1
00:00:00,500 --> 00:00:02,252
Previously on Dawson's Creek
2
00:00:02,252 --> 00:00:03,503
Look at that girl, Dawson.
3
00:00:03,503 --> 00:00:04,739
She's a freaking goddess, man.
4
00:00:04,739 --> 00:00:06,388
How long did you
think it was going to be
5
00:00:06,388 --> 00:00:07,974
before some guy
comes along
6
00:00:07,974 --> 00:00:09,354
and is interested in her?
7
00:00:09,354 --> 00:00:10,438
Joey.
8
00:00:10,760 --> 00:00:12,160
Are you insane?
9
00:00:12,160 --> 00:00:13,216
How could you do that?
10
00:00:13,216 --> 00:00:14,222
I'm sorry.
11
00:00:14,222 --> 00:00:16,307
It obviously meant nothing.
12
00:00:16,307 --> 00:00:17,457
Right?
13
00:00:18,119 --> 00:00:19,285
Right.
14
00:00:19,285 --> 00:00:21,663
You know, I might be unsure
of a lot of things in my life,
15
00:00:21,663 --> 00:00:23,611
but I'll always be sure of you.
And Joey.
16
00:00:23,611 --> 00:00:25,304
Me and Joey, huh?
17
00:00:25,304 --> 00:00:26,313
Yeah.
18
00:00:26,313 --> 00:00:28,537
I'm really, really glad
to have you guys in my life.
19
00:00:31,823 --> 00:00:34,075
What are you
so smiley about,
Dawson?
20
00:00:34,075 --> 00:00:36,077
Look at us, Jo.
What have we become?
21
00:00:36,077 --> 00:00:37,453
Care to expound?
22
00:00:37,453 --> 00:00:39,664
Spring break.
Most kids our age
23
00:00:39,664 --> 00:00:42,458
go visit some exotic,
sun-drenched locale,
24
00:00:42,458 --> 00:00:46,087
Don skimpy bathing suits,
and ingest mass quantities
of liquor.
25
00:00:46,087 --> 00:00:48,298
What do we do?
We go visit my aunt.
26
00:00:48,298 --> 00:00:51,009
It's a ritual.
It was our ritual.
27
00:00:51,009 --> 00:00:52,886
I'm glad we're going.
I love Aunt Gwen.
28
00:00:52,886 --> 00:00:54,637
And she loves you.
29
00:00:54,637 --> 00:00:57,098
I can't believe
she's selling her house.
30
00:00:57,098 --> 00:01:00,476
I know. It feels like
the end of an era.
31
00:01:00,476 --> 00:01:03,063
Do you think we can
rope Jack and Andie
32
00:01:03,063 --> 00:01:05,106
into one of our
famous late-night
karaoke sessions?
33
00:01:05,106 --> 00:01:07,108
Ok. I thought
we had agreed
34
00:01:07,108 --> 00:01:09,069
to go on living
the rest of our lives
35
00:01:09,069 --> 00:01:10,695
as if they never happened.
36
00:01:10,695 --> 00:01:13,281
Dawson Leery, ashamed
of his own roots.
37
00:01:13,281 --> 00:01:15,909
You love that
karaoke machine,
and you know it.
38
00:01:15,909 --> 00:01:18,870
Hey, guys.
Look what I found.
39
00:01:18,870 --> 00:01:22,040
This can't be
who I think it is.
Will Krudski?
40
00:01:22,040 --> 00:01:23,333
Hey.
41
00:01:23,333 --> 00:01:25,501
Last time I saw you
was in third grade,
42
00:01:25,501 --> 00:01:27,879
kicking Pacey's butt
around the playground.
43
00:01:27,879 --> 00:01:30,340
What was I supposed
to do? He was calling
me "Will Kruddy."
44
00:01:30,340 --> 00:01:32,926
It's a good thing
you moved to
new Raleigh, pal,
45
00:01:32,926 --> 00:01:35,511
'cause without you
to worry about, I became
king of the playground.
46
00:01:35,511 --> 00:01:38,723
So, uh, what
brings you to
Capeside, Will?
47
00:01:38,723 --> 00:01:40,725
Thought I'd surprise
an old friend.
48
00:01:40,725 --> 00:01:43,144
And, uh, in the spirit
of friendship,
49
00:01:43,144 --> 00:01:45,355
I took the Liberty
of tellin' Will here
50
00:01:45,355 --> 00:01:48,942
that maybe you guys would
have room for two more on
your little impromptu journey?
51
00:01:48,942 --> 00:01:50,068
I don't have
a problem with that.
52
00:01:50,068 --> 00:01:52,612
I'm not intruding?
No, not at all.
53
00:01:52,612 --> 00:01:54,197
Besides, the list
of things to do
in Capeside
54
00:01:54,197 --> 00:01:55,489
when you're 16
is woefully short.
55
00:01:55,489 --> 00:01:56,991
Hey, guys!
56
00:01:56,991 --> 00:02:00,494
Whuh-oh. Beware of McPhees
bearing too much luggage.
57
00:02:00,494 --> 00:02:01,913
Oh, thanks.
58
00:02:01,913 --> 00:02:03,455
Where's Jackers?
59
00:02:03,455 --> 00:02:06,376
He bailed
in favor of spending
quality time with Dad.
60
00:02:06,376 --> 00:02:08,253
Oh. Who's the
kindhearted gentleman?
61
00:02:08,253 --> 00:02:09,712
Will.
Nice to meet
you, Will.
62
00:02:09,712 --> 00:02:11,381
I'm Andie.
Let me help
you here.
63
00:02:11,381 --> 00:02:12,673
Great. Thanks.
64
00:02:16,594 --> 00:02:17,678
Hey.
65
00:02:18,596 --> 00:02:20,181
Hey.
66
00:02:20,181 --> 00:02:21,724
So, um...
67
00:02:21,724 --> 00:02:25,353
I thought you were
sitting this one
out, Pacey.
68
00:02:25,353 --> 00:02:29,107
I was...
Until Will showed up
on my front doorstep,
69
00:02:29,107 --> 00:02:34,195
and, uh, just thought
I should show him
a good time...
70
00:02:34,195 --> 00:02:37,198
And...
71
00:02:37,198 --> 00:02:38,825
And?
72
00:02:40,743 --> 00:02:44,497
And they could
probably use a hand
up there, so...
73
00:03:44,391 --> 00:03:47,185
Ok. You have
got to stop trying
to impress me, Henry.
74
00:03:47,185 --> 00:03:49,187
It was the coach's idea.
75
00:03:49,187 --> 00:03:51,772
He said if I was gonna
be hanging around you
so much,
76
00:03:51,772 --> 00:03:54,067
I might as well
help out.
77
00:03:54,067 --> 00:03:55,443
What?
78
00:03:55,443 --> 00:03:58,238
I was just wondering
how many guys
79
00:03:58,238 --> 00:04:00,614
would spend their spring
break in a fish eatery
80
00:04:00,614 --> 00:04:04,035
just to be
in close proximity
to their girlfriend.
81
00:04:04,035 --> 00:04:05,370
You're a Saint.
82
00:04:05,370 --> 00:04:07,372
Well, you know
what they say--
83
00:04:07,372 --> 00:04:10,958
There's a fine line
between Saint
and moron.
84
00:04:19,675 --> 00:04:21,135
Who's the new b-boy?
85
00:04:21,135 --> 00:04:23,555
Oh, that's Henry.
86
00:04:23,555 --> 00:04:25,348
He's a funny
little creature.
87
00:04:25,348 --> 00:04:27,392
Make that a yummy
little creature.
88
00:04:27,392 --> 00:04:30,937
He is so my type--
tall, lanky,
89
00:04:30,937 --> 00:04:34,065
a branch right off
the DiCaprio
family tree.
90
00:04:34,065 --> 00:04:35,149
Yeah, you think?
91
00:04:35,149 --> 00:04:36,650
I definitely think.
92
00:04:36,650 --> 00:04:39,946
He's got that
cute little ragamuffin-
with-a-dream look.
93
00:04:39,946 --> 00:04:43,366
Makes you want
to take him home
and give him a bath.
94
00:04:43,366 --> 00:04:46,618
And then maybe hop
in the tub with him,
and, um...
95
00:04:46,618 --> 00:04:50,373
Ok. Shelly, I think that
table 19 needs their check.
96
00:04:50,373 --> 00:04:51,791
They just got
their check.
97
00:04:51,791 --> 00:04:53,793
Then I'm sure that
somewhere out there,
98
00:04:53,793 --> 00:04:57,213
somebody's in dire need
of a dessert menu, huh?
