1 00:00:00,721 --> 00:00:02,475 Previously on Dawson's Creek 2 00:00:02,475 --> 00:00:03,517 What's the matter, Molly? 3 00:00:03,517 --> 00:00:04,811 Lily and Todd aren't coming. 4 00:00:04,811 --> 00:00:06,214 They said they had to quit the team 5 00:00:06,214 --> 00:00:07,313 because you're dangerous. 6 00:00:07,313 --> 00:00:08,732 You found time to steal a boat 7 00:00:08,732 --> 00:00:09,801 when you needed to. 8 00:00:09,801 --> 00:00:11,344 If you want me to honor my promise 9 00:00:11,344 --> 00:00:12,512 not to press charges, 10 00:00:12,512 --> 00:00:13,555 you need to honor yours 11 00:00:13,555 --> 00:00:14,649 by working off your debt. 12 00:00:14,649 --> 00:00:15,682 Drue, what are you doing? 13 00:00:15,682 --> 00:00:16,683 I told them all about our 14 00:00:16,683 --> 00:00:18,226 mutual experience with ecstasy 15 00:00:18,226 --> 00:00:19,310 and how we both contributed 16 00:00:19,310 --> 00:00:21,355 to the delinquency of poor Andie McPhee. 17 00:00:21,355 --> 00:00:23,336 We can help build a new community center for kids. 18 00:00:23,336 --> 00:00:25,191 You did this look better to everybody else. 19 00:00:25,191 --> 00:00:26,598 But I think that you'll find that 20 00:00:26,598 --> 00:00:27,725 no amount of apologizing 21 00:00:27,725 --> 00:00:28,985 is good enough for these people 22 00:00:28,985 --> 00:00:31,332 once they've made up their minds about who you are. 23 00:00:46,672 --> 00:00:47,965 Everybody! 24 00:00:49,967 --> 00:00:51,218 The swimming pool! You've got to see 25 00:00:51,218 --> 00:00:52,636 what they did to the swimming pool. 26 00:01:00,435 --> 00:01:02,229 My! You don't see this every day. 27 00:01:14,658 --> 00:01:15,993 What the hell is this? 28 00:01:15,993 --> 00:01:17,661 That's my boat... 29 00:01:17,661 --> 00:01:20,079 And my dog. 30 00:01:24,919 --> 00:01:26,127 Who could have possibly? 31 00:01:26,127 --> 00:01:28,422 I should have thought of this. 32 00:01:28,422 --> 00:01:30,716 Dawson, while we do recognize your talent 33 00:01:30,716 --> 00:01:32,217 as a witty practical joker, 34 00:01:32,217 --> 00:01:34,302 I think that this is even out of your league. 35 00:01:36,013 --> 00:01:37,305 Chester, come here. 36 00:01:45,146 --> 00:01:47,232 Do you know that dog, Mr. McPhee? 37 00:01:47,232 --> 00:01:49,109 No. 38 00:02:42,287 --> 00:02:43,789 Will the following students please report 39 00:02:43,789 --> 00:02:48,127 to Principal Peskin's office immediately: 40 00:02:48,127 --> 00:02:52,172 Jack McPhee, Zack estrin, 41 00:02:52,172 --> 00:02:58,804 Dawson Leery, Dave Bussan, Pacey Witter. 42 00:02:59,763 --> 00:03:01,015 Process of elimination 43 00:03:01,015 --> 00:03:03,851 has made you one of the lucky 3 44 00:03:03,851 --> 00:03:06,645 that I still consider to be a suspect in this crime. 45 00:03:06,645 --> 00:03:08,856 -Now , -there's an easy way to do this, Mr. Witter, 46 00:03:08,856 --> 00:03:10,899 and there is a hard way. 47 00:03:10,899 --> 00:03:13,360 Well, seeing as I have absolutely no idea 48 00:03:13,360 --> 00:03:14,987 what crime you're referring to, 49 00:03:14,987 --> 00:03:17,197 I'll probably take the easy way. 50 00:03:18,323 --> 00:03:20,159 What, are you guys accusing me of something? 51 00:03:20,159 --> 00:03:21,702 You know that you're the last person 52 00:03:21,702 --> 00:03:24,079 I would suspect of being responsible for a stunt like this, 53 00:03:24,079 --> 00:03:26,289 but you can also understand why we would have no choice 54 00:03:26,289 --> 00:03:28,083 but to bring you in. 55 00:03:28,083 --> 00:03:30,335 Yeah. The dog fingered me. 56 00:03:30,335 --> 00:03:32,420 We're on your side, Pacey, 57 00:03:32,420 --> 00:03:34,255 but we got to get to the bottom of this mystery. 58 00:03:34,255 --> 00:03:36,215 And circumstances require that we at least 59 00:03:36,215 --> 00:03:38,217 consider you as a possible suspect. 60 00:03:38,217 --> 00:03:40,095 What circumstances would those be? 61 00:03:40,095 --> 00:03:42,430 Well, given that you're my son, 62 00:03:42,430 --> 00:03:44,975 it, uh, follows that you would have access 63 00:03:44,975 --> 00:03:47,144 to my master keys to the school, 64 00:03:47,144 --> 00:03:49,228 thereby placing you on a rather short list. 65 00:03:49,228 --> 00:03:51,314 Mr. Witter, everyone in Capeside is aware 66 00:03:51,314 --> 00:03:54,484 of the rather sad fate of the late vessel True Love, 67 00:03:54,484 --> 00:03:56,444 which, I believe, gave you access 68 00:03:56,444 --> 00:03:58,572 to the marine storage facility in the yacht club 69 00:03:58,572 --> 00:04:02,159 where my boat resided at the time of its boatnapping, 70 00:04:02,159 --> 00:04:03,618 if you will. 71 00:04:03,618 --> 00:04:06,496 Chester was taken sometime between 10:00 in the morning, 72 00:04:06,496 --> 00:04:09,583 when Mrs. Peskin let him out after breakfast, 73 00:04:09,583 --> 00:04:12,794 and noon, when she realized he was gone. 74 00:04:12,794 --> 00:04:17,257 So all you have to do is tell us where you were 75 00:04:17,257 --> 00:04:19,467 and who you were with yesterday morning. 76 00:04:22,637 --> 00:04:27,976 Jen! Jen, come on. Jen! Open the door. 77 00:04:27,976 --> 00:04:31,563 Oh. Oh. I'm still asleep. 78 00:04:31,563 --> 00:04:32,564 And this is a dream 79 00:04:32,564 --> 00:04:33,982 in which you're heterosexual. 80 00:04:33,982 --> 00:04:37,069 Yeah. These are for Grams. 81 00:04:37,069 --> 00:04:38,987 Can you open the door, please? 82 00:04:38,987 --> 00:04:40,572 I got something way better for you. 83 00:04:41,907 --> 00:04:43,617 Really? Yes. 84 00:04:43,617 --> 00:04:45,744 What could possibly be better than a dapper, young lad 85 00:04:45,744 --> 00:04:47,079 bearing a floral arrangement? 86 00:04:47,079 --> 00:04:48,956 I talked to the guidance office. 87 00:04:48,956 --> 00:04:52,251 You know that community service, manual-labor thing you're supposed to be doing? 88 00:04:52,251 --> 00:04:54,211 Oh, yeah. I asked them if it was possible 89 00:04:54,211 --> 00:04:55,545 if you could fulfill your commitment 90 00:04:55,545 --> 00:04:57,296 by assisting me with my soccer team. 91 00:04:57,296 --> 00:04:58,590 And what'd they say? 92 00:04:58,590 --> 00:05:02,343 They said, "Providing that kind of guidance for a kid 93 00:05:02,343 --> 00:05:04,596 "is exactly the kind of rehabilitating activity 94 00:05:04,596 --> 00:05:08,725 that your kind needs in order to mend her evil ways." 95 00:05:10,144 --> 00:05:11,352 Jack, I think I'm more qualified 96 00:05:11,352 --> 00:05:12,854 to pick up trash on the highway 97 00:05:12,854 --> 00:05:14,148 than mold impressionable young minds. 98 00:05:14,148 --> 00:05:16,566 Aw, come on. Look, I need you here. 99 00:05:16,566 --> 00:05:18,735 Every since Andie left, I've been barely getting by. 100 00:05:18,735 --> 00:05:21,029 I mean, the soccer parents have been completely unhelpful. 101 00:05:21,029 --> 00:05:24,866 And if that weren't enough, my star goalie broke his leg yesterday 102 00:05:24,866 --> 00:05:26,743 trying to jump off the roof of his house into his swimming pool. 103 00:05:26,743 --> 00:05:28,078 Ok. All right. 104 00:05:28,078 --> 00:05:29,746 You've sufficiently plucked my heartstrings. 