1
00:00:00,721 --> 00:00:02,475
Previously on Dawson's Creek
2
00:00:02,475 --> 00:00:03,517
What's the matter, Molly?
3
00:00:03,517 --> 00:00:04,811
Lily and Todd aren't coming.
4
00:00:04,811 --> 00:00:06,214
They said they
had to quit the team
5
00:00:06,214 --> 00:00:07,313
because you're dangerous.
6
00:00:07,313 --> 00:00:08,732
You found time to steal a boat
7
00:00:08,732 --> 00:00:09,801
when you needed to.
8
00:00:09,801 --> 00:00:11,344
If you want me to
honor my promise
9
00:00:11,344 --> 00:00:12,512
not to press charges,
10
00:00:12,512 --> 00:00:13,555
you need to honor yours
11
00:00:13,555 --> 00:00:14,649
by working off your debt.
12
00:00:14,649 --> 00:00:15,682
Drue, what are you doing?
13
00:00:15,682 --> 00:00:16,683
I told them all about our
14
00:00:16,683 --> 00:00:18,226
mutual experience with ecstasy
15
00:00:18,226 --> 00:00:19,310
and how we both contributed
16
00:00:19,310 --> 00:00:21,355
to the delinquency
of poor Andie McPhee.
17
00:00:21,355 --> 00:00:23,336
We can help build a new
community center for kids.
18
00:00:23,336 --> 00:00:25,191
You did this look
better to everybody else.
19
00:00:25,191 --> 00:00:26,598
But I think that you'll find that
20
00:00:26,598 --> 00:00:27,725
no amount of apologizing
21
00:00:27,725 --> 00:00:28,985
is good enough
for these people
22
00:00:28,985 --> 00:00:31,332
once they've made up their
minds about who you are.
23
00:00:46,672 --> 00:00:47,965
Everybody!
24
00:00:49,967 --> 00:00:51,218
The swimming pool!
You've got to see
25
00:00:51,218 --> 00:00:52,636
what they did
to the swimming pool.
26
00:01:00,435 --> 00:01:02,229
My! You don't
see this every day.
27
00:01:14,658 --> 00:01:15,993
What the hell is this?
28
00:01:15,993 --> 00:01:17,661
That's my boat...
29
00:01:17,661 --> 00:01:20,079
And my dog.
30
00:01:24,919 --> 00:01:26,127
Who could have possibly?
31
00:01:26,127 --> 00:01:28,422
I should have
thought of this.
32
00:01:28,422 --> 00:01:30,716
Dawson, while we
do recognize
your talent
33
00:01:30,716 --> 00:01:32,217
as a witty
practical joker,
34
00:01:32,217 --> 00:01:34,302
I think that this
is even out of
your league.
35
00:01:36,013 --> 00:01:37,305
Chester, come here.
36
00:01:45,146 --> 00:01:47,232
Do you know
that dog,
Mr. McPhee?
37
00:01:47,232 --> 00:01:49,109
No.
38
00:02:42,287 --> 00:02:43,789
Will the following
students please report
39
00:02:43,789 --> 00:02:48,127
to Principal Peskin's
office immediately:
40
00:02:48,127 --> 00:02:52,172
Jack McPhee,
Zack estrin,
41
00:02:52,172 --> 00:02:58,804
Dawson Leery,
Dave Bussan,
Pacey Witter.
42
00:02:59,763 --> 00:03:01,015
Process of elimination
43
00:03:01,015 --> 00:03:03,851
has made you one
of the lucky 3
44
00:03:03,851 --> 00:03:06,645
that I still consider to be
a suspect in this crime.
45
00:03:06,645 --> 00:03:08,856
-Now ,
-there's an easy way
to do this, Mr. Witter,
46
00:03:08,856 --> 00:03:10,899
and there is
a hard way.
47
00:03:10,899 --> 00:03:13,360
Well, seeing as I
have absolutely no idea
48
00:03:13,360 --> 00:03:14,987
what crime
you're referring to,
49
00:03:14,987 --> 00:03:17,197
I'll probably take
the easy way.
50
00:03:18,323 --> 00:03:20,159
What, are you guys
accusing me
of something?
51
00:03:20,159 --> 00:03:21,702
You know that you're
the last person
52
00:03:21,702 --> 00:03:24,079
I would suspect
of being responsible
for a stunt like this,
53
00:03:24,079 --> 00:03:26,289
but you can also understand
why we would have no choice
54
00:03:26,289 --> 00:03:28,083
but to bring you in.
55
00:03:28,083 --> 00:03:30,335
Yeah.
The dog fingered me.
56
00:03:30,335 --> 00:03:32,420
We're
on your side, Pacey,
57
00:03:32,420 --> 00:03:34,255
but we got to get
to the bottom
of this mystery.
58
00:03:34,255 --> 00:03:36,215
And circumstances require
that we at least
59
00:03:36,215 --> 00:03:38,217
consider you
as a possible suspect.
60
00:03:38,217 --> 00:03:40,095
What circumstances
would those be?
61
00:03:40,095 --> 00:03:42,430
Well, given
that you're my son,
62
00:03:42,430 --> 00:03:44,975
it, uh, follows that
you would have access
63
00:03:44,975 --> 00:03:47,144
to my master keys
to the school,
64
00:03:47,144 --> 00:03:49,228
thereby placing you
on a rather short list.
65
00:03:49,228 --> 00:03:51,314
Mr. Witter, everyone
in Capeside is aware
66
00:03:51,314 --> 00:03:54,484
of the rather sad fate
of the late vessel
True Love,
67
00:03:54,484 --> 00:03:56,444
which, I believe,
gave you access
68
00:03:56,444 --> 00:03:58,572
to the marine
storage facility
in the yacht club
69
00:03:58,572 --> 00:04:02,159
where my boat
resided at the time
of its boatnapping,
70
00:04:02,159 --> 00:04:03,618
if you will.
71
00:04:03,618 --> 00:04:06,496
Chester was taken
sometime between
10:00 in the morning,
72
00:04:06,496 --> 00:04:09,583
when Mrs. Peskin
let him out
after breakfast,
73
00:04:09,583 --> 00:04:12,794
and noon,
when she realized
he was gone.
74
00:04:12,794 --> 00:04:17,257
So all you have to do
is tell us
where you were
75
00:04:17,257 --> 00:04:19,467
and who you were with
yesterday morning.
76
00:04:22,637 --> 00:04:27,976
Jen! Jen, come on.
Jen! Open the door.
77
00:04:27,976 --> 00:04:31,563
Oh. Oh.
I'm still asleep.
78
00:04:31,563 --> 00:04:32,564
And this is
a dream
79
00:04:32,564 --> 00:04:33,982
in which you're
heterosexual.
80
00:04:33,982 --> 00:04:37,069
Yeah. These are for Grams.
81
00:04:37,069 --> 00:04:38,987
Can you open
the door, please?
82
00:04:38,987 --> 00:04:40,572
I got something
way better for you.
83
00:04:41,907 --> 00:04:43,617
Really?
Yes.
84
00:04:43,617 --> 00:04:45,744
What could possibly
be better than
a dapper, young lad
85
00:04:45,744 --> 00:04:47,079
bearing a floral
arrangement?
86
00:04:47,079 --> 00:04:48,956
I talked to
the guidance office.
87
00:04:48,956 --> 00:04:52,251
You know that community service,
manual-labor thing you're
supposed to be doing?
88
00:04:52,251 --> 00:04:54,211
Oh, yeah.
I asked them
if it was possible
89
00:04:54,211 --> 00:04:55,545
if you could fulfill
your commitment
90
00:04:55,545 --> 00:04:57,296
by assisting me
with my soccer team.
91
00:04:57,296 --> 00:04:58,590
And what'd they say?
92
00:04:58,590 --> 00:05:02,343
They said,
"Providing that kind
of guidance for a kid
93
00:05:02,343 --> 00:05:04,596
"is exactly the kind of
rehabilitating activity
94
00:05:04,596 --> 00:05:08,725
that your kind needs
in order to mend her evil ways."
95
00:05:10,144 --> 00:05:11,352
Jack, I think
I'm more qualified
96
00:05:11,352 --> 00:05:12,854
to pick up trash
on the highway
97
00:05:12,854 --> 00:05:14,148
than mold
impressionable
young minds.
98
00:05:14,148 --> 00:05:16,566
Aw, come on.
Look, I need you here.
99
00:05:16,566 --> 00:05:18,735
Every since Andie left,
I've been barely getting by.
100
00:05:18,735 --> 00:05:21,029
I mean, the soccer parents
have been completely unhelpful.
101
00:05:21,029 --> 00:05:24,866
And if that weren't enough,
my star goalie broke his leg
yesterday
102
00:05:24,866 --> 00:05:26,743
trying to jump off
the roof of his house
into his swimming pool.
103
00:05:26,743 --> 00:05:28,078
Ok. All right.
104
00:05:28,078 --> 00:05:29,746
You've
sufficiently plucked
my heartstrings.
105
00:05:29,746 --> 00:05:30,789
I'll do it.
