1 00:00:00,500 --> 00:00:02,252 Previously on Dawson's Creek 2 00:00:02,252 --> 00:00:03,503 Look at that girl, Dawson. 3 00:00:03,503 --> 00:00:04,739 She's a freaking goddess, man. 4 00:00:04,739 --> 00:00:06,388 How long did you think it was going to be 5 00:00:06,388 --> 00:00:07,974 before some guy comes along 6 00:00:07,974 --> 00:00:09,354 and is interested in her? 7 00:00:09,354 --> 00:00:10,438 Joey. 8 00:00:10,760 --> 00:00:12,160 Are you insane? 9 00:00:12,160 --> 00:00:13,216 How could you do that? 10 00:00:13,216 --> 00:00:14,222 I'm sorry. 11 00:00:14,222 --> 00:00:16,307 It obviously meant nothing. 12 00:00:16,307 --> 00:00:17,457 Right? 13 00:00:18,119 --> 00:00:19,285 Right. 14 00:00:19,285 --> 00:00:21,663 You know, I might be unsure of a lot of things in my life, 15 00:00:21,663 --> 00:00:23,611 but I'll always be sure of you. And Joey. 16 00:00:23,611 --> 00:00:25,304 Me and Joey, huh? 17 00:00:25,304 --> 00:00:26,313 Yeah. 18 00:00:26,313 --> 00:00:28,537 I'm really, really glad to have you guys in my life. 19 00:00:31,823 --> 00:00:34,075 What are you so smiley about, Dawson? 20 00:00:34,075 --> 00:00:36,077 Look at us, Jo. What have we become? 21 00:00:36,077 --> 00:00:37,453 Care to expound? 22 00:00:37,453 --> 00:00:39,664 Spring break. Most kids our age 23 00:00:39,664 --> 00:00:42,458 go visit some exotic, sun-drenched locale, 24 00:00:42,458 --> 00:00:46,087 Don skimpy bathing suits, and ingest mass quantities of liquor. 25 00:00:46,087 --> 00:00:48,298 What do we do? We go visit my aunt. 26 00:00:48,298 --> 00:00:51,009 It's a ritual. It was our ritual. 27 00:00:51,009 --> 00:00:52,886 I'm glad we're going. I love Aunt Gwen. 28 00:00:52,886 --> 00:00:54,637 And she loves you. 29 00:00:54,637 --> 00:00:57,098 I can't believe she's selling her house. 30 00:00:57,098 --> 00:01:00,476 I know. It feels like the end of an era. 31 00:01:00,476 --> 00:01:03,063 Do you think we can rope Jack and Andie 32 00:01:03,063 --> 00:01:05,106 into one of our famous late-night karaoke sessions? 33 00:01:05,106 --> 00:01:07,108 Ok. I thought we had agreed 34 00:01:07,108 --> 00:01:09,069 to go on living the rest of our lives 35 00:01:09,069 --> 00:01:10,695 as if they never happened. 36 00:01:10,695 --> 00:01:13,281 Dawson Leery, ashamed of his own roots. 37 00:01:13,281 --> 00:01:15,909 You love that karaoke machine, and you know it. 38 00:01:15,909 --> 00:01:18,870 Hey, guys. Look what I found. 39 00:01:18,870 --> 00:01:22,040 This can't be who I think it is. Will Krudski? 40 00:01:22,040 --> 00:01:23,333 Hey. 41 00:01:23,333 --> 00:01:25,501 Last time I saw you was in third grade, 42 00:01:25,501 --> 00:01:27,879 kicking Pacey's butt around the playground. 43 00:01:27,879 --> 00:01:30,340 What was I supposed to do? He was calling me "Will Kruddy." 44 00:01:30,340 --> 00:01:32,926 It's a good thing you moved to new Raleigh, pal, 45 00:01:32,926 --> 00:01:35,511 'cause without you to worry about, I became king of the playground. 46 00:01:35,511 --> 00:01:38,723 So, uh, what brings you to Capeside, Will? 47 00:01:38,723 --> 00:01:40,725 Thought I'd surprise an old friend. 48 00:01:40,725 --> 00:01:43,144 And, uh, in the spirit of friendship, 49 00:01:43,144 --> 00:01:45,355 I took the Liberty of tellin' Will here 50 00:01:45,355 --> 00:01:48,942 that maybe you guys would have room for two more on your little impromptu journey? 51 00:01:48,942 --> 00:01:50,068 I don't have a problem with that. 52 00:01:50,068 --> 00:01:52,612 I'm not intruding? No, not at all. 53 00:01:52,612 --> 00:01:54,197 Besides, the list of things to do in Capeside 54 00:01:54,197 --> 00:01:55,489 when you're 16 is woefully short. 55 00:01:55,489 --> 00:01:56,991 Hey, guys! 56 00:01:56,991 --> 00:02:00,494 Whuh-oh. Beware of McPhees bearing too much luggage. 57 00:02:00,494 --> 00:02:01,913 Oh, thanks. 58 00:02:01,913 --> 00:02:03,455 Where's Jackers? 59 00:02:03,455 --> 00:02:06,376 He bailed in favor of spending quality time with Dad. 60 00:02:06,376 --> 00:02:08,253 Oh. Who's the kindhearted gentleman? 61 00:02:08,253 --> 00:02:09,712 Will. Nice to meet you, Will. 62 00:02:09,712 --> 00:02:11,381 I'm Andie. Let me help you here. 63 00:02:11,381 --> 00:02:12,673 Great. Thanks. 64 00:02:16,594 --> 00:02:17,678 Hey. 65 00:02:18,596 --> 00:02:20,181 Hey. 66 00:02:20,181 --> 00:02:21,724 So, um... 67 00:02:21,724 --> 00:02:25,353 I thought you were sitting this one out, Pacey. 68 00:02:25,353 --> 00:02:29,107 I was... Until Will showed up on my front doorstep, 69 00:02:29,107 --> 00:02:34,195 and, uh, just thought I should show him a good time... 70 00:02:34,195 --> 00:02:37,198 And... 71 00:02:37,198 --> 00:02:38,825 And? 72 00:02:40,743 --> 00:02:44,497 And they could probably use a hand up there, so... 73 00:03:44,391 --> 00:03:47,185 Ok. You have got to stop trying to impress me, Henry. 74 00:03:47,185 --> 00:03:49,187 It was the coach's idea. 75 00:03:49,187 --> 00:03:51,772 He said if I was gonna be hanging around you so much, 76 00:03:51,772 --> 00:03:54,067 I might as well help out. 77 00:03:54,067 --> 00:03:55,443 What? 78 00:03:55,443 --> 00:03:58,238 I was just wondering how many guys 79 00:03:58,238 --> 00:04:00,614 would spend their spring break in a fish eatery 80 00:04:00,614 --> 00:04:04,035 just to be in close proximity to their girlfriend. 81 00:04:04,035 --> 00:04:05,370 You're a Saint. 82 00:04:05,370 --> 00:04:07,372 Well, you know what they say-- 83 00:04:07,372 --> 00:04:10,958 There's a fine line between Saint and moron. 84 00:04:19,675 --> 00:04:21,135 Who's the new b-boy? 85 00:04:21,135 --> 00:04:23,555 Oh, that's Henry. 86 00:04:23,555 --> 00:04:25,348 He's a funny little creature. 87 00:04:25,348 --> 00:04:27,392 Make that a yummy little creature. 88 00:04:27,392 --> 00:04:30,937 He is so my type-- tall, lanky, 89 00:04:30,937 --> 00:04:34,065 a branch right off the DiCaprio family tree. 90 00:04:34,065 --> 00:04:35,149 Yeah, you think? 91 00:04:35,149 --> 00:04:36,650 I definitely think. 92 00:04:36,650 --> 00:04:39,946 He's got that cute little ragamuffin- with-a-dream look. 93 00:04:39,946 --> 00:04:43,366 Makes you want to take him home and give him a bath. 94 00:04:43,366 --> 00:04:46,618 And then maybe hop in the tub with him, and, um... 95 00:04:46,618 --> 00:04:50,373 Ok. Shelly, I think that table 19 needs their check. 96 00:04:50,373 --> 00:04:51,791 They just got their check. 97 00:04:51,791 --> 00:04:53,793 Then I'm sure that somewhere out there, 98 00:04:53,793 --> 00:04:57,213 somebody's in dire need of a dessert menu, huh? 99 00:05:01,842 --> 00:05:04,471 Ok, Will. Quick get-to-know-you quiz: 100 00:05:04,471 --> 00:05:06,264 Favorite movie? 