105 00:05:29,746 --> 00:05:30,789 I'll do it. 106 00:05:30,789 --> 00:05:32,582 You're a goddess. 107 00:05:32,582 --> 00:05:33,917 Give these to Grams when she gets back from church. 108 00:05:33,917 --> 00:05:35,502 Ok. 109 00:05:35,502 --> 00:05:38,130 Hey, I'll be back at 12:45 sharp to pick you up. 110 00:05:38,130 --> 00:05:39,298 Where are you going? 111 00:05:39,298 --> 00:05:40,799 I--I can make eggs. Um-- 112 00:05:40,799 --> 00:05:43,426 I got to, uh, I got to meet Drue 113 00:05:43,426 --> 00:05:44,803 at the hardware store. 114 00:05:44,803 --> 00:05:46,680 Why are you meeting Drue at the hardware store? 115 00:05:46,680 --> 00:05:48,223 Long story. It's a karma thing. 116 00:05:48,223 --> 00:05:50,349 Hey, I gotta run. 117 00:05:50,349 --> 00:05:54,688 You say you didn't pull this stunt. 118 00:05:54,688 --> 00:05:57,941 Fine. Convince me. 119 00:05:57,941 --> 00:05:59,651 Tell me everything, 120 00:05:59,651 --> 00:06:05,532 every single thing you did yesterday. 121 00:06:07,868 --> 00:06:11,538 Yesterday. 122 00:06:11,538 --> 00:06:13,414 Now, let's see. 123 00:06:15,167 --> 00:06:17,836 Where was I? 124 00:06:17,836 --> 00:06:21,380 Oh, yes. Right here. 125 00:06:23,800 --> 00:06:26,970 Hey, Pace. Mm-hmm? 126 00:06:26,970 --> 00:06:29,014 You are a pushover. 127 00:06:29,014 --> 00:06:30,515 You gave in. 128 00:06:30,515 --> 00:06:32,642 No, I am not a pushover. 129 00:06:32,642 --> 00:06:35,687 I just felt the need to explore my options. 130 00:06:35,687 --> 00:06:37,731 Pacey, for 5 years, your brother has been nagging you 131 00:06:37,731 --> 00:06:40,984 about spending a day with him observing police policies, 132 00:06:40,984 --> 00:06:43,070 and you've always told him to just stick it. 133 00:06:43,070 --> 00:06:45,906 Then you take some meaningless career aptitude test, 134 00:06:45,906 --> 00:06:48,367 and suddenly you're watching the lost episodes of Cop Rock 135 00:06:48,367 --> 00:06:50,202 and taking him up on his dubious offer. 136 00:06:50,202 --> 00:06:52,453 Well, don't you think I'd look sexy in a uniform? 137 00:06:52,453 --> 00:06:54,497 Hmm? 138 00:06:54,497 --> 00:06:55,790 Beside the point. 139 00:06:55,790 --> 00:06:57,416 Oh, I don't think so at all. 140 00:07:02,005 --> 00:07:04,341 Well, kiss me good-bye 141 00:07:04,341 --> 00:07:06,634 before I hit the rough-and-tumble asphalt jungle. 142 00:07:10,305 --> 00:07:11,556 I'll pray for you, sweetheart. 143 00:07:14,935 --> 00:07:16,853 Hi, Doug. Hey. 144 00:07:16,853 --> 00:07:18,939 Take care of this punk for me, will ya? 145 00:07:18,939 --> 00:07:20,274 See if maybe you can't straighten him out a little bit? 146 00:07:20,274 --> 00:07:21,566 Straight isn't a really big part 147 00:07:21,566 --> 00:07:23,235 of Doug's vocabulary, you know. 148 00:07:23,235 --> 00:07:25,737 Yeah, that's funny. Hurry up. We gotta get going. 149 00:07:31,368 --> 00:07:32,869 Why are you staring at me like that? 150 00:07:32,869 --> 00:07:34,329 When I got up yesterday morning, 151 00:07:34,329 --> 00:07:35,496 you weren't at the house. 152 00:07:35,496 --> 00:07:38,083 Which proves that I kidnapped Chester? 153 00:07:38,083 --> 00:07:40,043 Aren't you guys working this whole, 154 00:07:40,043 --> 00:07:41,836 like, NYPD Blue angle a little hard? 155 00:07:43,338 --> 00:07:45,215 All right, um, in the morning, 156 00:07:45,215 --> 00:07:46,674 Mom gave me a ride. 157 00:07:48,551 --> 00:07:49,928 Now, listen, get home as quickly as possible. 158 00:07:49,928 --> 00:07:51,512 I need you to find the keys to your dad's car, 159 00:07:51,512 --> 00:07:52,764 which I know you lost. 160 00:07:52,764 --> 00:07:54,182 No, I had them. I had them here last night. 161 00:07:54,182 --> 00:07:55,392 After I went to the movies 162 00:07:55,392 --> 00:07:57,727 and before I went out, I took them with me. 163 00:07:57,727 --> 00:07:59,479 I think. 164 00:07:59,479 --> 00:08:01,898 Whatever. Just find 'em before he knows they're gone. 165 00:08:07,528 --> 00:08:08,613 Bye. 166 00:08:08,613 --> 00:08:09,864 Have fun. 167 00:08:18,373 --> 00:08:20,708 You summoned me. 168 00:08:20,708 --> 00:08:23,503 I have a study where I keep my archives, all my papers. 169 00:08:23,503 --> 00:08:26,089 Needs to be cleaned out, sorted through. 170 00:08:26,089 --> 00:08:27,924 Ok, but you're gonna have to pay me. 171 00:08:27,924 --> 00:08:29,759 Excuse me? 172 00:08:29,759 --> 00:08:30,927 I fulfilled my debt to you. 173 00:08:30,927 --> 00:08:32,595 I painted your house. I painted your fence. 174 00:08:32,595 --> 00:08:35,349 Your boat is fixed. We're even. It's over. 175 00:08:35,349 --> 00:08:37,058 So, I'll do this, but I'm gonna need some compensation. 176 00:08:37,058 --> 00:08:39,186 No. All right. 177 00:08:41,355 --> 00:08:43,398 I'll pay you what you're worth. 178 00:08:44,941 --> 00:08:47,194 Very little. 179 00:08:49,112 --> 00:08:51,865 I was doing a project for chem with Drue Valentine. 180 00:08:51,865 --> 00:08:54,201 You know him. We had to go to the hardware store 181 00:08:54,201 --> 00:08:55,702 to pick up some supplies. 182 00:08:55,702 --> 00:08:57,287 I can't tell you how touched I am 183 00:08:57,287 --> 00:08:58,872 by the way you've reached out to me lately, Jack. 184 00:08:58,872 --> 00:09:00,499 So moving. 185 00:09:00,499 --> 00:09:02,459 To be honest, I felt sure you held me 186 00:09:02,459 --> 00:09:03,542 at least somewhat responsible 187 00:09:03,542 --> 00:09:05,545 for that whole mess with your sister. 188 00:09:05,545 --> 00:09:08,756 Huh, whatever. Hey, you wanna go grab that paint? 189 00:09:08,756 --> 00:09:11,051 What paint? 190 00:09:11,051 --> 00:09:13,136 The paint. You know, for the project that we're doing. 191 00:09:13,136 --> 00:09:14,721 Come back to me, Drue. 192 00:09:14,721 --> 00:09:16,515 Look, all you gotta do is go get the paint 193 00:09:16,515 --> 00:09:19,684 and, um, and take this up to the register for me. 194 00:09:19,684 --> 00:09:21,561 Why can't you do it? 195 00:09:21,561 --> 00:09:24,064 Uh, one of the soccer goals on the field's falling apart. 196 00:09:24,064 --> 00:09:27,984 I gotta get some net, and if I don't fix it, nobody else will. 197 00:09:29,361 --> 00:09:30,820 Must be weird. 198 00:09:30,820 --> 00:09:32,780 What? 199 00:09:32,780 --> 00:09:34,074 Being selfless. 200 00:09:36,868 --> 00:09:38,619 Where did you go with deputy Witter? 201 00:09:38,619 --> 00:09:41,164 You mean my brother? 202 00:09:41,164 --> 00:09:42,581 Where do you think? 203 00:09:47,045 --> 00:09:49,047 I'm shakin' my head in disbelief. 204 00:09:49,047 --> 00:09:51,550 Don't judge a book by its prologue, wise-ass. 205 00:09:51,550 --> 00:09:53,468 There's plenty more coming up fast, 206 00:09:53,468 --> 00:09:55,053 more than any episode of Cops could teach you, 207 00:09:55,053 --> 00:09:56,137 believe you me. 208 00:09:56,137 --> 00:09:58,723 Really? Mm-hmm. 209 00:09:58,723 --> 00:10:01,600 Well, lemme brace myself for that. 210 00:10:03,144 --> 00:10:05,355 And that's it. I spent the rest of the morning 211 00:10:05,355 --> 00:10:06,940 alone in the study. 212 00:10:42,016 --> 00:10:44,060 "Arthur Isaac Brooks. 