? 3 00:00:03,545 --> 00:00:04,754 There was another girl. 4 00:00:04,754 --> 00:00:05,759 I'm sorry, Jo. 5 00:00:05,759 --> 00:00:08,133 It just means that if I'm going to stay in your life, 6 00:00:08,133 --> 00:00:10,783 I'm a lot more likely to stick around this way. 7 00:00:10,783 --> 00:00:11,845 Friends. 8 00:00:11,845 --> 00:00:13,596 Who's the girl? - What girl? 9 00:00:13,596 --> 00:00:15,390 The one you named your boat after. 10 00:00:15,390 --> 00:00:17,350 You just love getting under my skin, don't you? 11 00:00:17,350 --> 00:00:18,350 Have you kissed her? 12 00:00:18,350 --> 00:00:19,663 I'm not mad that you called me. 13 00:00:19,663 --> 00:00:21,149 I just want to know why you called me. 14 00:00:21,149 --> 00:00:22,213 You were the first person 15 00:00:22,213 --> 00:00:23,314 that I thought of, Pacey. 16 00:00:23,314 --> 00:00:24,566 What does that mean, Jo? 17 00:00:24,566 --> 00:00:25,984 It means that I can talk to you. 18 00:00:25,984 --> 00:00:27,319 Do you ever get tired of talking? 19 00:00:27,319 --> 00:00:28,822 What are you trying to say, Pacey? 20 00:00:28,822 --> 00:00:29,843 I don't-- 21 00:00:40,686 --> 00:00:41,833 Are you insane? 22 00:00:42,209 --> 00:00:43,648 How could you do that? 23 00:00:43,648 --> 00:00:46,151 How could you take some simple declaration of friendship 24 00:00:46,151 --> 00:00:48,382 as an invitation to just maul me, Pacey? 25 00:00:48,882 --> 00:00:50,447 Answer me! 26 00:00:50,447 --> 00:00:51,802 What were you thinking? 27 00:00:52,219 --> 00:00:52,949 What?! 28 00:00:52,949 --> 00:00:54,159 What? I don't know. God. 29 00:00:54,159 --> 00:00:56,411 It-- it-- it was an impulse. 30 00:00:56,411 --> 00:00:57,412 An impulse?! 31 00:00:57,412 --> 00:00:58,830 Yes, an impulse. 32 00:00:58,830 --> 00:01:01,416 You know, sudden, momentary, and believe me, fleeting. 33 00:01:01,416 --> 00:01:03,626 Do you have any idea the monumental implications 34 00:01:03,626 --> 00:01:05,899 of that meaningless little impulse? 35 00:01:06,317 --> 00:01:07,797 The ripple effect that it could create 36 00:01:07,797 --> 00:01:09,966 in our small but fragile universe? 37 00:01:09,966 --> 00:01:12,509 You're right, Potter. Forgive me for thinking a kiss is just a kiss. 38 00:01:12,509 --> 00:01:14,804 Well, it's true. A kiss is not just a kiss, 39 00:01:14,804 --> 00:01:16,576 not between you and me, and you know why. 40 00:01:18,329 --> 00:01:20,080 Dawson? Remember? 41 00:01:20,538 --> 00:01:22,333 I mean, he factors into this little... 42 00:01:22,833 --> 00:01:24,584 hormonal meltdown. 43 00:01:25,085 --> 00:01:26,399 - Meltdown? - Yeah. 44 00:01:26,399 --> 00:01:27,712 I just had a meltdown? 45 00:01:29,214 --> 00:01:30,736 Forgive me if I don't think that this is the worst tragedy 46 00:01:30,736 --> 00:01:32,989 in the history of humankind, that Pacey Witter, in a moment 47 00:01:32,989 --> 00:01:36,075 of impulsive, compulsive, hormone-induced insanity, 48 00:01:36,075 --> 00:01:37,952 would have the nerve to kiss Joey Potter. 49 00:01:37,952 --> 00:01:39,078 And you let me do it. 50 00:01:39,078 --> 00:01:40,538 You did, you let me do it. 51 00:01:40,538 --> 00:01:42,165 So, what, now I guess the universe begins to unravel. 52 00:01:42,165 --> 00:01:44,104 Well, excuse me while I get in the car. 53 00:01:46,794 --> 00:01:47,816 Ugh! 54 00:01:50,527 --> 00:01:52,175 Would you get in the car, Potter! 55 00:01:52,175 --> 00:01:53,113 No! 56 00:02:04,166 --> 00:02:06,272 Would you just get in the car, Potter, please? 57 00:02:06,272 --> 00:02:07,357 No. 58 00:02:07,357 --> 00:02:08,983 I didn't even mean to do it, you know? 59 00:02:08,983 --> 00:02:11,110 This is me, Pacey, act first, think later, ok? 60 00:02:11,110 --> 00:02:12,966 And now that I'm getting a chance to think about it, 61 00:02:13,591 --> 00:02:15,740 I take it all back, ok? So get in the car. 62 00:02:15,740 --> 00:02:17,116 No. 63 00:02:17,116 --> 00:02:19,785 Jo, it's at least another six miles to your house. 64 00:02:19,785 --> 00:02:21,496 It is freezing cold outside. 65 00:02:21,496 --> 00:02:22,663 And if you don't get in, 66 00:02:22,663 --> 00:02:23,873 I'm just gonna do this the whole way there. 67 00:02:23,873 --> 00:02:25,521 So would you get in, please? 68 00:02:37,449 --> 00:02:39,472 So I guess, I'm to take it from your angry silence 69 00:02:39,472 --> 00:02:40,869 that you're not speaking to me anymore. 70 00:02:41,537 --> 00:02:42,538 Nope. 71 00:02:43,955 --> 00:02:45,290 Great, great. And how long you plan on keeping that up? 72 00:02:45,665 --> 00:02:47,105 How does indefinitely sound? 73 00:02:47,105 --> 00:02:49,461 -Fine. 74 00:03:42,764 --> 00:03:44,787 So, are you planning to fill me in, 75 00:03:44,787 --> 00:03:46,810 or do I have to die from anticipation? 76 00:03:47,311 --> 00:03:48,186 What? 77 00:03:48,604 --> 00:03:49,875 How was it seeing A.J.? 78 00:03:49,875 --> 00:03:51,773 And leave no sordid detail unturned. 79 00:03:52,232 --> 00:03:55,006 Well, let's see... we broke up, 80 00:03:55,006 --> 00:03:57,028 and then Pacey went insane and kissed me. 81 00:03:57,613 --> 00:03:59,615 Hey, you kissed her. Good for you. 82 00:03:59,990 --> 00:04:01,179 Oh my god. 83 00:04:01,179 --> 00:04:02,388 Oh my god. 84 00:04:02,388 --> 00:04:04,369 How could he do this to you? 85 00:04:06,746 --> 00:04:09,500 Well, technically, I maybe sort of... 86 00:04:10,417 --> 00:04:14,150 let him do it to me, but I still blame him entirely. 87 00:04:14,150 --> 00:04:15,506 The whole thing was her fault. 88 00:04:17,341 --> 00:04:18,571 I mean, you know, she told me that I was the one that she thinks about. 89 00:04:18,571 --> 00:04:20,323 You know? Me. And then she gives me this look. 90 00:04:20,323 --> 00:04:21,740 What was I supposed to do? 91 00:04:21,740 --> 00:04:22,992 Do you know how long I've been waiting 92 00:04:22,992 --> 00:04:24,222 for her to give me that look? 93 00:04:25,557 --> 00:04:27,455 And then he gave me this look, this look, like... 94 00:04:27,455 --> 00:04:28,685 I know the look. 95 00:04:30,020 --> 00:04:31,042 Look, I don't get it. She gave you the look. 96 00:04:31,042 --> 00:04:33,106 You kissed her, it was a good kiss. 97 00:04:33,482 --> 00:04:34,837 So what's the problem? 98 00:04:34,837 --> 00:04:36,631 Well, the hitting, punching, and rejecting, 99 00:04:36,631 --> 00:04:38,383 that might be a problem, not to mention-- 100 00:04:38,383 --> 00:04:39,154 Dawson. 101 00:04:40,572 --> 00:04:41,553 I mean, if he found out, I don't even want to think about 102 00:04:41,553 --> 00:04:43,262 what would happen if he found out. 103 00:04:43,262 --> 00:04:45,014 I mean, I know one thing, we could kiss our friendship goodbye. 104 00:04:45,014 --> 00:04:47,016 He'd never speak to me again. I can't risk that. 105 00:04:47,016 --> 00:04:48,497 You know, he's the brother I never had. 106 00:04:48,830 --> 00:04:50,957 So what you're saying is Joey's like a bus. 107 00:04:51,333 --> 00:04:53,481 No. what I'm saying is Joey is like girl. 108 00:04:53,481 --> 00:04:54,773 No, no. Hear me out, ok? 109 00:04:54,773 --> 00:04:57,506 Joey is like a bus that can't go below 50. 