101 00:05:06,264 --> 00:05:08,015 Well, when I was about 5 years old, 102 00:05:08,015 --> 00:05:11,269 my dad took me to a revival of Planet of the Apes, 103 00:05:11,269 --> 00:05:15,440 which, if you knew my dad, is a really big thing, so... 104 00:05:15,440 --> 00:05:16,899 I'd have to say that ranks as my favorite. 105 00:05:18,318 --> 00:05:20,069 But I'm really more of a book guy. 106 00:05:20,069 --> 00:05:22,905 Favorite movie doesn't star Adam Sandler or Steven Seagal, 107 00:05:22,905 --> 00:05:24,031 and he likes to read. 108 00:05:24,031 --> 00:05:26,659 You sure he's your friend, Pacey? 109 00:05:27,743 --> 00:05:28,911 Ok, favorite book? 110 00:05:28,911 --> 00:05:30,788 That's easy-- Catcher in the Rye. 111 00:05:30,788 --> 00:05:33,082 Salinger's a god. 112 00:05:33,082 --> 00:05:35,001 What do you want to be when you grow up? 113 00:05:35,001 --> 00:05:36,586 I don't know. 114 00:05:36,586 --> 00:05:38,546 Just happy, I guess. 115 00:05:38,546 --> 00:05:40,340 You'll get along great with my Aunt Gwen. 116 00:05:40,340 --> 00:05:41,757 She's another Salinger freak. 117 00:05:41,757 --> 00:05:44,302 What's your Aunt Gwen like? 118 00:05:44,302 --> 00:05:45,553 She's an artist. 119 00:05:45,553 --> 00:05:46,513 A painter. 120 00:05:46,513 --> 00:05:47,680 She's incredibly talented. 121 00:05:47,680 --> 00:05:50,350 She paints, and she reads great books, 122 00:05:50,350 --> 00:05:51,851 and she does yoga, and... 123 00:05:51,851 --> 00:05:54,145 She lives life on her own terms. 124 00:05:54,145 --> 00:05:55,563 Is she married? 125 00:05:55,563 --> 00:05:58,107 She was once, to this uptight lawyer. 126 00:05:58,107 --> 00:06:01,152 She had this picture-perfect suburban life, 127 00:06:01,152 --> 00:06:02,612 and then she met Richard, 128 00:06:02,612 --> 00:06:04,531 who was this crazy, bearded painter 129 00:06:04,531 --> 00:06:06,491 about 20 years older than her. 130 00:06:06,491 --> 00:06:08,576 She left her husband for him and never looked back. 131 00:06:08,576 --> 00:06:10,786 We gonna get to meet this wife-stealing Picasso? 132 00:06:10,786 --> 00:06:12,997 Unfortunately, their happily-ever-after 133 00:06:12,997 --> 00:06:14,207 only lasted a couple years. 134 00:06:14,207 --> 00:06:18,169 Richard died about a year ago of a heart attack. 135 00:06:18,169 --> 00:06:19,629 Wow. That's sad. 136 00:06:19,629 --> 00:06:21,881 I don't know. Isn't it better 137 00:06:21,881 --> 00:06:24,676 to have a short time with somebody you really love 138 00:06:24,676 --> 00:06:26,718 than a lifetime with somebody who's basically your roommate? 139 00:06:29,180 --> 00:06:31,391 Just a thought. 140 00:06:32,559 --> 00:06:34,768 Hey, you two. Long time no see? 141 00:06:34,768 --> 00:06:36,563 Megan. Oh, my god! 142 00:06:36,563 --> 00:06:38,606 What are you doing in Capeside? 143 00:06:38,606 --> 00:06:39,773 Hey! How are you? 144 00:06:39,773 --> 00:06:42,610 Where's Tom? Is he outside? 145 00:06:42,610 --> 00:06:43,903 We should talk. 146 00:06:43,903 --> 00:06:47,448 I am so sorry, honey. 147 00:06:47,448 --> 00:06:49,701 He was a wonderful guy. 148 00:06:49,701 --> 00:06:52,036 He was, wasn't he? 149 00:06:52,036 --> 00:06:55,164 I mean, sure, we had our problems, 150 00:06:55,164 --> 00:06:57,958 but looking back now, it just all seems so stupid and petty. 151 00:06:57,958 --> 00:06:59,960 He was one of the good ones. 152 00:06:59,960 --> 00:07:03,130 I guess that makes me one of the lucky ones. 153 00:07:03,130 --> 00:07:08,720 Ok...let me segue out of this grieving widow routine. 154 00:07:08,720 --> 00:07:12,014 How the hell are you guys? 155 00:07:12,014 --> 00:07:13,182 Well, actually-- 156 00:07:13,182 --> 00:07:14,975 We're great. 157 00:07:14,975 --> 00:07:17,311 We're doing just great. 158 00:07:17,311 --> 00:07:21,232 Dawson's 16 now and a big bundle of precocious angst, 159 00:07:21,232 --> 00:07:22,816 but he's a terrific kid. 160 00:07:22,816 --> 00:07:26,404 I see you followed through and made the restaurant a reality. 161 00:07:26,404 --> 00:07:28,531 It's inspiring, really. 162 00:07:28,531 --> 00:07:31,242 So many dreams never come true. 163 00:07:32,744 --> 00:07:34,078 Oh, I almost forgot. 164 00:07:34,078 --> 00:07:37,206 I was rummaging through some of Tom's stuff. 165 00:07:37,206 --> 00:07:38,832 You should have this. 166 00:07:38,832 --> 00:07:41,127 It's the toast from your wedding. 167 00:07:41,127 --> 00:07:44,004 I can still see Tom staying up till 4:00 in the morning 168 00:07:44,004 --> 00:07:47,799 the night before, just trying to get it perfect. 169 00:07:57,893 --> 00:07:58,978 Come on in. 170 00:08:00,062 --> 00:08:01,397 Hello. 171 00:08:03,274 --> 00:08:04,609 Hello. 172 00:08:04,609 --> 00:08:07,278 Oh, Dawson! Baby, you made it! 173 00:08:07,278 --> 00:08:09,863 Hi! Mmm! 174 00:08:09,863 --> 00:08:15,495 Joey. How gorgeous did you turn out! Wow! 175 00:08:15,495 --> 00:08:18,289 And this must be Pacey. 176 00:08:18,289 --> 00:08:20,500 I see my reputation precedes me. 177 00:08:20,500 --> 00:08:21,917 Actually, we've met before. 178 00:08:21,917 --> 00:08:23,252 We have? 179 00:08:23,252 --> 00:08:25,254 Yeah. I wouldn't expect you to remember it. 180 00:08:25,254 --> 00:08:28,758 It was years ago at my sister's 4th of July picnic, 181 00:08:28,758 --> 00:08:31,135 and you were chasing this one around 182 00:08:31,135 --> 00:08:33,763 and teasing her mercilessly. 183 00:08:33,763 --> 00:08:36,724 And when I went to intervene, you said to me, 184 00:08:36,724 --> 00:08:39,101 "Hey, lady, step on my buzz, why don't ya?" 185 00:08:39,101 --> 00:08:40,186 Boop. 186 00:08:40,186 --> 00:08:41,688 Ha ha ha! 187 00:08:41,688 --> 00:08:43,063 That sounds about right. 188 00:08:43,063 --> 00:08:45,733 Which would make you...Andie? 189 00:08:45,733 --> 00:08:47,735 Yup. Nice to meet you, Aunt Gwen. 190 00:08:47,735 --> 00:08:50,029 Hi. 191 00:08:50,029 --> 00:08:54,450 And this... Has got to be... Jack, right? 192 00:08:54,450 --> 00:08:56,952 Uh, no. Jackers couldn't make it this weekend, 193 00:08:56,952 --> 00:08:59,539 so, Aunt Gwen, please allow me to introduce 194 00:08:59,539 --> 00:09:00,748 my friend, Will Krudski. 195 00:09:00,748 --> 00:09:01,749 How you doin'? 196 00:09:01,749 --> 00:09:03,751 Huh. Friend of Pacey's. 197 00:09:03,751 --> 00:09:05,336 Not a good sign. 198 00:09:05,336 --> 00:09:06,878 Heh heh. 199 00:09:14,136 --> 00:09:15,471 Hey. 200 00:09:17,056 --> 00:09:19,517 Tell me, Pacey, is our conversation this week 201 00:09:19,517 --> 00:09:22,770 going to consist solely of monosyllabic grunts? 