99
00:05:01,842 --> 00:05:04,471
Ok, Will. Quick
get-to-know-you quiz:
100
00:05:04,471 --> 00:05:06,264
Favorite movie?
101
00:05:06,264 --> 00:05:08,015
Well, when I was
about 5 years old,
102
00:05:08,015 --> 00:05:11,269
my dad took me
to a revival of
Planet of the Apes,
103
00:05:11,269 --> 00:05:15,440
which, if you knew
my dad, is a really
big thing, so...
104
00:05:15,440 --> 00:05:16,899
I'd have to say
that ranks
as my favorite.
105
00:05:18,318 --> 00:05:20,069
But I'm really
more of a book guy.
106
00:05:20,069 --> 00:05:22,905
Favorite movie doesn't
star Adam Sandler
or Steven Seagal,
107
00:05:22,905 --> 00:05:24,031
and he likes to read.
108
00:05:24,031 --> 00:05:26,659
You sure he's
your friend, Pacey?
109
00:05:27,743 --> 00:05:28,911
Ok, favorite book?
110
00:05:28,911 --> 00:05:30,788
That's easy--
Catcher in the Rye.
111
00:05:30,788 --> 00:05:33,082
Salinger's a god.
112
00:05:33,082 --> 00:05:35,001
What do you want to be
when you grow up?
113
00:05:35,001 --> 00:05:36,586
I don't know.
114
00:05:36,586 --> 00:05:38,546
Just happy, I guess.
115
00:05:38,546 --> 00:05:40,340
You'll get along great
with my Aunt Gwen.
116
00:05:40,340 --> 00:05:41,757
She's another
Salinger freak.
117
00:05:41,757 --> 00:05:44,302
What's your
Aunt Gwen like?
118
00:05:44,302 --> 00:05:45,553
She's an artist.
119
00:05:45,553 --> 00:05:46,513
A painter.
120
00:05:46,513 --> 00:05:47,680
She's incredibly
talented.
121
00:05:47,680 --> 00:05:50,350
She paints,
and she reads
great books,
122
00:05:50,350 --> 00:05:51,851
and she does
yoga, and...
123
00:05:51,851 --> 00:05:54,145
She lives life
on her own
terms.
124
00:05:54,145 --> 00:05:55,563
Is she married?
125
00:05:55,563 --> 00:05:58,107
She was once,
to this uptight lawyer.
126
00:05:58,107 --> 00:06:01,152
She had this
picture-perfect
suburban life,
127
00:06:01,152 --> 00:06:02,612
and then
she met Richard,
128
00:06:02,612 --> 00:06:04,531
who was this
crazy, bearded painter
129
00:06:04,531 --> 00:06:06,491
about 20 years older
than her.
130
00:06:06,491 --> 00:06:08,576
She left her husband
for him and never
looked back.
131
00:06:08,576 --> 00:06:10,786
We gonna get to meet
this wife-stealing
Picasso?
132
00:06:10,786 --> 00:06:12,997
Unfortunately,
their happily-ever-after
133
00:06:12,997 --> 00:06:14,207
only lasted
a couple years.
134
00:06:14,207 --> 00:06:18,169
Richard died
about a year ago
of a heart attack.
135
00:06:18,169 --> 00:06:19,629
Wow. That's sad.
136
00:06:19,629 --> 00:06:21,881
I don't know.
Isn't it better
137
00:06:21,881 --> 00:06:24,676
to have a short time
with somebody you really love
138
00:06:24,676 --> 00:06:26,718
than a lifetime
with somebody who's
basically your roommate?
139
00:06:29,180 --> 00:06:31,391
Just a thought.
140
00:06:32,559 --> 00:06:34,768
Hey, you two.
Long time no see?
141
00:06:34,768 --> 00:06:36,563
Megan.
Oh, my god!
142
00:06:36,563 --> 00:06:38,606
What
are you doing
in Capeside?
143
00:06:38,606 --> 00:06:39,773
Hey! How are you?
144
00:06:39,773 --> 00:06:42,610
Where's Tom?
Is he outside?
145
00:06:42,610 --> 00:06:43,903
We should talk.
146
00:06:43,903 --> 00:06:47,448
I am so sorry, honey.
147
00:06:47,448 --> 00:06:49,701
He was a wonderful guy.
148
00:06:49,701 --> 00:06:52,036
He was, wasn't he?
149
00:06:52,036 --> 00:06:55,164
I mean, sure,
we had our problems,
150
00:06:55,164 --> 00:06:57,958
but looking back now,
it just all seems
so stupid and petty.
151
00:06:57,958 --> 00:06:59,960
He was one
of the good ones.
152
00:06:59,960 --> 00:07:03,130
I guess that makes me
one of the lucky ones.
153
00:07:03,130 --> 00:07:08,720
Ok...let me
segue out of this
grieving widow routine.
154
00:07:08,720 --> 00:07:12,014
How the hell
are you guys?
155
00:07:12,014 --> 00:07:13,182
Well, actually--
156
00:07:13,182 --> 00:07:14,975
We're great.
157
00:07:14,975 --> 00:07:17,311
We're doing
just great.
158
00:07:17,311 --> 00:07:21,232
Dawson's 16 now
and a big bundle
of precocious angst,
159
00:07:21,232 --> 00:07:22,816
but he's
a terrific kid.
160
00:07:22,816 --> 00:07:26,404
I see you followed through
and made the restaurant
a reality.
161
00:07:26,404 --> 00:07:28,531
It's inspiring, really.
162
00:07:28,531 --> 00:07:31,242
So many dreams
never come true.
163
00:07:32,744 --> 00:07:34,078
Oh, I almost forgot.
164
00:07:34,078 --> 00:07:37,206
I was rummaging
through some
of Tom's stuff.
165
00:07:37,206 --> 00:07:38,832
You should
have this.
166
00:07:38,832 --> 00:07:41,127
It's the toast
from your wedding.
167
00:07:41,127 --> 00:07:44,004
I can still see Tom
staying up till 4:00
in the morning
168
00:07:44,004 --> 00:07:47,799
the night before,
just trying to
get it perfect.
169
00:07:57,893 --> 00:07:58,978
Come on in.
170
00:08:00,062 --> 00:08:01,397
Hello.
171
00:08:03,274 --> 00:08:04,609
Hello.
172
00:08:04,609 --> 00:08:07,278
Oh, Dawson!
Baby, you made it!
173
00:08:07,278 --> 00:08:09,863
Hi! Mmm!
174
00:08:09,863 --> 00:08:15,495
Joey. How
gorgeous did you
turn out! Wow!
175
00:08:15,495 --> 00:08:18,289
And this must
be Pacey.
176
00:08:18,289 --> 00:08:20,500
I see my reputation
precedes me.
177
00:08:20,500 --> 00:08:21,917
Actually,
we've met before.
178
00:08:21,917 --> 00:08:23,252
We have?
179
00:08:23,252 --> 00:08:25,254
Yeah. I wouldn't
expect you
to remember it.
180
00:08:25,254 --> 00:08:28,758
It was years ago
at my sister's
4th of July picnic,
181
00:08:28,758 --> 00:08:31,135
and you were chasing
this one around
182
00:08:31,135 --> 00:08:33,763
and teasing her
mercilessly.
183
00:08:33,763 --> 00:08:36,724
And when I went
to intervene,
you said to me,
184
00:08:36,724 --> 00:08:39,101
"Hey, lady,
step on my buzz,
why don't ya?"
185
00:08:39,101 --> 00:08:40,186
Boop.
186
00:08:40,186 --> 00:08:41,688
Ha ha ha!
187
00:08:41,688 --> 00:08:43,063
That sounds
about right.
188
00:08:43,063 --> 00:08:45,733
Which would make
you...Andie?
189
00:08:45,733 --> 00:08:47,735
Yup. Nice to meet
you, Aunt Gwen.
190
00:08:47,735 --> 00:08:50,029
Hi.
191
00:08:50,029 --> 00:08:54,450
And this...
Has got to be...
Jack, right?
192
00:08:54,450 --> 00:08:56,952
Uh, no. Jackers
couldn't make it
this weekend,
193
00:08:56,952 --> 00:08:59,539
so, Aunt Gwen,
please allow me
to introduce
194
00:08:59,539 --> 00:09:00,748
my friend,
Will Krudski.
195
00:09:00,748 --> 00:09:01,749
How you doin'?
196
00:09:01,749 --> 00:09:03,751
Huh. Friend of Pacey's.
197
00:09:03,751 --> 00:09:05,336
Not a good sign.