110 00:04:57,922 --> 00:05:00,551 Dawson is a bomb hidden underneath that bus. 111 00:05:00,967 --> 00:05:03,115 And you are the brave, heroic police officer 112 00:05:03,115 --> 00:05:05,034 wanting to drive the bus to safety, 113 00:05:05,034 --> 00:05:06,473 but can't because of the bomb. 114 00:05:07,182 --> 00:05:10,018 Do you think it was more than just an impulse? 115 00:05:10,561 --> 00:05:12,062 I don't know, Joey. 116 00:05:12,563 --> 00:05:13,980 Thanks, you're a big help. 117 00:05:15,232 --> 00:05:17,046 I'm sorry. Look, I'm obviously not telling you 118 00:05:17,046 --> 00:05:19,236 what you want to hear because I honestly don't know. 119 00:05:19,653 --> 00:05:21,384 Maybe you should talk to someone about it, 120 00:05:21,384 --> 00:05:22,968 someone who could help you figure it out. 121 00:05:22,968 --> 00:05:24,032 Who? 122 00:05:24,449 --> 00:05:26,159 Dawson, Pacey, Andie? 123 00:05:26,493 --> 00:05:28,433 This is what you're supposed to help me with. 124 00:05:28,433 --> 00:05:30,059 I can't shed light on this one for you. 125 00:05:30,059 --> 00:05:31,164 I'm sorry, Joey. 126 00:05:31,956 --> 00:05:33,458 You need to forge ahead. 127 00:05:33,833 --> 00:05:37,546 Things can work between you two, if you first defuse the bomb. 128 00:05:38,380 --> 00:05:41,966 Pacey, you need to tell Dawson about Joey, ok? 129 00:05:42,426 --> 00:05:44,115 Now, the trick is to do it in a manner 130 00:05:44,115 --> 00:05:45,929 that makes it impossible for him to hate you. 131 00:05:46,263 --> 00:05:49,412 Now, what I suggest, is you take him to a place 132 00:05:49,412 --> 00:05:52,310 that reminds him of the strong history the two of you share, 133 00:05:52,894 --> 00:05:55,710 a place where he'll think about how much you really mean to him. 134 00:05:55,710 --> 00:05:57,295 Then you tell him. 135 00:05:57,295 --> 00:05:58,983 Oh, sure, yeah, he'll be upset, 136 00:05:59,401 --> 00:06:01,048 but he'll also understand 137 00:06:01,048 --> 00:06:03,050 that your friendship is more important to him. 138 00:06:03,050 --> 00:06:04,677 In fact, he'll probably respect the fact 139 00:06:04,677 --> 00:06:06,679 that you cared enough to tell him in the first place, 140 00:06:06,679 --> 00:06:08,660 in which case, he'll tell you to go right on ahead. 141 00:06:09,827 --> 00:06:12,581 And you and Joey can just drive off into the sunset. 142 00:06:14,082 --> 00:06:15,271 That's your advice? 143 00:06:15,271 --> 00:06:16,855 And what is wrong with that advice? 144 00:06:16,855 --> 00:06:18,774 Nothing. There's nothing wrong with that advice. 145 00:06:18,774 --> 00:06:21,653 It's just very thought-out and un-Dougie-like. 146 00:06:21,653 --> 00:06:24,071 However, even if your ridiculous plan was to work, 147 00:06:24,071 --> 00:06:25,906 you've left out a couple of minor details, 148 00:06:25,906 --> 00:06:28,409 i.e. her hitting, her punching, her yelling-- 149 00:06:28,409 --> 00:06:29,661 Oh, grow up, little brother. 150 00:06:29,661 --> 00:06:30,953 Do you think she would've reacted so strongly 151 00:06:30,953 --> 00:06:32,601 if she didn't feel something for you, too? 152 00:06:33,101 --> 00:06:34,018 Hmm? 153 00:06:36,896 --> 00:06:39,504 Ahh! There was no hot water in the shower today, 154 00:06:39,504 --> 00:06:40,672 I ran out of shampoo, 155 00:06:40,672 --> 00:06:43,194 and I have two tests, French and Math. 156 00:06:45,656 --> 00:06:47,449 The hell are you so smiley about? 157 00:06:48,241 --> 00:06:50,055 Ethan's coming over this afternoon. 158 00:06:50,055 --> 00:06:51,536 He's going to spend the weekend. 159 00:06:52,954 --> 00:06:54,414 Hmmm! 160 00:06:54,830 --> 00:06:57,355 Do I smell a romance a-brewin', big brother? 161 00:06:57,355 --> 00:06:58,606 Come on. 162 00:06:58,606 --> 00:07:00,857 It is possible for two gay males to be friends 163 00:07:00,857 --> 00:07:02,464 without it turning sexual, you know? 164 00:07:03,047 --> 00:07:05,530 Jack, I'm not talking about your orientation. 165 00:07:05,530 --> 00:07:08,741 I'm talking about the fact that you can't wipe that grin off your face. 166 00:07:08,741 --> 00:07:10,159 I'm serious. 167 00:07:10,159 --> 00:07:13,162 I'm just glad I finally found a friend who actually, 168 00:07:13,162 --> 00:07:16,520 you know, accepts me for who I am and understands. 169 00:07:17,437 --> 00:07:19,043 It's just a gigantic relief, that's all. 170 00:07:19,043 --> 00:07:21,399 So, uh, what does Dad have to say about this? 171 00:07:22,025 --> 00:07:24,089 Well, he's got that business trip this weekend anyway, 172 00:07:24,089 --> 00:07:26,446 so I figured, you know, why risk a fight? 173 00:07:28,699 --> 00:07:29,845 What? 174 00:07:29,845 --> 00:07:32,619 Uh, Dad canceled it. 175 00:07:38,082 --> 00:07:40,585 Well, you know what? So what? 176 00:07:41,044 --> 00:07:43,108 You know, it's a harmless situation. 177 00:07:43,108 --> 00:07:44,943 You know, I'm an adult, pretty much, 178 00:07:44,943 --> 00:07:47,780 and if I want to have a friend come over to the house, I can, you know? 179 00:07:47,780 --> 00:07:49,240 There's not a damn thing he can say about it. 180 00:07:49,240 --> 00:07:51,179 Not a damn thing who can say about what? 181 00:07:52,263 --> 00:07:55,413 Uh, not a damn thing the congress can say 182 00:07:55,413 --> 00:07:59,646 to the president if he decides to veto that new tax initiative reform thingy. 183 00:08:01,231 --> 00:08:02,273 Ok. 184 00:08:03,567 --> 00:08:05,443 Bye. 185 00:08:15,704 --> 00:08:17,351 Why are you smiling like that? 186 00:08:17,351 --> 00:08:19,666 Oh, no reason. 187 00:08:21,459 --> 00:08:23,399 Let me ask you something, Henry. 188 00:08:23,399 --> 00:08:24,421 Ok. 189 00:08:25,714 --> 00:08:27,152 When, exactly, were you planning on telling me 190 00:08:27,152 --> 00:08:28,924 that tomorrow's your birthday? 191 00:08:30,886 --> 00:08:32,283 How'd you find out? 192 00:08:32,283 --> 00:08:33,638 I have my sources, 193 00:08:35,181 --> 00:08:37,954 and in honor of your birth, I planned us a little outing. 194 00:08:37,954 --> 00:08:39,498 Dinner, a movie, 195 00:08:39,498 --> 00:08:41,250 and then comes your present, which will remain a surprise, 196 00:08:41,250 --> 00:08:42,752 so don't even try and get it out of me. 197 00:08:42,752 --> 00:08:45,066 Jen, actually, I can't. 198 00:08:45,567 --> 00:08:47,047 Well, not tomorrow at least. 199 00:08:47,047 --> 00:08:48,069 Why not? 200 00:08:48,486 --> 00:08:49,654 I have plans. 201 00:08:50,739 --> 00:08:51,803 You have plans on your birthday? 202 00:08:51,803 --> 00:08:54,242 With who? Your other girlfriend? 203 00:08:55,159 --> 00:08:57,954 With my mom and my family. 204 00:08:58,413 --> 00:09:01,541 You know, it's a family thing, no friends. 205 00:09:02,083 --> 00:09:03,355 Oh. 206 00:09:03,355 --> 00:09:04,941 I-- I'm sorry. 207 00:09:04,941 --> 00:09:06,776 That's fine. 208 00:09:06,776 --> 00:09:08,423 I mean, I understand that. 209 00:09:10,049 --> 00:09:11,238 Hey, Henry. 