202 00:09:22,770 --> 00:09:25,356 Jo, this is neither the time nor the place 203 00:09:25,356 --> 00:09:27,650 to be discussing events of weeks past. 204 00:09:27,650 --> 00:09:29,318 Look, who wants to discuss? 205 00:09:29,318 --> 00:09:32,572 I thought we agreed that it was a "no big deal." 206 00:09:32,572 --> 00:09:34,990 It isn't. 207 00:09:34,990 --> 00:09:36,950 Fine. So... 208 00:09:36,950 --> 00:09:40,162 There should be no weirdness between us? 209 00:09:40,162 --> 00:09:41,955 Right. You're right... 210 00:09:41,955 --> 00:09:44,542 But I think we may have a small problem. 211 00:09:50,130 --> 00:09:52,383 You've got to be kidding me. 212 00:09:52,383 --> 00:09:55,511 Pacey, do something about this. 213 00:10:03,436 --> 00:10:04,854 Uh, Dawson. 214 00:10:04,854 --> 00:10:06,355 Hey, Dawson. 215 00:10:08,190 --> 00:10:09,776 What? 216 00:10:09,776 --> 00:10:12,069 Look, uh... What say you hop up 217 00:10:12,069 --> 00:10:13,946 and give Joey here your sleeping bag, huh? 218 00:10:13,946 --> 00:10:16,449 And hop in the sack with you? 219 00:10:16,449 --> 00:10:18,451 Essentially, yeah. 220 00:10:18,451 --> 00:10:19,952 Good night, Pacey. 221 00:10:21,746 --> 00:10:23,414 Andie. 222 00:10:25,625 --> 00:10:28,168 Andie! 223 00:10:31,798 --> 00:10:33,841 I'm not sleepin' with you, Pacey. 224 00:10:33,841 --> 00:10:38,178 And, Joey, I don't think we know each other well enough. 225 00:10:38,178 --> 00:10:39,179 No offense. 226 00:10:39,179 --> 00:10:40,932 None taken. 227 00:10:42,475 --> 00:10:45,978 Ok, we're just gonna have to make the best of this, all right? 228 00:10:48,230 --> 00:10:49,482 Fine. 229 00:10:49,482 --> 00:10:51,525 But if I so much as feel anything-- 230 00:10:51,525 --> 00:10:53,026 Jo... Get in bed. 231 00:10:53,026 --> 00:10:55,988 And while you're at it, get over yourself. 232 00:11:03,663 --> 00:11:06,624 Pacey, get your butt away from me. 233 00:11:06,624 --> 00:11:10,085 My butt wants nothing to do with your butt, ok? 234 00:11:10,085 --> 00:11:13,088 Gimme some of these covers, man. 235 00:11:13,088 --> 00:11:14,966 Jo-- 236 00:11:15,633 --> 00:11:16,968 Jo. 237 00:11:54,296 --> 00:11:57,048 Sleepyheads, breakfast! 238 00:12:00,761 --> 00:12:02,304 Oh, man. 239 00:12:03,263 --> 00:12:06,350 So glad you could join us, you two. 240 00:12:06,350 --> 00:12:09,603 I have a spectacular dinner planned for this evening, 241 00:12:09,603 --> 00:12:12,272 but first, I must shop, 242 00:12:12,272 --> 00:12:14,984 and I'm going to steal Dawson and Joey to help me. 243 00:12:14,984 --> 00:12:17,528 The rest of you I encourage to explore 244 00:12:17,528 --> 00:12:21,949 the somewhat limited charms of my humble little podunk town. 245 00:12:21,949 --> 00:12:24,201 We don't have much in the way of entertainment-- 246 00:12:24,201 --> 00:12:26,245 there's no multiplex, no monster truck show-- 247 00:12:26,245 --> 00:12:29,582 but we do have this kick-ass little pool hall. 248 00:12:29,582 --> 00:12:31,124 I love to play pool. 249 00:12:31,124 --> 00:12:32,960 I'm always down for some billiard action. 250 00:12:32,960 --> 00:12:35,337 What is it with guys and pool? 251 00:12:35,337 --> 00:12:36,672 It's a phallic thing, right? 252 00:12:36,672 --> 00:12:38,549 I'll teach you. 253 00:12:38,549 --> 00:12:41,928 Ok. You're gonna teach me how to hit a ball with a stick? 254 00:12:41,928 --> 00:12:43,721 There's an art to it, you know? 255 00:12:43,721 --> 00:12:45,180 Oh, ok. I get it. 256 00:12:45,180 --> 00:12:46,515 So you're, like, 257 00:12:46,515 --> 00:12:48,517 uh...Tom Cruise, Color of Money? 258 00:12:48,517 --> 00:12:50,644 Right. Mm-hmm. 259 00:12:53,564 --> 00:12:55,608 You don't have to do that, you know. 260 00:12:55,608 --> 00:12:57,317 I'm just tryin' to help out. 261 00:12:59,194 --> 00:13:01,822 You ok? Do you want to talk? 262 00:13:01,822 --> 00:13:03,240 About? 263 00:13:03,240 --> 00:13:05,200 What do you think? 264 00:13:05,200 --> 00:13:07,202 A friend of ours died, Gale. 265 00:13:07,202 --> 00:13:12,207 It royally sucks... But it happened. 266 00:13:12,207 --> 00:13:14,627 And it's really sad, but... 267 00:13:14,627 --> 00:13:17,212 I don't know what there is to talk about. 268 00:13:17,212 --> 00:13:19,632 Well, it must make you feel a certain way. 269 00:13:19,632 --> 00:13:22,969 I know it does me. 270 00:13:22,969 --> 00:13:25,638 I wish I’d called him more. 271 00:13:25,638 --> 00:13:28,432 I wish he'd called me more. 272 00:13:28,432 --> 00:13:30,768 I wish a lot of things. 273 00:13:32,686 --> 00:13:34,145 You should read this. 274 00:13:36,732 --> 00:13:37,900 Why? 275 00:13:37,900 --> 00:13:40,069 Because it's beautiful. His words. 276 00:13:40,069 --> 00:13:42,237 I didn't remember. 277 00:13:42,237 --> 00:13:46,826 It was nice to go back and see us through his eyes for a moment. 278 00:13:46,826 --> 00:13:49,160 I'd rather not. 279 00:13:51,330 --> 00:13:52,915 What is wrong with you? 280 00:13:52,915 --> 00:13:54,416 Nothing. I just don't feel 281 00:13:54,416 --> 00:13:57,461 like a trip down memory lane right now, that's all. 282 00:14:09,015 --> 00:14:10,516 Hi. 283 00:14:10,516 --> 00:14:11,517 Hey, Jen. 284 00:14:11,517 --> 00:14:13,144 How adorable is this boy? 285 00:14:13,144 --> 00:14:14,520 Can you tell me? 286 00:14:14,520 --> 00:14:16,229 Heh heh, yeah, he's dreamy. 287 00:14:16,229 --> 00:14:19,232 Listen, Shel, I need you to cover sections 5 and 6 today. 288 00:14:19,232 --> 00:14:21,485 5 and 6? Lindley, that's crazy talk. 289 00:14:21,485 --> 00:14:23,529 I'm sorry, hon. We're a little short-staffed. 290 00:14:23,529 --> 00:14:25,739 I need you to be a team player here. 291 00:14:25,739 --> 00:14:28,325 Bye, Henry. 292 00:14:28,325 --> 00:14:30,036 Uh...bye. 293 00:14:33,330 --> 00:14:36,792 You--you know we were just talking, right? 294 00:14:36,792 --> 00:14:38,585 Well, of course you were. 295 00:14:38,585 --> 00:14:41,380 You just seemed a little jealous. 296 00:14:41,380 --> 00:14:45,092 Jealous? 297 00:14:45,092 --> 00:14:48,137 Please, Henry, I'm so not in touch with that emotion. 298 00:14:48,137 --> 00:14:50,181 I wouldn't even know what that would feel like. 299 00:14:50,181 --> 00:14:52,432 Jealous. That's ridiculous. 300 00:14:52,432 --> 00:14:54,685 Wh-what? It's ridiculous to think 301 00:14:54,685 --> 00:14:57,688 that someone else might find me to be a decent, worthwhile human being? 302 00:14:57,688 --> 00:15:00,191 Oh, that's not what I meant. 