198
00:09:05,336 --> 00:09:06,878
Heh heh.
199
00:09:14,136 --> 00:09:15,471
Hey.
200
00:09:17,056 --> 00:09:19,517
Tell me, Pacey,
is our conversation
this week
201
00:09:19,517 --> 00:09:22,770
going to
consist solely of
monosyllabic grunts?
202
00:09:22,770 --> 00:09:25,356
Jo, this is neither
the time nor the place
203
00:09:25,356 --> 00:09:27,650
to be discussing events
of weeks past.
204
00:09:27,650 --> 00:09:29,318
Look, who wants
to discuss?
205
00:09:29,318 --> 00:09:32,572
I thought we
agreed that it was
a "no big deal."
206
00:09:32,572 --> 00:09:34,990
It isn't.
207
00:09:34,990 --> 00:09:36,950
Fine. So...
208
00:09:36,950 --> 00:09:40,162
There should be
no weirdness
between us?
209
00:09:40,162 --> 00:09:41,955
Right. You're right...
210
00:09:41,955 --> 00:09:44,542
But I think we may
have a small problem.
211
00:09:50,130 --> 00:09:52,383
You've got
to be kidding me.
212
00:09:52,383 --> 00:09:55,511
Pacey, do something
about this.
213
00:10:03,436 --> 00:10:04,854
Uh, Dawson.
214
00:10:04,854 --> 00:10:06,355
Hey, Dawson.
215
00:10:08,190 --> 00:10:09,776
What?
216
00:10:09,776 --> 00:10:12,069
Look, uh...
What say you hop up
217
00:10:12,069 --> 00:10:13,946
and give Joey here
your sleeping bag, huh?
218
00:10:13,946 --> 00:10:16,449
And hop in the sack
with you?
219
00:10:16,449 --> 00:10:18,451
Essentially, yeah.
220
00:10:18,451 --> 00:10:19,952
Good night, Pacey.
221
00:10:21,746 --> 00:10:23,414
Andie.
222
00:10:25,625 --> 00:10:28,168
Andie!
223
00:10:31,798 --> 00:10:33,841
I'm not sleepin'
with you, Pacey.
224
00:10:33,841 --> 00:10:38,178
And, Joey, I don't think
we know each other
well enough.
225
00:10:38,178 --> 00:10:39,179
No offense.
226
00:10:39,179 --> 00:10:40,932
None taken.
227
00:10:42,475 --> 00:10:45,978
Ok, we're just gonna
have to make the best
of this, all right?
228
00:10:48,230 --> 00:10:49,482
Fine.
229
00:10:49,482 --> 00:10:51,525
But if I so much
as feel anything--
230
00:10:51,525 --> 00:10:53,026
Jo...
Get in bed.
231
00:10:53,026 --> 00:10:55,988
And while you're at it,
get over yourself.
232
00:11:03,663 --> 00:11:06,624
Pacey, get your butt
away from me.
233
00:11:06,624 --> 00:11:10,085
My butt wants
nothing to do
with your butt, ok?
234
00:11:10,085 --> 00:11:13,088
Gimme some of
these covers, man.
235
00:11:13,088 --> 00:11:14,966
Jo--
236
00:11:15,633 --> 00:11:16,968
Jo.
237
00:11:54,296 --> 00:11:57,048
Sleepyheads,
breakfast!
238
00:12:00,761 --> 00:12:02,304
Oh, man.
239
00:12:03,263 --> 00:12:06,350
So glad you could
join us, you two.
240
00:12:06,350 --> 00:12:09,603
I have a spectacular
dinner planned
for this evening,
241
00:12:09,603 --> 00:12:12,272
but first, I must shop,
242
00:12:12,272 --> 00:12:14,984
and I'm going to steal
Dawson and Joey to help me.
243
00:12:14,984 --> 00:12:17,528
The rest of you
I encourage to explore
244
00:12:17,528 --> 00:12:21,949
the somewhat limited charms
of my humble little
podunk town.
245
00:12:21,949 --> 00:12:24,201
We don't have
much in the way
of entertainment--
246
00:12:24,201 --> 00:12:26,245
there's no multiplex,
no monster truck show--
247
00:12:26,245 --> 00:12:29,582
but we do have
this kick-ass
little pool hall.
248
00:12:29,582 --> 00:12:31,124
I love
to play pool.
249
00:12:31,124 --> 00:12:32,960
I'm always down for
some billiard action.
250
00:12:32,960 --> 00:12:35,337
What is it with
guys and pool?
251
00:12:35,337 --> 00:12:36,672
It's a phallic
thing, right?
252
00:12:36,672 --> 00:12:38,549
I'll teach you.
253
00:12:38,549 --> 00:12:41,928
Ok. You're gonna
teach me how to hit
a ball with a stick?
254
00:12:41,928 --> 00:12:43,721
There's an art
to it, you know?
255
00:12:43,721 --> 00:12:45,180
Oh, ok.
I get it.
256
00:12:45,180 --> 00:12:46,515
So you're, like,
257
00:12:46,515 --> 00:12:48,517
uh...Tom Cruise,
Color of Money?
258
00:12:48,517 --> 00:12:50,644
Right. Mm-hmm.
259
00:12:53,564 --> 00:12:55,608
You don't have
to do that,
you know.
260
00:12:55,608 --> 00:12:57,317
I'm just tryin'
to help out.
261
00:12:59,194 --> 00:13:01,822
You ok?
Do you want to talk?
262
00:13:01,822 --> 00:13:03,240
About?
263
00:13:03,240 --> 00:13:05,200
What do you think?
264
00:13:05,200 --> 00:13:07,202
A friend of ours
died, Gale.
265
00:13:07,202 --> 00:13:12,207
It royally sucks...
But it happened.
266
00:13:12,207 --> 00:13:14,627
And it's really sad,
but...
267
00:13:14,627 --> 00:13:17,212
I don't know what
there is to talk about.
268
00:13:17,212 --> 00:13:19,632
Well, it must
make you feel
a certain way.
269
00:13:19,632 --> 00:13:22,969
I know it does me.
270
00:13:22,969 --> 00:13:25,638
I wish I’d
called him more.
271
00:13:25,638 --> 00:13:28,432
I wish he'd
called me more.
272
00:13:28,432 --> 00:13:30,768
I wish a lot of things.
273
00:13:32,686 --> 00:13:34,145
You should read this.
274
00:13:36,732 --> 00:13:37,900
Why?
275
00:13:37,900 --> 00:13:40,069
Because
it's beautiful.
His words.
276
00:13:40,069 --> 00:13:42,237
I didn't remember.
277
00:13:42,237 --> 00:13:46,826
It was nice to go back
and see us through
his eyes for a moment.
278
00:13:46,826 --> 00:13:49,160
I'd rather not.
279
00:13:51,330 --> 00:13:52,915
What is wrong
with you?
280
00:13:52,915 --> 00:13:54,416
Nothing.
I just don't feel
281
00:13:54,416 --> 00:13:57,461
like a trip down
memory lane right now,
that's all.
282
00:14:09,015 --> 00:14:10,516
Hi.
283
00:14:10,516 --> 00:14:11,517
Hey, Jen.
284
00:14:11,517 --> 00:14:13,144
How adorable
is this boy?
285
00:14:13,144 --> 00:14:14,520
Can you tell me?
286
00:14:14,520 --> 00:14:16,229
Heh heh, yeah,
he's dreamy.
287
00:14:16,229 --> 00:14:19,232
Listen, Shel,
I need you to cover
sections 5 and 6 today.
288
00:14:19,232 --> 00:14:21,485
5 and 6?
Lindley, that's
crazy talk.
289
00:14:21,485 --> 00:14:23,529
I'm sorry, hon.
We're a little
short-staffed.
290
00:14:23,529 --> 00:14:25,739
I need you to be
a team player here.
291
00:14:25,739 --> 00:14:28,325
Bye, Henry.
292
00:14:28,325 --> 00:14:30,036
Uh...bye.
293
00:14:33,330 --> 00:14:36,792
You--you know we
were just talking,
right?
294
00:14:36,792 --> 00:14:38,585
Well,
of course you were.
295
00:14:38,585 --> 00:14:41,380
You just seemed
a little jealous.
296
00:14:41,380 --> 00:14:45,092
Jealous?
297
00:14:45,092 --> 00:14:48,137
Please, Henry,
I'm so not in touch
with that emotion.
298
00:14:48,137 --> 00:14:50,181
I wouldn't even know
what that would feel like.
299
00:14:50,181 --> 00:14:52,432
Jealous.
That's ridiculous.