213 00:10:44,060 --> 00:10:45,937 "Newspaper. Track and field. 214 00:10:45,937 --> 00:10:50,275 Aspiration to become a great Hollywood filmmaker." 215 00:10:50,275 --> 00:10:52,235 Oh, my god. 216 00:10:52,235 --> 00:10:55,071 Dawson, I think it's time we discussed 217 00:10:55,071 --> 00:10:57,407 your infamous ninth-grade senior pact for a minute. 218 00:10:57,407 --> 00:10:59,618 Dad, that was 4 years ago. 219 00:10:59,618 --> 00:11:02,036 Wait, what pact? 220 00:11:02,036 --> 00:11:03,830 When I was in ninth grade, 221 00:11:03,830 --> 00:11:08,209 um, the seniors pulled a particularly lame prank. 222 00:11:08,209 --> 00:11:09,294 I think they graffitied the lockers 223 00:11:09,294 --> 00:11:10,504 and trashed the parking lot or something. 224 00:11:10,504 --> 00:11:11,505 It was embarrassing. 225 00:11:11,505 --> 00:11:14,048 And, uh, Pacey and I made a pact 226 00:11:14,048 --> 00:11:16,384 that when our time came, we would do it right-- 227 00:11:16,384 --> 00:11:18,094 the prank to end all pranks. 228 00:11:18,094 --> 00:11:19,137 We talked about it for years. 229 00:11:19,137 --> 00:11:20,430 So it was you! 230 00:11:20,430 --> 00:11:22,890 No, it wasn't me. In case you haven't noticed, 231 00:11:22,890 --> 00:11:26,561 Pacey and I aren't exactly butch and Sundance these days. 232 00:11:26,561 --> 00:11:28,438 I didn't remember the pact until you sa-- 233 00:11:30,524 --> 00:11:33,692 Well? What is it? 234 00:11:33,692 --> 00:11:37,364 I can tell you I didn't do it. 235 00:11:37,364 --> 00:11:39,699 I can't speak for Pacey. 236 00:11:52,045 --> 00:11:55,714 So, you picked up Jen at 12:45. 237 00:11:55,714 --> 00:11:58,593 Mm-hmm. I think so. Did I say that? 238 00:11:58,593 --> 00:12:01,012 What time did you get to the park? 239 00:12:01,012 --> 00:12:05,724 Um, I don't know. It was, like, 1:35-ish. 240 00:12:06,976 --> 00:12:08,478 Would you get your foot off the net?! 241 00:12:08,478 --> 00:12:10,564 Put your little doohickey-- 242 00:12:10,564 --> 00:12:11,981 I got it. 243 00:12:11,981 --> 00:12:13,149 All right, piece of cake. 244 00:12:13,149 --> 00:12:14,401 All right, I gotta take care of something. 245 00:12:14,401 --> 00:12:18,446 Molly! Double time. Over here. 246 00:12:19,989 --> 00:12:21,199 Jeez. 247 00:12:21,199 --> 00:12:22,741 I'm just fine. 248 00:12:24,369 --> 00:12:25,620 What'd I do? 249 00:12:25,620 --> 00:12:27,372 Nothing, nothing. Relax. Deflate. 250 00:12:27,372 --> 00:12:29,541 What do you want? 251 00:12:29,541 --> 00:12:31,042 Well, I've got some good news. 252 00:12:31,042 --> 00:12:33,211 After a careful review of all the players on the team, 253 00:12:33,211 --> 00:12:34,462 I have decided to offer you 254 00:12:34,462 --> 00:12:37,591 the position of goalie left vacant by Kip's injury. 255 00:12:37,591 --> 00:12:40,468 Offering? Like, take it or leave it? 256 00:12:40,468 --> 00:12:44,180 Yeah. Well, it's, uh, I mean, you know... 257 00:12:44,180 --> 00:12:47,684 In that case, thank you, but no, thank you. 258 00:12:47,684 --> 00:12:49,810 W-W-Whoa. No, thank you? Wha-- 259 00:12:49,810 --> 00:12:51,271 I'd really rather not. 260 00:12:51,271 --> 00:12:53,565 Yeah, but goalie is--is-- 261 00:12:53,565 --> 00:12:55,108 I'm left halfback. 262 00:12:55,108 --> 00:12:56,859 I like left halfback. 263 00:12:56,859 --> 00:13:00,029 I'd like to stick with left halfback, ok? Please? 264 00:13:00,029 --> 00:13:01,615 Ok. 265 00:13:05,784 --> 00:13:08,329 I like that kid. Funny. 266 00:13:08,329 --> 00:13:11,082 You know, she reminds me of me at that age. 267 00:13:11,082 --> 00:13:12,459 No, she knows if I put her in goal, 268 00:13:12,459 --> 00:13:14,210 boys are gonna torture her out of spite. 269 00:13:14,210 --> 00:13:16,421 Well, that's because kids like Molly and myself 270 00:13:16,421 --> 00:13:17,964 tend towards the easier alternative, 271 00:13:17,964 --> 00:13:20,049 the one with the least opportunity 272 00:13:20,049 --> 00:13:21,635 for embarrassment rather than glory. 273 00:13:21,635 --> 00:13:24,638 Yeah. Unless, of course... 274 00:13:24,638 --> 00:13:26,306 Unless, of course, what? 275 00:13:26,306 --> 00:13:27,974 You get us really pissed off. 276 00:13:29,768 --> 00:13:31,603 Now, let's cut to the chase, shall we? 277 00:13:31,603 --> 00:13:35,482 My boat was quietly removed from the storage warehouse behind the yacht club 278 00:13:35,482 --> 00:13:38,318 sometime between 12:30 P.M. and 5:15. 279 00:13:38,318 --> 00:13:41,488 Records indicate that you are the only senior 280 00:13:41,488 --> 00:13:44,491 who had access to that particular warehouse. 281 00:13:44,491 --> 00:13:46,367 And just what records might those be? 282 00:13:46,367 --> 00:13:49,870 I'll be asking the questions, Mr. Witter. 283 00:13:49,870 --> 00:13:52,957 Ok. All right, I'll talk. 284 00:13:52,957 --> 00:13:54,668 But I gotta warn you, 285 00:13:54,668 --> 00:13:56,835 it's gonna be deathly boring. 286 00:14:03,259 --> 00:14:05,386 Doug? Yeah? 287 00:14:05,386 --> 00:14:08,348 Do you ever find yourself sittin' out here 288 00:14:08,348 --> 00:14:11,142 at the edge of the highway in your squad car, 289 00:14:11,142 --> 00:14:14,771 you got your radar gun in hand, 290 00:14:14,771 --> 00:14:18,065 been out here for 4 hours in which only 3 cars have passed, 291 00:14:18,065 --> 00:14:19,942 all going under the speed limit, 292 00:14:19,942 --> 00:14:23,196 and wonder just what the hell happened to your life? 293 00:14:23,196 --> 00:14:25,156 Pardon me? 294 00:14:25,156 --> 00:14:26,366 Well, seriously, man. Look at you. 295 00:14:26,366 --> 00:14:27,908 For all your Elliot ness dreams 296 00:14:27,908 --> 00:14:30,370 and Harry Callahan aspirations, you're nothing. 297 00:14:30,370 --> 00:14:33,247 I mean, nobody. At best, you're the Barney fife of this little podunk town. 298 00:14:33,247 --> 00:14:34,415 What's that? 299 00:14:37,711 --> 00:14:39,713 Does this diatribe have a point, Pacey? 300 00:14:44,843 --> 00:14:47,387 I--no. No, not really. 301 00:14:47,387 --> 00:14:51,140 I'm just a little disconcerted by it all. 302 00:14:57,731 --> 00:15:00,149 So, at 12:00, you were still at the Arthur Brooks estate? 303 00:15:00,149 --> 00:15:01,401 Yes, I was. 304 00:15:01,401 --> 00:15:04,111 By 12:30, I was more than ready to get out of there. 305 00:15:13,954 --> 00:15:14,997 Where do you think you're going? 306 00:15:14,997 --> 00:15:17,124 Oh, uh, home. I'm done for the day. 307 00:15:17,124 --> 00:15:18,710 The hell you are. 308 00:15:18,710 --> 00:15:20,628 If you think you can take my money 309 00:15:20,628 --> 00:15:22,296 and wander off to spoon with your girlfriend, 310 00:15:22,296 --> 00:15:23,423 you're sadly mistaken. 311 00:15:23,423 --> 00:15:24,716 She's not my girlfriend. 312 00:15:24,716 --> 00:15:26,384 If you're not back here within 3 hours, 313 00:15:26,384 --> 00:15:28,261 you can forget about being paid. 314 00:15:35,810 --> 00:15:37,228 Your mom was stuck at the restaurant. 315 00:15:37,228 --> 00:15:38,271 She asked me to get you. 316 00:15:38,271 --> 00:15:39,355 Oh, so I'm a favor. 317 00:15:39,355 --> 00:15:40,940 I didn't say that. 318 00:15:41,816 --> 00:15:43,526 So, what was that about? 