303 00:15:00,191 --> 00:15:01,692 Whatever. 304 00:15:09,158 --> 00:15:11,368 Ok. Tom Cruise. Color of Money. 305 00:15:11,368 --> 00:15:13,328 Right. You suck. 306 00:15:13,328 --> 00:15:15,956 Easy, McPhee. Them's fightin' words. 307 00:15:15,956 --> 00:15:19,543 I thought he was supposed to be this amazing pool player. 308 00:15:19,543 --> 00:15:21,087 I never claimed to be anything. 309 00:15:21,087 --> 00:15:23,214 I just said I like to play. 310 00:15:23,214 --> 00:15:26,383 Oho. And you said, in a somewhat condescending fashion, 311 00:15:26,383 --> 00:15:27,968 that you'd teach me. 312 00:15:31,013 --> 00:15:33,724 Ahhh! Looks like I should be the one giving the lessons. 313 00:15:33,724 --> 00:15:35,559 What do you say, Pacey? 314 00:15:35,559 --> 00:15:37,519 Maybe you should cut the guy some slack. 315 00:15:37,519 --> 00:15:39,772 There might just be some method to his madness. 316 00:15:44,235 --> 00:15:47,113 Ok. All I have to say right now is little ol' me 317 00:15:47,113 --> 00:15:48,989 is wipin' up the floor with the two of you. 318 00:15:48,989 --> 00:15:51,450 Um, sorry, man. 319 00:15:51,450 --> 00:15:53,493 I just can't seem to keep those things on the table. 320 00:15:53,493 --> 00:15:55,871 You guys interested in a game? 321 00:15:55,871 --> 00:15:58,415 Uh, no. Look, Mister, these two, 322 00:15:58,415 --> 00:16:01,210 they're seriously deluded and totally lame, 323 00:16:01,210 --> 00:16:03,378 so I'm gonna set the record straight right here and now. 324 00:16:03,378 --> 00:16:07,091 It would be both sick and wrong to take their money. 325 00:16:07,091 --> 00:16:08,300 We'll play. 326 00:16:12,054 --> 00:16:13,388 What are you lookin' for? 327 00:16:13,388 --> 00:16:14,681 Something for my wall. 328 00:16:14,681 --> 00:16:16,600 Ah, which, as I recall correctly, 329 00:16:16,600 --> 00:16:19,937 is plastered in wall-to-wall movie posters. 330 00:16:19,937 --> 00:16:22,273 You know, somehow I don't think this is gonna go 331 00:16:22,273 --> 00:16:25,276 with that whole film geek aesthetic you've got goin' on. 332 00:16:25,276 --> 00:16:28,654 The posters are gone, actually. I took 'em all down. 333 00:16:28,654 --> 00:16:30,697 Amistad wasn't that bad, honey. 334 00:16:30,697 --> 00:16:33,117 More like a crisis of faith, actually. 335 00:16:33,117 --> 00:16:35,286 What do you mean? 336 00:16:35,286 --> 00:16:38,664 Well...I guess I got tired of having this larger-than-life-dream 337 00:16:38,664 --> 00:16:41,458 to compensate for my smaller-than-life life. 338 00:16:41,458 --> 00:16:44,878 Ok. So... The movie posters are down. 339 00:16:44,878 --> 00:16:47,298 Film has lost its luster. 340 00:16:47,298 --> 00:16:50,092 And I am detecting a significant lack 341 00:16:50,092 --> 00:16:52,011 of...smooching, 342 00:16:52,011 --> 00:16:55,222 hand-holding, general all-around cuddliness 343 00:16:55,222 --> 00:16:56,556 between the two of you? 344 00:16:57,641 --> 00:17:00,811 So...come on. Tell me everything. 345 00:17:00,811 --> 00:17:04,648 Well, to make a long soap opera short, um, we got together-- 346 00:17:04,648 --> 00:17:06,650 Which was so completely overwhelming that it forced me 347 00:17:06,650 --> 00:17:09,028 to retreat into this long, protracted period of soul searching. 348 00:17:09,028 --> 00:17:11,905 Which sent me into a dizzying downward spiral of depression. 349 00:17:11,905 --> 00:17:13,699 And then I finally managed to get her back, but-- 350 00:17:13,699 --> 00:17:15,284 It was exceptionally bad timing. 351 00:17:15,284 --> 00:17:16,994 And then he got back from summer vacation. 352 00:17:16,994 --> 00:17:19,997 The possibility of having my heart ripped out of my chest once again 353 00:17:19,997 --> 00:17:22,415 didn't sound as appealing as it once had, so I decided 354 00:17:22,415 --> 00:17:24,084 maybe it would be best just to be friends. 355 00:17:24,084 --> 00:17:26,419 And then he asked Pacey to look out for me. 356 00:17:26,419 --> 00:17:28,547 What does Pacey have to do with it? 357 00:17:30,174 --> 00:17:31,217 Uh...nothing. 358 00:17:31,217 --> 00:17:34,553 But...just... There you have it. 359 00:17:34,553 --> 00:17:36,180 Well, then I have just one question. 360 00:17:36,180 --> 00:17:39,183 Why aren't the two of you together now? 361 00:17:40,934 --> 00:17:42,144 You hustled them! 362 00:17:42,144 --> 00:17:43,979 And this is a big deal. Why? 363 00:17:43,979 --> 00:17:45,981 Because I find it morally wrong 364 00:17:45,981 --> 00:17:47,774 and offensive and disgusting. 365 00:17:47,774 --> 00:17:49,776 I mean, I didn't come here with you guys 366 00:17:49,776 --> 00:17:52,654 to be, you know, an accomplice to your little seedy scam. 367 00:17:52,654 --> 00:17:55,032 Andy, Will's a shark. He always has been. 368 00:17:55,032 --> 00:17:57,201 What are you gonna do? 369 00:17:58,410 --> 00:18:00,913 I mean, you let me think that I was good. 370 00:18:00,913 --> 00:18:02,081 You are good. 371 00:18:02,081 --> 00:18:03,665 I am? 372 00:18:04,666 --> 00:18:05,959 Sure. 373 00:18:05,959 --> 00:18:08,295 Ok, you're hustling me right now, aren't you? 374 00:18:08,295 --> 00:18:09,421 Maybe. 375 00:18:10,630 --> 00:18:11,965 What's this? 376 00:18:11,965 --> 00:18:13,759 It's your share of the take. 377 00:18:21,767 --> 00:18:23,060 Aah! 378 00:18:23,060 --> 00:18:24,895 Hey! Let's clean 'em! 379 00:18:24,895 --> 00:18:25,854 Oh, don't! 380 00:18:25,854 --> 00:18:27,022 Don't! Aah! 381 00:18:27,022 --> 00:18:28,857 Ha ha ha! Aah! Aah! 382 00:18:28,857 --> 00:18:31,402 Ha ha ha! 383 00:18:32,403 --> 00:18:34,529 Joey, do I seem different to you? 384 00:18:34,529 --> 00:18:36,240 What do you mean? 385 00:18:38,284 --> 00:18:39,701 I've devoted all this energy 386 00:18:39,701 --> 00:18:42,746 to...reinventing myself, and... 387 00:18:43,956 --> 00:18:45,874 To be honest, I don't see where it's gotten me. 388 00:18:45,874 --> 00:18:48,335 I don't feel any different. 389 00:18:49,878 --> 00:18:52,339 Actually, you are different, Dawson. 390 00:18:52,339 --> 00:18:56,051 Once upon a time, you had to be the center of attention. 391 00:18:56,051 --> 00:19:00,513 Life revolved around you and your dreams. And recently, 392 00:19:00,513 --> 00:19:03,474 I've watched you fade into the background and let others shine. 393 00:19:04,810 --> 00:19:06,353 You're different. 394 00:19:08,439 --> 00:19:09,648 What? 395 00:19:09,648 --> 00:19:12,192 This trip this week has... 396 00:19:13,360 --> 00:19:15,487 Reminded me of what we're good at. 397 00:19:16,947 --> 00:19:18,324 What's that? 398 00:19:19,532 --> 00:19:21,492 We make sense of each other's lives. 