300
00:14:52,432 --> 00:14:54,685
Wh-what?
It's ridiculous
to think
301
00:14:54,685 --> 00:14:57,688
that someone else might
find me to be a decent,
worthwhile human being?
302
00:14:57,688 --> 00:15:00,191
Oh, that's not
what I meant.
303
00:15:00,191 --> 00:15:01,692
Whatever.
304
00:15:09,158 --> 00:15:11,368
Ok. Tom Cruise.
Color of Money.
305
00:15:11,368 --> 00:15:13,328
Right. You suck.
306
00:15:13,328 --> 00:15:15,956
Easy, McPhee.
Them's fightin' words.
307
00:15:15,956 --> 00:15:19,543
I thought he was
supposed to be this
amazing pool player.
308
00:15:19,543 --> 00:15:21,087
I never claimed
to be anything.
309
00:15:21,087 --> 00:15:23,214
I just said
I like to play.
310
00:15:23,214 --> 00:15:26,383
Oho. And you said,
in a somewhat
condescending fashion,
311
00:15:26,383 --> 00:15:27,968
that you'd teach me.
312
00:15:31,013 --> 00:15:33,724
Ahhh! Looks like
I should be the one
giving the lessons.
313
00:15:33,724 --> 00:15:35,559
What do you say, Pacey?
314
00:15:35,559 --> 00:15:37,519
Maybe you should cut
the guy some slack.
315
00:15:37,519 --> 00:15:39,772
There might just
be some method
to his madness.
316
00:15:44,235 --> 00:15:47,113
Ok. All I have
to say right now
is little ol' me
317
00:15:47,113 --> 00:15:48,989
is wipin' up the floor
with the two of you.
318
00:15:48,989 --> 00:15:51,450
Um, sorry, man.
319
00:15:51,450 --> 00:15:53,493
I just can't seem
to keep those things
on the table.
320
00:15:53,493 --> 00:15:55,871
You guys interested
in a game?
321
00:15:55,871 --> 00:15:58,415
Uh, no.
Look, Mister, these two,
322
00:15:58,415 --> 00:16:01,210
they're
seriously deluded
and totally lame,
323
00:16:01,210 --> 00:16:03,378
so I'm gonna set
the record straight
right here and now.
324
00:16:03,378 --> 00:16:07,091
It would be
both sick and wrong
to take their money.
325
00:16:07,091 --> 00:16:08,300
We'll play.
326
00:16:12,054 --> 00:16:13,388
What are you
lookin' for?
327
00:16:13,388 --> 00:16:14,681
Something
for my wall.
328
00:16:14,681 --> 00:16:16,600
Ah, which,
as I recall correctly,
329
00:16:16,600 --> 00:16:19,937
is plastered
in wall-to-wall
movie posters.
330
00:16:19,937 --> 00:16:22,273
You know, somehow
I don't think
this is gonna go
331
00:16:22,273 --> 00:16:25,276
with that whole
film geek aesthetic
you've got goin' on.
332
00:16:25,276 --> 00:16:28,654
The posters
are gone, actually.
I took 'em all down.
333
00:16:28,654 --> 00:16:30,697
Amistad wasn't
that bad, honey.
334
00:16:30,697 --> 00:16:33,117
More like
a crisis of faith,
actually.
335
00:16:33,117 --> 00:16:35,286
What do you mean?
336
00:16:35,286 --> 00:16:38,664
Well...I guess I got
tired of having this
larger-than-life-dream
337
00:16:38,664 --> 00:16:41,458
to compensate for
my smaller-than-life
life.
338
00:16:41,458 --> 00:16:44,878
Ok. So...
The movie posters
are down.
339
00:16:44,878 --> 00:16:47,298
Film has lost
its luster.
340
00:16:47,298 --> 00:16:50,092
And I am detecting
a significant lack
341
00:16:50,092 --> 00:16:52,011
of...smooching,
342
00:16:52,011 --> 00:16:55,222
hand-holding,
general all-around
cuddliness
343
00:16:55,222 --> 00:16:56,556
between the two
of you?
344
00:16:57,641 --> 00:17:00,811
So...come on.
Tell me everything.
345
00:17:00,811 --> 00:17:04,648
Well, to make a long
soap opera short, um,
we got together--
346
00:17:04,648 --> 00:17:06,650
Which was so
completely overwhelming
that it forced me
347
00:17:06,650 --> 00:17:09,028
to retreat into this
long, protracted period
of soul searching.
348
00:17:09,028 --> 00:17:11,905
Which sent me into
a dizzying downward
spiral of depression.
349
00:17:11,905 --> 00:17:13,699
And then I finally
managed to get her back,
but--
350
00:17:13,699 --> 00:17:15,284
It was
exceptionally
bad timing.
351
00:17:15,284 --> 00:17:16,994
And then he got back
from summer vacation.
352
00:17:16,994 --> 00:17:19,997
The possibility of
having my heart ripped
out of my chest once again
353
00:17:19,997 --> 00:17:22,415
didn't sound as appealing
as it once had,
so I decided
354
00:17:22,415 --> 00:17:24,084
maybe it would be best
just to be friends.
355
00:17:24,084 --> 00:17:26,419
And then he asked Pacey
to look out for me.
356
00:17:26,419 --> 00:17:28,547
What does Pacey
have to do with it?
357
00:17:30,174 --> 00:17:31,217
Uh...nothing.
358
00:17:31,217 --> 00:17:34,553
But...just...
There you have it.
359
00:17:34,553 --> 00:17:36,180
Well, then I have
just one question.
360
00:17:36,180 --> 00:17:39,183
Why aren't
the two of you
together now?
361
00:17:40,934 --> 00:17:42,144
You
hustled them!
362
00:17:42,144 --> 00:17:43,979
And this is
a big deal. Why?
363
00:17:43,979 --> 00:17:45,981
Because I find it
morally wrong
364
00:17:45,981 --> 00:17:47,774
and offensive
and disgusting.
365
00:17:47,774 --> 00:17:49,776
I mean, I didn't
come here with you guys
366
00:17:49,776 --> 00:17:52,654
to be, you know,
an accomplice to your
little seedy scam.
367
00:17:52,654 --> 00:17:55,032
Andy,
Will's a shark.
He always has been.
368
00:17:55,032 --> 00:17:57,201
What are you
gonna do?
369
00:17:58,410 --> 00:18:00,913
I mean,
you let me think
that I was good.
370
00:18:00,913 --> 00:18:02,081
You are good.
371
00:18:02,081 --> 00:18:03,665
I am?
372
00:18:04,666 --> 00:18:05,959
Sure.
373
00:18:05,959 --> 00:18:08,295
Ok, you're hustling me
right now, aren't you?
374
00:18:08,295 --> 00:18:09,421
Maybe.
375
00:18:10,630 --> 00:18:11,965
What's this?
376
00:18:11,965 --> 00:18:13,759
It's your share
of the take.
377
00:18:21,767 --> 00:18:23,060
Aah!
378
00:18:23,060 --> 00:18:24,895
Hey!
Let's clean 'em!
379
00:18:24,895 --> 00:18:25,854
Oh, don't!
380
00:18:25,854 --> 00:18:27,022
Don't!
Aah!
381
00:18:27,022 --> 00:18:28,857
Ha ha ha!
Aah! Aah!
382
00:18:28,857 --> 00:18:31,402
Ha ha ha!
383
00:18:32,403 --> 00:18:34,529
Joey, do I seem
different to you?
384
00:18:34,529 --> 00:18:36,240
What do you mean?
385
00:18:38,284 --> 00:18:39,701
I've devoted
all this energy
386
00:18:39,701 --> 00:18:42,746
to...reinventing
myself, and...
387
00:18:43,956 --> 00:18:45,874
To be honest,
I don't see
where it's gotten me.
388
00:18:45,874 --> 00:18:48,335
I don't feel
any different.
389
00:18:49,878 --> 00:18:52,339
Actually, you
are different,
Dawson.
390
00:18:52,339 --> 00:18:56,051
Once upon a time,
you had to be
the center of attention.
391
00:18:56,051 --> 00:19:00,513
Life revolved around
you and your dreams.
And recently,
392
00:19:00,513 --> 00:19:03,474
I've watched you fade
into the background
and let others shine.
393
00:19:04,810 --> 00:19:06,353
You're
different.
394
00:19:08,439 --> 00:19:09,648
What?
395
00:19:09,648 --> 00:19:12,192
This trip this week
has...
396
00:19:13,360 --> 00:19:15,487
Reminded me of what
we're good at.
397
00:19:16,947 --> 00:19:18,324
What's that?