106
00:05:30,789 --> 00:05:32,582
You're a goddess.
107
00:05:32,582 --> 00:05:33,917
Give these to Grams
when she gets back
from church.
108
00:05:33,917 --> 00:05:35,502
Ok.
109
00:05:35,502 --> 00:05:38,130
Hey, I'll be back
at 12:45 sharp
to pick you up.
110
00:05:38,130 --> 00:05:39,298
Where are you going?
111
00:05:39,298 --> 00:05:40,799
I--I can
make eggs.
Um--
112
00:05:40,799 --> 00:05:43,426
I got to, uh,
I got to meet Drue
113
00:05:43,426 --> 00:05:44,803
at the hardware store.
114
00:05:44,803 --> 00:05:46,680
Why are you meeting Drue
at the hardware store?
115
00:05:46,680 --> 00:05:48,223
Long story.
It's a karma thing.
116
00:05:48,223 --> 00:05:50,349
Hey, I gotta run.
117
00:05:50,349 --> 00:05:54,688
You say you didn't
pull this stunt.
118
00:05:54,688 --> 00:05:57,941
Fine. Convince me.
119
00:05:57,941 --> 00:05:59,651
Tell me everything,
120
00:05:59,651 --> 00:06:05,532
every single thing
you did yesterday.
121
00:06:07,868 --> 00:06:11,538
Yesterday.
122
00:06:11,538 --> 00:06:13,414
Now, let's see.
123
00:06:15,167 --> 00:06:17,836
Where was I?
124
00:06:17,836 --> 00:06:21,380
Oh, yes. Right here.
125
00:06:23,800 --> 00:06:26,970
Hey, Pace.
Mm-hmm?
126
00:06:26,970 --> 00:06:29,014
You are a pushover.
127
00:06:29,014 --> 00:06:30,515
You gave in.
128
00:06:30,515 --> 00:06:32,642
No, I am not
a pushover.
129
00:06:32,642 --> 00:06:35,687
I just felt
the need to explore
my options.
130
00:06:35,687 --> 00:06:37,731
Pacey, for 5 years,
your brother
has been nagging you
131
00:06:37,731 --> 00:06:40,984
about spending a day
with him observing
police policies,
132
00:06:40,984 --> 00:06:43,070
and you've
always told him
to just stick it.
133
00:06:43,070 --> 00:06:45,906
Then you take
some meaningless
career aptitude test,
134
00:06:45,906 --> 00:06:48,367
and suddenly you're
watching the lost episodes
of Cop Rock
135
00:06:48,367 --> 00:06:50,202
and taking him up
on his dubious offer.
136
00:06:50,202 --> 00:06:52,453
Well, don't you
think I'd look sexy
in a uniform?
137
00:06:52,453 --> 00:06:54,497
Hmm?
138
00:06:54,497 --> 00:06:55,790
Beside the point.
139
00:06:55,790 --> 00:06:57,416
Oh, I don't
think so at all.
140
00:07:02,005 --> 00:07:04,341
Well, kiss me good-bye
141
00:07:04,341 --> 00:07:06,634
before I hit
the rough-and-tumble
asphalt jungle.
142
00:07:10,305 --> 00:07:11,556
I'll pray for you,
sweetheart.
143
00:07:14,935 --> 00:07:16,853
Hi, Doug.
Hey.
144
00:07:16,853 --> 00:07:18,939
Take care of this punk
for me, will ya?
145
00:07:18,939 --> 00:07:20,274
See if maybe you can't
straighten him out
a little bit?
146
00:07:20,274 --> 00:07:21,566
Straight isn't
a really big part
147
00:07:21,566 --> 00:07:23,235
of Doug's
vocabulary,
you know.
148
00:07:23,235 --> 00:07:25,737
Yeah, that's funny.
Hurry up.
We gotta get going.
149
00:07:31,368 --> 00:07:32,869
Why are you staring
at me like that?
150
00:07:32,869 --> 00:07:34,329
When I got up
yesterday morning,
151
00:07:34,329 --> 00:07:35,496
you weren't
at the house.
152
00:07:35,496 --> 00:07:38,083
Which proves that
I kidnapped Chester?
153
00:07:38,083 --> 00:07:40,043
Aren't you guys
working this whole,
154
00:07:40,043 --> 00:07:41,836
like, NYPD Blue angle
a little hard?
155
00:07:43,338 --> 00:07:45,215
All right, um,
in the morning,
156
00:07:45,215 --> 00:07:46,674
Mom gave me a ride.
157
00:07:48,551 --> 00:07:49,928
Now, listen,
get home as quickly
as possible.
158
00:07:49,928 --> 00:07:51,512
I need you
to find the keys
to your dad's car,
159
00:07:51,512 --> 00:07:52,764
which I know you lost.
160
00:07:52,764 --> 00:07:54,182
No, I had them.
I had them here last night.
161
00:07:54,182 --> 00:07:55,392
After I went
to the movies
162
00:07:55,392 --> 00:07:57,727
and before I went out,
I took them with me.
163
00:07:57,727 --> 00:07:59,479
I think.
164
00:07:59,479 --> 00:08:01,898
Whatever.
Just find 'em before
he knows they're gone.
165
00:08:07,528 --> 00:08:08,613
Bye.
166
00:08:08,613 --> 00:08:09,864
Have fun.
167
00:08:18,373 --> 00:08:20,708
You summoned me.
168
00:08:20,708 --> 00:08:23,503
I have a study
where I keep my archives,
all my papers.
169
00:08:23,503 --> 00:08:26,089
Needs to be cleaned out,
sorted through.
170
00:08:26,089 --> 00:08:27,924
Ok, but you're gonna
have to pay me.
171
00:08:27,924 --> 00:08:29,759
Excuse me?
172
00:08:29,759 --> 00:08:30,927
I fulfilled
my debt to you.
173
00:08:30,927 --> 00:08:32,595
I painted your house.
I painted your fence.
174
00:08:32,595 --> 00:08:35,349
Your boat is fixed.
We're even. It's over.
175
00:08:35,349 --> 00:08:37,058
So, I'll do this,
but I'm gonna need
some compensation.
176
00:08:37,058 --> 00:08:39,186
No.
All right.
177
00:08:41,355 --> 00:08:43,398
I'll pay you
what you're worth.
178
00:08:44,941 --> 00:08:47,194
Very little.
179
00:08:49,112 --> 00:08:51,865
I was doing
a project for chem
with Drue Valentine.
180
00:08:51,865 --> 00:08:54,201
You know him. We had to go
to the hardware store
181
00:08:54,201 --> 00:08:55,702
to pick up some supplies.
182
00:08:55,702 --> 00:08:57,287
I can't tell you
how touched I am
183
00:08:57,287 --> 00:08:58,872
by the way you've
reached out to me
lately, Jack.
184
00:08:58,872 --> 00:09:00,499
So moving.
185
00:09:00,499 --> 00:09:02,459
To be honest,
I felt sure you held me
186
00:09:02,459 --> 00:09:03,542
at least somewhat
responsible
187
00:09:03,542 --> 00:09:05,545
for that whole mess
with your sister.
188
00:09:05,545 --> 00:09:08,756
Huh, whatever.
Hey, you wanna go
grab that paint?
189
00:09:08,756 --> 00:09:11,051
What paint?
190
00:09:11,051 --> 00:09:13,136
The paint. You know,
for the project
that we're doing.
191
00:09:13,136 --> 00:09:14,721
Come back to me, Drue.
192
00:09:14,721 --> 00:09:16,515
Look, all you gotta do
is go get the paint
193
00:09:16,515 --> 00:09:19,684
and, um, and take this up
to the register for me.
194
00:09:19,684 --> 00:09:21,561
Why can't you do it?
195
00:09:21,561 --> 00:09:24,064
Uh, one of the soccer goals
on the field's falling apart.
196
00:09:24,064 --> 00:09:27,984
I gotta get some net,
and if I don't fix it,
nobody else will.
197
00:09:29,361 --> 00:09:30,820
Must be weird.
198
00:09:30,820 --> 00:09:32,780
What?
199
00:09:32,780 --> 00:09:34,074
Being selfless.
200
00:09:36,868 --> 00:09:38,619
Where did you go
with deputy Witter?
201
00:09:38,619 --> 00:09:41,164
You mean my brother?
202
00:09:41,164 --> 00:09:42,581
Where do you think?
203
00:09:47,045 --> 00:09:49,047
I'm shakin' my head
in disbelief.
204
00:09:49,047 --> 00:09:51,550
Don't judge a book
by its prologue,
wise-ass.
205
00:09:51,550 --> 00:09:53,468
There's plenty more
coming up fast,
206
00:09:53,468 --> 00:09:55,053
more than any
episode of Cops
could teach you,
207
00:09:55,053 --> 00:09:56,137
believe you me.
208
00:09:56,137 --> 00:09:58,723
Really?
Mm-hmm.
209
00:09:58,723 --> 00:10:01,600
Well, lemme
brace myself for that.
210
00:10:03,144 --> 00:10:05,355
And that's it.