399 00:19:24,955 --> 00:19:26,332 We always have. 400 00:19:27,540 --> 00:19:29,584 Things are changing, Dawson. 401 00:19:31,586 --> 00:19:33,672 People evolve, and--and... 402 00:19:34,756 --> 00:19:36,258 Some things drop away. 403 00:19:36,258 --> 00:19:39,761 Yeah, but things don't have to be any certain way, Joey. 404 00:19:39,761 --> 00:19:42,222 Growing up does not have to equal growing apart. 405 00:19:43,015 --> 00:19:44,766 Somehow, it does. 406 00:19:47,186 --> 00:19:49,229 You gotta find some faith... 407 00:19:49,229 --> 00:19:52,274 Faith that whatever set us off in different directions 408 00:19:52,274 --> 00:19:53,608 is the same thing that'll... 409 00:19:53,608 --> 00:19:54,985 Bring us back together. 410 00:19:58,197 --> 00:19:59,698 I take it back. 411 00:20:00,824 --> 00:20:02,409 You haven't changed a bit. 412 00:20:03,576 --> 00:20:06,705 You're still an eternal optimist, Dawson. 413 00:20:06,705 --> 00:20:08,415 Maybe. 414 00:20:08,415 --> 00:20:09,666 It's just... 415 00:20:11,418 --> 00:20:13,545 I don't know. I'm starting to forget why. 416 00:20:14,421 --> 00:20:16,006 Why what? 417 00:20:16,006 --> 00:20:17,757 Why we're not together. 418 00:20:20,886 --> 00:20:23,347 Hey, you guys want to come down and give us a hand? 419 00:20:38,611 --> 00:20:40,906 That one's my favorite, I think. 420 00:20:40,906 --> 00:20:44,201 When I was married, I was taking this art class. 421 00:20:44,201 --> 00:20:45,994 And the first thing the teacher said 422 00:20:45,994 --> 00:20:49,622 was, "Close your eyes and paint your future, 423 00:20:49,622 --> 00:20:52,334 and the rest will take care of itself." 424 00:20:52,334 --> 00:20:54,711 And it did. 425 00:20:55,795 --> 00:20:58,757 You painted this before you lived here? 426 00:21:06,265 --> 00:21:08,225 Do you have any regrets? 427 00:21:08,225 --> 00:21:09,809 About? 428 00:21:09,809 --> 00:21:12,854 The way in which you and Richard came together. 429 00:21:15,899 --> 00:21:17,859 You know, Joey... 430 00:21:17,859 --> 00:21:19,652 I got married too young. 431 00:21:19,652 --> 00:21:22,655 And I sold out in a big way. 432 00:21:22,655 --> 00:21:24,908 I stayed in a relationship that was safe 433 00:21:24,908 --> 00:21:27,453 and comfortable, and then I met this man, 434 00:21:27,453 --> 00:21:32,458 who made me feel alive for the very first time. 435 00:21:32,458 --> 00:21:34,793 Those kinds of feelings just won't be ignored, you know? 436 00:21:34,793 --> 00:21:38,297 I owed it to myself to explore them. 437 00:21:38,297 --> 00:21:40,507 Come here. 438 00:21:44,303 --> 00:21:46,721 Now. This one... 439 00:21:48,056 --> 00:21:50,225 This one is my favorite. 440 00:21:51,560 --> 00:21:53,353 Definitely. 441 00:22:01,111 --> 00:22:02,446 Hey. 442 00:22:06,325 --> 00:22:07,659 Hey. 443 00:22:15,708 --> 00:22:18,211 Party of 7? We will have your table at 8:00, then. 444 00:22:18,211 --> 00:22:19,546 Thank you. Bye. 445 00:22:21,131 --> 00:22:24,092 Uh...Shelly just offered me sex. 446 00:22:24,092 --> 00:22:27,304 I just thought-- I thought you should know about it. 447 00:22:27,304 --> 00:22:29,515 She what? 448 00:22:29,515 --> 00:22:31,183 She basically said I could have sex with her 449 00:22:31,183 --> 00:22:33,352 anytime I wanted. 450 00:22:33,352 --> 00:22:35,686 Ap-apparently, she likes younger guys. 451 00:22:37,523 --> 00:22:39,483 Henry, your hands are shaking. 452 00:22:40,567 --> 00:22:44,237 A strange girl just offered me sex. 453 00:22:44,237 --> 00:22:46,448 Th-that's never happened to me before. 454 00:22:46,448 --> 00:22:48,575 Well, what did you tell her? 455 00:22:48,575 --> 00:22:50,743 What do you think I said? I said I had a girlfriend. 456 00:22:50,743 --> 00:22:52,120 Do you find her attractive? 457 00:22:52,120 --> 00:22:54,414 Well, I--I... 458 00:22:54,414 --> 00:22:55,874 Well, do you or don't you? 459 00:22:55,874 --> 00:22:57,708 No. 460 00:22:59,586 --> 00:23:02,172 You know what, Henry? Go have sex with her. 461 00:23:02,172 --> 00:23:05,676 Go off and make a million babies, 'cause I don't care anymore. 462 00:23:05,676 --> 00:23:08,136 But-- - Don't you dare tell me that I'm jealous. 463 00:23:15,602 --> 00:23:18,188 Oh. Might I have found the hustler 464 00:23:18,188 --> 00:23:19,814 in a contemplative moment? 465 00:23:19,814 --> 00:23:21,608 Yeah. 466 00:23:21,608 --> 00:23:24,903 I'm contemplating my next big score. 467 00:23:24,903 --> 00:23:28,073 You're a mass of contradictions, Will Krudski. 468 00:23:28,073 --> 00:23:29,866 How's that? 469 00:23:29,866 --> 00:23:32,327 Oh, come on. The well-read pool shark? 470 00:23:32,327 --> 00:23:34,120 The blue-collar academic? 471 00:23:35,914 --> 00:23:37,957 You read the color of my collar pretty quickly. 472 00:23:37,957 --> 00:23:40,377 Is it that obvious? 473 00:23:40,377 --> 00:23:43,547 Yeah, about as obvious as the fact that you're pretty darn smart. 474 00:23:43,547 --> 00:23:45,340 That's nice of you to say. 475 00:23:47,426 --> 00:23:48,552 So, uh... 476 00:23:48,552 --> 00:23:51,263 What makes you so unhappy? 477 00:23:52,264 --> 00:23:53,515 What do you mean? 478 00:23:53,515 --> 00:23:55,517 Well, you said that all you want to do 479 00:23:55,517 --> 00:23:56,727 when you grow up is be happy, 480 00:23:56,727 --> 00:23:59,688 so what makes you so unhappy now? 481 00:23:59,688 --> 00:24:02,315 Too many things to mention, I guess. 482 00:24:03,108 --> 00:24:05,652 Ok. So... 483 00:24:05,652 --> 00:24:06,861 How about tryin' one? 484 00:24:06,861 --> 00:24:08,238 My father. 485 00:24:08,238 --> 00:24:09,656 What's he like? 486 00:24:09,656 --> 00:24:11,782 He's a jerk. 487 00:24:13,243 --> 00:24:16,496 He works at the factory, so he's this total townie. 488 00:24:16,496 --> 00:24:19,458 Treats my mother like crap. 489 00:24:19,458 --> 00:24:21,418 Can't wait to get the hell away from him. 490 00:24:21,418 --> 00:24:23,044 I came to hang out with Pacey 491 00:24:23,044 --> 00:24:25,464 because I just couldn't take it anymore. 492 00:24:25,464 --> 00:24:27,882 I had to get out of the house. 493 00:24:30,093 --> 00:24:31,802 I'm sorry, Will. 494 00:24:38,685 --> 00:24:40,353 Mmm. Too mushy. 495 00:24:40,353 --> 00:24:41,688 Too crunchy. 496 00:24:41,688 --> 00:24:43,231 Mmm. You actually have an opinion. 497 00:24:43,231 --> 00:24:46,276 Last conversation we had, you didn't want to be involved. 498 00:24:46,276 --> 00:24:48,861 Just because I'm not talking doesn't mean I'm not thinking. 