210 00:09:11,238 --> 00:09:12,490 I'll see you at your party tomorrow, man. 211 00:09:12,490 --> 00:09:13,470 Can't wait. 212 00:09:17,390 --> 00:09:20,247 You're having a birthday party and you didn't invite me? 213 00:09:20,247 --> 00:09:22,708 Oh, ok, just-- Just let me explain, ok? 214 00:09:22,708 --> 00:09:25,043 Oh, I can't think of one possible thing you would say right now 215 00:09:25,043 --> 00:09:27,734 that would dig you out of the Grand Canyon-size hole you are in. 216 00:09:28,109 --> 00:09:29,548 But while you frantically search for a shovel, 217 00:09:29,548 --> 00:09:30,987 I'm going to class. 218 00:09:45,418 --> 00:09:46,899 Hey, man. 219 00:09:46,899 --> 00:09:48,609 I can't-- Take a look at this. 220 00:09:48,609 --> 00:09:50,590 I can't believe they're doing that. 221 00:09:53,718 --> 00:09:57,973 "Construction to begin next week on phase three of Capewood's condominiums." 222 00:09:59,390 --> 00:10:00,746 And? 223 00:10:00,746 --> 00:10:02,268 And? Pacey, they're gonna bulldoze our woods. 224 00:10:02,644 --> 00:10:04,041 Our fort. 225 00:10:04,041 --> 00:10:06,564 That's where we did all our pre-adolescent male bonding. 226 00:10:06,898 --> 00:10:08,358 Ah, yeah. 227 00:10:08,733 --> 00:10:11,006 Our first furtive glances at Playboy, 228 00:10:11,006 --> 00:10:13,759 you watching me take my first sips of stolen beer. 229 00:10:13,759 --> 00:10:15,553 We should protest it, you know? 230 00:10:15,553 --> 00:10:17,909 We should handcuff ourselves to the fort, or something. 231 00:10:19,118 --> 00:10:20,474 You seem a little, 232 00:10:20,474 --> 00:10:21,788 I don't know, weird or something. 233 00:10:22,330 --> 00:10:23,498 I'm fine. 234 00:10:25,750 --> 00:10:27,565 So, how was your weekend? 235 00:10:27,565 --> 00:10:29,025 Anything interesting happen? 236 00:10:29,025 --> 00:10:30,087 Um... 237 00:10:30,630 --> 00:10:31,840 Nah. 238 00:10:34,342 --> 00:10:35,927 You know what we should do? 239 00:10:36,761 --> 00:10:38,137 We should go camping. 240 00:10:38,680 --> 00:10:39,869 You and I. 241 00:10:39,869 --> 00:10:41,432 Give the old fort one last hurrah. 242 00:10:42,600 --> 00:10:43,915 Really? 243 00:10:43,915 --> 00:10:46,124 Yeah, I mean, this could be our last chance, man. 244 00:10:46,124 --> 00:10:47,710 Pacey and Dawson paying homage 245 00:10:47,710 --> 00:10:49,691 to their swiftly disappearing childhood. 246 00:10:51,776 --> 00:10:53,069 That's a really good idea. 247 00:10:54,111 --> 00:10:55,279 Let's do it. 248 00:10:56,113 --> 00:10:58,616 Let's go camping. 249 00:10:59,534 --> 00:11:00,827 Great. 250 00:11:01,411 --> 00:11:02,662 Ok. 251 00:11:08,459 --> 00:11:09,044 What's wrong? 252 00:11:10,503 --> 00:11:13,444 Well, my boyfriend is ashamed of me 253 00:11:13,444 --> 00:11:15,592 and a weaselly little liar, but other than that, 254 00:11:16,300 --> 00:11:17,510 I'm just peachy. 255 00:11:19,512 --> 00:11:20,325 Sorry, Jen. 256 00:11:20,325 --> 00:11:21,786 Me, too. 257 00:11:21,786 --> 00:11:23,913 Well, given the pathetic track record of my love life, 258 00:11:23,913 --> 00:11:25,643 why would I expect any less? 259 00:11:27,604 --> 00:11:29,230 Ok, you know what, friends? 260 00:11:29,647 --> 00:11:32,296 Other girls don't have these problems like we do. 261 00:11:32,296 --> 00:11:33,547 And you want to know why? 262 00:11:33,547 --> 00:11:35,695 Because they actually hang out together. 263 00:11:36,654 --> 00:11:37,572 What do you mean? 264 00:11:38,823 --> 00:11:41,305 I mean, this mood of yours is in clear need 265 00:11:41,305 --> 00:11:43,995 of a little estrogen energy boost. 266 00:11:44,370 --> 00:11:45,893 Not to mention the fact that there's this 267 00:11:45,893 --> 00:11:48,249 mysterious black cloud hanging over Joey's head. 268 00:11:48,750 --> 00:11:50,877 So, I think this calls for a girls' night out. 269 00:11:52,253 --> 00:11:53,692 A girls' night out? 270 00:11:53,692 --> 00:11:54,986 Yeah. 271 00:11:54,986 --> 00:11:57,153 Ok, don't you guys think it's a little abnormal 272 00:11:57,153 --> 00:11:59,448 that the two of you never hang out with anybody 273 00:11:59,448 --> 00:12:01,199 who doesn't have a penis? 274 00:12:01,199 --> 00:12:04,139 You'd be surprised at how powerful female bonding can be. 275 00:12:04,557 --> 00:12:06,330 Haven't you ever seen Thelma and Louise? 276 00:12:06,330 --> 00:12:07,832 Andie, they killed somebody. 277 00:12:07,832 --> 00:12:09,959 And then they drove off of a cliff. 278 00:12:09,959 --> 00:12:12,795 Yeah, but the point is, is they did it together. 279 00:12:12,795 --> 00:12:13,796 Solidarity. 280 00:12:13,796 --> 00:12:15,422 I mean, in this cold, cruel world, 281 00:12:15,422 --> 00:12:18,050 a girl can rely on one thing: her sisters. 282 00:12:18,050 --> 00:12:20,698 I need a little female bonding, and so do you. 283 00:12:21,240 --> 00:12:23,118 So, what do you say? 284 00:12:31,751 --> 00:12:33,065 You know what? I'm in. 285 00:12:33,065 --> 00:12:34,169 Yay, Jen. 286 00:12:40,010 --> 00:12:42,720 Yeah, I'm-- Alright, I'm in. 287 00:12:43,178 --> 00:12:45,015 Yay. Ok, you're not gonna regret it. 288 00:12:49,435 --> 00:12:51,375 - Hey, Jack. - Hey. 289 00:12:51,375 --> 00:12:52,584 What's up, man? 290 00:12:52,584 --> 00:12:54,189 -It's good to see you, man. -Yeah, you too. 291 00:12:56,651 --> 00:12:57,527 Dad. 292 00:13:02,197 --> 00:13:03,762 You're home early. 293 00:13:03,762 --> 00:13:05,200 Could I see you for a minute? 294 00:13:14,961 --> 00:13:16,253 What's the meaning of this? 295 00:13:17,130 --> 00:13:18,965 No meaning, he's a-- He's a friend. 296 00:13:21,134 --> 00:13:23,699 If you had just asked my permission, 297 00:13:23,699 --> 00:13:25,283 you would have saved yourself the embarrassment 298 00:13:25,283 --> 00:13:26,764 of having to tell that boy to go home. 299 00:13:27,807 --> 00:13:30,539 He just took a two hour train ride from boarding school. 300 00:13:30,539 --> 00:13:32,166 I'm not telling him to go home. 301 00:13:32,166 --> 00:13:34,397 Jack, this is not a good weekend for guests. 302 00:13:35,314 --> 00:13:36,587 This is not a good weekend for guests, 303 00:13:36,587 --> 00:13:37,755 or this is not a good weekend 304 00:13:37,755 --> 00:13:38,964 for the kind of guests that I would have? 305 00:13:38,964 --> 00:13:40,174 That is not what I said. 306 00:13:40,174 --> 00:13:41,821 No, but it's what you mean. 307 00:13:42,321 --> 00:13:44,095 Look, Dad, I don't care, all right? 308 00:13:44,095 --> 00:13:45,261 He's a friend, he's staying. 309 00:13:45,261 --> 00:13:46,889 I don't have to justify that to you. 310 00:13:46,889 --> 00:13:48,432 Yes, but you felt you had to keep it from me, 311 00:13:48,432 --> 00:13:50,893 which makes it all the more clear that it's not a good idea. 312 00:13:50,893 --> 00:13:52,644 Yeah, I felt I had to keep it from you 313 00:13:52,644 --> 00:13:54,792 because I knew you'd react this way. 314 00:13:55,210 --> 00:13:56,982 My answer is no. 315 00:13:56,982 --> 00:13:57,921 Look... 316 00:13:59,797 --> 00:14:01,007 You know what? 317 00:14:02,550 --> 00:14:04,301 I don't care what your answer is, because I'm not asking. 