319 00:15:43,526 --> 00:15:46,404 Oh, it's about what a complete and total jerk he insists on being. 320 00:15:48,531 --> 00:15:51,367 Jen's insight into the 10-year-old psyche seemed valid. 321 00:15:51,367 --> 00:15:53,202 And even though practice was ending 322 00:15:53,202 --> 00:15:55,622 and the kids had 2 hours of freedom before the game, 323 00:15:55,622 --> 00:15:59,041 I still wasn't ready to give up on Molly playing goalie. 324 00:16:01,335 --> 00:16:03,713 Molly. Molly, come here. 325 00:16:10,637 --> 00:16:11,805 You get any orange wedges? 326 00:16:11,805 --> 00:16:13,598 One. Billy took the other one 327 00:16:13,598 --> 00:16:15,475 and smashed it into the ground. 328 00:16:15,475 --> 00:16:16,893 Yeah, Billy's a jerk. 329 00:16:16,893 --> 00:16:18,728 Just wait until I'm 17 and hot. 330 00:16:18,728 --> 00:16:20,814 He'll regret messing with me. 331 00:16:20,814 --> 00:16:24,400 Look, Molly, it doesn't matter if you're 17 or you're 45. 332 00:16:24,400 --> 00:16:27,320 These guys aren't gonna respect you unless you make them. 333 00:16:27,320 --> 00:16:29,739 How do I make them respect me? 334 00:16:29,739 --> 00:16:33,075 Look, Molly, you gotta prove it to yourself. 335 00:16:33,075 --> 00:16:35,703 Ok? If you do that, if you believe 336 00:16:35,703 --> 00:16:37,163 that you're just as good as they are, 337 00:16:37,163 --> 00:16:40,291 I guarantee you the rest is just gonna take care of itself. 338 00:16:40,291 --> 00:16:42,877 You find a goalie yet? 339 00:16:42,877 --> 00:16:45,546 Nah. 340 00:16:45,546 --> 00:16:47,131 Can I still have it? 341 00:16:47,131 --> 00:16:48,341 Yep. 342 00:16:48,341 --> 00:16:50,217 Fine. Bring it on. 343 00:16:52,762 --> 00:16:56,182 You know, you just totally pulled a fast one on me. 344 00:16:56,182 --> 00:16:58,392 But I'm gonna let it go because you're right. 345 00:16:58,392 --> 00:17:00,854 But that doesn't mean that I don't understand 346 00:17:00,854 --> 00:17:03,356 exactly what you just did. 347 00:17:03,356 --> 00:17:05,149 Just bring it. 348 00:17:16,703 --> 00:17:21,499 Whenever I see that guy, I can't help but hearing the Darth Vader theme. 349 00:17:21,499 --> 00:17:23,710 Ha ha ha. I'm making an effort. 350 00:17:23,710 --> 00:17:25,628 Not to be cruel, but why? 351 00:17:25,628 --> 00:17:27,087 Kind of a karmic decision. 352 00:17:27,087 --> 00:17:28,798 Thank you for the ride. 353 00:17:28,798 --> 00:17:30,466 Just doing your mom a favor. 354 00:17:30,466 --> 00:17:31,718 Ha ha. Right. 355 00:17:37,724 --> 00:17:39,183 Well, speak of the devil. 356 00:17:39,183 --> 00:17:41,185 The devil appears. 357 00:17:41,185 --> 00:17:45,982 So, Drue, what brings you to my humble abode? 358 00:17:45,982 --> 00:17:49,109 First I just wanted to extend my gratitude for last night. 359 00:17:49,109 --> 00:17:50,695 Oh, well, you know... 360 00:17:50,695 --> 00:17:52,655 We met at the movie theater. Common decency dictates 361 00:17:52,655 --> 00:17:54,574 I lend you 5 bucks for popcorn and ask you to sit with me. 362 00:17:54,574 --> 00:17:56,074 The burger afterwards was your idea. 363 00:17:56,074 --> 00:17:57,660 Small to you, but significant to me. 364 00:17:57,660 --> 00:18:00,830 I'm just grateful to finally find at least one ally 365 00:18:00,830 --> 00:18:02,623 in this strange and eclectic Hamlet. 366 00:18:02,623 --> 00:18:04,458 You may be my first. 367 00:18:04,458 --> 00:18:07,628 Well...heh. 368 00:18:07,628 --> 00:18:09,088 I appreciate the thought, 369 00:18:09,088 --> 00:18:10,464 but you didn't have to come all the way down here 370 00:18:10,464 --> 00:18:11,424 just to tell me that. 371 00:18:11,424 --> 00:18:12,842 Right. That's not why I'm here. 372 00:18:12,842 --> 00:18:15,511 You left these in my car, man. 373 00:18:15,511 --> 00:18:18,347 Ah. Thank you. 374 00:18:18,347 --> 00:18:21,100 Thank--I-- you just saved me from, 375 00:18:21,100 --> 00:18:22,810 like, a solid hour of paternal lecturing. 376 00:18:22,810 --> 00:18:23,978 It was the least I could do. 377 00:18:23,978 --> 00:18:24,938 And as I said, you know, 378 00:18:24,938 --> 00:18:26,814 you reached out to the new kid. 379 00:18:26,814 --> 00:18:27,857 What goes around comes around. 380 00:18:27,857 --> 00:18:29,776 That is so true. 381 00:18:29,776 --> 00:18:32,152 Would I be out of line if I asked what we're doing? 382 00:18:32,152 --> 00:18:34,405 Somebody stole a dog. 383 00:18:34,405 --> 00:18:36,240 How do you know it didn't just get lost? 384 00:18:36,240 --> 00:18:37,575 We don't. 385 00:18:37,575 --> 00:18:40,036 The owner found some footprints in the dirt. 386 00:18:40,036 --> 00:18:41,370 It might be the gardener, 387 00:18:41,370 --> 00:18:43,039 but either way, we have to find this dog 388 00:18:43,039 --> 00:18:45,207 because it is a very important dog. 389 00:18:45,207 --> 00:18:47,085 So, wait, hold on. Hold on. Hold on. 390 00:18:47,085 --> 00:18:49,420 Is this what you meant when you told me 391 00:18:49,420 --> 00:18:50,880 that I'd learn more from watching you 392 00:18:50,880 --> 00:18:52,632 than from any episode of cops? 393 00:18:54,634 --> 00:18:56,218 Wh--oh, come on. Don't tell me 394 00:18:56,218 --> 00:18:57,595 you're still angry at your little brother 395 00:18:57,595 --> 00:19:00,014 for that whole "wasting your life" shtick. 396 00:19:00,014 --> 00:19:02,058 I only sort of meant it. 397 00:19:02,058 --> 00:19:03,643 Honest. 398 00:19:07,063 --> 00:19:08,856 I want you to listen to me very closely 399 00:19:08,856 --> 00:19:11,859 because I'm only gonna say this one time. 400 00:19:11,859 --> 00:19:14,487 If you ever in your life care about anything as much as I care 401 00:19:14,487 --> 00:19:17,323 about being an Officer in this town, I will be shocked. 402 00:19:17,323 --> 00:19:20,994 If you ever in your life are as good at anything 403 00:19:20,994 --> 00:19:24,246 as I am at being an Officer in this town, I will be shocked. 404 00:19:24,246 --> 00:19:29,418 If you ever in your life presume to judge me again, 405 00:19:29,418 --> 00:19:33,589 so help me god, I will beat the ugly right out of you. 406 00:19:38,469 --> 00:19:42,431 So what you're telling me is that you were looking for the very same dog 407 00:19:42,431 --> 00:19:44,809 that you're suspected of having taken? 408 00:19:44,809 --> 00:19:49,730 Mitch, you are a sane and reasonable man, 409 00:19:49,730 --> 00:19:53,943 and it is obvious that I'm not responsible for this whole fiasco, 410 00:19:53,943 --> 00:19:55,736 so why are we still here? 411 00:19:55,736 --> 00:19:59,239 We're still here because a certain fresh detail has come to light 412 00:19:59,239 --> 00:20:02,242 which suggests that we must, at the least, 413 00:20:02,242 --> 00:20:04,871 account for all of your whereabouts yesterday. 414 00:20:09,416 --> 00:20:12,795 You discussed my ninth-grade pact with Dawson. 415 00:20:12,795 --> 00:20:15,255 Oh, you remember the agreement, too, I see. 416 00:20:15,255 --> 00:20:18,092 Well, of course I remember it. It was my idea. 417 00:20:18,092 --> 00:20:19,635 But did it over occur to you 418 00:20:19,635 --> 00:20:23,347 that my not-so-close acquaintance-slash- former best friend 419 00:20:23,347 --> 00:20:26,684 has hinted or possibly even implicated yours truly 420 00:20:26,684 --> 00:20:29,020 only to divert suspicion from himself? 