499 00:24:48,861 --> 00:24:52,574 And just because we're not married doesn't mean we can't talk. 500 00:24:52,574 --> 00:24:54,242 Maybe that's what it does mean. 501 00:24:54,242 --> 00:24:56,745 I can't believe you're saying this, Mitch. 502 00:24:56,745 --> 00:25:00,957 Why not? I mean, why would I want to rely on you... 503 00:25:00,957 --> 00:25:02,041 Trust you? 504 00:25:02,041 --> 00:25:04,670 Because if nothing else, I am your friend. 505 00:25:04,670 --> 00:25:07,297 If we were such great friends, 506 00:25:07,297 --> 00:25:09,382 wouldn't we be married right now? 507 00:25:10,342 --> 00:25:12,302 ♪ Louis, Louis ♪ 508 00:25:12,302 --> 00:25:13,970 ♪ oh, oh, oh, oh ♪ 509 00:25:13,970 --> 00:25:15,930 ♪ we gotta go ♪ 510 00:25:15,930 --> 00:25:17,932 ♪ oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 511 00:25:17,932 --> 00:25:19,768 ♪ Louis, Louis ♪ 512 00:25:19,768 --> 00:25:21,353 ♪ oh, oh, oh, oh ♪ 513 00:25:21,353 --> 00:25:23,146 ♪ we gotta go ♪ 514 00:25:23,146 --> 00:25:27,484 ♪ ooh, child, things are gonna get easier ♪ 515 00:25:27,484 --> 00:25:28,735 ♪ ooh, ch-- 516 00:25:28,735 --> 00:25:30,945 Ha ha ha! ♪ things are gonna ♪ 517 00:25:30,945 --> 00:25:33,281 ♪ get brighter ♪ 518 00:25:33,281 --> 00:25:34,700 ♪ someday! ♪ 519 00:25:34,700 --> 00:25:36,451 ♪ wild thing ♪ 520 00:25:37,744 --> 00:25:40,580 ♪ you made my heart sing ♪ 521 00:25:42,332 --> 00:25:44,793 ♪ you made everything-uh ♪ 522 00:25:44,793 --> 00:25:47,253 ♪ groovy-uh ♪ 523 00:25:47,253 --> 00:25:50,173 Wild thing, I think I love you. 524 00:25:50,173 --> 00:25:52,133 And now I'd like to bring up 525 00:25:52,133 --> 00:25:54,344 two of my very favorite people 526 00:25:54,344 --> 00:25:57,723 to perform their very own special number. 527 00:25:57,723 --> 00:25:59,140 Dawson and Joey! 528 00:25:59,140 --> 00:26:00,183 Whoo! 529 00:26:00,183 --> 00:26:01,768 God help--I’m not gonna sing. 530 00:26:01,768 --> 00:26:03,812 Get up here. Come on, Joey. 531 00:26:03,812 --> 00:26:04,813 Ready? 532 00:26:04,813 --> 00:26:05,896 Whoo! 533 00:26:06,981 --> 00:26:08,650 Oh, no. 534 00:26:11,528 --> 00:26:13,822 ♪ Oh, I could hide ♪ 535 00:26:13,822 --> 00:26:17,534 ♪ 'neath the wings of the bluebird ♪ 536 00:26:17,534 --> 00:26:19,703 ♪ as she sings ♪ 537 00:26:20,412 --> 00:26:23,081 ♪ 6 o'clock alarm ♪ 538 00:26:23,081 --> 00:26:24,791 ♪ will never ring ♪ 539 00:26:24,791 --> 00:26:26,752 I can't believe we're doin' this. 540 00:26:26,752 --> 00:26:29,212 ♪ Oh, but it rings ♪ 541 00:26:29,212 --> 00:26:30,839 ♪ and I rise ♪ 542 00:26:30,839 --> 00:26:34,967 ♪ wipe the sleep out of my eyes ♪ 543 00:26:34,967 --> 00:26:38,471 ♪ the shaving razor's cold ♪ 544 00:26:38,471 --> 00:26:41,349 ♪ and it stings ♪ 545 00:26:42,183 --> 00:26:43,309 Ha ha! 546 00:26:43,309 --> 00:26:46,979 ♪ Cheer up, sleepy Jean ♪ 547 00:26:46,979 --> 00:26:49,775 ♪ oh, what can it mean ♪ 548 00:26:49,775 --> 00:26:53,612 ♪ to a daydream believer ♪ 549 00:26:53,612 --> 00:26:59,618 ♪ and a Homecoming Queen? ♪ 550 00:27:12,589 --> 00:27:15,007 All right, Shelly, that's it. Get your boobs away from him. 551 00:27:15,007 --> 00:27:16,259 What is your problem? 552 00:27:16,259 --> 00:27:17,677 This is my boyfriend that you're fawning all over, 553 00:27:17,677 --> 00:27:19,011 and I don't appreciate it. 554 00:27:19,011 --> 00:27:21,180 Why didn't you tell me? 555 00:27:21,180 --> 00:27:22,265 I mean-- 556 00:27:23,391 --> 00:27:25,852 B-Because I have issues. Ok? 557 00:27:25,852 --> 00:27:26,977 Clearly. 558 00:27:26,977 --> 00:27:28,855 Listen, the point is that he's not yours. 559 00:27:28,855 --> 00:27:31,608 He's mine. And I have looked all over the place for one like him, 560 00:27:31,608 --> 00:27:33,485 and I'm not giving him up without a fight. 561 00:27:33,485 --> 00:27:35,904 So should choose to continue draping yourself all over him 562 00:27:35,904 --> 00:27:37,238 like the slutty wench that you are, 563 00:27:37,238 --> 00:27:39,157 you and me, we're gonna throw down. 564 00:27:48,625 --> 00:27:50,168 Happy now? I'm jealous. 565 00:28:00,679 --> 00:28:01,888 Are you ok? 566 00:28:01,888 --> 00:28:03,515 Not so much, no. 567 00:28:03,515 --> 00:28:05,015 Well, what's wrong? 568 00:28:06,100 --> 00:28:07,185 Well... 569 00:28:08,269 --> 00:28:10,522 It's the history. It's killin' me. 570 00:28:10,522 --> 00:28:12,816 How can a guy compete when the two of you have your own karaoke-- 571 00:28:12,816 --> 00:28:14,275 Pacey, you're not supposed to compete. 572 00:28:14,275 --> 00:28:16,026 We're supposed to have our own hist-- 573 00:28:18,321 --> 00:28:19,280 I didn't mean that. 574 00:28:19,280 --> 00:28:20,907 Well, what did you mean? 575 00:28:20,907 --> 00:28:22,659 I don't even know anymore, Pacey. 576 00:28:22,659 --> 00:28:25,704 You know this little arrangement we got goin' between us? Yes? 577 00:28:25,704 --> 00:28:27,205 Well, it sucks. 578 00:28:27,205 --> 00:28:29,081 It sucks up one side and down the other. 579 00:28:29,081 --> 00:28:30,876 It's uncomfortable, it's weird, 580 00:28:30,876 --> 00:28:32,460 and I hate every single second of it. 581 00:28:32,460 --> 00:28:34,295 Really. Yes. 582 00:28:34,295 --> 00:28:36,046 Then why did you come here, Pacey? 583 00:28:36,046 --> 00:28:39,009 You know, for a bright girl, you can be really daft sometimes. 584 00:28:39,009 --> 00:28:41,553 Why do you think I came here? I came here to be with you! 585 00:28:41,553 --> 00:28:43,053 It's as simple as that. 586 00:28:44,430 --> 00:28:47,057 I mean, when you like somebody, proximity is a good thing, 587 00:28:47,057 --> 00:28:49,853 regardless of how they feel about you. 588 00:28:49,853 --> 00:28:52,689 Or don't, as the case may be. 589 00:28:58,486 --> 00:28:59,863 But I felt it. 590 00:29:03,324 --> 00:29:04,659 What? 591 00:29:07,537 --> 00:29:09,079 This morning. 592 00:29:10,289 --> 00:29:13,125 Your arm brushed up against me in bed, and... 593 00:29:14,502 --> 00:29:15,879 And I felt it. 594 00:29:17,714 --> 00:29:19,549 How did it feel? 595 00:29:25,638 --> 00:29:27,265 Made me feel alive. 596 00:29:35,565 --> 00:29:36,900 Ok. 597 00:29:38,777 --> 00:29:40,070 Joey... 598 00:29:40,070 --> 00:29:41,487 I'm going to kiss you now. 599 00:29:41,487 --> 00:29:42,864 You can't. 600 00:29:42,864 --> 00:29:44,741 Jo, you can't say something like that to me 601 00:29:44,741 --> 00:29:46,534 and expect me not to kiss you, 602 00:29:46,534 --> 00:29:48,578 so that's exactly what I'm gonna do. 603 00:29:48,578 --> 00:29:51,039 I'm gonna kiss you in about 10 seconds. 