398
00:19:19,532 --> 00:19:21,492
We make sense
of each other's lives.
399
00:19:24,955 --> 00:19:26,332
We always have.
400
00:19:27,540 --> 00:19:29,584
Things are changing,
Dawson.
401
00:19:31,586 --> 00:19:33,672
People evolve,
and--and...
402
00:19:34,756 --> 00:19:36,258
Some things drop away.
403
00:19:36,258 --> 00:19:39,761
Yeah, but things
don't have to be
any certain way, Joey.
404
00:19:39,761 --> 00:19:42,222
Growing up does
not have to equal
growing apart.
405
00:19:43,015 --> 00:19:44,766
Somehow, it does.
406
00:19:47,186 --> 00:19:49,229
You gotta find
some faith...
407
00:19:49,229 --> 00:19:52,274
Faith that
whatever set us off
in different directions
408
00:19:52,274 --> 00:19:53,608
is the same thing
that'll...
409
00:19:53,608 --> 00:19:54,985
Bring us back together.
410
00:19:58,197 --> 00:19:59,698
I take it back.
411
00:20:00,824 --> 00:20:02,409
You haven't changed a bit.
412
00:20:03,576 --> 00:20:06,705
You're still
an eternal optimist,
Dawson.
413
00:20:06,705 --> 00:20:08,415
Maybe.
414
00:20:08,415 --> 00:20:09,666
It's just...
415
00:20:11,418 --> 00:20:13,545
I don't know.
I'm starting to forget why.
416
00:20:14,421 --> 00:20:16,006
Why what?
417
00:20:16,006 --> 00:20:17,757
Why we're not together.
418
00:20:20,886 --> 00:20:23,347
Hey, you guys
want to come down
and give us a hand?
419
00:20:38,611 --> 00:20:40,906
That one's
my favorite, I think.
420
00:20:40,906 --> 00:20:44,201
When I was married,
I was taking
this art class.
421
00:20:44,201 --> 00:20:45,994
And the first thing
the teacher said
422
00:20:45,994 --> 00:20:49,622
was, "Close your eyes
and paint your future,
423
00:20:49,622 --> 00:20:52,334
and the rest will
take care of itself."
424
00:20:52,334 --> 00:20:54,711
And it did.
425
00:20:55,795 --> 00:20:58,757
You painted this
before you lived here?
426
00:21:06,265 --> 00:21:08,225
Do you have any regrets?
427
00:21:08,225 --> 00:21:09,809
About?
428
00:21:09,809 --> 00:21:12,854
The way in which
you and Richard
came together.
429
00:21:15,899 --> 00:21:17,859
You know, Joey...
430
00:21:17,859 --> 00:21:19,652
I got married
too young.
431
00:21:19,652 --> 00:21:22,655
And I sold out
in a big way.
432
00:21:22,655 --> 00:21:24,908
I stayed
in a relationship
that was safe
433
00:21:24,908 --> 00:21:27,453
and comfortable, and
then I met this man,
434
00:21:27,453 --> 00:21:32,458
who made me feel alive
for the very first time.
435
00:21:32,458 --> 00:21:34,793
Those kinds of feelings
just won't be ignored,
you know?
436
00:21:34,793 --> 00:21:38,297
I owed it to myself
to explore them.
437
00:21:38,297 --> 00:21:40,507
Come here.
438
00:21:44,303 --> 00:21:46,721
Now. This one...
439
00:21:48,056 --> 00:21:50,225
This one
is my favorite.
440
00:21:51,560 --> 00:21:53,353
Definitely.
441
00:22:01,111 --> 00:22:02,446
Hey.
442
00:22:06,325 --> 00:22:07,659
Hey.
443
00:22:15,708 --> 00:22:18,211
Party of 7?
We will have your table
at 8:00, then.
444
00:22:18,211 --> 00:22:19,546
Thank you. Bye.
445
00:22:21,131 --> 00:22:24,092
Uh...Shelly
just offered me sex.
446
00:22:24,092 --> 00:22:27,304
I just thought--
I thought you should
know about it.
447
00:22:27,304 --> 00:22:29,515
She what?
448
00:22:29,515 --> 00:22:31,183
She basically said
I could have sex
with her
449
00:22:31,183 --> 00:22:33,352
anytime I wanted.
450
00:22:33,352 --> 00:22:35,686
Ap-apparently,
she likes younger guys.
451
00:22:37,523 --> 00:22:39,483
Henry, your hands
are shaking.
452
00:22:40,567 --> 00:22:44,237
A strange girl
just offered me sex.
453
00:22:44,237 --> 00:22:46,448
Th-that's
never happened
to me before.
454
00:22:46,448 --> 00:22:48,575
Well, what
did you tell her?
455
00:22:48,575 --> 00:22:50,743
What do you think I said?
I said I had a girlfriend.
456
00:22:50,743 --> 00:22:52,120
Do you find her
attractive?
457
00:22:52,120 --> 00:22:54,414
Well, I--I...
458
00:22:54,414 --> 00:22:55,874
Well, do you
or don't you?
459
00:22:55,874 --> 00:22:57,708
No.
460
00:22:59,586 --> 00:23:02,172
You know what, Henry?
Go have sex with her.
461
00:23:02,172 --> 00:23:05,676
Go off and make
a million babies, 'cause
I don't care anymore.
462
00:23:05,676 --> 00:23:08,136
But--
- Don't you dare
tell me that I'm jealous.
463
00:23:15,602 --> 00:23:18,188
Oh. Might I have
found the hustler
464
00:23:18,188 --> 00:23:19,814
in a contemplative
moment?
465
00:23:19,814 --> 00:23:21,608
Yeah.
466
00:23:21,608 --> 00:23:24,903
I'm contemplating
my next big score.
467
00:23:24,903 --> 00:23:28,073
You're a mass
of contradictions,
Will Krudski.
468
00:23:28,073 --> 00:23:29,866
How's that?
469
00:23:29,866 --> 00:23:32,327
Oh, come on.
The well-read pool shark?
470
00:23:32,327 --> 00:23:34,120
The blue-collar academic?
471
00:23:35,914 --> 00:23:37,957
You read the color
of my collar
pretty quickly.
472
00:23:37,957 --> 00:23:40,377
Is it that obvious?
473
00:23:40,377 --> 00:23:43,547
Yeah, about as obvious
as the fact that you're
pretty darn smart.
474
00:23:43,547 --> 00:23:45,340
That's nice of you
to say.
475
00:23:47,426 --> 00:23:48,552
So, uh...
476
00:23:48,552 --> 00:23:51,263
What makes you
so unhappy?
477
00:23:52,264 --> 00:23:53,515
What do you mean?
478
00:23:53,515 --> 00:23:55,517
Well, you said
that all you want to do
479
00:23:55,517 --> 00:23:56,727
when you grow up
is be happy,
480
00:23:56,727 --> 00:23:59,688
so what makes you
so unhappy now?
481
00:23:59,688 --> 00:24:02,315
Too many things
to mention, I guess.
482
00:24:03,108 --> 00:24:05,652
Ok. So...
483
00:24:05,652 --> 00:24:06,861
How about tryin' one?
484
00:24:06,861 --> 00:24:08,238
My father.
485
00:24:08,238 --> 00:24:09,656
What's he like?
486
00:24:09,656 --> 00:24:11,782
He's a jerk.
487
00:24:13,243 --> 00:24:16,496
He works at the factory,
so he's this total townie.
488
00:24:16,496 --> 00:24:19,458
Treats my mother
like crap.
489
00:24:19,458 --> 00:24:21,418
Can't wait to get
the hell away from him.
490
00:24:21,418 --> 00:24:23,044
I came to hang out
with Pacey
491
00:24:23,044 --> 00:24:25,464
because I just couldn't
take it anymore.
492
00:24:25,464 --> 00:24:27,882
I had to get
out of the house.
493
00:24:30,093 --> 00:24:31,802
I'm sorry, Will.
494
00:24:38,685 --> 00:24:40,353
Mmm. Too mushy.
495
00:24:40,353 --> 00:24:41,688
Too crunchy.
496
00:24:41,688 --> 00:24:43,231
Mmm. You actually
have an opinion.
497
00:24:43,231 --> 00:24:46,276
Last conversation
we had, you didn't want
to be involved.
498
00:24:46,276 --> 00:24:48,861
Just because I'm not
talking doesn't mean
I'm not thinking.
499
00:24:48,861 --> 00:24:52,574
And just because we're
not married doesn't
mean we can't talk.
500
00:24:52,574 --> 00:24:54,242
Maybe that's what
it does mean.