318 00:14:04,635 --> 00:14:06,742 When I moved back home, there was a promise 319 00:14:06,742 --> 00:14:08,160 that this would be an open household, 320 00:14:08,160 --> 00:14:10,286 that I could live my life free of judgment. 321 00:14:10,286 --> 00:14:11,789 As long as you're under my roof-- 322 00:14:11,789 --> 00:14:13,811 Look, the only reason I'm here is because of Andie. 323 00:14:15,855 --> 00:14:18,024 You know what? I'm glad you came back here this weekend. 324 00:14:18,858 --> 00:14:21,840 Because if watching me hang out with my friends makes you suffer, 325 00:14:21,840 --> 00:14:23,320 then you deserve to suffer. 326 00:14:32,622 --> 00:14:34,728 Gotta say, that was good work out there today, Buzz. 327 00:14:34,728 --> 00:14:36,709 Couple more weekends like this and we'll be done. 328 00:14:37,627 --> 00:14:39,984 All right, down you come. 329 00:14:39,984 --> 00:14:41,047 You little monkey. 330 00:14:42,465 --> 00:14:44,217 All right, slap me some skin, man, it was good work. 331 00:14:45,051 --> 00:14:47,303 You can't leave yet, my friends are coming over 332 00:14:47,303 --> 00:14:49,806 and I told them all about my semi-cool mentor. 333 00:14:50,181 --> 00:14:53,038 I wish I could stay, but I already made plans, little buddy. 334 00:14:53,038 --> 00:14:55,145 Trying to give me a complex about my height? 335 00:14:55,645 --> 00:14:56,792 Look, this has been a ton of fun, 336 00:14:56,792 --> 00:14:58,294 but I'm already late to meet my buddy, ok? 337 00:14:58,294 --> 00:14:59,628 Girlfriend? 338 00:14:59,628 --> 00:15:01,797 No, nosy. I'm going camping with my buddy, Dawson. 339 00:15:01,797 --> 00:15:04,049 But I want to go camping. Why don't you take me camping? 340 00:15:04,049 --> 00:15:05,926 Buzz, I can't. This is a no-kids trip. 341 00:15:05,926 --> 00:15:07,552 It's just me and Dawson, but next time, 342 00:15:07,552 --> 00:15:09,096 you and me, camping, I promise. 343 00:15:09,096 --> 00:15:10,181 How does that sound, huh? 344 00:15:10,181 --> 00:15:11,223 See you on Sunday? 345 00:15:11,223 --> 00:15:12,432 Whatever. 346 00:15:12,432 --> 00:15:13,830 Bye, Pacey. 347 00:15:16,666 --> 00:15:17,834 Ok. 348 00:15:23,298 --> 00:15:24,966 I'll go first. 349 00:15:25,382 --> 00:15:28,011 Facials and pedicures, what do you think? 350 00:15:30,305 --> 00:15:32,807 Great! Ok, I'll go get the stuff ready. 351 00:15:37,020 --> 00:15:38,395 So, what's up? 352 00:15:40,064 --> 00:15:41,649 Not much. 353 00:15:42,150 --> 00:15:43,567 Really? 354 00:15:44,652 --> 00:15:47,342 Because, Joey if you're going through 355 00:15:47,342 --> 00:15:49,427 a particular situation right now 356 00:15:49,427 --> 00:15:51,972 and you need somebody to talk to, 357 00:15:51,972 --> 00:15:56,060 somebody to shed light, but yet who's still uninvolved, 358 00:15:56,060 --> 00:15:57,895 I just wanted to let you know I'm here. 359 00:15:57,895 --> 00:16:00,480 Do you have any information you'd like to share 360 00:16:00,480 --> 00:16:02,337 about a particular situation? 361 00:16:06,549 --> 00:16:10,490 You, me, Dawson, Pacey, it's a real incestuous little group. 362 00:16:10,490 --> 00:16:12,701 Now, I know I'm just standing on the periphery, 363 00:16:12,701 --> 00:16:14,912 but it seems like there's a whole world balance 364 00:16:14,912 --> 00:16:16,267 that's definitely been shifting. 365 00:16:16,767 --> 00:16:19,229 You know, what I'd like to know is, 366 00:16:19,937 --> 00:16:22,169 how some meaningless impulsive scenario, 367 00:16:22,169 --> 00:16:23,628 which was over before it began, 368 00:16:23,628 --> 00:16:25,235 somehow became public knowledge. 369 00:16:25,568 --> 00:16:27,465 And what makes you think that I want to talk about it? 370 00:16:27,465 --> 00:16:29,488 Joey, nothing's public knowledge, 371 00:16:29,822 --> 00:16:34,181 and I have no idea what particular scenario you're referring to, 372 00:16:34,181 --> 00:16:38,289 but it's pretty clear from your attitude that it's not meaningless. 373 00:16:39,207 --> 00:16:41,688 And like I said before, if you need somebody to talk to, 374 00:16:41,688 --> 00:16:44,482 to help figure things out with it, 375 00:16:44,482 --> 00:16:47,715 I just wanted to tell you that I'm here. 376 00:16:51,761 --> 00:16:53,346 MR. McPHEE: So, what are you guys up to? 377 00:16:54,764 --> 00:16:56,431 What does it look like we're up to? 378 00:16:57,474 --> 00:16:58,747 Mind if I join you? 379 00:16:58,747 --> 00:17:00,270 Actually, yes. 380 00:17:01,145 --> 00:17:02,459 Why don't you go over to Jen's 381 00:17:02,459 --> 00:17:03,543 with a pair of binoculars 382 00:17:03,543 --> 00:17:05,275 and spy on Andie for a while? 383 00:17:17,536 --> 00:17:18,621 God. 384 00:17:20,331 --> 00:17:22,687 You'd think he'd be a little less blatant about watchdogging us. 385 00:17:22,687 --> 00:17:25,211 I'm sorry to put you through this. 386 00:17:25,628 --> 00:17:26,858 Don't worry about it. 387 00:17:26,858 --> 00:17:29,069 I've been there and back with my own Dad. 388 00:17:29,069 --> 00:17:30,841 I know how to handle it. 389 00:17:34,345 --> 00:17:36,931 How the hell did we do this when we were ten years old? 390 00:17:37,390 --> 00:17:39,537 Then, all we had on our backs were a bag of chips 391 00:17:39,537 --> 00:17:41,436 and a couple Capri Suns. 392 00:17:42,770 --> 00:17:44,314 I guess a lot's changed since then. 393 00:17:44,688 --> 00:17:46,441 Yeah, of course. 394 00:17:47,483 --> 00:17:49,965 But change is good, right? 395 00:17:49,965 --> 00:17:51,237 I mean, change can be good. 396 00:17:52,696 --> 00:17:53,593 You know, sometimes even change that seems like it's bad 397 00:17:53,593 --> 00:17:54,824 can end up being good. 398 00:17:58,119 --> 00:18:00,058 Hey, there it is, man. 399 00:18:00,058 --> 00:18:01,601 Our old fort. 400 00:18:01,601 --> 00:18:03,333 Fruit of an entire summer's labor. 401 00:18:03,791 --> 00:18:05,335 Still standing. 402 00:18:06,836 --> 00:18:09,505 You know, that's just typical. 403 00:18:10,173 --> 00:18:11,153 Of what? 404 00:18:11,153 --> 00:18:12,237 Of me. 405 00:18:12,237 --> 00:18:13,655 I mean, everything. 406 00:18:13,655 --> 00:18:16,074 I mean, this fort, everything we've seen today, 407 00:18:16,074 --> 00:18:17,888 I remember as being bigger than life. 408 00:18:18,681 --> 00:18:20,433 But I think it's just ordinary. 409 00:18:20,975 --> 00:18:23,186 Maybe my whole life is just ordinary. 410 00:18:24,979 --> 00:18:26,897 All this over an old fort? 411 00:18:27,606 --> 00:18:29,546 We were nine years old when we built this, Dawson. 412 00:18:29,546 --> 00:18:31,423 What do you expect, the Taj Mahal? 413 00:18:31,423 --> 00:18:33,404 Of course not, it's just I've... 414 00:18:34,155 --> 00:18:35,719 I don't know. Recently I've been trying to connect 415 00:18:35,719 --> 00:18:37,283 with who I was in the past, 416 00:18:37,908 --> 00:18:40,765 You know, when I had all this passion and I knew who I was, 417 00:18:40,765 --> 00:18:43,664 and things were simple, magical, even. 418 00:18:44,165 --> 00:18:46,083 But now I just-- 419 00:18:47,543 --> 00:18:49,066 I don't know, maybe I never was that person. 