604 00:29:51,039 --> 00:29:52,958 And if you don't want me to kiss you... 605 00:29:54,918 --> 00:29:56,294 Well, if you don't want me to, 606 00:29:56,294 --> 00:29:58,713 I guess then you're just gonna have to stop me. 607 00:30:09,975 --> 00:30:11,142 10. 608 00:30:25,782 --> 00:30:27,157 My god. 609 00:30:42,048 --> 00:30:44,843 I think maybe I should head inside 610 00:30:44,843 --> 00:30:47,762 and sing myself some more karaoke. 611 00:30:50,431 --> 00:30:52,642 'Cause lord knows, that's what I want to be doing right now, 612 00:30:52,642 --> 00:30:54,853 is singing myself some karaoke. 613 00:30:54,853 --> 00:30:57,187 That's a splendid idea, Pacey. 614 00:31:02,027 --> 00:31:05,237 Well, um... At least now I understand 615 00:31:05,237 --> 00:31:08,074 why you and Dawson aren't together. 616 00:31:08,074 --> 00:31:10,201 Ok. Uh...... 617 00:31:11,369 --> 00:31:14,288 I know you just saw that, and...I can explain-- 618 00:31:14,288 --> 00:31:18,292 What I just saw is none of my business. 619 00:31:18,292 --> 00:31:20,586 But I think you should tell Dawson. 620 00:31:22,505 --> 00:31:24,049 It was just a mistake. 621 00:31:24,049 --> 00:31:26,384 Something tells me that when you kiss a boy, 622 00:31:26,384 --> 00:31:28,344 it's not a mistake. 623 00:31:28,344 --> 00:31:31,263 You should know I am the last person on earth 624 00:31:31,263 --> 00:31:34,433 that's gonna judge you. But you cannot be reckless 625 00:31:34,433 --> 00:31:36,310 with someone else's feelings. 626 00:31:36,310 --> 00:31:39,689 What if that had been Dawson that had seen you and not me? I mean, 627 00:31:39,689 --> 00:31:43,735 do you think he'd ever be able to erase that from his mind? 628 00:32:01,335 --> 00:32:02,420 Hey. 629 00:32:03,546 --> 00:32:04,505 You ok, Pacey? 630 00:32:04,505 --> 00:32:06,382 You seem a little, uh, storm cloudy. 631 00:32:07,759 --> 00:32:10,762 Uh...just thinking that maybe now would be a good time 632 00:32:10,762 --> 00:32:14,264 to start up that debilitating drug habit I've always wanted. 633 00:32:16,142 --> 00:32:17,268 Just kidding. 634 00:32:20,730 --> 00:32:22,023 You know, your, uh, 635 00:32:22,023 --> 00:32:24,109 your friend Will. 636 00:32:24,109 --> 00:32:26,778 He's not at all what I expected. 637 00:32:26,778 --> 00:32:28,113 He's really sweet. 638 00:32:28,113 --> 00:32:29,697 Yeah. He's a good guy. 639 00:32:29,697 --> 00:32:32,324 I mean, he and his family moved away a long time ago, 640 00:32:32,324 --> 00:32:35,411 but we've managed to keep in pretty good contact, I guess. 641 00:32:35,411 --> 00:32:37,747 Once you bond over dysfunctional dad issues, 642 00:32:37,747 --> 00:32:38,957 there's no turnin' back. 643 00:32:38,957 --> 00:32:41,084 Yeah. He told me about his father. 644 00:32:41,084 --> 00:32:43,169 It's pretty sad. 645 00:32:43,169 --> 00:32:44,503 He told you? 646 00:32:44,503 --> 00:32:46,172 Yeah. 647 00:32:46,172 --> 00:32:48,174 Do you like him or something? 648 00:32:49,425 --> 00:32:50,551 Maybe! 649 00:32:50,551 --> 00:32:52,887 Maybe not. Who knows, Pacey? 650 00:32:52,887 --> 00:32:55,181 But don't you think it's better to just be honest 651 00:32:55,181 --> 00:32:57,267 and open about things like this? 652 00:32:57,267 --> 00:32:59,894 I mean, who wants to carry around this burden of guilt 653 00:32:59,894 --> 00:33:03,106 over moving on? Which, by nature, has to happen. 654 00:33:05,108 --> 00:33:07,318 I want you to be happy, Pacey. 655 00:33:08,402 --> 00:33:09,487 Yeah. 656 00:33:18,788 --> 00:33:20,123 Jen? 657 00:33:23,417 --> 00:33:24,627 In here. 658 00:33:26,171 --> 00:33:28,339 Just follow the trail of loser dust. 659 00:33:38,057 --> 00:33:39,642 What are you doin' in here? 660 00:33:42,603 --> 00:33:44,814 Isn't it pretty obvious? I made an ass out of myself. 661 00:33:44,814 --> 00:33:46,357 Thus, I'm hiding. 662 00:33:49,027 --> 00:33:50,236 Why are you crying? 663 00:33:50,236 --> 00:33:51,445 I don't know. 664 00:33:56,408 --> 00:34:00,663 Oh, god, I hate crying. This is such a girl thing to do. 665 00:34:00,663 --> 00:34:02,040 But you're such a girl. 666 00:34:04,458 --> 00:34:06,127 Such a cute girl. 667 00:34:07,253 --> 00:34:08,378 Stop. 668 00:34:09,421 --> 00:34:10,840 You're not supposed to say sweet nothings. 669 00:34:10,840 --> 00:34:12,550 You're supposed to be mad. 670 00:34:13,467 --> 00:34:14,552 I am. 671 00:34:14,552 --> 00:34:16,804 That doesn't mean I'm not curious 672 00:34:16,804 --> 00:34:19,515 about what's going on in that busy head of yours. 673 00:34:19,515 --> 00:34:24,436 You were right...Henry. I was jealous, and... 674 00:34:24,436 --> 00:34:26,772 And it really freaked me out. 675 00:34:26,772 --> 00:34:28,482 Why? 676 00:34:28,482 --> 00:34:31,777 Jealousy's a pretty natural human emotion. 677 00:34:32,862 --> 00:34:34,613 You don't understand. I've... 678 00:34:36,824 --> 00:34:39,451 I've spent years building this... 679 00:34:39,451 --> 00:34:42,454 This complex series of--of booby traps 680 00:34:42,454 --> 00:34:45,875 so that...nobody would ever get too close. 681 00:34:48,086 --> 00:34:49,795 And then you came along... 682 00:34:49,795 --> 00:34:53,883 With that big beating heart of yours, and... 683 00:34:53,883 --> 00:34:56,886 You broke all those walls down, and it's just really scary. 684 00:34:56,886 --> 00:34:58,346 I mean... 685 00:35:01,307 --> 00:35:03,309 What if I lose you? 686 00:35:06,687 --> 00:35:10,358 You know, Jen, I was... I was kinda glad that you were jealous. 687 00:35:12,110 --> 00:35:14,237 You have nothing to worry about... 688 00:35:14,237 --> 00:35:16,822 'Cause I'm not goin' anywhere. 689 00:35:18,490 --> 00:35:20,618 And if I die tomorrow, so be it. 690 00:35:22,078 --> 00:35:24,830 At least I died knowing my biggest dream came true. 691 00:35:26,124 --> 00:35:27,375 What's that? 692 00:35:27,375 --> 00:35:29,501 Seeing you in lingerie. 693 00:35:44,516 --> 00:35:47,478 Would you mind... Coming with me for a second? 694 00:35:49,939 --> 00:35:51,274 Ok. 695 00:35:54,319 --> 00:35:56,946 I was reading the toast... 696 00:35:56,946 --> 00:35:59,740 And I got this urge to see him again. 697 00:36:04,370 --> 00:36:07,039 You're right. 698 00:36:07,039 --> 00:36:08,499 It was beautiful. 699 00:36:11,877 --> 00:36:13,754 I had to let you go. 700 00:36:13,754 --> 00:36:17,091 I wanted you to stay, but... 701 00:36:17,091 --> 00:36:19,885 You said no. You went to Philly, and... 702 00:36:21,595 --> 00:36:23,514 I had to let you go. 703 00:36:24,723 --> 00:36:27,517 Well, what does that have to do with anything? 704 00:36:28,811 --> 00:36:30,521 More than you realize. 