I spent the rest
of the morning
211
00:10:05,355 --> 00:10:06,940
alone in the study.
212
00:10:42,016 --> 00:10:44,060
"Arthur Isaac Brooks.
213
00:10:44,060 --> 00:10:45,937
"Newspaper. Track and field.
214
00:10:45,937 --> 00:10:50,275
Aspiration to become
a great Hollywood filmmaker."
215
00:10:50,275 --> 00:10:52,235
Oh, my god.
216
00:10:52,235 --> 00:10:55,071
Dawson, I think
it's time we discussed
217
00:10:55,071 --> 00:10:57,407
your infamous
ninth-grade senior pact
for a minute.
218
00:10:57,407 --> 00:10:59,618
Dad, that was 4 years ago.
219
00:10:59,618 --> 00:11:02,036
Wait, what pact?
220
00:11:02,036 --> 00:11:03,830
When I was in ninth grade,
221
00:11:03,830 --> 00:11:08,209
um, the seniors pulled
a particularly lame prank.
222
00:11:08,209 --> 00:11:09,294
I think they graffitied
the lockers
223
00:11:09,294 --> 00:11:10,504
and trashed the parking lot
or something.
224
00:11:10,504 --> 00:11:11,505
It was embarrassing.
225
00:11:11,505 --> 00:11:14,048
And, uh, Pacey and I
made a pact
226
00:11:14,048 --> 00:11:16,384
that when our time came,
we would do it right--
227
00:11:16,384 --> 00:11:18,094
the prank to end all pranks.
228
00:11:18,094 --> 00:11:19,137
We talked about it
for years.
229
00:11:19,137 --> 00:11:20,430
So it was you!
230
00:11:20,430 --> 00:11:22,890
No, it wasn't me.
In case you haven't noticed,
231
00:11:22,890 --> 00:11:26,561
Pacey and I aren't exactly
butch and Sundance these days.
232
00:11:26,561 --> 00:11:28,438
I didn't remember
the pact until you sa--
233
00:11:30,524 --> 00:11:33,692
Well? What is it?
234
00:11:33,692 --> 00:11:37,364
I can tell you
I didn't do it.
235
00:11:37,364 --> 00:11:39,699
I can't speak for Pacey.
236
00:11:52,045 --> 00:11:55,714
So, you picked up Jen
at 12:45.
237
00:11:55,714 --> 00:11:58,593
Mm-hmm. I think so.
Did I say that?
238
00:11:58,593 --> 00:12:01,012
What time did you get
to the park?
239
00:12:01,012 --> 00:12:05,724
Um, I don't know.
It was, like,
1:35-ish.
240
00:12:06,976 --> 00:12:08,478
Would you get your foot
off the net?!
241
00:12:08,478 --> 00:12:10,564
Put your little
doohickey--
242
00:12:10,564 --> 00:12:11,981
I got it.
243
00:12:11,981 --> 00:12:13,149
All right,
piece of cake.
244
00:12:13,149 --> 00:12:14,401
All right, I gotta
take care of something.
245
00:12:14,401 --> 00:12:18,446
Molly! Double time.
Over here.
246
00:12:19,989 --> 00:12:21,199
Jeez.
247
00:12:21,199 --> 00:12:22,741
I'm just fine.
248
00:12:24,369 --> 00:12:25,620
What'd I do?
249
00:12:25,620 --> 00:12:27,372
Nothing, nothing.
Relax. Deflate.
250
00:12:27,372 --> 00:12:29,541
What do
you want?
251
00:12:29,541 --> 00:12:31,042
Well, I've got
some good news.
252
00:12:31,042 --> 00:12:33,211
After a careful review
of all the players
on the team,
253
00:12:33,211 --> 00:12:34,462
I have decided
to offer you
254
00:12:34,462 --> 00:12:37,591
the position of goalie
left vacant by Kip's injury.
255
00:12:37,591 --> 00:12:40,468
Offering? Like,
take it or leave it?
256
00:12:40,468 --> 00:12:44,180
Yeah. Well, it's, uh,
I mean, you know...
257
00:12:44,180 --> 00:12:47,684
In that case,
thank you,
but no, thank you.
258
00:12:47,684 --> 00:12:49,810
W-W-Whoa.
No, thank you? Wha--
259
00:12:49,810 --> 00:12:51,271
I'd really rather not.
260
00:12:51,271 --> 00:12:53,565
Yeah, but goalie is--is--
261
00:12:53,565 --> 00:12:55,108
I'm left halfback.
262
00:12:55,108 --> 00:12:56,859
I like
left halfback.
263
00:12:56,859 --> 00:13:00,029
I'd like to stick
with left halfback,
ok? Please?
264
00:13:00,029 --> 00:13:01,615
Ok.
265
00:13:05,784 --> 00:13:08,329
I like that kid.
Funny.
266
00:13:08,329 --> 00:13:11,082
You know, she reminds me
of me at that age.
267
00:13:11,082 --> 00:13:12,459
No, she knows if I
put her in goal,
268
00:13:12,459 --> 00:13:14,210
boys are gonna
torture her
out of spite.
269
00:13:14,210 --> 00:13:16,421
Well, that's because
kids like Molly and myself
270
00:13:16,421 --> 00:13:17,964
tend towards
the easier alternative,
271
00:13:17,964 --> 00:13:20,049
the one
with the least opportunity
272
00:13:20,049 --> 00:13:21,635
for embarrassment
rather than glory.
273
00:13:21,635 --> 00:13:24,638
Yeah.
Unless, of course...
274
00:13:24,638 --> 00:13:26,306
Unless, of course,
what?
275
00:13:26,306 --> 00:13:27,974
You get us
really pissed off.
276
00:13:29,768 --> 00:13:31,603
Now, let's cut to the chase,
shall we?
277
00:13:31,603 --> 00:13:35,482
My boat was quietly removed
from the storage warehouse
behind the yacht club
278
00:13:35,482 --> 00:13:38,318
sometime between 12:30 P.M.
and 5:15.
279
00:13:38,318 --> 00:13:41,488
Records indicate that
you are the only senior
280
00:13:41,488 --> 00:13:44,491
who had access
to that particular warehouse.
281
00:13:44,491 --> 00:13:46,367
And just what records
might those be?
282
00:13:46,367 --> 00:13:49,870
I'll be asking the questions,
Mr. Witter.
283
00:13:49,870 --> 00:13:52,957
Ok. All right,
I'll talk.
284
00:13:52,957 --> 00:13:54,668
But I gotta warn you,
285
00:13:54,668 --> 00:13:56,835
it's gonna be
deathly boring.
286
00:14:03,259 --> 00:14:05,386
Doug?
Yeah?
287
00:14:05,386 --> 00:14:08,348
Do you ever find yourself
sittin' out here
288
00:14:08,348 --> 00:14:11,142
at the edge of the highway
in your squad car,
289
00:14:11,142 --> 00:14:14,771
you got your radar gun
in hand,
290
00:14:14,771 --> 00:14:18,065
been out here for 4 hours
in which only 3 cars
have passed,
291
00:14:18,065 --> 00:14:19,942
all going
under the speed limit,
292
00:14:19,942 --> 00:14:23,196
and wonder just what the hell
happened to your life?
293
00:14:23,196 --> 00:14:25,156
Pardon me?
294
00:14:25,156 --> 00:14:26,366
Well, seriously, man.
Look at you.
295
00:14:26,366 --> 00:14:27,908
For all
your Elliot ness dreams
296
00:14:27,908 --> 00:14:30,370
and Harry Callahan aspirations,
you're nothing.
297
00:14:30,370 --> 00:14:33,247
I mean, nobody. At best,
you're the Barney fife of
this little podunk town.
298
00:14:33,247 --> 00:14:34,415
What's that?
299
00:14:37,711 --> 00:14:39,713
Does this diatribe
have a point, Pacey?
300
00:14:44,843 --> 00:14:47,387
I--no. No, not really.
301
00:14:47,387 --> 00:14:51,140
I'm just a little
disconcerted by it all.
302
00:14:57,731 --> 00:15:00,149
So, at 12:00, you were still
at the Arthur Brooks estate?
303
00:15:00,149 --> 00:15:01,401
Yes, I was.
304
00:15:01,401 --> 00:15:04,111
By 12:30, I was
more than ready
to get out of there.
305
00:15:13,954 --> 00:15:14,997
Where do you think
you're going?
306
00:15:14,997 --> 00:15:17,124
Oh, uh, home.
I'm done for the day.
307
00:15:17,124 --> 00:15:18,710
The hell you are.
308
00:15:18,710 --> 00:15:20,628
If you think you can
take my money
309
00:15:20,628 --> 00:15:22,296
and wander off
to spoon with
your girlfriend,
310
00:15:22,296 --> 00:15:23,423
you're sadly
mistaken.
311
00:15:23,423 --> 00:15:24,716
She's not my girlfriend.
312
00:15:24,716 --> 00:15:26,384
If you're
not back here
within 3 hours,
313
00:15:26,384 --> 00:15:28,261
you can forget
about being paid.