420 00:18:49,066 --> 00:18:50,713 Maybe I just thought I was. 421 00:18:55,718 --> 00:18:56,865 You know what, 422 00:18:56,865 --> 00:18:58,409 it's funny you should put it that way 423 00:18:58,409 --> 00:19:00,994 because what it sounds to me like it-- 424 00:19:00,994 --> 00:19:03,372 it sounds like you're looking for an answer, you know? 425 00:19:03,372 --> 00:19:05,290 And so am I, because just this morning 426 00:19:05,290 --> 00:19:07,646 I was sitting over breakfast with Deputy Doug and-- 427 00:19:07,980 --> 00:19:10,546 of all people to ask for an answer, but you know... 428 00:19:10,546 --> 00:19:12,506 so he tells me that I should probably come to you 429 00:19:12,506 --> 00:19:15,238 because you're the one who's going to have the answer that I need, so-- 430 00:19:17,635 --> 00:19:18,741 Do you hear that? 431 00:19:19,783 --> 00:19:21,160 No. What? 432 00:19:27,124 --> 00:19:29,147 Yes! We found them! 433 00:19:29,147 --> 00:19:30,711 Hey! Neat fort! 434 00:19:40,804 --> 00:19:42,994 Can we take this guck off now? 435 00:19:42,994 --> 00:19:45,935 Ugh. God, I know. I can barely move my cheeks. 436 00:19:46,643 --> 00:19:48,812 Still have two and a half more minutes. 437 00:19:49,272 --> 00:19:50,919 This popcorn is good. 438 00:19:50,919 --> 00:19:54,110 Thanks. It was my Mom's specialty when I was a kid. 439 00:19:55,152 --> 00:19:56,820 Reminds me of being a child. 440 00:19:57,238 --> 00:19:59,636 Don't you wish you could be ten years old again? 441 00:19:59,636 --> 00:20:03,307 Everything was so simple and under control then. 442 00:20:03,307 --> 00:20:04,891 God, I felt so protected. 443 00:20:04,891 --> 00:20:06,184 You know, I know what you mean. 444 00:20:06,184 --> 00:20:07,436 I mean, I miss the time 445 00:20:07,436 --> 00:20:08,812 when I could just climb the trees 446 00:20:08,812 --> 00:20:10,981 and roll around in the mud and hang out with the boys, 447 00:20:10,981 --> 00:20:13,150 and it was like, we were the same. 448 00:20:13,150 --> 00:20:16,320 None of this stupid man-woman stuff getting in the way, 449 00:20:16,320 --> 00:20:19,864 and I, I felt free to just be myself. 450 00:20:19,864 --> 00:20:21,658 I never really got to be a little girl. 451 00:20:21,658 --> 00:20:24,578 My Mom wouldn't let me play in the dirt because it wasn't proper, 452 00:20:24,578 --> 00:20:26,622 and she wouldn't let me dress up in her high heels 453 00:20:26,622 --> 00:20:28,185 because they were too expensive. 454 00:20:28,769 --> 00:20:32,002 And she was not about to let me pig out 455 00:20:32,002 --> 00:20:33,504 because she was afraid I'd get fat. 456 00:20:33,504 --> 00:20:35,506 All I want to do is eat ice cream. 457 00:20:35,506 --> 00:20:38,216 Eat ice cream, pretend to be a kid, 458 00:20:38,216 --> 00:20:40,051 and forget about those stupid boys. 459 00:20:40,051 --> 00:20:42,804 Oh, I know. They're twits. Awful. 460 00:20:42,804 --> 00:20:44,973 I mean, maybe it's genetic or something, 461 00:20:44,973 --> 00:20:46,245 but enough is enough. 462 00:20:47,288 --> 00:20:48,643 And they lie. 463 00:20:48,643 --> 00:20:50,728 Mmm. They mess with your heads. 464 00:20:50,728 --> 00:20:52,397 And the worst is when they have feelings for you 465 00:20:52,397 --> 00:20:54,044 and they won't even admit it. 466 00:20:58,924 --> 00:21:00,009 You know what? 467 00:21:00,968 --> 00:21:02,637 I've decided on my activity. 468 00:21:03,095 --> 00:21:04,555 My favorite place as a kid. 469 00:21:04,888 --> 00:21:06,098 The roller rink. 470 00:21:06,765 --> 00:21:08,372 Roller skating! 471 00:21:08,372 --> 00:21:11,312 Good! I think that your activity can overlap with mine. 472 00:21:24,158 --> 00:21:27,203 Uh, Mr. McPhee, would you care to join us for dinner? 473 00:21:28,037 --> 00:21:30,310 Well, you know, if you boys don't mind, 474 00:21:30,310 --> 00:21:32,082 I'd love that. 475 00:21:32,542 --> 00:21:33,897 Great, let's go. 476 00:21:33,897 --> 00:21:35,940 Well, just let me get a jacket. 477 00:21:35,940 --> 00:21:36,837 Ok. 478 00:21:39,798 --> 00:21:40,966 What? 479 00:21:43,594 --> 00:21:45,033 Alright, I talked to your parents, 480 00:21:45,033 --> 00:21:46,826 they said it's ok for you to stay here tonight. 481 00:21:46,826 --> 00:21:49,308 - Yay! - Yay. 482 00:21:49,725 --> 00:21:51,081 I just want you to know, 483 00:21:51,081 --> 00:21:54,063 a ten-year-old with a cell phone is just plain wrong. 484 00:21:54,647 --> 00:21:57,379 Dawson was gonna tell us a story. 485 00:21:57,379 --> 00:21:58,838 That's right, that's right. 486 00:21:58,838 --> 00:22:01,571 I was gonna tell you a story about a very old man 487 00:22:02,071 --> 00:22:03,301 who was very rich and decided to build 488 00:22:03,301 --> 00:22:05,470 a very unusual type of amusement park. 489 00:22:05,470 --> 00:22:08,056 With dinosaurs, and they called it Jurassic Park, 490 00:22:08,056 --> 00:22:09,995 and I've seen it 12 times. 491 00:22:10,371 --> 00:22:11,685 Try again. 492 00:22:11,685 --> 00:22:12,665 Ok. 493 00:22:13,374 --> 00:22:14,917 Um... 494 00:22:16,377 --> 00:22:18,983 All right, this is a story about a boy named Elliott, 495 00:22:18,983 --> 00:22:21,819 who thought he saw a goblin in his tool shed out back and-- 496 00:22:21,819 --> 00:22:23,821 Hel-lo! That was a movie. 497 00:22:23,821 --> 00:22:25,490 It's called E.T. 498 00:22:25,490 --> 00:22:26,741 Ok, a great white shark? 499 00:22:26,741 --> 00:22:28,118 No! 500 00:22:28,118 --> 00:22:30,266 Why don't you tell us one of your stories? 501 00:22:30,849 --> 00:22:31,808 Ok. 502 00:22:32,268 --> 00:22:34,144 All right, well... 503 00:22:34,729 --> 00:22:38,587 This is a true story, and Pacey said I shouldn't tell you guys, 504 00:22:38,587 --> 00:22:41,235 but, you know, I think you can handle it. 505 00:22:42,069 --> 00:22:44,655 Actually, it takes place in the woods that we're sitting in right now. 506 00:22:45,239 --> 00:22:48,846 It's about an old man who actually used to live in that fort right back there. 507 00:22:48,846 --> 00:22:50,745 It used to be his home. 508 00:22:51,746 --> 00:22:52,871 His name was Max, 509 00:22:53,247 --> 00:22:54,769 which is an ordinary enough name, 510 00:22:54,769 --> 00:22:57,167 but Max is not an ordinary guy. 511 00:22:57,710 --> 00:22:59,044 Max is evil. 512 00:22:59,878 --> 00:23:02,444 Nobody knows why, but he hates things 513 00:23:02,444 --> 00:23:06,510 that are adorable or kind, or even happy. 514 00:23:07,219 --> 00:23:09,493 And he walks around these woods. 515 00:23:09,493 --> 00:23:13,309 He used to be a lumberjack, so he carries this huge, bloody ax. 516 00:23:14,184 --> 00:23:17,542 He stalks the woods killing bunnies, birds, 517 00:23:17,542 --> 00:23:20,149 whatever he came across, but his favorite target... 518 00:23:21,108 --> 00:23:22,901 Is nine-year-olds. 519 00:23:24,695 --> 00:23:25,967 You ok, Buzz? 520 00:23:25,967 --> 00:23:27,406 Just keep going. 521 00:23:28,157 --> 00:23:33,433 One day, Max arrived home to find three boys sleeping 522 00:23:33,433 --> 00:23:34,829 in his house. 523 00:23:36,582 --> 00:23:37,895 You know what? 524 00:23:37,895 --> 00:23:39,314 I was thinking about what you guys said earlier, 525 00:23:39,314 --> 00:23:41,420 about how all guys are twits? 