421 00:20:29,020 --> 00:20:30,646 Mr. Witter, justice is blind. 422 00:20:30,646 --> 00:20:33,315 If Dawson is responsible, we'll nail him... 423 00:20:34,525 --> 00:20:36,235 Just as we'll nail you. 424 00:20:45,703 --> 00:20:47,914 How is it possible that we're still doing this? 425 00:20:47,914 --> 00:20:50,290 I'll tell you how. 426 00:20:50,290 --> 00:20:54,128 Capeside High, a facility to which you have had intimate access, 427 00:20:54,128 --> 00:20:58,091 must've been trespassed upon sometime after 5:30 P.M. 428 00:20:58,091 --> 00:20:59,550 When the cleaning crew went home. 429 00:20:59,550 --> 00:21:01,969 There were no signs of forced entry, 430 00:21:01,969 --> 00:21:04,513 which implies an inside job. 431 00:21:04,513 --> 00:21:07,683 Dad, I was home last night. You saw me. 432 00:21:07,683 --> 00:21:13,313 At 10:00. Uh, just tell us about the prior 5 hours-- 433 00:21:13,313 --> 00:21:16,316 afternoon and evening, where you were, who you were with-- 434 00:21:16,316 --> 00:21:18,194 and I promise you we'll be done with this. 435 00:21:18,194 --> 00:21:20,863 We'll be done with this when I've got my man. 436 00:21:28,454 --> 00:21:31,624 Well, well, well, I'm surprised to see you here. 437 00:21:31,624 --> 00:21:35,086 Uh, you shouldn't. I work here. 438 00:21:35,086 --> 00:21:36,754 I don't think so. 439 00:21:36,754 --> 00:21:39,632 I thought we had an agreement. 440 00:21:39,632 --> 00:21:41,592 We did. You broke it. You're fired. 441 00:21:41,592 --> 00:21:42,843 On what grounds? 442 00:21:42,843 --> 00:21:45,054 You were playing footsie with your floozy 443 00:21:45,054 --> 00:21:46,597 when you're supposed to be doing a job. 444 00:21:46,597 --> 00:21:50,601 I guess I forgot you're just a hormonal adolescent. 445 00:21:50,601 --> 00:21:52,770 What do you possibly hope to gain by insulting my friend? 446 00:21:52,770 --> 00:21:54,605 I don't give a damn about you or your lady, 447 00:21:54,605 --> 00:21:58,067 but I do care about having my generosity taken advantage of. 448 00:21:58,067 --> 00:22:01,695 Look, just because you are alone and your life is full of abandoned dreams 449 00:22:01,695 --> 00:22:04,824 does not give you the license to inflict your pain on me. 450 00:22:04,824 --> 00:22:08,327 How dare you presume to understand me-- 451 00:22:08,327 --> 00:22:10,412 who I am, where I've been, what I've done? 452 00:22:11,998 --> 00:22:15,501 Now get the hell out of here. 453 00:22:15,501 --> 00:22:16,877 Fine. 454 00:22:24,218 --> 00:22:26,637 Well, you can go. 455 00:22:26,637 --> 00:22:27,638 I can? 456 00:22:27,638 --> 00:22:29,015 Mm-hmm. 457 00:22:29,015 --> 00:22:30,432 Just as soon as you tell us where you were 458 00:22:30,432 --> 00:22:33,227 between 5:30 last night and 8:00 this morning. 459 00:22:33,227 --> 00:22:35,855 Let's just stick to last night after 5:30. 460 00:22:36,939 --> 00:22:39,900 Once again, as I've already told you, 461 00:22:39,900 --> 00:22:43,237 we had a game. It was our first playoff game. 462 00:22:48,659 --> 00:22:49,827 Hey, Jackers. 463 00:22:49,827 --> 00:22:51,037 Hmm? 464 00:22:51,037 --> 00:22:52,663 Militant peewee parents at 2 o'clock. 465 00:22:57,584 --> 00:22:58,585 Jack. 466 00:22:58,585 --> 00:22:59,586 Gus. 467 00:23:01,421 --> 00:23:05,134 We're hearing a strange rumor from our kids 468 00:23:05,134 --> 00:23:06,844 that you're gonna put the-- 469 00:23:06,844 --> 00:23:09,847 put that little girl in for Kip as goalie. 470 00:23:09,847 --> 00:23:12,390 Yeah. It's not a rumor. That's a fact. 471 00:23:12,390 --> 00:23:15,311 Yeah, well, I'm afraid we can't allow that. 472 00:23:16,354 --> 00:23:18,147 That's ok. You don't have to allow it. 473 00:23:18,147 --> 00:23:19,940 I'm the coach. It's my call. 474 00:23:19,940 --> 00:23:25,821 Jack, I represent, uh, parents who kept their mouths shut 475 00:23:25,821 --> 00:23:28,908 when certain alarming personal details came to light. 476 00:23:28,908 --> 00:23:31,744 But, hey, this is not personal. 477 00:23:31,744 --> 00:23:33,787 This is soccer. 478 00:23:33,787 --> 00:23:35,497 So let me give it to you real straight, Jack. 479 00:23:35,497 --> 00:23:39,417 You put the little girl in for goalie, we'll lose the game. 480 00:23:39,417 --> 00:23:43,421 We lose the game, you lose your job. 481 00:23:44,840 --> 00:23:47,134 Ok. Yeah. I'll take that under advisement. 482 00:23:47,134 --> 00:23:50,470 Gus, if you fellas don't mind, I'd like to warm up my team. 483 00:23:51,347 --> 00:23:53,140 Yeah. Good. 484 00:23:53,140 --> 00:23:54,392 Thanks. 485 00:23:59,605 --> 00:24:01,899 Ooh. Looks like pat Buchanan's posse. 486 00:24:01,899 --> 00:24:03,776 You're not gonna believe this. What? 487 00:24:03,776 --> 00:24:05,986 They said they're gonna fire me if I keep Molly on goal. 488 00:24:05,986 --> 00:24:07,071 Are you kidding me? 489 00:24:07,071 --> 00:24:08,572 Jack, what are you gonna do? 490 00:24:10,783 --> 00:24:12,410 W-Wait a second. 491 00:24:13,160 --> 00:24:14,745 You couldn't find the dog, 492 00:24:14,745 --> 00:24:16,914 so your brother made you get in the back of the car? 493 00:24:16,914 --> 00:24:18,291 I'm confused. 494 00:24:18,291 --> 00:24:19,917 I was confused, too. 495 00:24:19,917 --> 00:24:22,920 It seemed so blatantly hostile, even for Dougie. 496 00:24:22,920 --> 00:24:26,006 Frankly, when he went in, I considered making a break for it. 497 00:24:34,932 --> 00:24:36,350 Ok. 498 00:24:48,821 --> 00:24:50,614 All right. 499 00:24:50,614 --> 00:24:53,993 Well, Mike, the guy in the back's not a perp. 500 00:24:53,993 --> 00:24:55,411 He's my little brother. 501 00:24:55,411 --> 00:24:56,745 How goes it, junior Witter? 502 00:24:59,539 --> 00:25:00,749 It's been better. 503 00:25:44,377 --> 00:25:45,794 Why are you looking at me like that? 504 00:25:45,794 --> 00:25:47,880 Uh... 505 00:25:47,880 --> 00:25:49,298 No reason. 506 00:25:56,013 --> 00:25:57,848 An hour later, against my better judgment, 507 00:25:57,848 --> 00:25:59,433 I was back at the Brooks house. 508 00:26:05,731 --> 00:26:08,484 Today, when I was going through your things, I found your high-school yearbook. 509 00:26:08,484 --> 00:26:12,988 Underneath the picture, the caption said that your life's ambition 510 00:26:12,988 --> 00:26:15,324 was to become a Hollywood filmmaker. 511 00:26:15,324 --> 00:26:18,244 Uh, a pretty striking coincidence, 512 00:26:18,244 --> 00:26:21,372 given that I've had the exact same dream for as long as I can remember. 513 00:26:21,372 --> 00:26:22,915 Good for you. 514 00:26:22,915 --> 00:26:24,958 It scared the hell out of me. 515 00:26:26,252 --> 00:26:28,045 'Cause I don't ever want to be like you. 516 00:26:28,045 --> 00:26:30,839 I don't ever want to be the kind of person 517 00:26:30,839 --> 00:26:33,926 who pushes everything and everyone away from him. 518 00:26:33,926 --> 00:26:35,261 I don't want to be alone. 519 00:26:35,261 --> 00:26:38,138 And I know that you don't want to be alone, either. 520 00:26:38,138 --> 00:26:41,683 You can't get rid of me, Mr. Brooks. 