314
00:15:35,810 --> 00:15:37,228
Your mom was stuck
at the restaurant.
315
00:15:37,228 --> 00:15:38,271
She asked me to get you.
316
00:15:38,271 --> 00:15:39,355
Oh, so I'm a favor.
317
00:15:39,355 --> 00:15:40,940
I didn't say that.
318
00:15:41,816 --> 00:15:43,526
So, what was
that about?
319
00:15:43,526 --> 00:15:46,404
Oh, it's about what
a complete and total jerk
he insists on being.
320
00:15:48,531 --> 00:15:51,367
Jen's insight
into the 10-year-old
psyche seemed valid.
321
00:15:51,367 --> 00:15:53,202
And even though practice
was ending
322
00:15:53,202 --> 00:15:55,622
and the kids had
2 hours of freedom
before the game,
323
00:15:55,622 --> 00:15:59,041
I still wasn't ready
to give up on Molly
playing goalie.
324
00:16:01,335 --> 00:16:03,713
Molly. Molly, come here.
325
00:16:10,637 --> 00:16:11,805
You get any orange wedges?
326
00:16:11,805 --> 00:16:13,598
One. Billy took
the other one
327
00:16:13,598 --> 00:16:15,475
and smashed it
into the ground.
328
00:16:15,475 --> 00:16:16,893
Yeah, Billy's a jerk.
329
00:16:16,893 --> 00:16:18,728
Just wait until
I'm 17 and hot.
330
00:16:18,728 --> 00:16:20,814
He'll regret
messing with me.
331
00:16:20,814 --> 00:16:24,400
Look, Molly,
it doesn't matter
if you're 17 or you're 45.
332
00:16:24,400 --> 00:16:27,320
These guys aren't
gonna respect you
unless you make them.
333
00:16:27,320 --> 00:16:29,739
How do I make them
respect me?
334
00:16:29,739 --> 00:16:33,075
Look, Molly, you gotta
prove it to yourself.
335
00:16:33,075 --> 00:16:35,703
Ok? If you do that,
if you believe
336
00:16:35,703 --> 00:16:37,163
that you're just
as good as they are,
337
00:16:37,163 --> 00:16:40,291
I guarantee you
the rest is just gonna
take care of itself.
338
00:16:40,291 --> 00:16:42,877
You find a goalie yet?
339
00:16:42,877 --> 00:16:45,546
Nah.
340
00:16:45,546 --> 00:16:47,131
Can I still have it?
341
00:16:47,131 --> 00:16:48,341
Yep.
342
00:16:48,341 --> 00:16:50,217
Fine. Bring it on.
343
00:16:52,762 --> 00:16:56,182
You know, you just
totally pulled
a fast one on me.
344
00:16:56,182 --> 00:16:58,392
But I'm gonna
let it go because
you're right.
345
00:16:58,392 --> 00:17:00,854
But that
doesn't mean that
I don't understand
346
00:17:00,854 --> 00:17:03,356
exactly what
you just did.
347
00:17:03,356 --> 00:17:05,149
Just bring it.
348
00:17:16,703 --> 00:17:21,499
Whenever I see that guy,
I can't help but hearing
the Darth Vader theme.
349
00:17:21,499 --> 00:17:23,710
Ha ha ha.
I'm making an effort.
350
00:17:23,710 --> 00:17:25,628
Not to be cruel,
but why?
351
00:17:25,628 --> 00:17:27,087
Kind of a karmic decision.
352
00:17:27,087 --> 00:17:28,798
Thank you for the ride.
353
00:17:28,798 --> 00:17:30,466
Just doing your mom
a favor.
354
00:17:30,466 --> 00:17:31,718
Ha ha. Right.
355
00:17:37,724 --> 00:17:39,183
Well, speak of the devil.
356
00:17:39,183 --> 00:17:41,185
The devil appears.
357
00:17:41,185 --> 00:17:45,982
So, Drue, what brings you
to my humble abode?
358
00:17:45,982 --> 00:17:49,109
First I just wanted to extend
my gratitude for last night.
359
00:17:49,109 --> 00:17:50,695
Oh, well, you know...
360
00:17:50,695 --> 00:17:52,655
We met at the movie theater.
Common decency dictates
361
00:17:52,655 --> 00:17:54,574
I lend you 5 bucks
for popcorn and ask you
to sit with me.
362
00:17:54,574 --> 00:17:56,074
The burger afterwards
was your idea.
363
00:17:56,074 --> 00:17:57,660
Small to you,
but significant to me.
364
00:17:57,660 --> 00:18:00,830
I'm just grateful to finally
find at least one ally
365
00:18:00,830 --> 00:18:02,623
in this strange
and eclectic Hamlet.
366
00:18:02,623 --> 00:18:04,458
You may be my first.
367
00:18:04,458 --> 00:18:07,628
Well...heh.
368
00:18:07,628 --> 00:18:09,088
I appreciate
the thought,
369
00:18:09,088 --> 00:18:10,464
but you didn't have
to come all the way
down here
370
00:18:10,464 --> 00:18:11,424
just to tell me that.
371
00:18:11,424 --> 00:18:12,842
Right.
That's not why I'm here.
372
00:18:12,842 --> 00:18:15,511
You left these
in my car, man.
373
00:18:15,511 --> 00:18:18,347
Ah. Thank you.
374
00:18:18,347 --> 00:18:21,100
Thank--I--
you just saved me from,
375
00:18:21,100 --> 00:18:22,810
like, a solid hour
of paternal lecturing.
376
00:18:22,810 --> 00:18:23,978
It was the least I could do.
377
00:18:23,978 --> 00:18:24,938
And as I said, you know,
378
00:18:24,938 --> 00:18:26,814
you reached out
to the new kid.
379
00:18:26,814 --> 00:18:27,857
What goes around
comes around.
380
00:18:27,857 --> 00:18:29,776
That is so true.
381
00:18:29,776 --> 00:18:32,152
Would I be out of line
if I asked
what we're doing?
382
00:18:32,152 --> 00:18:34,405
Somebody stole a dog.
383
00:18:34,405 --> 00:18:36,240
How do you know
it didn't just get lost?
384
00:18:36,240 --> 00:18:37,575
We don't.
385
00:18:37,575 --> 00:18:40,036
The owner found
some footprints
in the dirt.
386
00:18:40,036 --> 00:18:41,370
It might be
the gardener,
387
00:18:41,370 --> 00:18:43,039
but either way,
we have to find
this dog
388
00:18:43,039 --> 00:18:45,207
because it is
a very important dog.
389
00:18:45,207 --> 00:18:47,085
So, wait, hold on.
Hold on. Hold on.
390
00:18:47,085 --> 00:18:49,420
Is this what you meant
when you told me
391
00:18:49,420 --> 00:18:50,880
that I'd learn more
from watching you
392
00:18:50,880 --> 00:18:52,632
than from any episode
of cops?
393
00:18:54,634 --> 00:18:56,218
Wh--oh, come on.
Don't tell me
394
00:18:56,218 --> 00:18:57,595
you're still angry
at your little brother
395
00:18:57,595 --> 00:19:00,014
for that whole
"wasting your life"
shtick.
396
00:19:00,014 --> 00:19:02,058
I only sort of
meant it.
397
00:19:02,058 --> 00:19:03,643
Honest.
398
00:19:07,063 --> 00:19:08,856
I want you to listen
to me very closely
399
00:19:08,856 --> 00:19:11,859
because I'm only gonna
say this one time.
400
00:19:11,859 --> 00:19:14,487
If you ever in your life
care about anything
as much as I care
401
00:19:14,487 --> 00:19:17,323
about being an Officer
in this town,
I will be shocked.
402
00:19:17,323 --> 00:19:20,994
If you ever in your life
are as good at anything
403
00:19:20,994 --> 00:19:24,246
as I am at being
an Officer in this town,
I will be shocked.
404
00:19:24,246 --> 00:19:29,418
If you ever in your life
presume to judge me again,
405
00:19:29,418 --> 00:19:33,589
so help me god,
I will beat the ugly
right out of you.
406
00:19:38,469 --> 00:19:42,431
So what you're telling me
is that you were looking
for the very same dog
407
00:19:42,431 --> 00:19:44,809
that you're suspected
of having taken?
408
00:19:44,809 --> 00:19:49,730
Mitch, you are a sane
and reasonable man,
409
00:19:49,730 --> 00:19:53,943
and it is obvious
that I'm not responsible
for this whole fiasco,
410
00:19:53,943 --> 00:19:55,736
so why are we still here?
411
00:19:55,736 --> 00:19:59,239
We're still here because
a certain fresh detail
has come to light
412
00:19:59,239 --> 00:20:02,242
which suggests that we
must, at the least,
413
00:20:02,242 --> 00:20:04,871
account for all of your
whereabouts yesterday.
414
00:20:09,416 --> 00:20:12,795
You discussed
my ninth-grade pact
with Dawson.
415
00:20:12,795 --> 00:20:15,255
Oh, you remember
the agreement, too,
I see.
416
00:20:15,255 --> 00:20:18,092
Well, of course I remember it.