526 00:23:41,754 --> 00:23:43,067 And I think you're right, 527 00:23:43,067 --> 00:23:45,675 but I think there's more to it than that because, 528 00:23:46,133 --> 00:23:48,906 sometimes you know when they give you that certain look? 529 00:23:48,906 --> 00:23:50,241 You know, that look that says 530 00:23:50,241 --> 00:23:52,952 you are exactly where they want to be right now. 531 00:23:52,952 --> 00:23:54,725 And you feel it for them, too. 532 00:23:55,434 --> 00:23:59,501 And then you just melt like this big blob of ice cream, 533 00:23:59,501 --> 00:24:01,106 even when you don't want to. 534 00:24:01,940 --> 00:24:04,214 Pacey used to do that to me all the time. 535 00:24:04,214 --> 00:24:06,362 Right before he kissed me. 536 00:24:07,279 --> 00:24:08,843 Made my knees weak. 537 00:24:08,843 --> 00:24:10,949 Henry's got a look like that. 538 00:24:12,409 --> 00:24:14,203 Does it to me every time. 539 00:24:16,372 --> 00:24:19,416 Whoa! 540 00:24:20,917 --> 00:24:22,649 Ok, who wants to go again? 541 00:24:22,649 --> 00:24:23,817 Oh, no. No, no, no. 542 00:24:23,817 --> 00:24:25,068 I'm gonna take a break. 543 00:24:25,068 --> 00:24:26,465 Ok. Come on, Joey. 544 00:24:27,007 --> 00:24:28,488 - Ok. - Let's go. 545 00:24:28,488 --> 00:24:31,053 Bye. 546 00:24:38,310 --> 00:24:41,564 Henry, Henry, Henry! 547 00:24:43,190 --> 00:24:48,487 Henry, Henry, Henry! 548 00:24:50,781 --> 00:24:51,906 Henry? 549 00:25:02,000 --> 00:25:03,168 Hi. 550 00:25:10,551 --> 00:25:13,949 You had a '57 Ford Thunderbird? 551 00:25:13,949 --> 00:25:15,951 I can't believe it, that's my dream car. 552 00:25:15,951 --> 00:25:18,288 Let me tell you Ethan, it drove like a dream, too. 553 00:25:18,288 --> 00:25:21,541 Mint condition. Cherry red, black interior, 554 00:25:21,541 --> 00:25:23,731 Eight cylinders, three speeds, convertible. 555 00:25:24,356 --> 00:25:26,379 Jack, do you remember that photograph your mother took 556 00:25:26,379 --> 00:25:29,152 of the two of us on the bumper when you were just a baby? 557 00:25:30,070 --> 00:25:31,614 I guess I blocked it out. 558 00:25:33,240 --> 00:25:34,658 Why'd you get rid of it? 559 00:25:35,117 --> 00:25:38,099 Oh, well, kids and everything, 560 00:25:38,099 --> 00:25:39,684 it was impractical. 561 00:25:39,684 --> 00:25:41,102 But I loved that car. 562 00:25:41,102 --> 00:25:42,625 I cried when I traded it in. 563 00:25:42,957 --> 00:25:43,855 Tears. 564 00:25:43,855 --> 00:25:46,483 Oh, man. I can't believe that. 565 00:25:46,483 --> 00:25:47,859 Me neither. 566 00:25:47,859 --> 00:25:49,548 MR. McPHEE: I haven't thought about that in years. 567 00:25:50,215 --> 00:25:53,510 Jack used to beg me to take him for rides in it. 568 00:25:54,219 --> 00:25:55,930 You remember that car, Jack? 569 00:25:56,847 --> 00:25:58,307 I think I already said no. 570 00:25:59,725 --> 00:26:00,810 Right. 571 00:26:02,728 --> 00:26:05,251 There's a classic car museum just down the road, 572 00:26:05,251 --> 00:26:06,628 stay open late on weekends. 573 00:26:06,628 --> 00:26:08,922 They've got a 1926 Cadillac. 574 00:26:08,922 --> 00:26:10,256 Blow your mind, Ethan. 575 00:26:10,256 --> 00:26:11,361 Sounds great. 576 00:26:12,321 --> 00:26:13,238 Jack? 577 00:26:13,656 --> 00:26:14,698 Great. 578 00:26:41,391 --> 00:26:42,539 Dawson. 579 00:26:42,539 --> 00:26:44,478 Hey, check it out, man. 580 00:26:48,252 --> 00:26:50,359 My God, I completely forgot about this. 581 00:26:53,946 --> 00:26:56,532 This is... 582 00:26:57,491 --> 00:27:00,243 Ok, the ticket stub from the first time I saw Jurassic Park. 583 00:27:00,828 --> 00:27:02,997 And second, and the third. 584 00:27:04,080 --> 00:27:05,144 That's just sad, man. 585 00:27:05,144 --> 00:27:06,688 Tell me about it. 586 00:27:06,688 --> 00:27:08,251 Hey, check this out. 587 00:27:09,169 --> 00:27:12,255 It's Deputy Doug's pocket knife. 588 00:27:12,715 --> 00:27:14,320 You know, my Dad never found the evidence, 589 00:27:14,320 --> 00:27:16,030 but he still gave me the spanking of a lifetime. 590 00:27:16,030 --> 00:27:17,177 Go figure. 591 00:27:17,678 --> 00:27:19,555 Oh my God, look at this. 592 00:27:21,244 --> 00:27:23,475 It's a picture of me and little Joey Potter. 593 00:27:24,977 --> 00:27:27,021 God, look at how beautiful she was, even then. 594 00:27:27,771 --> 00:27:29,398 We had no idea. 595 00:27:30,733 --> 00:27:33,276 We must have been deaf, dumb, and blind not to notice. 596 00:27:34,862 --> 00:27:35,905 What's this? 597 00:27:37,239 --> 00:27:40,221 "The Secret Code of Pacey Witter and Dawson Leery." 598 00:27:40,221 --> 00:27:41,973 Do you remember this? You drew this up the day that-- 599 00:27:41,973 --> 00:27:43,725 The day that we became blood brothers. 600 00:27:43,725 --> 00:27:44,935 Yeah. 601 00:27:46,456 --> 00:27:48,333 It's our oath of loyalty. 602 00:27:48,959 --> 00:27:50,023 Yeah. 603 00:27:50,023 --> 00:27:51,712 Aw, this is great. I can't-- 604 00:27:52,337 --> 00:27:53,756 I can't believe you found this. 605 00:27:54,673 --> 00:27:57,154 It's so-- Isn't it weird how you can just 606 00:27:57,154 --> 00:27:59,032 put your friendship with somebody in a box, 607 00:27:59,032 --> 00:28:00,637 bury it, and completely forget about it? 608 00:28:04,892 --> 00:28:05,726 Yeah. 609 00:28:14,129 --> 00:28:17,341 Again, let me just assure you that this is a pure coincidence. 610 00:28:17,341 --> 00:28:18,760 I am not crashing your party, 611 00:28:18,760 --> 00:28:20,553 and your mom insisted that we stay, 612 00:28:20,553 --> 00:28:22,013 and that's the only reason. 613 00:28:22,013 --> 00:28:23,702 So you can stop being mad. 614 00:28:24,494 --> 00:28:25,662 I'm not mad. 615 00:28:27,205 --> 00:28:29,207 Humiliated, maybe, but not mad. 616 00:28:29,583 --> 00:28:30,897 Oh, wait a minute. 617 00:28:30,897 --> 00:28:32,732 First you lie to me about this party, 618 00:28:32,732 --> 00:28:34,818 then you hurt my feelings by not inviting me, 619 00:28:34,818 --> 00:28:37,549 and then I accidentally show up anyway, wearing this? 620 00:28:38,174 --> 00:28:39,718 And you're humiliated? 621 00:28:40,176 --> 00:28:41,470 Can you blame me? 622 00:28:42,930 --> 00:28:45,599 Look around, Jen, this place is fit for a six-year old. 623 00:28:46,308 --> 00:28:48,456 I told my Mom I'd do it this last time. 624 00:28:48,456 --> 00:28:49,833 How could I have brought you? 625 00:28:49,833 --> 00:28:52,376 You wouldn't have possibly understood. 626 00:28:52,376 --> 00:28:54,733 How do you know what I'll understand unless you tell me? 627 00:28:55,442 --> 00:28:59,174 It's been hard enough trying to get you to stop thinking of me 628 00:28:59,174 --> 00:29:00,656 as an innocent little kid. 629 00:29:01,949 --> 00:29:04,014 Then what, bring you to this? 630 00:29:04,014 --> 00:29:05,348 Come on. 631 00:29:05,348 --> 00:29:07,913 Henry, how many times do I have to tell you this? 632 00:29:08,497 --> 00:29:11,000 Your innocence is one of the best things about you. 633 00:29:11,458 --> 00:29:14,544 It's helping me find the same thing within myself. 