521 00:26:41,683 --> 00:26:43,269 What you say and do to everyone else, 522 00:26:43,269 --> 00:26:45,687 it might work on them, but it's not gonna work on me. 523 00:26:45,687 --> 00:26:48,023 So I'm back. 524 00:26:48,023 --> 00:26:50,317 And I'm gonna finish the job that I was hired to do. 525 00:26:58,784 --> 00:27:01,703 Before I could even realize what was happening, 526 00:27:01,703 --> 00:27:02,996 it was over. 527 00:27:02,996 --> 00:27:04,331 Somehow we'd won the game. 528 00:27:08,544 --> 00:27:10,337 Come on! 529 00:27:12,714 --> 00:27:14,967 Hey! Whoo! 530 00:27:15,968 --> 00:27:18,345 Nice game, guys. 531 00:27:18,345 --> 00:27:21,014 Yeah, nice game. Good game. 532 00:27:21,014 --> 00:27:22,015 Congratulations, fellas. 533 00:27:22,015 --> 00:27:23,517 The kids played great. 534 00:27:23,517 --> 00:27:25,685 Jack, uh... 535 00:27:25,685 --> 00:27:27,896 Do you know anything about soccer? 536 00:27:27,896 --> 00:27:29,689 Yeah. 537 00:27:29,689 --> 00:27:31,066 My team's just won the first playoff game. 538 00:27:31,066 --> 00:27:32,776 I'd like to think I know something. Sure. 539 00:27:32,776 --> 00:27:34,694 Well, maybe you know that when a playoff game is tied, 540 00:27:34,694 --> 00:27:36,489 as our next game could be, 541 00:27:36,489 --> 00:27:39,992 a goal scored against us in previous games reflect on the eventual tally. 542 00:27:39,992 --> 00:27:41,577 Excuse me. 543 00:27:41,577 --> 00:27:43,287 If we tie the falcons on Wednesday, 544 00:27:43,287 --> 00:27:46,664 then the 3 goals that little girl let slip by will count against us. 545 00:27:49,793 --> 00:27:51,629 Well, then I'll just have to win that game 546 00:27:51,629 --> 00:27:53,046 against the falcons on Wednesday. 547 00:27:53,046 --> 00:27:55,174 That's where you're mistaken. You see, 548 00:27:55,174 --> 00:27:58,344 you can't beat the falcons on Wednesday, 'cause you're no longer the coach of this team. 549 00:28:01,805 --> 00:28:03,307 You're done, McPhee. 550 00:28:07,060 --> 00:28:08,312 Molly! 551 00:28:14,067 --> 00:28:15,152 They didn't. 552 00:28:16,694 --> 00:28:17,695 Yep. 553 00:28:18,905 --> 00:28:20,533 Yeah, they just did. 554 00:28:28,874 --> 00:28:31,793 It was a little after 9:00 when we got the call, 555 00:28:31,793 --> 00:28:34,338 and Doug and I headed out to the boat yard. 556 00:28:43,681 --> 00:28:45,349 You wanna go in, don't you? 557 00:28:46,850 --> 00:28:48,227 You know, I have the code. 558 00:28:48,227 --> 00:28:50,270 True Love spent a couple nights in this motel, 559 00:28:50,270 --> 00:28:52,022 so I can just, uh... 560 00:28:57,653 --> 00:28:59,196 After you. 561 00:29:07,204 --> 00:29:10,957 Mr. Valentine, what brings you here 562 00:29:10,957 --> 00:29:13,335 skulking through the shadows at this hour of night? 563 00:29:13,335 --> 00:29:14,420 Anonymous phone call. 564 00:29:14,420 --> 00:29:15,795 Boat's missing. 565 00:29:15,795 --> 00:29:17,297 Now, why would someone call you? 566 00:29:17,297 --> 00:29:18,840 Well, they didn't, technically. 567 00:29:18,840 --> 00:29:21,301 They called my mother, and this falls under her jurisdiction, 568 00:29:21,301 --> 00:29:23,303 so she sent me out here to check it out. 569 00:29:23,303 --> 00:29:27,683 I called the police, which is why you are here now, deputy Witter. 570 00:29:27,683 --> 00:29:29,017 Except what you couldn't possibly know 571 00:29:29,017 --> 00:29:31,937 was that we also received an anonymous phone call 572 00:29:31,937 --> 00:29:34,898 roughly 20 minutes before your call, which begs the question, 573 00:29:34,898 --> 00:29:36,734 how do I know you didn't take the boat? 574 00:29:36,734 --> 00:29:39,486 Do you see a boat on me, man? 575 00:29:39,486 --> 00:29:41,363 I mean, you can frisk me if you want. 576 00:29:41,363 --> 00:29:42,822 I bet you'd like that. 577 00:29:42,822 --> 00:29:45,784 Come on, let's do the man dance. 578 00:29:47,369 --> 00:29:52,291 Well, ok. Well, then I guess I'm done, aren't I? 579 00:29:54,251 --> 00:29:56,878 You know what? I think I'm gonna go, too, Dougie. 580 00:29:56,878 --> 00:29:58,297 Hey, Pacey, I can't drive you home now, all right? 581 00:29:58,297 --> 00:29:59,506 This is official police business. 582 00:29:59,506 --> 00:30:00,716 That's all right. I'll get a ride with Drue. 583 00:30:00,716 --> 00:30:01,883 Hey, Drue, hold on a second. 584 00:30:01,883 --> 00:30:04,595 Hey, news flash, Pacey. You hate Drue. 585 00:30:04,595 --> 00:30:07,264 Yes, I do, but it's only a ride home. 586 00:30:07,264 --> 00:30:09,349 And I'm trying to be a better person, just like you. 587 00:30:09,349 --> 00:30:11,268 Besides, it's a karma thing. 588 00:30:11,268 --> 00:30:13,520 Yeah. Good-bye. 589 00:30:20,736 --> 00:30:21,945 And that was it. 590 00:30:21,945 --> 00:30:23,405 Then I left with Drue. 591 00:30:23,405 --> 00:30:24,740 And where did you go? 592 00:30:24,740 --> 00:30:26,992 Well, I wanted to grab a bite to eat. 593 00:30:26,992 --> 00:30:30,036 He said he was busy. He dropped me off at home. 594 00:30:30,036 --> 00:30:33,332 Within 25 minutes, I was sleeping like a baby. 595 00:30:33,332 --> 00:30:36,209 All right, Pacey. 596 00:30:36,209 --> 00:30:37,670 You can go. 597 00:30:37,670 --> 00:30:39,505 Thanks for your help. 598 00:30:39,505 --> 00:30:41,840 Sorry for the inconvenience. 599 00:30:41,840 --> 00:30:43,883 Seriously? You're not just messing with me? 600 00:30:43,883 --> 00:30:46,428 Get out of here, Pace, before he changes his mind. 601 00:30:50,683 --> 00:30:52,685 Something else, Mr. Witter? 602 00:30:52,685 --> 00:30:55,270 Well, yeah, I was just thinking, 603 00:30:55,270 --> 00:30:58,857 honestly, I don't think Dawson did it, either. 604 00:30:58,857 --> 00:31:00,150 Why's that? 605 00:31:00,150 --> 00:31:01,694 That guy's way too respectable 606 00:31:01,694 --> 00:31:03,069 to pull off that type of crime. 607 00:31:03,069 --> 00:31:05,280 At least not without my coaxing, you know? 608 00:31:05,280 --> 00:31:06,948 Just not that type of guy. 609 00:31:06,948 --> 00:31:09,284 Pacey might be cocky, but he's not an idiot. 610 00:31:09,284 --> 00:31:11,495 I mean, there's no way 611 00:31:11,495 --> 00:31:13,455 he would jeopardize his academic foothold 612 00:31:13,455 --> 00:31:15,582 for what was hardly the prank to end all pranks. 613 00:31:16,792 --> 00:31:18,877 Ok. Thanks. 614 00:31:24,966 --> 00:31:27,553 Well, Dave. Satisfied? 615 00:31:27,553 --> 00:31:28,762 Yes, Mitchell, I am. 616 00:31:28,762 --> 00:31:30,347 I'm very satisfied, indeed, 617 00:31:30,347 --> 00:31:32,766 considering that I know who did it. 618 00:31:34,059 --> 00:31:35,060 Really? 619 00:31:35,060 --> 00:31:37,187 Obviously. 620 00:31:37,187 --> 00:31:40,566 Well, it's clear you don't watch Inspector Poirot on A&E. 621 00:31:47,989 --> 00:31:48,866 There is neither rhyme nor reason 622 00:31:48,866 --> 00:31:50,075 that could account for your accusation 623 00:31:50,075 --> 00:31:53,829 that my son was a party to this practical joke. 624 00:31:53,829 --> 00:31:56,498 You gentlemen should be ashamed of yourselves. 625 00:31:56,498 --> 00:31:57,457 All right, Mrs. Valentine. 