It was my idea.
417
00:20:18,092 --> 00:20:19,635
But did it over occur to you
418
00:20:19,635 --> 00:20:23,347
that my not-so-close
acquaintance-slash-
former best friend
419
00:20:23,347 --> 00:20:26,684
has hinted or possibly even
implicated yours truly
420
00:20:26,684 --> 00:20:29,020
only to divert suspicion
from himself?
421
00:20:29,020 --> 00:20:30,646
Mr. Witter,
justice is blind.
422
00:20:30,646 --> 00:20:33,315
If Dawson is responsible,
we'll nail him...
423
00:20:34,525 --> 00:20:36,235
Just as we'll nail you.
424
00:20:45,703 --> 00:20:47,914
How is it possible that
we're still doing this?
425
00:20:47,914 --> 00:20:50,290
I'll tell you how.
426
00:20:50,290 --> 00:20:54,128
Capeside High, a facility
to which you have had
intimate access,
427
00:20:54,128 --> 00:20:58,091
must've been trespassed upon
sometime after 5:30 P.M.
428
00:20:58,091 --> 00:20:59,550
When the cleaning crew
went home.
429
00:20:59,550 --> 00:21:01,969
There were no signs
of forced entry,
430
00:21:01,969 --> 00:21:04,513
which implies an inside job.
431
00:21:04,513 --> 00:21:07,683
Dad, I was home
last night.
You saw me.
432
00:21:07,683 --> 00:21:13,313
At 10:00. Uh, just tell us
about the prior 5 hours--
433
00:21:13,313 --> 00:21:16,316
afternoon and evening,
where you were,
who you were with--
434
00:21:16,316 --> 00:21:18,194
and I promise you
we'll be done with this.
435
00:21:18,194 --> 00:21:20,863
We'll be done with this
when I've got my man.
436
00:21:28,454 --> 00:21:31,624
Well, well, well,
I'm surprised to see you here.
437
00:21:31,624 --> 00:21:35,086
Uh, you shouldn't.
I work here.
438
00:21:35,086 --> 00:21:36,754
I don't think so.
439
00:21:36,754 --> 00:21:39,632
I thought we had
an agreement.
440
00:21:39,632 --> 00:21:41,592
We did. You broke it.
You're fired.
441
00:21:41,592 --> 00:21:42,843
On what grounds?
442
00:21:42,843 --> 00:21:45,054
You were playing footsie
with your floozy
443
00:21:45,054 --> 00:21:46,597
when you're supposed
to be doing a job.
444
00:21:46,597 --> 00:21:50,601
I guess I forgot
you're just
a hormonal adolescent.
445
00:21:50,601 --> 00:21:52,770
What do you
possibly hope to gain
by insulting my friend?
446
00:21:52,770 --> 00:21:54,605
I don't give a damn
about you or your lady,
447
00:21:54,605 --> 00:21:58,067
but I do care about
having my generosity
taken advantage of.
448
00:21:58,067 --> 00:22:01,695
Look, just because you
are alone and your life
is full of abandoned dreams
449
00:22:01,695 --> 00:22:04,824
does not give you the license
to inflict your pain on me.
450
00:22:04,824 --> 00:22:08,327
How dare you presume
to understand me--
451
00:22:08,327 --> 00:22:10,412
who I am,
where I've been,
what I've done?
452
00:22:11,998 --> 00:22:15,501
Now get the hell
out of here.
453
00:22:15,501 --> 00:22:16,877
Fine.
454
00:22:24,218 --> 00:22:26,637
Well, you can go.
455
00:22:26,637 --> 00:22:27,638
I can?
456
00:22:27,638 --> 00:22:29,015
Mm-hmm.
457
00:22:29,015 --> 00:22:30,432
Just as soon as you tell us
where you were
458
00:22:30,432 --> 00:22:33,227
between 5:30 last night
and 8:00 this morning.
459
00:22:33,227 --> 00:22:35,855
Let's just stick to
last night after 5:30.
460
00:22:36,939 --> 00:22:39,900
Once again, as I've
already told you,
461
00:22:39,900 --> 00:22:43,237
we had a game.
It was our first
playoff game.
462
00:22:48,659 --> 00:22:49,827
Hey, Jackers.
463
00:22:49,827 --> 00:22:51,037
Hmm?
464
00:22:51,037 --> 00:22:52,663
Militant peewee parents
at 2 o'clock.
465
00:22:57,584 --> 00:22:58,585
Jack.
466
00:22:58,585 --> 00:22:59,586
Gus.
467
00:23:01,421 --> 00:23:05,134
We're hearing
a strange rumor
from our kids
468
00:23:05,134 --> 00:23:06,844
that you're gonna
put the--
469
00:23:06,844 --> 00:23:09,847
put that little girl in
for Kip as goalie.
470
00:23:09,847 --> 00:23:12,390
Yeah. It's not a rumor.
That's a fact.
471
00:23:12,390 --> 00:23:15,311
Yeah, well, I'm afraid
we can't allow that.
472
00:23:16,354 --> 00:23:18,147
That's ok. You don't
have to allow it.
473
00:23:18,147 --> 00:23:19,940
I'm the coach.
It's my call.
474
00:23:19,940 --> 00:23:25,821
Jack, I represent,
uh, parents who kept
their mouths shut
475
00:23:25,821 --> 00:23:28,908
when certain alarming
personal details
came to light.
476
00:23:28,908 --> 00:23:31,744
But, hey,
this is not personal.
477
00:23:31,744 --> 00:23:33,787
This is soccer.
478
00:23:33,787 --> 00:23:35,497
So let me give it to you
real straight, Jack.
479
00:23:35,497 --> 00:23:39,417
You put the little girl
in for goalie,
we'll lose the game.
480
00:23:39,417 --> 00:23:43,421
We lose the game,
you lose your job.
481
00:23:44,840 --> 00:23:47,134
Ok. Yeah. I'll take that
under advisement.
482
00:23:47,134 --> 00:23:50,470
Gus, if you fellas don't mind,
I'd like to warm up my team.
483
00:23:51,347 --> 00:23:53,140
Yeah. Good.
484
00:23:53,140 --> 00:23:54,392
Thanks.
485
00:23:59,605 --> 00:24:01,899
Ooh. Looks like
pat Buchanan's posse.
486
00:24:01,899 --> 00:24:03,776
You're not gonna
believe this.
What?
487
00:24:03,776 --> 00:24:05,986
They said they're gonna fire me
if I keep Molly on goal.
488
00:24:05,986 --> 00:24:07,071
Are you kidding me?
489
00:24:07,071 --> 00:24:08,572
Jack, what are you
gonna do?
490
00:24:10,783 --> 00:24:12,410
W-Wait a second.
491
00:24:13,160 --> 00:24:14,745
You couldn't find the dog,
492
00:24:14,745 --> 00:24:16,914
so your brother made you
get in the back of the car?
493
00:24:16,914 --> 00:24:18,291
I'm confused.
494
00:24:18,291 --> 00:24:19,917
I was confused, too.
495
00:24:19,917 --> 00:24:22,920
It seemed
so blatantly hostile,
even for Dougie.
496
00:24:22,920 --> 00:24:26,006
Frankly, when he went in,
I considered
making a break for it.
497
00:24:34,932 --> 00:24:36,350
Ok.
498
00:24:48,821 --> 00:24:50,614
All right.
499
00:24:50,614 --> 00:24:53,993
Well, Mike, the guy
in the back's not a perp.
500
00:24:53,993 --> 00:24:55,411
He's my little brother.
501
00:24:55,411 --> 00:24:56,745
How goes it, junior Witter?
502
00:24:59,539 --> 00:25:00,749
It's been better.
503
00:25:44,377 --> 00:25:45,794
Why are you looking
at me like that?
504
00:25:45,794 --> 00:25:47,880
Uh...
505
00:25:47,880 --> 00:25:49,298
No reason.
506
00:25:56,013 --> 00:25:57,848
An hour later,
against my better judgment,
507
00:25:57,848 --> 00:25:59,433
I was back
at the Brooks house.
508
00:26:05,731 --> 00:26:08,484
Today, when I was going
through your things, I found
your high-school yearbook.
509
00:26:08,484 --> 00:26:12,988
Underneath the picture,
the caption said that
your life's ambition
510
00:26:12,988 --> 00:26:15,324
was to become
a Hollywood filmmaker.
511
00:26:15,324 --> 00:26:18,244
Uh, a pretty striking
coincidence,
512
00:26:18,244 --> 00:26:21,372
given that I've had
the exact same dream for
as long as I can remember.
513
00:26:21,372 --> 00:26:22,915
Good for you.
514
00:26:22,915 --> 00:26:24,958
It scared the hell
out of me.
515
00:26:26,252 --> 00:26:28,045
'Cause I don't ever
want to be like you.
516
00:26:28,045 --> 00:26:30,839
I don't ever want to be
the kind of person
517
00:26:30,839 --> 00:26:33,926
who pushes everything
and everyone away from him.
518
00:26:33,926 --> 00:26:35,261
I don't want to be alone.