501
00:24:54,242 --> 00:24:56,745
I can't believe
you're saying this,
Mitch.
502
00:24:56,745 --> 00:25:00,957
Why not? I mean,
why would I want
to rely on you...
503
00:25:00,957 --> 00:25:02,041
Trust you?
504
00:25:02,041 --> 00:25:04,670
Because if nothing else,
I am your friend.
505
00:25:04,670 --> 00:25:07,297
If we were
such great friends,
506
00:25:07,297 --> 00:25:09,382
wouldn't we be
married right now?
507
00:25:10,342 --> 00:25:12,302
♪ Louis, Louis ♪
508
00:25:12,302 --> 00:25:13,970
♪ oh, oh, oh, oh ♪
509
00:25:13,970 --> 00:25:15,930
♪ we gotta go ♪
510
00:25:15,930 --> 00:25:17,932
♪ oh, yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah ♪
511
00:25:17,932 --> 00:25:19,768
♪ Louis, Louis ♪
512
00:25:19,768 --> 00:25:21,353
♪ oh, oh, oh, oh ♪
513
00:25:21,353 --> 00:25:23,146
♪ we gotta go ♪
514
00:25:23,146 --> 00:25:27,484
♪ ooh, child, things
are gonna get easier ♪
515
00:25:27,484 --> 00:25:28,735
♪ ooh, ch--
516
00:25:28,735 --> 00:25:30,945
Ha ha ha!
♪ things are gonna ♪
517
00:25:30,945 --> 00:25:33,281
♪ get brighter ♪
518
00:25:33,281 --> 00:25:34,700
♪ someday! ♪
519
00:25:34,700 --> 00:25:36,451
♪ wild thing ♪
520
00:25:37,744 --> 00:25:40,580
♪ you made
my heart sing ♪
521
00:25:42,332 --> 00:25:44,793
♪ you made
everything-uh ♪
522
00:25:44,793 --> 00:25:47,253
♪ groovy-uh ♪
523
00:25:47,253 --> 00:25:50,173
Wild thing, I think
I love you.
524
00:25:50,173 --> 00:25:52,133
And now I'd like
to bring up
525
00:25:52,133 --> 00:25:54,344
two of my very
favorite people
526
00:25:54,344 --> 00:25:57,723
to perform
their very own
special number.
527
00:25:57,723 --> 00:25:59,140
Dawson and Joey!
528
00:25:59,140 --> 00:26:00,183
Whoo!
529
00:26:00,183 --> 00:26:01,768
God help--I’m
not gonna sing.
530
00:26:01,768 --> 00:26:03,812
Get up here.
Come on, Joey.
531
00:26:03,812 --> 00:26:04,813
Ready?
532
00:26:04,813 --> 00:26:05,896
Whoo!
533
00:26:06,981 --> 00:26:08,650
Oh, no.
534
00:26:11,528 --> 00:26:13,822
♪ Oh, I could
hide ♪
535
00:26:13,822 --> 00:26:17,534
♪ 'neath the wings
of the bluebird ♪
536
00:26:17,534 --> 00:26:19,703
♪ as she sings ♪
537
00:26:20,412 --> 00:26:23,081
♪ 6 o'clock alarm ♪
538
00:26:23,081 --> 00:26:24,791
♪ will never ring ♪
539
00:26:24,791 --> 00:26:26,752
I can't believe
we're doin' this.
540
00:26:26,752 --> 00:26:29,212
♪ Oh, but it rings ♪
541
00:26:29,212 --> 00:26:30,839
♪ and I rise ♪
542
00:26:30,839 --> 00:26:34,967
♪ wipe the sleep
out of my eyes ♪
543
00:26:34,967 --> 00:26:38,471
♪ the shaving razor's cold ♪
544
00:26:38,471 --> 00:26:41,349
♪ and it stings ♪
545
00:26:42,183 --> 00:26:43,309
Ha ha!
546
00:26:43,309 --> 00:26:46,979
♪ Cheer up, sleepy Jean ♪
547
00:26:46,979 --> 00:26:49,775
♪ oh, what can it mean ♪
548
00:26:49,775 --> 00:26:53,612
♪ to a daydream believer ♪
549
00:26:53,612 --> 00:26:59,618
♪ and a Homecoming Queen? ♪
550
00:27:12,589 --> 00:27:15,007
All right, Shelly,
that's it. Get your
boobs away from him.
551
00:27:15,007 --> 00:27:16,259
What is
your problem?
552
00:27:16,259 --> 00:27:17,677
This is my boyfriend that
you're fawning all over,
553
00:27:17,677 --> 00:27:19,011
and I don't
appreciate it.
554
00:27:19,011 --> 00:27:21,180
Why didn't
you tell me?
555
00:27:21,180 --> 00:27:22,265
I mean--
556
00:27:23,391 --> 00:27:25,852
B-Because I have
issues. Ok?
557
00:27:25,852 --> 00:27:26,977
Clearly.
558
00:27:26,977 --> 00:27:28,855
Listen, the point is
that he's not yours.
559
00:27:28,855 --> 00:27:31,608
He's mine. And I have
looked all over the place
for one like him,
560
00:27:31,608 --> 00:27:33,485
and I'm not
giving him up
without a fight.
561
00:27:33,485 --> 00:27:35,904
So should choose
to continue draping
yourself all over him
562
00:27:35,904 --> 00:27:37,238
like the slutty wench
that you are,
563
00:27:37,238 --> 00:27:39,157
you and me,
we're gonna throw down.
564
00:27:48,625 --> 00:27:50,168
Happy now?
I'm jealous.
565
00:28:00,679 --> 00:28:01,888
Are you ok?
566
00:28:01,888 --> 00:28:03,515
Not so much, no.
567
00:28:03,515 --> 00:28:05,015
Well, what's wrong?
568
00:28:06,100 --> 00:28:07,185
Well...
569
00:28:08,269 --> 00:28:10,522
It's the history.
It's killin' me.
570
00:28:10,522 --> 00:28:12,816
How can a guy compete
when the two of you have
your own karaoke--
571
00:28:12,816 --> 00:28:14,275
Pacey, you're not
supposed to compete.
572
00:28:14,275 --> 00:28:16,026
We're supposed to
have our own hist--
573
00:28:18,321 --> 00:28:19,280
I didn't mean that.
574
00:28:19,280 --> 00:28:20,907
Well, what
did you mean?
575
00:28:20,907 --> 00:28:22,659
I don't even know
anymore, Pacey.
576
00:28:22,659 --> 00:28:25,704
You know this little arrangement
we got goin' between us?
Yes?
577
00:28:25,704 --> 00:28:27,205
Well, it sucks.
578
00:28:27,205 --> 00:28:29,081
It sucks up one side
and down the other.
579
00:28:29,081 --> 00:28:30,876
It's uncomfortable,
it's weird,
580
00:28:30,876 --> 00:28:32,460
and I hate every single
second of it.
581
00:28:32,460 --> 00:28:34,295
Really.
Yes.
582
00:28:34,295 --> 00:28:36,046
Then why did you
come here, Pacey?
583
00:28:36,046 --> 00:28:39,009
You know, for a bright girl,
you can be really daft
sometimes.
584
00:28:39,009 --> 00:28:41,553
Why do you think
I came here? I came here
to be with you!
585
00:28:41,553 --> 00:28:43,053
It's as simple as that.
586
00:28:44,430 --> 00:28:47,057
I mean, when you
like somebody, proximity
is a good thing,
587
00:28:47,057 --> 00:28:49,853
regardless of how
they feel about you.
588
00:28:49,853 --> 00:28:52,689
Or don't,
as the case may be.
589
00:28:58,486 --> 00:28:59,863
But I felt it.
590
00:29:03,324 --> 00:29:04,659
What?
591
00:29:07,537 --> 00:29:09,079
This morning.
592
00:29:10,289 --> 00:29:13,125
Your arm brushed up
against me in bed,
and...
593
00:29:14,502 --> 00:29:15,879
And I felt it.
594
00:29:17,714 --> 00:29:19,549
How did it feel?
595
00:29:25,638 --> 00:29:27,265
Made me feel alive.
596
00:29:35,565 --> 00:29:36,900
Ok.
597
00:29:38,777 --> 00:29:40,070
Joey...
598
00:29:40,070 --> 00:29:41,487
I'm going
to kiss you now.
599
00:29:41,487 --> 00:29:42,864
You can't.
600
00:29:42,864 --> 00:29:44,741
Jo, you can't
say something
like that to me
601
00:29:44,741 --> 00:29:46,534
and expect me
not to kiss you,
602
00:29:46,534 --> 00:29:48,578
so that's exactly
what I'm gonna do.