626 00:31:57,457 --> 00:31:58,958 If you're finished, 627 00:31:58,958 --> 00:32:01,461 I'd like to explain to you exactly how we know 628 00:32:01,461 --> 00:32:03,756 that your son was responsible for this debacle. 629 00:32:03,756 --> 00:32:07,885 Fine. This I have to hear. 630 00:32:07,885 --> 00:32:09,678 At 10:30 yesterday, 631 00:32:09,678 --> 00:32:11,971 your son was in Harry's hardware store 632 00:32:11,971 --> 00:32:16,226 purchasing a canister of white paint identical to the kind that was used 633 00:32:16,226 --> 00:32:21,815 to scrawl the words "Class of 2001" on the sail of my boat. 634 00:32:21,815 --> 00:32:25,736 At 1:30, he was at the Leery residence returning Mitch's keys, 635 00:32:25,736 --> 00:32:27,863 keys that could have easily have been copied 636 00:32:27,863 --> 00:32:30,115 earlier that day at the hardware store, 637 00:32:30,115 --> 00:32:34,411 giving Drue access to my school. 638 00:32:34,411 --> 00:32:37,330 At 9:30, he made one final appearance, 639 00:32:37,330 --> 00:32:40,417 this time at the storage warehouse behind the yacht club, 640 00:32:40,417 --> 00:32:44,880 under the pretense of having received an anonymous phone call. 641 00:32:44,880 --> 00:32:48,174 Your son was conveniently present at all the necessary moments, 642 00:32:48,174 --> 00:32:51,678 he acquired the means and resources to do the job, 643 00:32:51,678 --> 00:32:55,432 and he had the time to pull it all off... 644 00:32:55,432 --> 00:32:58,477 Without a hitch. 645 00:32:58,477 --> 00:33:00,604 Anything I left out, Mitch? 646 00:33:00,604 --> 00:33:02,731 Hey, that rhymes! 647 00:33:02,731 --> 00:33:06,526 No, I, uh, think you've got it pretty much in the bag. 648 00:33:07,527 --> 00:33:09,529 You conniving brat. 649 00:33:09,529 --> 00:33:12,866 I should have known after last year's ferret incident. 650 00:33:12,866 --> 00:33:14,660 Well, Mrs. Valentine, one thing I've learned 651 00:33:14,660 --> 00:33:16,328 during my career as an educator 652 00:33:16,328 --> 00:33:19,498 is that, uh, children are fickle creatures. 653 00:33:19,498 --> 00:33:22,793 Does a week of suspension sound like a fair punishment to you? 654 00:33:22,793 --> 00:33:24,920 No. Try 2 weeks 655 00:33:24,920 --> 00:33:27,506 and, uh, probation for the rest of the year. 656 00:33:27,506 --> 00:33:32,135 You've got a history, Drue, that's proving to be quite telling. 657 00:33:32,135 --> 00:33:34,638 Ok, I think we're through here. 658 00:33:34,638 --> 00:33:36,264 Oh! 659 00:33:36,264 --> 00:33:38,391 Drue, get my purse. 660 00:33:47,776 --> 00:33:50,946 Hey. Harry Potter. Come here. 661 00:33:53,782 --> 00:33:55,283 What's going on? 662 00:33:55,283 --> 00:33:57,744 Send a message to the boys for me. 663 00:33:57,744 --> 00:34:00,622 Tell them that I admire the brilliance of their design. 664 00:34:01,915 --> 00:34:05,084 No, wait. Just tell 'em I said touche. 665 00:34:07,546 --> 00:34:09,130 Which boys? What happened? 666 00:34:09,130 --> 00:34:13,176 Karma...finally caught up with me. 667 00:34:27,733 --> 00:34:30,569 Look, I--uh, I just wanted to come by and say thanks 668 00:34:30,569 --> 00:34:33,405 for letting me do that whole ride-along thing yesterday. 669 00:34:33,405 --> 00:34:34,823 It was illuminating. 670 00:34:34,823 --> 00:34:37,701 Have you ever said anything that wasn't lined with sarcasm? 671 00:34:37,701 --> 00:34:39,745 I'm admitting I was wrong, Doug. 672 00:34:39,745 --> 00:34:43,164 What you do, it matters as much if not more 673 00:34:43,164 --> 00:34:44,875 than any job I'll ever be able to hold down. 674 00:34:44,875 --> 00:34:47,168 Well, that's interesting, considering yesterday, 675 00:34:47,168 --> 00:34:48,294 you didn't think it mattered at all. 676 00:34:48,294 --> 00:34:50,255 Well, now I think it matters. 677 00:34:50,255 --> 00:34:52,966 I mean, I know it matters to Mike. 678 00:34:52,966 --> 00:34:55,260 I know it matters to some dumb kid you're gonna keep 679 00:34:55,260 --> 00:34:56,929 from killing all his friends in a car wreck 680 00:34:56,929 --> 00:34:58,137 when you pull him over for speeding 681 00:34:58,137 --> 00:34:59,222 and scare the crap out of him. 682 00:34:59,222 --> 00:35:02,017 And I'm guessing that it probably matters 683 00:35:02,017 --> 00:35:03,769 in a million other subtle ways that I, 684 00:35:03,769 --> 00:35:06,187 with the subtlety of an elephant in an antique shop, 685 00:35:06,187 --> 00:35:07,647 will never, ever notice. 686 00:35:07,647 --> 00:35:10,692 Yeah, well, if it wasn't me doing the job, 687 00:35:10,692 --> 00:35:12,109 it'd just be somebody else. 688 00:35:12,109 --> 00:35:14,988 But it is you, Doug. 689 00:35:14,988 --> 00:35:19,659 It's you, and I wouldn't be so quick to dismiss that. 690 00:35:19,659 --> 00:35:21,703 I mean, to be perfectly honest, I should be so lucky 691 00:35:21,703 --> 00:35:24,957 to someday ride shotgun with you. 692 00:35:24,957 --> 00:35:29,502 I think that would be a mistake. 693 00:35:29,502 --> 00:35:32,589 Hey, you don't think I'd make much of a cop, huh? 694 00:35:32,589 --> 00:35:35,634 No, not really, no. No. 695 00:35:35,634 --> 00:35:39,012 Pacey, I think that you're a daring original. 696 00:35:39,012 --> 00:35:41,514 I think you have a talent 697 00:35:41,514 --> 00:35:43,934 for flying in the face of conventionality, 698 00:35:43,934 --> 00:35:45,477 and I think that you were born 699 00:35:45,477 --> 00:35:47,646 to break the rules, not enforce them. 700 00:35:47,646 --> 00:35:50,899 And you know what? 701 00:35:50,899 --> 00:35:52,525 I actually admire that in you. 702 00:35:52,525 --> 00:35:54,778 I really do. 703 00:35:57,489 --> 00:35:59,449 What? 704 00:35:59,449 --> 00:36:03,787 Did my big brother Doug just admit that he admired me 705 00:36:03,787 --> 00:36:05,163 for the first time ever? 706 00:36:05,163 --> 00:36:07,707 No, no, it's more like I’m just terrified 707 00:36:07,707 --> 00:36:08,875 at the thought of having to sit 708 00:36:08,875 --> 00:36:11,169 in that squad car with you for another minute. 709 00:36:12,754 --> 00:36:14,547 Whatcha doin', junior? 710 00:36:14,547 --> 00:36:16,883 Ahh, this thing Brooks said to me yesterday 711 00:36:16,883 --> 00:36:18,426 kinda got me thinkin'. 712 00:36:18,426 --> 00:36:20,178 I mean, as much as I'm claiming myself 713 00:36:20,178 --> 00:36:22,055 to be an encyclopedia of filmic history, 714 00:36:22,055 --> 00:36:23,932 it just occurred to me that maybe... 715 00:36:23,932 --> 00:36:26,184 Well, maybe what? 716 00:36:26,184 --> 00:36:30,313 Maybe there's something I'm missing. 717 00:36:30,313 --> 00:36:32,732 Well, maybe he used another name. 718 00:36:32,732 --> 00:36:35,318 You know, like art or Artie or something. 719 00:36:35,318 --> 00:36:37,529 What self-respecting artist 720 00:36:37,529 --> 00:36:40,198 would use "Artie Brooks" as their screen credit? 721 00:36:40,198 --> 00:36:43,035 I don't know. I mean, don't people sometimes use 722 00:36:43,035 --> 00:36:45,578 abbreviations or nicknames like... 723 00:36:45,578 --> 00:36:48,832 I don't know, chief, ace, doc... 724 00:36:50,792 --> 00:36:53,503 Really. That great director, chief Tarantino. 