634 00:29:15,963 --> 00:29:17,840 You don't have to hide who you are. 635 00:29:18,632 --> 00:29:19,716 Not from me. 636 00:29:20,676 --> 00:29:25,430 So are you saying that you forgive me? 637 00:29:26,765 --> 00:29:29,183 I'm saying I don't like being lied to. 638 00:29:30,144 --> 00:29:31,186 No. I'm sorry. 639 00:29:32,562 --> 00:29:34,439 I understand if you never want to speak to me again. 640 00:29:36,650 --> 00:29:37,943 So dramatic. 641 00:29:38,443 --> 00:29:40,029 Come back here, Parker! 642 00:29:47,577 --> 00:29:49,705 You know, by the way, 643 00:29:50,413 --> 00:29:53,437 your birthday present would have been a copy of Born to Run. 644 00:29:53,437 --> 00:29:55,002 Mint condition, on vinyl. 645 00:29:56,795 --> 00:29:58,172 Would have been? 646 00:29:59,173 --> 00:30:01,362 Well, I-- I-- I-- 647 00:30:01,362 --> 00:30:03,531 I sort of sold it back to the record store 648 00:30:03,531 --> 00:30:06,096 and bought some angry chick music. 649 00:30:08,515 --> 00:30:10,475 I guess it's the thought that counts. 650 00:30:12,186 --> 00:30:13,896 Yeah, something like that. 651 00:30:16,982 --> 00:30:18,400 Happy birthday, Henry. 652 00:30:22,487 --> 00:30:23,446 Come on. 653 00:30:24,614 --> 00:30:27,055 The beauty of the old cars is the simplicity. 654 00:30:27,055 --> 00:30:29,015 Everything's right here. There's nothing automatic. 655 00:30:29,015 --> 00:30:30,474 You have to prime this-- 656 00:30:30,474 --> 00:30:32,060 Can I, like, talk to you over here for a moment, please? 657 00:30:32,060 --> 00:30:32,956 Sure. 658 00:30:40,589 --> 00:30:41,506 What's up? 659 00:30:42,925 --> 00:30:44,614 What's up is that I didn't ask you to come and visit 660 00:30:44,614 --> 00:30:47,658 so we could hang out with my Dad, who hates me, ok? 661 00:30:47,658 --> 00:30:49,452 And doesn't even try to understand me. 662 00:30:49,452 --> 00:30:51,454 Who can cry tears over a stupid car, 663 00:30:51,454 --> 00:30:53,915 but can't muster up a shred of emotion for his own son. 664 00:30:53,915 --> 00:30:56,855 No, no. He stopped being my father a long time ago, Ethan. 665 00:30:57,439 --> 00:30:59,212 I don't want to spend some excruciating evening 666 00:30:59,212 --> 00:31:00,880 being reminded of that, I mean, come on. 667 00:31:00,880 --> 00:31:01,902 This is a nightmare. 668 00:31:02,694 --> 00:31:04,550 Jack, calm down. I mean-- 669 00:31:04,550 --> 00:31:08,429 Boys, I'm gonna head back. You can get home ok? 670 00:31:08,429 --> 00:31:09,243 Yes. 671 00:31:19,335 --> 00:31:21,379 You know, I really thought things were getting better. 672 00:31:21,797 --> 00:31:23,506 I was so grateful for tonight. 673 00:31:25,092 --> 00:31:27,031 I canceled my business trip this weekend 674 00:31:27,031 --> 00:31:28,762 to spend time with you. 675 00:31:30,013 --> 00:31:32,162 I guess I'm just not the father you want. 676 00:31:32,162 --> 00:31:33,475 Or need. 677 00:31:45,195 --> 00:31:46,738 Pacey, you awake? 678 00:31:47,114 --> 00:31:48,907 Wide awake. yes. 679 00:31:50,993 --> 00:31:52,702 What's up, man? 680 00:31:54,621 --> 00:31:56,999 It finally occurred to me what in my life hasn't lost its luster with time. 681 00:31:58,333 --> 00:31:59,375 My friendships. 682 00:32:00,919 --> 00:32:02,650 You know, I might be unsure of a lot of things in my life, 683 00:32:02,650 --> 00:32:04,714 but I'm always gonna be sure of you. 684 00:32:05,924 --> 00:32:06,967 And Joey. 685 00:32:09,303 --> 00:32:10,658 Me and Joey, huh? 686 00:32:10,658 --> 00:32:11,721 Yeah. 687 00:32:12,306 --> 00:32:14,141 I mean, you, you're... 688 00:32:14,808 --> 00:32:16,455 You're pure loyalty. 689 00:32:16,455 --> 00:32:18,541 You know, you're still the same guy 690 00:32:18,541 --> 00:32:20,459 who drew up that oath we took when we were kids. 691 00:32:20,459 --> 00:32:21,982 Still the guy who'd do anything for a friend. 692 00:32:22,649 --> 00:32:23,775 And Joey? 693 00:32:24,276 --> 00:32:25,277 Joey? 694 00:32:26,611 --> 00:32:28,113 She's my conscience. 695 00:32:29,781 --> 00:32:31,033 My soul mate. 696 00:32:32,450 --> 00:32:33,618 My inspiration. 697 00:32:35,495 --> 00:32:36,579 The point is, 698 00:32:38,040 --> 00:32:39,812 I'm really glad to have you guys in my life. 699 00:32:39,812 --> 00:32:41,043 I'd be lost without you. 700 00:32:49,092 --> 00:32:51,136 You know, if I'm loyalty, Dawson, 701 00:32:51,928 --> 00:32:54,139 it's only 'cause you cast me in the role. 702 00:32:54,931 --> 00:32:56,975 You're the storyteller, you know? 703 00:32:57,309 --> 00:33:00,062 You see everything and figure out what it means. 704 00:33:00,937 --> 00:33:02,626 Did you see the look on those kids' faces 705 00:33:02,626 --> 00:33:04,587 while you were telling them that story tonight? 706 00:33:04,587 --> 00:33:05,901 How caught up they were? 707 00:33:06,651 --> 00:33:09,321 You're the guy who builds this fantastic world. 708 00:33:10,404 --> 00:33:12,199 You just let the rest of us live in it. 709 00:33:12,824 --> 00:33:15,577 These days, it doesn't feel so fantastic. 710 00:33:16,619 --> 00:33:17,913 It will, bro. 711 00:33:34,930 --> 00:33:35,972 Good night. 712 00:33:36,890 --> 00:33:38,412 Hold up. 713 00:33:38,412 --> 00:33:39,914 Don't you think we should talk about what happened tonight? 714 00:33:39,914 --> 00:33:42,145 Actually, I'd just like to pretend it's all a bad dream. 715 00:33:42,604 --> 00:33:44,522 Well, that would be a mistake, Jack. 716 00:33:45,982 --> 00:33:49,715 Look, I know you're mad at me, but don't be. 717 00:33:49,715 --> 00:33:50,841 I was just trying to help. 718 00:33:50,841 --> 00:33:52,530 No. I'm not, I'm not mad at you. 719 00:33:52,906 --> 00:33:55,450 I'm just-- I'm just mad. 720 00:33:58,412 --> 00:34:00,454 I don't know. I mean, tonight... 721 00:34:01,331 --> 00:34:03,229 Tonight he just somehow managed to make it look 722 00:34:03,229 --> 00:34:04,814 like he was the victim in this whole thing 723 00:34:04,814 --> 00:34:09,152 and like I was some kind of malicious ogre, 724 00:34:09,152 --> 00:34:10,153 but it's not like that. 725 00:34:10,153 --> 00:34:11,216 God, Jack. 726 00:34:12,467 --> 00:34:14,303 Don't you get it? You're both victims here. 727 00:34:15,137 --> 00:34:16,700 And it's not gonna get any better, 728 00:34:16,700 --> 00:34:19,391 unless you start letting go of some of that anger. 729 00:34:19,975 --> 00:34:22,123 Yeah, but he's the one who did this to me. 730 00:34:22,123 --> 00:34:23,979 Ok? He's the one that made me this angry. 731 00:34:24,896 --> 00:34:28,587 A year, Ethan. A whole year he spends walking around 732 00:34:28,587 --> 00:34:30,485 like I'm the worst thing that ever happened to him. 733 00:34:32,612 --> 00:34:34,718 And he cancels one trip so he can passive-aggressively throw it back into my face, 734 00:34:34,718 --> 00:34:36,929 and everything's supposed to magically fall back into place? 