705 00:36:32,773 --> 00:36:35,818 To remember what we were is painful for me. 706 00:36:37,987 --> 00:36:39,530 Uh, yesterday... 707 00:36:41,199 --> 00:36:43,201 I was looking at Megan... 708 00:36:43,201 --> 00:36:46,620 This woman who had lost the love of her life. 709 00:36:48,831 --> 00:36:50,249 Suddenly... 710 00:36:50,249 --> 00:36:52,543 Our problems just seemed... 711 00:36:53,627 --> 00:36:55,421 Trivial? 712 00:36:57,215 --> 00:36:59,091 Or even passed. 713 00:37:03,721 --> 00:37:04,889 Oh... 714 00:38:04,365 --> 00:38:06,200 Hey. Take a look at these. 715 00:38:08,286 --> 00:38:10,288 What a dork I was. 716 00:38:10,288 --> 00:38:12,290 No, you weren't. 717 00:38:12,290 --> 00:38:14,083 Well... Maybe a little. 718 00:38:18,296 --> 00:38:20,089 Can we talk? 719 00:38:20,089 --> 00:38:21,632 Yeah. What's up? 720 00:38:25,553 --> 00:38:26,845 Well, uh-- 721 00:38:26,845 --> 00:38:30,391 Um...sorry. I'm interrupting something. I can-- 722 00:38:30,391 --> 00:38:32,226 Actually, no. It's--it's ok. 723 00:38:32,226 --> 00:38:34,103 We'll...talk later. 724 00:38:34,103 --> 00:38:35,563 Ok. 725 00:38:40,526 --> 00:38:42,361 I brought you something for your wall. 726 00:38:42,361 --> 00:38:45,656 Thought maybe it would help you find your way back. 727 00:38:47,158 --> 00:38:48,367 Way back to what? 728 00:38:48,367 --> 00:38:50,536 Well... 729 00:38:50,536 --> 00:38:52,330 Back to those things that made you 730 00:38:52,330 --> 00:38:54,832 this little... Daydream believer. 731 00:38:58,877 --> 00:39:00,796 Look, Dawson, I know you can't see it right now, 732 00:39:00,796 --> 00:39:04,342 but you are a very talented young man 733 00:39:04,342 --> 00:39:08,554 with a rich and powerful imagination. 734 00:39:08,554 --> 00:39:12,057 Your dreams are... They're an asset, not a weakness. 735 00:39:14,560 --> 00:39:16,728 But I just--I can't find the inspiration anymore. 736 00:39:18,523 --> 00:39:21,275 It's easy for you. The evidence of your talent is all around you. 737 00:39:22,734 --> 00:39:24,945 This... Is not my talent. 738 00:39:24,945 --> 00:39:26,447 Dawson, when my time is up, 739 00:39:26,447 --> 00:39:30,576 I want to know that I did one thing well-- 740 00:39:30,576 --> 00:39:32,203 Loved somebody. 741 00:39:32,203 --> 00:39:34,788 The rest of this is just... 742 00:39:34,788 --> 00:39:37,958 An expression of that one thing. 743 00:39:39,293 --> 00:39:40,711 What's your one thing? 744 00:39:41,962 --> 00:39:44,131 Uh... 745 00:39:44,131 --> 00:39:46,509 Ok. Close your eyes. 746 00:39:47,593 --> 00:39:49,595 Mm-hmm. Now... 747 00:39:49,595 --> 00:39:50,971 Paint your future. 748 00:39:53,015 --> 00:39:54,308 What do you see? 749 00:40:14,995 --> 00:40:16,372 You don't have to worry. 750 00:40:16,372 --> 00:40:18,332 I'm not gonna kiss you again, Jo. 751 00:40:23,379 --> 00:40:24,796 What's goin' on here? 752 00:40:26,840 --> 00:40:28,092 I don't know. 753 00:40:29,385 --> 00:40:32,054 Don't you think I deserve a better answer than that 754 00:40:32,054 --> 00:40:32,971 after all this? 755 00:40:32,971 --> 00:40:34,348 Pacey, believe me, I've been trying 756 00:40:34,348 --> 00:40:37,184 to get you out of my head. I've tried to pretend 757 00:40:37,184 --> 00:40:39,437 that this is just some bizarre hormonal glitch, 758 00:40:39,437 --> 00:40:41,564 but it's not working. 759 00:40:41,564 --> 00:40:43,941 Do you really want it to work? 760 00:40:43,941 --> 00:40:46,068 I tried to tell him. 761 00:40:46,068 --> 00:40:47,236 Really. 762 00:40:47,236 --> 00:40:48,654 Yes! 763 00:40:48,654 --> 00:40:50,030 What happened? 764 00:40:50,030 --> 00:40:51,115 Well-- 765 00:40:53,451 --> 00:40:54,702 I couldn't really find the words, 766 00:40:54,702 --> 00:40:56,662 Pacey, which I know is odd, 767 00:40:56,662 --> 00:40:58,623 considering the sheer volume of words 768 00:40:58,623 --> 00:41:00,958 spoken throughout the course of our relationship, but-- 769 00:41:00,958 --> 00:41:02,834 What would you have said to him? 770 00:41:08,090 --> 00:41:09,508 I don't know. 771 00:41:11,677 --> 00:41:13,804 I don't believe you. 772 00:41:13,804 --> 00:41:16,265 Pacey... 773 00:41:16,265 --> 00:41:18,267 I don't have any answers right now, 774 00:41:18,267 --> 00:41:19,851 ok? Can't you understand that? 775 00:41:19,851 --> 00:41:22,062 The only reason that you don't have answers 776 00:41:22,062 --> 00:41:24,856 is because you've been too scared to ask yourself the right questions. 777 00:41:24,856 --> 00:41:27,151 What are you talking about? 778 00:41:27,151 --> 00:41:29,612 Look, I know how I feel. You know how I feel. 779 00:41:29,612 --> 00:41:31,363 That much is obvious by now. 780 00:41:31,363 --> 00:41:32,657 But during this whole process, 781 00:41:32,657 --> 00:41:34,283 we've managed to miss the point, 782 00:41:34,283 --> 00:41:36,410 because the point is not how I feel. 783 00:41:36,410 --> 00:41:37,827 It's how you feel. 784 00:41:38,704 --> 00:41:40,414 So how do you feel? 785 00:41:41,540 --> 00:41:42,833 Awful. 786 00:41:44,293 --> 00:41:46,587 That's how I feel, Pacey. I feel awful. 787 00:41:46,587 --> 00:41:48,130 So do I. 788 00:41:50,675 --> 00:41:52,677 When I was kissing you tonight, 789 00:41:52,677 --> 00:41:55,680 I don't think that I've ever felt better and worse 790 00:41:55,680 --> 00:41:57,889 at one time in my entire life. 791 00:41:57,889 --> 00:42:00,892 I mean, the very idea that Dawson or Andie 792 00:42:00,892 --> 00:42:03,521 would find out about us is killing me. 793 00:42:03,521 --> 00:42:07,107 It--it is tearing me up on the inside to have these feelings for you, 794 00:42:07,107 --> 00:42:08,859 but I can't get rid of them. 795 00:42:10,361 --> 00:42:14,031 I jus-- I can't keep on kissing you, Jo. 796 00:42:14,031 --> 00:42:15,366 What do you mean? 797 00:42:15,366 --> 00:42:16,784 I mean just that. 798 00:42:16,784 --> 00:42:18,828 I can't keep on kissing you. 799 00:42:18,828 --> 00:42:20,912 All right? I've done it twice now. 800 00:42:20,912 --> 00:42:22,623 I can't be the one that's always initiating this. 801 00:42:22,623 --> 00:42:25,292 I can't be the one who's always giving you the answers. 802 00:42:28,086 --> 00:42:30,088 Look at me, Joey. 803 00:42:30,088 --> 00:42:31,298 I can't. 804 00:42:32,257 --> 00:42:33,592 Please. 805 00:42:41,892 --> 00:42:43,435 If you felt... 806 00:42:43,435 --> 00:42:46,564 even one shred... 807 00:42:46,564 --> 00:42:48,733 of what I feel for you... 808 00:42:51,068 --> 00:42:54,112 Then we wouldn't be standing here having this conversation. 809 00:42:57,282 --> 00:42:58,617 Pacey...