725 00:36:53,503 --> 00:36:56,131 Ok, now you're just being mean. 726 00:36:56,131 --> 00:36:58,508 Hey, don't leave angry. 727 00:37:23,324 --> 00:37:25,410 Hey, Caroline, Molly. 728 00:37:26,786 --> 00:37:28,788 Um, what's wrong? 729 00:37:28,788 --> 00:37:32,417 Um, Molly asked me if we could come and see you today. 730 00:37:32,417 --> 00:37:34,419 What is it, Molly? 731 00:37:34,419 --> 00:37:37,463 I'm sorry I got you fired. 732 00:37:37,463 --> 00:37:39,841 What? 733 00:37:44,429 --> 00:37:45,764 Now, what would make you think 734 00:37:45,764 --> 00:37:47,557 that my getting fired had anything to do with you? 735 00:37:47,557 --> 00:37:51,061 I heard-- I heard Billy's dad 736 00:37:51,061 --> 00:37:52,938 yelling at you after the game. 737 00:37:52,938 --> 00:37:55,857 And then today at school, 738 00:37:55,857 --> 00:37:58,068 they said if I would have stopped more goals, 739 00:37:58,068 --> 00:38:00,612 then you wouldn't have been... 740 00:38:03,782 --> 00:38:06,118 I'm so sorry, Jack. 741 00:38:06,118 --> 00:38:08,078 It's ok. 742 00:38:12,457 --> 00:38:15,585 Look, uh, Molly... 743 00:38:15,585 --> 00:38:18,922 They fired me because they--they disagree 744 00:38:18,922 --> 00:38:22,341 with who I am as a coach, 745 00:38:22,341 --> 00:38:25,845 not you as a player. 746 00:38:25,845 --> 00:38:27,055 They knew I was right about you. 747 00:38:27,055 --> 00:38:29,390 They just couldn't admit it. 748 00:38:29,390 --> 00:38:31,601 And you knew it, too, didn't you? Hmm? 749 00:38:31,601 --> 00:38:34,062 Caroline said it wasn't my fault, 750 00:38:34,062 --> 00:38:37,274 but I couldn't believe her, because... 751 00:38:37,274 --> 00:38:39,943 Because I don't understand how anybody could fire you. 752 00:38:41,527 --> 00:38:43,696 I'm confusing to people like Billy's dad. 753 00:38:45,282 --> 00:38:49,244 But we can't hate people because they're different. 754 00:38:49,244 --> 00:38:51,204 We just have to try and forget about them 755 00:38:51,204 --> 00:38:54,373 and--and just go on being 756 00:38:54,373 --> 00:38:56,876 the best person that we can be. 757 00:39:06,803 --> 00:39:08,721 Is Dawson here? 758 00:39:08,721 --> 00:39:11,933 I'm not sure. You can check in his room if you'd like. 759 00:39:13,268 --> 00:39:14,352 Thanks. 760 00:39:17,689 --> 00:39:19,274 Hey, Joey. 761 00:39:19,274 --> 00:39:23,278 If he is up there, tell him I know... 762 00:39:23,278 --> 00:39:26,156 And congrats. 763 00:39:38,960 --> 00:39:40,712 Ok, explanation time. 764 00:39:43,048 --> 00:39:45,967 It is a bitch gettin' up here without a ladder. 765 00:39:45,967 --> 00:39:47,219 Ahh. 766 00:39:48,761 --> 00:39:50,680 Joey. 767 00:39:51,806 --> 00:39:53,183 What's she doing here, guys? 768 00:39:53,183 --> 00:39:54,142 I thought that we were supposed to be doing this alone. 769 00:39:54,142 --> 00:39:56,519 I knew it. The three of you. 770 00:39:56,519 --> 00:39:58,897 You did it, didn't you? You guys put the boat in the pool. 771 00:39:58,897 --> 00:40:01,566 You did it! Just calm down for a second. 772 00:40:01,566 --> 00:40:04,569 There's no reason to jump to silly conclusions. 773 00:40:04,569 --> 00:40:07,072 We didn't-- we didn't--we didn't pull the prank off. 774 00:40:07,072 --> 00:40:09,574 We--we have airtight alibis. Yeah. 775 00:40:09,574 --> 00:40:11,408 Besides, we all know Drue did it. 776 00:40:13,870 --> 00:40:17,123 On the other hand, if we had wanted to pull off the prank, 777 00:40:17,123 --> 00:40:18,375 the three of us, that is... 778 00:40:18,375 --> 00:40:20,793 Jack could have swung by the Peskins' 779 00:40:20,793 --> 00:40:23,129 sometime after he met up with Drue at the hardware store. 780 00:40:23,129 --> 00:40:27,008 He would have had time to leave the paint he "accidently" took home 781 00:40:27,008 --> 00:40:29,468 and Chester the dog, with the necessary food and water, of course, 782 00:40:29,468 --> 00:40:31,804 tied up to a tree at a rendezvous point. 783 00:40:31,804 --> 00:40:34,266 I could have gotten into the storage facility 784 00:40:34,266 --> 00:40:36,893 sometime after 1:30, when Drue dropped off the keys, 785 00:40:36,893 --> 00:40:39,354 and before 3:30, when I had to get back to Mr. Brooks' house. 786 00:40:39,354 --> 00:40:41,731 Pacey would have given me the code... 787 00:40:41,731 --> 00:40:44,109 And I would have had the Mitch mobile to tow the truck back 788 00:40:44,109 --> 00:40:47,070 to the same rendezvous point Jack had been to earlier. 789 00:40:47,070 --> 00:40:52,367 I then would have left the boat and car with Chester and the paint. 790 00:40:52,367 --> 00:40:55,245 Later on, Pacey could have asked Drue to drop him off 791 00:40:55,245 --> 00:40:57,289 somewhere near the rendezvous point. 792 00:41:00,333 --> 00:41:02,210 And, once arriving at the location, 793 00:41:02,210 --> 00:41:05,130 Pacey could have gathered up all the essential materials 794 00:41:05,130 --> 00:41:06,505 and then taken the whole production 795 00:41:06,505 --> 00:41:08,883 into the pool at the gymnasium to finish off the job. 796 00:41:13,096 --> 00:41:15,514 And by 11:00, we'd be done, 797 00:41:15,514 --> 00:41:17,475 and everyone would still be none the wiser. 798 00:41:20,186 --> 00:41:22,688 Of course, that's only a hypothetical. Right. 799 00:41:22,688 --> 00:41:26,318 The truth is that Drue Valentine is, was, and will always be 800 00:41:26,318 --> 00:41:27,860 the lone archcriminal behind it all. 801 00:41:27,860 --> 00:41:29,737 Well, I for one am glad to see that this kid 802 00:41:29,737 --> 00:41:32,782 finally got what was coming to him for so long. 803 00:41:32,782 --> 00:41:35,243 Karma. Exactly. 804 00:41:58,016 --> 00:41:59,142 What are you thinkin'? 805 00:41:59,142 --> 00:42:01,560 I was thinkin' we pulled it off. 806 00:42:01,560 --> 00:42:03,729 Heh heh. 807 00:42:07,524 --> 00:42:11,363 Ahh. I was thinkin' that something's been right tonight 808 00:42:11,363 --> 00:42:14,407 that hasn't been right for a long, long time. 809 00:42:17,660 --> 00:42:19,912 I just keep on forgetting why we're not still friends. 810 00:42:19,912 --> 00:42:24,042 You know it's not that simple. 811 00:42:24,042 --> 00:42:26,627 Course not. It's just that... 812 00:42:26,627 --> 00:42:28,421 I know. 813 00:42:32,217 --> 00:42:35,803 Let me tell you, Dawson, 814 00:42:35,803 --> 00:42:38,431 when you told me you'd never be able to trust me again, 815 00:42:38,431 --> 00:42:41,559 that was probably amongst the top 5 worst moments of my life. 816 00:42:43,019 --> 00:42:45,063 When I walked out on my back porch and saw you and Joey, 817 00:42:45,063 --> 00:42:47,440 that was my worst. 818 00:42:48,858 --> 00:42:51,152 Number one with a bullet. 819 00:42:52,778 --> 00:42:56,991 Do you think it's possible that someday I could convince you 820 00:42:56,991 --> 00:42:59,785 that maybe I’m the type of person that you could trust again? 821 00:42:59,785 --> 00:43:02,580 I would like to believe that it is. 822 00:43:09,546 --> 00:43:12,173 I gotta try. 823 00:43:17,595 --> 00:43:20,598 I'm not ready to give up on you. 824 00:43:31,943 --> 00:43:34,737 Well, if it doesn't work out, 825 00:43:34,737 --> 00:43:37,865 we can always just kill each other.