603
00:29:48,578 --> 00:29:51,039
I'm gonna kiss you
in about 10 seconds.
604
00:29:51,039 --> 00:29:52,958
And if you
don't want me
to kiss you...
605
00:29:54,918 --> 00:29:56,294
Well, if you
don't want me to,
606
00:29:56,294 --> 00:29:58,713
I guess then
you're just gonna
have to stop me.
607
00:30:09,975 --> 00:30:11,142
10.
608
00:30:25,782 --> 00:30:27,157
My god.
609
00:30:42,048 --> 00:30:44,843
I think maybe
I should head inside
610
00:30:44,843 --> 00:30:47,762
and sing myself
some more karaoke.
611
00:30:50,431 --> 00:30:52,642
'Cause lord knows,
that's what I want
to be doing right now,
612
00:30:52,642 --> 00:30:54,853
is singing myself
some karaoke.
613
00:30:54,853 --> 00:30:57,187
That's a splendid
idea, Pacey.
614
00:31:02,027 --> 00:31:05,237
Well, um...
At least now
I understand
615
00:31:05,237 --> 00:31:08,074
why you and Dawson
aren't together.
616
00:31:08,074 --> 00:31:10,201
Ok. Uh......
617
00:31:11,369 --> 00:31:14,288
I know you just saw that,
and...I can explain--
618
00:31:14,288 --> 00:31:18,292
What I just saw is
none of my business.
619
00:31:18,292 --> 00:31:20,586
But I think you
should tell Dawson.
620
00:31:22,505 --> 00:31:24,049
It was just a mistake.
621
00:31:24,049 --> 00:31:26,384
Something tells me
that when you kiss
a boy,
622
00:31:26,384 --> 00:31:28,344
it's not a mistake.
623
00:31:28,344 --> 00:31:31,263
You should know
I am the last person
on earth
624
00:31:31,263 --> 00:31:34,433
that's gonna judge you.
But you cannot
be reckless
625
00:31:34,433 --> 00:31:36,310
with someone else's
feelings.
626
00:31:36,310 --> 00:31:39,689
What if that had been
Dawson that had seen you
and not me? I mean,
627
00:31:39,689 --> 00:31:43,735
do you think he'd
ever be able to erase
that from his mind?
628
00:32:01,335 --> 00:32:02,420
Hey.
629
00:32:03,546 --> 00:32:04,505
You ok, Pacey?
630
00:32:04,505 --> 00:32:06,382
You seem a little,
uh, storm cloudy.
631
00:32:07,759 --> 00:32:10,762
Uh...just thinking
that maybe now
would be a good time
632
00:32:10,762 --> 00:32:14,264
to start up
that debilitating drug
habit I've always wanted.
633
00:32:16,142 --> 00:32:17,268
Just kidding.
634
00:32:20,730 --> 00:32:22,023
You know,
your, uh,
635
00:32:22,023 --> 00:32:24,109
your friend Will.
636
00:32:24,109 --> 00:32:26,778
He's not at all
what I expected.
637
00:32:26,778 --> 00:32:28,113
He's really sweet.
638
00:32:28,113 --> 00:32:29,697
Yeah.
He's a good guy.
639
00:32:29,697 --> 00:32:32,324
I mean, he and his family
moved away a long time ago,
640
00:32:32,324 --> 00:32:35,411
but we've managed to keep
in pretty good contact,
I guess.
641
00:32:35,411 --> 00:32:37,747
Once you bond
over dysfunctional
dad issues,
642
00:32:37,747 --> 00:32:38,957
there's no turnin' back.
643
00:32:38,957 --> 00:32:41,084
Yeah. He told me
about his father.
644
00:32:41,084 --> 00:32:43,169
It's pretty sad.
645
00:32:43,169 --> 00:32:44,503
He told you?
646
00:32:44,503 --> 00:32:46,172
Yeah.
647
00:32:46,172 --> 00:32:48,174
Do you like him
or something?
648
00:32:49,425 --> 00:32:50,551
Maybe!
649
00:32:50,551 --> 00:32:52,887
Maybe not.
Who knows, Pacey?
650
00:32:52,887 --> 00:32:55,181
But don't you think
it's better
to just be honest
651
00:32:55,181 --> 00:32:57,267
and open about
things like this?
652
00:32:57,267 --> 00:32:59,894
I mean, who wants
to carry around
this burden of guilt
653
00:32:59,894 --> 00:33:03,106
over moving on?
Which, by nature,
has to happen.
654
00:33:05,108 --> 00:33:07,318
I want you
to be happy, Pacey.
655
00:33:08,402 --> 00:33:09,487
Yeah.
656
00:33:18,788 --> 00:33:20,123
Jen?
657
00:33:23,417 --> 00:33:24,627
In here.
658
00:33:26,171 --> 00:33:28,339
Just follow
the trail
of loser dust.
659
00:33:38,057 --> 00:33:39,642
What are you
doin' in here?
660
00:33:42,603 --> 00:33:44,814
Isn't it pretty obvious?
I made an ass
out of myself.
661
00:33:44,814 --> 00:33:46,357
Thus, I'm hiding.
662
00:33:49,027 --> 00:33:50,236
Why are you crying?
663
00:33:50,236 --> 00:33:51,445
I don't know.
664
00:33:56,408 --> 00:34:00,663
Oh, god, I hate crying.
This is such a girl thing
to do.
665
00:34:00,663 --> 00:34:02,040
But you're such a girl.
666
00:34:04,458 --> 00:34:06,127
Such a cute girl.
667
00:34:07,253 --> 00:34:08,378
Stop.
668
00:34:09,421 --> 00:34:10,840
You're not supposed
to say sweet nothings.
669
00:34:10,840 --> 00:34:12,550
You're supposed
to be mad.
670
00:34:13,467 --> 00:34:14,552
I am.
671
00:34:14,552 --> 00:34:16,804
That doesn't mean
I'm not curious
672
00:34:16,804 --> 00:34:19,515
about what's going on
in that busy head
of yours.
673
00:34:19,515 --> 00:34:24,436
You were right...Henry.
I was jealous, and...
674
00:34:24,436 --> 00:34:26,772
And it really
freaked me out.
675
00:34:26,772 --> 00:34:28,482
Why?
676
00:34:28,482 --> 00:34:31,777
Jealousy's
a pretty natural
human emotion.
677
00:34:32,862 --> 00:34:34,613
You don't understand.
I've...
678
00:34:36,824 --> 00:34:39,451
I've spent years
building this...
679
00:34:39,451 --> 00:34:42,454
This complex series
of--of booby traps
680
00:34:42,454 --> 00:34:45,875
so that...nobody
would ever get too close.
681
00:34:48,086 --> 00:34:49,795
And then you
came along...
682
00:34:49,795 --> 00:34:53,883
With that big
beating heart of yours,
and...
683
00:34:53,883 --> 00:34:56,886
You broke
all those walls down,
and it's just really scary.
684
00:34:56,886 --> 00:34:58,346
I mean...
685
00:35:01,307 --> 00:35:03,309
What if I lose you?
686
00:35:06,687 --> 00:35:10,358
You know, Jen, I was...
I was kinda glad
that you were jealous.
687
00:35:12,110 --> 00:35:14,237
You have nothing
to worry about...
688
00:35:14,237 --> 00:35:16,822
'Cause I'm not
goin' anywhere.
689
00:35:18,490 --> 00:35:20,618
And if I die tomorrow,
so be it.
690
00:35:22,078 --> 00:35:24,830
At least I died
knowing my biggest
dream came true.
691
00:35:26,124 --> 00:35:27,375
What's that?
692
00:35:27,375 --> 00:35:29,501
Seeing you in lingerie.
693
00:35:44,516 --> 00:35:47,478
Would you mind...
Coming with me
for a second?
694
00:35:49,939 --> 00:35:51,274
Ok.
695
00:35:54,319 --> 00:35:56,946
I was reading
the toast...
696
00:35:56,946 --> 00:35:59,740
And I got this urge
to see him again.
697
00:36:04,370 --> 00:36:07,039
You're right.
698
00:36:07,039 --> 00:36:08,499
It was beautiful.
699
00:36:11,877 --> 00:36:13,754
I had to let you go.
700
00:36:13,754 --> 00:36:17,091
I wanted you to stay,
but...
701
00:36:17,091 --> 00:36:19,885
You said no.
You went to Philly,
and...
702
00:36:21,595 --> 00:36:23,514
I had to let you go.
703
00:36:24,723 --> 00:36:27,517
Well, what does
that have to do
with anything?