519
00:26:35,261 --> 00:26:38,138
And I know that you don't
want to be alone, either.
520
00:26:38,138 --> 00:26:41,683
You can't get rid of me,
Mr. Brooks.
521
00:26:41,683 --> 00:26:43,269
What you say and do
to everyone else,
522
00:26:43,269 --> 00:26:45,687
it might work on them,
but it's not gonna work on me.
523
00:26:45,687 --> 00:26:48,023
So I'm back.
524
00:26:48,023 --> 00:26:50,317
And I'm gonna finish the job
that I was hired to do.
525
00:26:58,784 --> 00:27:01,703
Before I could even realize
what was happening,
526
00:27:01,703 --> 00:27:02,996
it was over.
527
00:27:02,996 --> 00:27:04,331
Somehow we'd won the game.
528
00:27:08,544 --> 00:27:10,337
Come on!
529
00:27:12,714 --> 00:27:14,967
Hey! Whoo!
530
00:27:15,968 --> 00:27:18,345
Nice game, guys.
531
00:27:18,345 --> 00:27:21,014
Yeah, nice game.
Good game.
532
00:27:21,014 --> 00:27:22,015
Congratulations,
fellas.
533
00:27:22,015 --> 00:27:23,517
The kids
played great.
534
00:27:23,517 --> 00:27:25,685
Jack, uh...
535
00:27:25,685 --> 00:27:27,896
Do you know anything
about soccer?
536
00:27:27,896 --> 00:27:29,689
Yeah.
537
00:27:29,689 --> 00:27:31,066
My team's
just won the first
playoff game.
538
00:27:31,066 --> 00:27:32,776
I'd like to think
I know something.
Sure.
539
00:27:32,776 --> 00:27:34,694
Well, maybe you know
that when a playoff game
is tied,
540
00:27:34,694 --> 00:27:36,489
as our next game
could be,
541
00:27:36,489 --> 00:27:39,992
a goal scored against us
in previous games reflect
on the eventual tally.
542
00:27:39,992 --> 00:27:41,577
Excuse me.
543
00:27:41,577 --> 00:27:43,287
If we tie the falcons
on Wednesday,
544
00:27:43,287 --> 00:27:46,664
then the 3 goals that
little girl let slip by
will count against us.
545
00:27:49,793 --> 00:27:51,629
Well, then I'll just
have to win that game
546
00:27:51,629 --> 00:27:53,046
against the falcons
on Wednesday.
547
00:27:53,046 --> 00:27:55,174
That's where you're mistaken.
You see,
548
00:27:55,174 --> 00:27:58,344
you can't beat the falcons
on Wednesday, 'cause you're no
longer the coach of this team.
549
00:28:01,805 --> 00:28:03,307
You're done, McPhee.
550
00:28:07,060 --> 00:28:08,312
Molly!
551
00:28:14,067 --> 00:28:15,152
They didn't.
552
00:28:16,694 --> 00:28:17,695
Yep.
553
00:28:18,905 --> 00:28:20,533
Yeah, they just did.
554
00:28:28,874 --> 00:28:31,793
It was a little after 9:00
when we got the call,
555
00:28:31,793 --> 00:28:34,338
and Doug and I headed out
to the boat yard.
556
00:28:43,681 --> 00:28:45,349
You wanna go in,
don't you?
557
00:28:46,850 --> 00:28:48,227
You know,
I have the code.
558
00:28:48,227 --> 00:28:50,270
True Love spent a couple
nights in this motel,
559
00:28:50,270 --> 00:28:52,022
so I can just, uh...
560
00:28:57,653 --> 00:28:59,196
After you.
561
00:29:07,204 --> 00:29:10,957
Mr. Valentine,
what brings you here
562
00:29:10,957 --> 00:29:13,335
skulking through the shadows
at this hour of night?
563
00:29:13,335 --> 00:29:14,420
Anonymous phone call.
564
00:29:14,420 --> 00:29:15,795
Boat's missing.
565
00:29:15,795 --> 00:29:17,297
Now, why would
someone call you?
566
00:29:17,297 --> 00:29:18,840
Well, they didn't,
technically.
567
00:29:18,840 --> 00:29:21,301
They called my mother,
and this falls under
her jurisdiction,
568
00:29:21,301 --> 00:29:23,303
so she sent me out here
to check it out.
569
00:29:23,303 --> 00:29:27,683
I called the police,
which is why you are
here now, deputy Witter.
570
00:29:27,683 --> 00:29:29,017
Except what you couldn't
possibly know
571
00:29:29,017 --> 00:29:31,937
was that we also received
an anonymous phone call
572
00:29:31,937 --> 00:29:34,898
roughly 20 minutes
before your call,
which begs the question,
573
00:29:34,898 --> 00:29:36,734
how do I know
you didn't take the boat?
574
00:29:36,734 --> 00:29:39,486
Do you see a boat
on me, man?
575
00:29:39,486 --> 00:29:41,363
I mean, you can frisk me
if you want.
576
00:29:41,363 --> 00:29:42,822
I bet you'd like that.
577
00:29:42,822 --> 00:29:45,784
Come on, let's do
the man dance.
578
00:29:47,369 --> 00:29:52,291
Well, ok.
Well, then I guess
I'm done, aren't I?
579
00:29:54,251 --> 00:29:56,878
You know what?
I think I'm gonna go,
too, Dougie.
580
00:29:56,878 --> 00:29:58,297
Hey, Pacey,
I can't drive you home
now, all right?
581
00:29:58,297 --> 00:29:59,506
This is official
police business.
582
00:29:59,506 --> 00:30:00,716
That's all right.
I'll get a ride with Drue.
583
00:30:00,716 --> 00:30:01,883
Hey, Drue, hold on a second.
584
00:30:01,883 --> 00:30:04,595
Hey, news flash, Pacey.
You hate Drue.
585
00:30:04,595 --> 00:30:07,264
Yes, I do, but it's
only a ride home.
586
00:30:07,264 --> 00:30:09,349
And I'm trying to be
a better person,
just like you.
587
00:30:09,349 --> 00:30:11,268
Besides, it's a karma thing.
588
00:30:11,268 --> 00:30:13,520
Yeah. Good-bye.
589
00:30:20,736 --> 00:30:21,945
And that was it.
590
00:30:21,945 --> 00:30:23,405
Then I left with Drue.
591
00:30:23,405 --> 00:30:24,740
And where did you go?
592
00:30:24,740 --> 00:30:26,992
Well, I wanted to
grab a bite to eat.
593
00:30:26,992 --> 00:30:30,036
He said he was busy.
He dropped me off
at home.
594
00:30:30,036 --> 00:30:33,332
Within 25 minutes,
I was sleeping
like a baby.
595
00:30:33,332 --> 00:30:36,209
All right, Pacey.
596
00:30:36,209 --> 00:30:37,670
You can go.
597
00:30:37,670 --> 00:30:39,505
Thanks for your help.
598
00:30:39,505 --> 00:30:41,840
Sorry for the inconvenience.
599
00:30:41,840 --> 00:30:43,883
Seriously?
You're not just
messing with me?
600
00:30:43,883 --> 00:30:46,428
Get out of here, Pace,
before he changes his mind.
601
00:30:50,683 --> 00:30:52,685
Something else, Mr. Witter?
602
00:30:52,685 --> 00:30:55,270
Well, yeah,
I was just thinking,
603
00:30:55,270 --> 00:30:58,857
honestly, I don't think
Dawson did it, either.
604
00:30:58,857 --> 00:31:00,150
Why's that?
605
00:31:00,150 --> 00:31:01,694
That guy's
way too respectable
606
00:31:01,694 --> 00:31:03,069
to pull off
that type of crime.
607
00:31:03,069 --> 00:31:05,280
At least not without
my coaxing, you know?
608
00:31:05,280 --> 00:31:06,948
Just not that type
of guy.
609
00:31:06,948 --> 00:31:09,284
Pacey might be cocky,
but he's not an idiot.
610
00:31:09,284 --> 00:31:11,495
I mean, there's no way
611
00:31:11,495 --> 00:31:13,455
he would jeopardize
his academic foothold
612
00:31:13,455 --> 00:31:15,582
for what was hardly
the prank to end all pranks.
613
00:31:16,792 --> 00:31:18,877
Ok. Thanks.
614
00:31:24,966 --> 00:31:27,553
Well, Dave. Satisfied?
615
00:31:27,553 --> 00:31:28,762
Yes, Mitchell, I am.
616
00:31:28,762 --> 00:31:30,347
I'm very satisfied,
indeed,
617
00:31:30,347 --> 00:31:32,766
considering that
I know who did it.
618
00:31:34,059 --> 00:31:35,060
Really?
619
00:31:35,060 --> 00:31:37,187
Obviously.
620
00:31:37,187 --> 00:31:40,566
Well, it's clear you don't
watch Inspector Poirot on A&E.
621
00:31:47,989 --> 00:31:48,866
There is neither
rhyme nor reason
622
00:31:48,866 --> 00:31:50,075
that could account
for your accusation
623
00:31:50,075 --> 00:31:53,829
that my son was a party
to this practical joke.