735 00:34:36,929 --> 00:34:38,534 It doesn't work like that. 736 00:34:41,121 --> 00:34:44,854 Well, let me tell you how it does work, Jack. 737 00:34:44,854 --> 00:34:47,940 You keep walking around with all that anger, 738 00:34:47,940 --> 00:34:50,088 you and your Dad are gonna lose another year. 739 00:34:50,546 --> 00:34:51,631 And another one. 740 00:34:53,049 --> 00:34:55,072 And before you know it, you're gonna wake up one morning 741 00:34:55,072 --> 00:34:56,428 and realize that you need him. 742 00:34:57,595 --> 00:34:58,638 Or he needs you. 743 00:34:59,889 --> 00:35:01,224 But it's gonna be too late. 744 00:35:04,894 --> 00:35:08,585 You know, the other nice side effect of letting go of your anger 745 00:35:08,585 --> 00:35:10,984 is that you don't have to be angry anymore. 746 00:35:17,657 --> 00:35:18,908 Just think about it. 747 00:35:21,370 --> 00:35:22,536 Good night, Jack. 748 00:35:26,500 --> 00:35:27,541 Good night. 749 00:35:49,647 --> 00:35:50,982 Weird night, huh? 750 00:35:52,775 --> 00:35:53,902 Yeah, I'd say. 751 00:35:58,198 --> 00:36:00,388 I was talking to Bessie the other day, 752 00:36:00,388 --> 00:36:02,973 and she told me to talk to somebody about this, 753 00:36:02,973 --> 00:36:05,038 and I can't believe I'm telling you, but... 754 00:36:11,586 --> 00:36:13,401 Pacey kissed me the other day. 755 00:36:13,401 --> 00:36:16,466 Yeah, I figured this thing would come to a head sooner or later. 756 00:36:16,799 --> 00:36:19,719 Nothing came to a head. I mean, there is no thing, it-- 757 00:36:20,429 --> 00:36:21,951 I'm just freaked out and angry, 758 00:36:21,951 --> 00:36:24,370 and I don't understand why he would do something like this. 759 00:36:24,370 --> 00:36:26,560 I mean, it came out of nowhere, and... 760 00:36:27,561 --> 00:36:29,542 Well, if it came out of nowhere, 761 00:36:29,542 --> 00:36:31,440 then how come I'm not surprised? 762 00:36:33,900 --> 00:36:35,193 You should ask yourself, Joey, 763 00:36:36,486 --> 00:36:38,363 if this is really nothing, 764 00:36:39,364 --> 00:36:41,533 then why are you so upset and so confused? 765 00:37:01,511 --> 00:37:02,554 It's late. 766 00:37:02,971 --> 00:37:04,222 What is it? 767 00:37:05,848 --> 00:37:07,641 Yeah, I just, um... 768 00:37:12,939 --> 00:37:14,857 I just wanted to ask you why, 769 00:37:16,859 --> 00:37:20,822 Why this weekend, why this trip, why now? 770 00:37:21,490 --> 00:37:24,159 When for the past year you've treated me like I was a leper. 771 00:37:27,870 --> 00:37:29,331 Answer me that, why? 772 00:37:46,306 --> 00:37:47,974 It was just... 773 00:37:48,642 --> 00:37:49,351 time. 774 00:37:53,229 --> 00:37:55,044 I was talking to Richard at the office. 775 00:37:55,044 --> 00:37:58,755 He has a son, just failed out of his fourth college, 776 00:37:58,755 --> 00:38:02,071 got caught stealing a car, drug problem, whole nine yards. 777 00:38:04,949 --> 00:38:06,784 It just suddenly occurred to me... 778 00:38:09,037 --> 00:38:10,746 Jack is a good kid. 779 00:38:13,875 --> 00:38:17,920 I have a good kid, and I don't even know him. 780 00:38:22,634 --> 00:38:24,469 But I want to know him. 781 00:38:27,222 --> 00:38:28,806 So I canceled my trip. 782 00:38:32,602 --> 00:38:35,125 Look, I don't see what the big deal is. 783 00:38:35,125 --> 00:38:36,856 Somebody had to make the first move. 784 00:38:39,401 --> 00:38:41,361 I just didn't think it would be you. 785 00:39:16,229 --> 00:39:17,585 I'll talk to you later, huh? 786 00:39:17,585 --> 00:39:18,753 Alright, I'll see ya. 787 00:39:18,753 --> 00:39:20,024 Let's go, guys. 788 00:39:25,655 --> 00:39:28,866 Bye, Dawson. Watch out for Max and his bloody axe. 789 00:39:35,831 --> 00:39:36,999 See you guys. 790 00:39:46,842 --> 00:39:50,346 I'm gonna get 12 Pixy Stix and five candy bars. 791 00:39:50,680 --> 00:39:54,183 How about an orange soda and a box of pretzels? 792 00:39:54,934 --> 00:39:58,959 One pixie stick, one candy bar, and an orange soda. 793 00:39:58,959 --> 00:39:59,981 Hey. 794 00:40:00,649 --> 00:40:01,650 Hey. 795 00:40:02,358 --> 00:40:03,359 Hey. 796 00:40:05,403 --> 00:40:06,488 Just a second. 797 00:40:06,988 --> 00:40:08,636 Listen, if you'll give us two minutes, 798 00:40:08,636 --> 00:40:11,054 I'll give you ten sodas and a box of sugar, what do you say? 799 00:40:11,054 --> 00:40:11,993 Done. 800 00:40:12,410 --> 00:40:13,453 There you go. 801 00:40:19,501 --> 00:40:20,502 Hey. 802 00:40:22,253 --> 00:40:23,818 Hey again. 803 00:40:23,818 --> 00:40:25,465 - So look, I just want-- - About the other night-- 804 00:40:28,760 --> 00:40:30,011 You go first. 805 00:40:31,513 --> 00:40:34,808 Well, I just-- I, I wanted to... 806 00:40:36,184 --> 00:40:39,479 I just wanted to say that, uh... 807 00:40:40,605 --> 00:40:41,731 I'm sorry. 808 00:40:43,107 --> 00:40:44,672 You know, all that stuff about disaster and Dawson 809 00:40:44,672 --> 00:40:47,028 and the ripple effect in our universe, 810 00:40:47,362 --> 00:40:48,759 it was all right. 811 00:40:48,759 --> 00:40:51,261 I mean, what I did, that was just monumentally stupid. 812 00:40:51,261 --> 00:40:52,638 I don't know what I was thinking, 813 00:40:52,638 --> 00:40:55,349 so, I just wanted you to know that it was impulse, 814 00:40:55,349 --> 00:40:56,183 plain and simple. 815 00:40:56,183 --> 00:40:57,913 One that has left my body. 816 00:40:58,331 --> 00:40:59,374 Permanently. 817 00:40:59,915 --> 00:41:00,875 Promise. 818 00:41:01,626 --> 00:41:03,919 It's ok, Pacey. I mean, 819 00:41:04,879 --> 00:41:06,860 I totally overreacted. 820 00:41:06,860 --> 00:41:09,321 I mean something isn't a big deal unless you let it be. 821 00:41:09,321 --> 00:41:13,137 And, and it, you know, it's, it's not a big deal. 822 00:41:13,805 --> 00:41:15,390 Why get so upset? 823 00:41:15,849 --> 00:41:20,311 I mean, it obviously meant, meant nothing, right? 824 00:41:22,271 --> 00:41:23,272 Right. 825 00:41:24,399 --> 00:41:26,714 Right because what I did was a mistake. 826 00:41:26,714 --> 00:41:27,736 Right. 827 00:41:28,152 --> 00:41:29,779 Right. Well, umm... 828 00:41:30,405 --> 00:41:33,324 I guess that puts us back to just being friends. 829 00:41:35,493 --> 00:41:36,786 Definitely. 830 00:41:37,787 --> 00:41:38,872 Great. 831 00:41:40,623 --> 00:41:42,813 Uh...alright. 832 00:41:42,813 --> 00:41:43,835 Well, uh... 833 00:41:44,210 --> 00:41:45,816 Yeah, I should probably get going. 834 00:41:45,816 --> 00:41:48,527 You know, once that kid gets all that sugar in him, watch out. 835 00:41:48,527 --> 00:41:50,863 He's a little terror. You know, I'll probably have to chase him back home. 836 00:41:50,863 --> 00:41:52,531 It's two miles. Not pretty. 837 00:41:52,531 --> 00:41:54,846 Well then, I guess I'll see you later, Pacey. 838 00:41:55,263 --> 00:41:56,765 Yeah, I'll see you later, Jo. 839 00:42:13,907 --> 00:42:15,679 You grab the front, I grab the back? 840 00:42:15,679 --> 00:42:16,972 One, two, three... 841 00:42:16,972 --> 00:42:17,952 Grab it! 842 00:42:18,994 --> 00:42:20,121 There you go. 843 00:42:21,330 --> 00:42:22,519 Is that her? 844 00:42:22,519 --> 00:42:23,499 Who? 845 00:42:23,958 --> 00:42:24,938 The girl. 846 00:42:24,938 --> 00:42:25,919 What girl? 847 00:42:26,294 --> 00:42:28,442 The girl you want to kiss, doofus. 848 00:42:28,442 --> 00:42:30,110 The one you're in love with. 849 00:42:30,110 --> 00:42:30,965 Nope.