704
00:36:28,811 --> 00:36:30,521
More than you realize.
705
00:36:32,773 --> 00:36:35,818
To remember what we were
is painful for me.
706
00:36:37,987 --> 00:36:39,530
Uh, yesterday...
707
00:36:41,199 --> 00:36:43,201
I was looking at Megan...
708
00:36:43,201 --> 00:36:46,620
This woman who had lost
the love of her life.
709
00:36:48,831 --> 00:36:50,249
Suddenly...
710
00:36:50,249 --> 00:36:52,543
Our problems just seemed...
711
00:36:53,627 --> 00:36:55,421
Trivial?
712
00:36:57,215 --> 00:36:59,091
Or even passed.
713
00:37:03,721 --> 00:37:04,889
Oh...
714
00:38:04,365 --> 00:38:06,200
Hey.
Take a look
at these.
715
00:38:08,286 --> 00:38:10,288
What a dork I was.
716
00:38:10,288 --> 00:38:12,290
No, you weren't.
717
00:38:12,290 --> 00:38:14,083
Well...
Maybe a little.
718
00:38:18,296 --> 00:38:20,089
Can we talk?
719
00:38:20,089 --> 00:38:21,632
Yeah. What's up?
720
00:38:25,553 --> 00:38:26,845
Well, uh--
721
00:38:26,845 --> 00:38:30,391
Um...sorry.
I'm interrupting
something. I can--
722
00:38:30,391 --> 00:38:32,226
Actually, no.
It's--it's ok.
723
00:38:32,226 --> 00:38:34,103
We'll...talk later.
724
00:38:34,103 --> 00:38:35,563
Ok.
725
00:38:40,526 --> 00:38:42,361
I brought you
something for your wall.
726
00:38:42,361 --> 00:38:45,656
Thought maybe
it would help you
find your way back.
727
00:38:47,158 --> 00:38:48,367
Way back to what?
728
00:38:48,367 --> 00:38:50,536
Well...
729
00:38:50,536 --> 00:38:52,330
Back to those things
that made you
730
00:38:52,330 --> 00:38:54,832
this little...
Daydream believer.
731
00:38:58,877 --> 00:39:00,796
Look, Dawson, I know
you can't see it
right now,
732
00:39:00,796 --> 00:39:04,342
but you are
a very talented
young man
733
00:39:04,342 --> 00:39:08,554
with a rich
and powerful
imagination.
734
00:39:08,554 --> 00:39:12,057
Your dreams are...
They're an asset,
not a weakness.
735
00:39:14,560 --> 00:39:16,728
But I just--I can't find
the inspiration anymore.
736
00:39:18,523 --> 00:39:21,275
It's easy for you.
The evidence of your talent
is all around you.
737
00:39:22,734 --> 00:39:24,945
This...
Is not my talent.
738
00:39:24,945 --> 00:39:26,447
Dawson, when my time
is up,
739
00:39:26,447 --> 00:39:30,576
I want to know that
I did one thing well--
740
00:39:30,576 --> 00:39:32,203
Loved somebody.
741
00:39:32,203 --> 00:39:34,788
The rest of this
is just...
742
00:39:34,788 --> 00:39:37,958
An expression
of that one thing.
743
00:39:39,293 --> 00:39:40,711
What's your one thing?
744
00:39:41,962 --> 00:39:44,131
Uh...
745
00:39:44,131 --> 00:39:46,509
Ok. Close your eyes.
746
00:39:47,593 --> 00:39:49,595
Mm-hmm. Now...
747
00:39:49,595 --> 00:39:50,971
Paint your future.
748
00:39:53,015 --> 00:39:54,308
What do you see?
749
00:40:14,995 --> 00:40:16,372
You don't
have to worry.
750
00:40:16,372 --> 00:40:18,332
I'm not gonna
kiss you again,
Jo.
751
00:40:23,379 --> 00:40:24,796
What's goin' on
here?
752
00:40:26,840 --> 00:40:28,092
I don't know.
753
00:40:29,385 --> 00:40:32,054
Don't you think
I deserve a better
answer than that
754
00:40:32,054 --> 00:40:32,971
after all this?
755
00:40:32,971 --> 00:40:34,348
Pacey, believe me,
I've been trying
756
00:40:34,348 --> 00:40:37,184
to get you
out of my head.
I've tried to pretend
757
00:40:37,184 --> 00:40:39,437
that this is just
some bizarre hormonal
glitch,
758
00:40:39,437 --> 00:40:41,564
but it's not working.
759
00:40:41,564 --> 00:40:43,941
Do you really
want it to work?
760
00:40:43,941 --> 00:40:46,068
I tried to tell him.
761
00:40:46,068 --> 00:40:47,236
Really.
762
00:40:47,236 --> 00:40:48,654
Yes!
763
00:40:48,654 --> 00:40:50,030
What happened?
764
00:40:50,030 --> 00:40:51,115
Well--
765
00:40:53,451 --> 00:40:54,702
I couldn't really
find the words,
766
00:40:54,702 --> 00:40:56,662
Pacey, which
I know is odd,
767
00:40:56,662 --> 00:40:58,623
considering the sheer
volume of words
768
00:40:58,623 --> 00:41:00,958
spoken throughout
the course of our
relationship, but--
769
00:41:00,958 --> 00:41:02,834
What would you
have said to him?
770
00:41:08,090 --> 00:41:09,508
I don't know.
771
00:41:11,677 --> 00:41:13,804
I don't believe you.
772
00:41:13,804 --> 00:41:16,265
Pacey...
773
00:41:16,265 --> 00:41:18,267
I don't have any answers
right now,
774
00:41:18,267 --> 00:41:19,851
ok? Can't you
understand that?
775
00:41:19,851 --> 00:41:22,062
The only reason that
you don't have answers
776
00:41:22,062 --> 00:41:24,856
is because you've been
too scared to ask yourself
the right questions.
777
00:41:24,856 --> 00:41:27,151
What are you
talking about?
778
00:41:27,151 --> 00:41:29,612
Look, I know
how I feel. You know
how I feel.
779
00:41:29,612 --> 00:41:31,363
That much is obvious
by now.
780
00:41:31,363 --> 00:41:32,657
But during
this whole process,
781
00:41:32,657 --> 00:41:34,283
we've managed
to miss the point,
782
00:41:34,283 --> 00:41:36,410
because the point
is not how I feel.
783
00:41:36,410 --> 00:41:37,827
It's how you feel.
784
00:41:38,704 --> 00:41:40,414
So how do you feel?
785
00:41:41,540 --> 00:41:42,833
Awful.
786
00:41:44,293 --> 00:41:46,587
That's how I feel,
Pacey. I feel awful.
787
00:41:46,587 --> 00:41:48,130
So do I.
788
00:41:50,675 --> 00:41:52,677
When I was
kissing you tonight,
789
00:41:52,677 --> 00:41:55,680
I don't think
that I've ever felt
better and worse
790
00:41:55,680 --> 00:41:57,889
at one time
in my entire life.
791
00:41:57,889 --> 00:42:00,892
I mean, the very idea
that Dawson or Andie
792
00:42:00,892 --> 00:42:03,521
would find out about us
is killing me.
793
00:42:03,521 --> 00:42:07,107
It--it is tearing me up
on the inside to have
these feelings for you,
794
00:42:07,107 --> 00:42:08,859
but I can't
get rid of them.
795
00:42:10,361 --> 00:42:14,031
I jus--
I can't keep on
kissing you, Jo.
796
00:42:14,031 --> 00:42:15,366
What do you mean?
797
00:42:15,366 --> 00:42:16,784
I mean just that.
798
00:42:16,784 --> 00:42:18,828
I can't keep on
kissing you.
799
00:42:18,828 --> 00:42:20,912
All right?
I've done it twice now.
800
00:42:20,912 --> 00:42:22,623
I can't be the one
that's always
initiating this.
801
00:42:22,623 --> 00:42:25,292
I can't be the one
who's always giving you
the answers.
802
00:42:28,086 --> 00:42:30,088
Look at me, Joey.
803
00:42:30,088 --> 00:42:31,298
I can't.
804
00:42:32,257 --> 00:42:33,592
Please.
805
00:42:41,892 --> 00:42:43,435
If you felt...
806
00:42:43,435 --> 00:42:46,564
even one shred...
807
00:42:46,564 --> 00:42:48,733
of what I feel
for you...
808
00:42:51,068 --> 00:42:54,112
Then we wouldn't
be standing here
having this conversation.
809
00:42:57,282 --> 00:42:58,617
Pacey...