624
00:31:53,829 --> 00:31:56,498
You gentlemen should
be ashamed of yourselves.
625
00:31:56,498 --> 00:31:57,457
All right,
Mrs. Valentine.
626
00:31:57,457 --> 00:31:58,958
If you're finished,
627
00:31:58,958 --> 00:32:01,461
I'd like
to explain to you
exactly how we know
628
00:32:01,461 --> 00:32:03,756
that your son
was responsible
for this debacle.
629
00:32:03,756 --> 00:32:07,885
Fine. This
I have to hear.
630
00:32:07,885 --> 00:32:09,678
At 10:30 yesterday,
631
00:32:09,678 --> 00:32:11,971
your son was
in Harry's hardware store
632
00:32:11,971 --> 00:32:16,226
purchasing a canister
of white paint identical
to the kind that was used
633
00:32:16,226 --> 00:32:21,815
to scrawl the words
"Class of 2001"
on the sail of my boat.
634
00:32:21,815 --> 00:32:25,736
At 1:30, he was
at the Leery residence
returning Mitch's keys,
635
00:32:25,736 --> 00:32:27,863
keys that could have
easily have been copied
636
00:32:27,863 --> 00:32:30,115
earlier that day
at the hardware store,
637
00:32:30,115 --> 00:32:34,411
giving Drue access
to my school.
638
00:32:34,411 --> 00:32:37,330
At 9:30, he made
one final appearance,
639
00:32:37,330 --> 00:32:40,417
this time
at the storage warehouse
behind the yacht club,
640
00:32:40,417 --> 00:32:44,880
under the pretense
of having received
an anonymous phone call.
641
00:32:44,880 --> 00:32:48,174
Your son was
conveniently present at all
the necessary moments,
642
00:32:48,174 --> 00:32:51,678
he acquired the means
and resources to do the job,
643
00:32:51,678 --> 00:32:55,432
and he had the time
to pull it all off...
644
00:32:55,432 --> 00:32:58,477
Without a hitch.
645
00:32:58,477 --> 00:33:00,604
Anything I left out,
Mitch?
646
00:33:00,604 --> 00:33:02,731
Hey, that rhymes!
647
00:33:02,731 --> 00:33:06,526
No, I, uh, think you've
got it pretty much
in the bag.
648
00:33:07,527 --> 00:33:09,529
You conniving brat.
649
00:33:09,529 --> 00:33:12,866
I should have known
after last year's
ferret incident.
650
00:33:12,866 --> 00:33:14,660
Well, Mrs. Valentine,
one thing I've learned
651
00:33:14,660 --> 00:33:16,328
during my career
as an educator
652
00:33:16,328 --> 00:33:19,498
is that, uh, children
are fickle creatures.
653
00:33:19,498 --> 00:33:22,793
Does a week of suspension
sound like a fair punishment
to you?
654
00:33:22,793 --> 00:33:24,920
No. Try 2 weeks
655
00:33:24,920 --> 00:33:27,506
and, uh, probation
for the rest of the year.
656
00:33:27,506 --> 00:33:32,135
You've got a history,
Drue, that's proving
to be quite telling.
657
00:33:32,135 --> 00:33:34,638
Ok, I think we're
through here.
658
00:33:34,638 --> 00:33:36,264
Oh!
659
00:33:36,264 --> 00:33:38,391
Drue, get
my purse.
660
00:33:47,776 --> 00:33:50,946
Hey. Harry Potter.
Come here.
661
00:33:53,782 --> 00:33:55,283
What's going on?
662
00:33:55,283 --> 00:33:57,744
Send a message
to the boys for me.
663
00:33:57,744 --> 00:34:00,622
Tell them that I admire
the brilliance
of their design.
664
00:34:01,915 --> 00:34:05,084
No, wait. Just tell 'em
I said touche.
665
00:34:07,546 --> 00:34:09,130
Which boys? What happened?
666
00:34:09,130 --> 00:34:13,176
Karma...finally
caught up with me.
667
00:34:27,733 --> 00:34:30,569
Look, I--uh, I just
wanted to come by
and say thanks
668
00:34:30,569 --> 00:34:33,405
for letting me do
that whole ride-along
thing yesterday.
669
00:34:33,405 --> 00:34:34,823
It was illuminating.
670
00:34:34,823 --> 00:34:37,701
Have you ever said
anything that wasn't
lined with sarcasm?
671
00:34:37,701 --> 00:34:39,745
I'm admitting
I was wrong, Doug.
672
00:34:39,745 --> 00:34:43,164
What you do,
it matters as much
if not more
673
00:34:43,164 --> 00:34:44,875
than any job
I'll ever be able
to hold down.
674
00:34:44,875 --> 00:34:47,168
Well, that's interesting,
considering yesterday,
675
00:34:47,168 --> 00:34:48,294
you didn't think
it mattered at all.
676
00:34:48,294 --> 00:34:50,255
Well, now I think
it matters.
677
00:34:50,255 --> 00:34:52,966
I mean, I know it
matters to Mike.
678
00:34:52,966 --> 00:34:55,260
I know it matters
to some dumb kid
you're gonna keep
679
00:34:55,260 --> 00:34:56,929
from killing
all his friends
in a car wreck
680
00:34:56,929 --> 00:34:58,137
when you pull him
over for speeding
681
00:34:58,137 --> 00:34:59,222
and scare the crap
out of him.
682
00:34:59,222 --> 00:35:02,017
And I'm guessing
that it probably
matters
683
00:35:02,017 --> 00:35:03,769
in a million other
subtle ways that I,
684
00:35:03,769 --> 00:35:06,187
with the subtlety
of an elephant
in an antique shop,
685
00:35:06,187 --> 00:35:07,647
will never,
ever notice.
686
00:35:07,647 --> 00:35:10,692
Yeah, well, if it
wasn't me doing the job,
687
00:35:10,692 --> 00:35:12,109
it'd just be
somebody else.
688
00:35:12,109 --> 00:35:14,988
But it is you, Doug.
689
00:35:14,988 --> 00:35:19,659
It's you, and I
wouldn't be so quick
to dismiss that.
690
00:35:19,659 --> 00:35:21,703
I mean, to be
perfectly honest,
I should be so lucky
691
00:35:21,703 --> 00:35:24,957
to someday
ride shotgun
with you.
692
00:35:24,957 --> 00:35:29,502
I think that would
be a mistake.
693
00:35:29,502 --> 00:35:32,589
Hey, you don't
think I'd make
much of a cop, huh?
694
00:35:32,589 --> 00:35:35,634
No, not really,
no. No.
695
00:35:35,634 --> 00:35:39,012
Pacey, I think
that you're
a daring original.
696
00:35:39,012 --> 00:35:41,514
I think you
have a talent
697
00:35:41,514 --> 00:35:43,934
for flying in the face
of conventionality,
698
00:35:43,934 --> 00:35:45,477
and I think
that you were born
699
00:35:45,477 --> 00:35:47,646
to break the rules,
not enforce them.
700
00:35:47,646 --> 00:35:50,899
And you know what?
701
00:35:50,899 --> 00:35:52,525
I actually admire
that in you.
702
00:35:52,525 --> 00:35:54,778
I really do.
703
00:35:57,489 --> 00:35:59,449
What?
704
00:35:59,449 --> 00:36:03,787
Did my big brother Doug
just admit that he admired me
705
00:36:03,787 --> 00:36:05,163
for the first time ever?
706
00:36:05,163 --> 00:36:07,707
No, no, it's
more like I’m
just terrified
707
00:36:07,707 --> 00:36:08,875
at the thought
of having to sit
708
00:36:08,875 --> 00:36:11,169
in that squad car
with you for
another minute.
709
00:36:12,754 --> 00:36:14,547
Whatcha doin',
junior?
710
00:36:14,547 --> 00:36:16,883
Ahh, this thing Brooks
said to me yesterday
711
00:36:16,883 --> 00:36:18,426
kinda got me thinkin'.
712
00:36:18,426 --> 00:36:20,178
I mean, as much
as I'm claiming myself
713
00:36:20,178 --> 00:36:22,055
to be an encyclopedia
of filmic history,
714
00:36:22,055 --> 00:36:23,932
it just occurred
to me that maybe...
715
00:36:23,932 --> 00:36:26,184
Well, maybe what?
716
00:36:26,184 --> 00:36:30,313
Maybe there's something
I'm missing.
717
00:36:30,313 --> 00:36:32,732
Well, maybe he used
another name.
718
00:36:32,732 --> 00:36:35,318
You know,
like art or Artie
or something.
719
00:36:35,318 --> 00:36:37,529
What self-respecting artist
720
00:36:37,529 --> 00:36:40,198
would use "Artie Brooks"
as their screen credit?
721
00:36:40,198 --> 00:36:43,035
I don't know.
I mean, don't people
sometimes use
722
00:36:43,035 --> 00:36:45,578
abbreviations
or nicknames like...
723
00:36:45,578 --> 00:36:48,832
I don't know, chief,
ace, doc...
