1 00:00:01,401 --> 00:00:03,279 Previously on Dawson's Creek, 2 00:00:03,279 --> 00:00:04,657 "Arthur Isaac Brooks." 3 00:00:04,657 --> 00:00:07,076 "Aspiration: To become a great Hollywood filmmaker." 4 00:00:07,076 --> 00:00:08,662 I've had the exact same dream 5 00:00:08,662 --> 00:00:09,956 for as long as I can remember. 6 00:00:09,956 --> 00:00:10,967 Good for you. 7 00:00:10,967 --> 00:00:11,970 Andie's my friend 8 00:00:11,970 --> 00:00:13,385 and she's in the hospital right now 9 00:00:13,385 --> 00:00:15,028 because of something that she got from me. 10 00:00:15,028 --> 00:00:16,726 And you don't think that I should feel bad? 11 00:00:16,726 --> 00:00:19,157 I have never been so deeply disappointed 12 00:00:19,157 --> 00:00:21,226 in anything or anyone. 13 00:00:21,226 --> 00:00:23,148 When did they become going out together buddies? 14 00:00:23,148 --> 00:00:24,816 I believe this is the inaugural event. 15 00:00:24,816 --> 00:00:26,204 Your friendship means a lot to me. 16 00:00:26,204 --> 00:00:27,703 Coming back here has been really hard, 17 00:00:27,703 --> 00:00:29,331 and somehow you've made the transition 18 00:00:29,331 --> 00:00:31,458 a lot more enjoyable than I ever thought it could be. 19 00:00:56,848 --> 00:00:59,767 Aah! 20 00:00:59,767 --> 00:01:04,439 Aah! 21 00:01:11,613 --> 00:01:14,366 Wow. 22 00:01:14,366 --> 00:01:17,243 "Wow. Look at the hidden treasure I've unearthed"? 23 00:01:17,243 --> 00:01:20,746 Or "wow. There's 87 minutes of my life I'd like back"? 24 00:01:20,746 --> 00:01:23,082 I wanted to hate it. 25 00:01:23,082 --> 00:01:25,835 I really did, but I-- 26 00:01:25,835 --> 00:01:29,297 I can't. This--I mean, this is the... 27 00:01:29,297 --> 00:01:33,301 Heartbreaking work of a staggering genius. 28 00:01:33,301 --> 00:01:35,679 Wait a second. Are you trying to tell me 29 00:01:35,679 --> 00:01:38,598 that Turn Away, My Sweet" is the product of a genius? 30 00:01:38,598 --> 00:01:40,308 As much as it pains me, yeah. 31 00:01:40,308 --> 00:01:41,351 I don't know, Dawson. 32 00:01:41,351 --> 00:01:43,395 All I saw was some formula gangster movie. 33 00:01:43,395 --> 00:01:45,230 I'm still picking the pulp out of my teeth. 34 00:01:45,230 --> 00:01:47,106 Yeah, it was pulpy, and by-the-numbers, 35 00:01:47,106 --> 00:01:49,275 but underneath all the hard-boiled sturm and drang 36 00:01:49,275 --> 00:01:51,819 was this great big thumping heart. 37 00:01:51,819 --> 00:01:53,613 I mean, this is a love story 38 00:01:53,613 --> 00:01:55,574 masquerading as a genre piece. 39 00:01:55,574 --> 00:01:57,409 Dawson, the girl hired the guy to kill her. 40 00:01:57,409 --> 00:01:58,618 How is that a love story? 41 00:01:58,618 --> 00:02:00,912 Because just when she had given up on love, 42 00:02:00,912 --> 00:02:02,914 he came into her life. And he tried to kill her. 43 00:02:02,914 --> 00:02:04,999 But he couldn't because he fell in love with her. 44 00:02:04,999 --> 00:02:07,043 Right when she'd given up and stopped looking, 45 00:02:07,043 --> 00:02:09,421 she stumbled into her own fairy tale. It's brilliant. 46 00:02:09,421 --> 00:02:11,005 I don't know. If you ask me, 47 00:02:11,005 --> 00:02:14,384 Tarantino does this stuff a lot better and in color. 48 00:02:14,384 --> 00:02:15,927 Oh, ho! And now you're completely 49 00:02:15,927 --> 00:02:17,387 proving my point even more for me. 50 00:02:17,387 --> 00:02:18,722 Which is? 51 00:02:18,722 --> 00:02:22,058 A.I. Brooks was way ahead of his time. 52 00:02:22,058 --> 00:02:23,685 I like you like this. 53 00:02:23,685 --> 00:02:26,646 Dare I ask what "this" is? 54 00:02:26,646 --> 00:02:30,066 Passionate, opinionated, irritating, even. 55 00:02:30,066 --> 00:02:32,777 Why--why did he stop? 56 00:02:32,777 --> 00:02:35,655 Someone could ask you the same thing. I mean, when I left for college 57 00:02:35,655 --> 00:02:39,534 you were like this unstoppable force of film geek energy. 