724
00:36:50,792 --> 00:36:53,503
Really. That great director,
chief Tarantino.
725
00:36:53,503 --> 00:36:56,131
Ok, now you're
just being mean.
726
00:36:56,131 --> 00:36:58,508
Hey, don't leave angry.
727
00:37:23,324 --> 00:37:25,410
Hey, Caroline, Molly.
728
00:37:26,786 --> 00:37:28,788
Um, what's wrong?
729
00:37:28,788 --> 00:37:32,417
Um, Molly asked me
if we could come
and see you today.
730
00:37:32,417 --> 00:37:34,419
What is it, Molly?
731
00:37:34,419 --> 00:37:37,463
I'm sorry
I got you fired.
732
00:37:37,463 --> 00:37:39,841
What?
733
00:37:44,429 --> 00:37:45,764
Now, what would
make you think
734
00:37:45,764 --> 00:37:47,557
that my getting
fired had anything
to do with you?
735
00:37:47,557 --> 00:37:51,061
I heard--
I heard Billy's dad
736
00:37:51,061 --> 00:37:52,938
yelling at you
after the game.
737
00:37:52,938 --> 00:37:55,857
And then today at school,
738
00:37:55,857 --> 00:37:58,068
they said if I would have
stopped more goals,
739
00:37:58,068 --> 00:38:00,612
then you wouldn't
have been...
740
00:38:03,782 --> 00:38:06,118
I'm so sorry, Jack.
741
00:38:06,118 --> 00:38:08,078
It's ok.
742
00:38:12,457 --> 00:38:15,585
Look, uh, Molly...
743
00:38:15,585 --> 00:38:18,922
They fired me because
they--they disagree
744
00:38:18,922 --> 00:38:22,341
with who I am
as a coach,
745
00:38:22,341 --> 00:38:25,845
not you as a player.
746
00:38:25,845 --> 00:38:27,055
They knew I was right
about you.
747
00:38:27,055 --> 00:38:29,390
They just couldn't
admit it.
748
00:38:29,390 --> 00:38:31,601
And you knew it, too,
didn't you? Hmm?
749
00:38:31,601 --> 00:38:34,062
Caroline said it
wasn't my fault,
750
00:38:34,062 --> 00:38:37,274
but I couldn't
believe her, because...
751
00:38:37,274 --> 00:38:39,943
Because I don't understand
how anybody could fire you.
752
00:38:41,527 --> 00:38:43,696
I'm confusing
to people like
Billy's dad.
753
00:38:45,282 --> 00:38:49,244
But we can't hate
people because
they're different.
754
00:38:49,244 --> 00:38:51,204
We just have
to try and forget
about them
755
00:38:51,204 --> 00:38:54,373
and--and just
go on being
756
00:38:54,373 --> 00:38:56,876
the best person
that we can be.
757
00:39:06,803 --> 00:39:08,721
Is Dawson here?
758
00:39:08,721 --> 00:39:11,933
I'm not sure. You can check
in his room if you'd like.
759
00:39:13,268 --> 00:39:14,352
Thanks.
760
00:39:17,689 --> 00:39:19,274
Hey, Joey.
761
00:39:19,274 --> 00:39:23,278
If he is up there,
tell him I know...
762
00:39:23,278 --> 00:39:26,156
And congrats.
763
00:39:38,960 --> 00:39:40,712
Ok, explanation time.
764
00:39:43,048 --> 00:39:45,967
It is a bitch
gettin' up here
without a ladder.
765
00:39:45,967 --> 00:39:47,219
Ahh.
766
00:39:48,761 --> 00:39:50,680
Joey.
767
00:39:51,806 --> 00:39:53,183
What's she doing
here, guys?
768
00:39:53,183 --> 00:39:54,142
I thought that we
were supposed to be
doing this alone.
769
00:39:54,142 --> 00:39:56,519
I knew it.
The three of you.
770
00:39:56,519 --> 00:39:58,897
You did it, didn't you?
You guys put the boat
in the pool.
771
00:39:58,897 --> 00:40:01,566
You did it!
Just calm down
for a second.
772
00:40:01,566 --> 00:40:04,569
There's no reason
to jump to silly
conclusions.
773
00:40:04,569 --> 00:40:07,072
We didn't--
we didn't--we didn't
pull the prank off.
774
00:40:07,072 --> 00:40:09,574
We--we have
airtight alibis.
Yeah.
775
00:40:09,574 --> 00:40:11,408
Besides,
we all know
Drue did it.
776
00:40:13,870 --> 00:40:17,123
On the other hand,
if we had wanted
to pull off the prank,
777
00:40:17,123 --> 00:40:18,375
the three of us, that is...
778
00:40:18,375 --> 00:40:20,793
Jack could have
swung by the Peskins'
779
00:40:20,793 --> 00:40:23,129
sometime after he
met up with Drue
at the hardware store.
780
00:40:23,129 --> 00:40:27,008
He would have had time
to leave the paint he
"accidently" took home
781
00:40:27,008 --> 00:40:29,468
and Chester the dog,
with the necessary food
and water, of course,
782
00:40:29,468 --> 00:40:31,804
tied up to a tree
at a rendezvous point.
783
00:40:31,804 --> 00:40:34,266
I could have gotten
into the storage facility
784
00:40:34,266 --> 00:40:36,893
sometime after 1:30, when
Drue dropped off the keys,
785
00:40:36,893 --> 00:40:39,354
and before 3:30,
when I had to get back
to Mr. Brooks' house.
786
00:40:39,354 --> 00:40:41,731
Pacey would have
given me the code...
787
00:40:41,731 --> 00:40:44,109
And I would have had
the Mitch mobile
to tow the truck back
788
00:40:44,109 --> 00:40:47,070
to the same rendezvous point
Jack had been to earlier.
789
00:40:47,070 --> 00:40:52,367
I then would have
left the boat and car
with Chester and the paint.
790
00:40:52,367 --> 00:40:55,245
Later on, Pacey could have
asked Drue to drop him off
791
00:40:55,245 --> 00:40:57,289
somewhere
near the rendezvous point.
792
00:41:00,333 --> 00:41:02,210
And, once arriving
at the location,
793
00:41:02,210 --> 00:41:05,130
Pacey could have gathered up
all the essential materials
794
00:41:05,130 --> 00:41:06,505
and then taken
the whole production
795
00:41:06,505 --> 00:41:08,883
into the pool
at the gymnasium
to finish off the job.
796
00:41:13,096 --> 00:41:15,514
And by 11:00, we'd be done,
797
00:41:15,514 --> 00:41:17,475
and everyone would
still be none the wiser.
798
00:41:20,186 --> 00:41:22,688
Of course, that's
only a hypothetical.
Right.
799
00:41:22,688 --> 00:41:26,318
The truth is that
Drue Valentine is,
was, and will always be
800
00:41:26,318 --> 00:41:27,860
the lone archcriminal
behind it all.
801
00:41:27,860 --> 00:41:29,737
Well, I for one am glad
to see that this kid
802
00:41:29,737 --> 00:41:32,782
finally got what was coming
to him for so long.
803
00:41:32,782 --> 00:41:35,243
Karma.
Exactly.
804
00:41:58,016 --> 00:41:59,142
What are you
thinkin'?
805
00:41:59,142 --> 00:42:01,560
I was thinkin'
we pulled it off.
806
00:42:01,560 --> 00:42:03,729
Heh heh.
807
00:42:07,524 --> 00:42:11,363
Ahh. I was thinkin'
that something's
been right tonight
808
00:42:11,363 --> 00:42:14,407
that hasn't been right
for a long, long time.
809
00:42:17,660 --> 00:42:19,912
I just keep on forgetting
why we're not still friends.
810
00:42:19,912 --> 00:42:24,042
You know it's not
that simple.
811
00:42:24,042 --> 00:42:26,627
Course not.
It's just that...
812
00:42:26,627 --> 00:42:28,421
I know.
813
00:42:32,217 --> 00:42:35,803
Let me tell you, Dawson,
814
00:42:35,803 --> 00:42:38,431
when you told me
you'd never be able
to trust me again,
815
00:42:38,431 --> 00:42:41,559
that was probably
amongst the top 5
worst moments of my life.
816
00:42:43,019 --> 00:42:45,063
When I walked out
on my back porch
and saw you and Joey,
817
00:42:45,063 --> 00:42:47,440
that was my worst.
818
00:42:48,858 --> 00:42:51,152
Number one
with a bullet.
819
00:42:52,778 --> 00:42:56,991
Do you think it's
possible that someday
I could convince you
820
00:42:56,991 --> 00:42:59,785
that maybe I’m
the type of person that
you could trust again?
821
00:42:59,785 --> 00:43:02,580
I would like to believe
that it is.
822
00:43:09,546 --> 00:43:12,173
I gotta try.
823
00:43:17,595 --> 00:43:20,598
I'm not ready
to give up on you.
824
00:43:31,943 --> 00:43:34,737
Well, if it doesn't
work out,
825
00:43:34,737 --> 00:43:37,865
we can always just
kill each other.