58 00:02:39,534 --> 00:02:43,162 I mean, you were all Spielberg this and Hitchcock that, 59 00:02:43,162 --> 00:02:45,707 and I come back and film is like this unfinished project 60 00:02:45,707 --> 00:02:47,166 you sort of stuffed in your closet. 61 00:02:47,166 --> 00:02:49,586 Which begs the question whatever happened 62 00:02:49,586 --> 00:02:51,713 to the talented young filmmaker Dawson Leery? 63 00:02:51,713 --> 00:02:54,758 Why did he stop? And where is he now? 64 00:03:50,814 --> 00:03:54,484 I'm not paying you to study for your G.E.D., dear. 65 00:03:54,484 --> 00:03:57,945 Mrs. Valentine, it's 3:45, which means I'm early. 66 00:03:57,945 --> 00:03:59,989 15 whole minutes to do with what I please. 67 00:03:59,989 --> 00:04:01,825 And why is it so hard for you to remember 68 00:04:01,825 --> 00:04:03,409 that I go to school with your son? 69 00:04:03,409 --> 00:04:05,869 Yes, and speaking of things I'd just as soon forget, 70 00:04:05,869 --> 00:04:08,498 I ran into your sister Becky at the drug store. 71 00:04:08,498 --> 00:04:11,292 Clearly not there to pick up any contraceptives. 72 00:04:11,292 --> 00:04:12,502 It's Bessie. 73 00:04:12,502 --> 00:04:15,963 Oh, well, that's important, isn't it, dear? 74 00:04:15,963 --> 00:04:17,465 Walter! 75 00:04:17,465 --> 00:04:19,008 Mrs. Valentine. 76 00:04:19,008 --> 00:04:20,259 What can I do for you, Walter? 77 00:04:20,259 --> 00:04:21,553 I just wanted to make sure 78 00:04:21,553 --> 00:04:23,596 everything was in order for Saturday night. 79 00:04:23,596 --> 00:04:25,139 Oh, Walter, we are in tip-top shape. 80 00:04:25,139 --> 00:04:27,350 We are fully stocked and fully staffed, 81 00:04:27,350 --> 00:04:29,561 and I was just about to tell little Joey Potter here 82 00:04:29,561 --> 00:04:31,103 that her Saturday night off 83 00:04:31,103 --> 00:04:32,772 was now a Saturday night back on. 84 00:04:32,772 --> 00:04:34,357 But-- Joey. 85 00:04:34,357 --> 00:04:37,901 In addition to being one of the club's handsomest members, 86 00:04:37,901 --> 00:04:40,780 Mr. Kubelik here is also the alumni rep for Worthington, 87 00:04:40,780 --> 00:04:43,408 and Saturday night he's hosting a networking party 88 00:04:43,408 --> 00:04:45,117 for promising new applicants, 89 00:04:45,117 --> 00:04:46,952 and I'm going to need you to help wait on them. 90 00:04:46,952 --> 00:04:48,454 I can't. 91 00:04:48,454 --> 00:04:49,748 So you're quitting, then? 92 00:04:49,748 --> 00:04:51,165 No-- - Ooh! You've gone insane. 93 00:04:51,165 --> 00:04:54,377 Look, Mrs. Valentine, I will be there. 94 00:04:54,377 --> 00:04:55,628 Yes. You will. 95 00:04:55,628 --> 00:04:58,005 Now, Walter, where were we? 96 00:04:58,005 --> 00:05:00,466 I don't think you're understanding me, Mrs. Valentine. 97 00:05:00,466 --> 00:05:02,886 I'll be there... 98 00:05:02,886 --> 00:05:04,637 At the party... 99 00:05:04,637 --> 00:05:06,138 As a guest. 100 00:05:10,268 --> 00:05:12,937 - Wait a minute. - You're Josephine Potter? 101 00:05:12,937 --> 00:05:14,731 Hey, it's a pleasure to meet you. 102 00:05:14,731 --> 00:05:16,900 Your essay was outstanding. 103 00:05:16,900 --> 00:05:19,110 Mrs. Valentine, this young lady 104 00:05:19,110 --> 00:05:20,945 is one of our most promising applicants. 105 00:05:20,945 --> 00:05:22,280 Oh. I would appreciate it 106 00:05:22,280 --> 00:05:23,615 if you gave her the evening off 107 00:05:23,615 --> 00:05:24,908 and sat her at my table. 108 00:05:24,908 --> 00:05:26,618 Of course, anything you want. 109 00:05:26,618 --> 00:05:29,537 I just don't know who we're going to get to replace her. 110 00:05:29,537 --> 00:05:32,749 Joey's such a shining member of our wait staff. 111 00:05:32,749 --> 00:05:35,960 Well, there's always Drue. 112 00:05:37,837 --> 00:05:39,964 Yes. Yes. 113 00:05:46,763 --> 00:05:47,972 Ok, guys. Historic moment. 114 00:05:47,972 --> 00:05:50,516 I am finishing my very last essay 115 00:05:50,516 --> 00:05:53,102 from my very last college application... 116 00:05:53,102 --> 00:05:54,562 USC film school. 117 00:05:54,562 --> 00:05:57,565 And I...am... 118 00:05:58,900 --> 00:06:01,277 - Done. - Congratulations, honey. 119 00:06:01,277 --> 00:06:02,821 Yeah, we're proud of you. 120 00:06:02,821 --> 00:06:05,114 And now you're free to relieve your pregnant mother 121 00:06:05,114 --> 00:06:06,991 of her light-stringing duty. 122 00:06:06,991 --> 00:06:07,909 Wow. Could it be? 123 00:06:07,909 --> 00:06:09,702 Could this mean it's time 124 00:06:09,702 --> 00:06:11,871 for the annual Leery holiday party? 125 00:06:15,959 --> 00:06:18,377 Oh, did I just say something wildly inappropriate? 126 00:06:18,377 --> 00:06:20,087 Oh, no, not at all, honey. 127 00:06:20,087 --> 00:06:21,213 It's just, um... 128 00:06:21,213 --> 00:06:22,841 Well, we haven't done that in a while. 129 00:06:22,841 --> 00:06:25,092 Let me decode. 130 00:06:25,092 --> 00:06:27,929 We haven't had a Christmas party past couple of years 131 00:06:27,929 --> 00:06:30,849 because Mr. and Mrs. Leery have been busy riding a roller coaster 132 00:06:30,849 --> 00:06:32,725 otherwise known as their relationship. 133 00:06:32,725 --> 00:06:34,769 Oh. 134 00:06:34,769 --> 00:06:35,812 Well, that's too bad. 135 00:06:35,812 --> 00:06:37,271 I loved those parties. 136 00:06:37,271 --> 00:06:40,316 It all just seems a bit overwhelming at the moment. 137 00:06:40,316 --> 00:06:41,526 What, with the baby-- 138 00:06:41,526 --> 00:06:42,485 And the restaurant. 139 00:06:42,485 --> 00:06:43,569 Ok, let's make a deal. 140 00:06:43,569 --> 00:06:44,570 You have the party, 141 00:06:44,570 --> 00:06:45,905 and I take care of everything. 142 00:06:45,905 --> 00:06:47,949 I will cater. I'll decorate. 143 00:06:47,949 --> 00:06:49,367 I'll even call all the guests. 144 00:06:49,367 --> 00:06:51,828 Oh, come on. Please? You got to let me. 145 00:06:53,579 --> 00:06:55,665 Well, sweetheart, if it means that much to you. 146 00:06:55,665 --> 00:06:56,749 Thank you. Thank you. 147 00:06:56,749 --> 00:06:58,041 Thanks. 148 00:06:59,878 --> 00:07:01,337 We have got a lot of work to do. 149 00:07:01,337 --> 00:07:03,965 What was the part you said about you doing everything? 150 00:07:13,307 --> 00:07:14,350 Will. 151 00:07:14,350 --> 00:07:15,560 Grace. 152 00:07:15,560 --> 00:07:17,395 Can I get you anything, Jack? 153 00:07:17,395 --> 00:07:19,062 No. No, thanks, Grams. 154 00:07:22,441 --> 00:07:24,652 Nothing for me. I'm fine. Thank you. 155 00:07:26,320 --> 00:07:27,864 What was that all about? 156 00:07:27,864 --> 00:07:30,491 That, my dear, is the external manifestation 157 00:07:30,491 --> 00:07:32,911 of Grams' extreme disappointment in me 158 00:07:32,911 --> 00:07:35,038 for that whole ecstasy incident. 159 00:07:35,038 --> 00:07:36,497 She's still stuck on that, huh? 160 00:07:36,497 --> 00:07:38,081 Yeah. Not a word in weeks. 161 00:07:38,081 --> 00:07:39,834 Which makes the house that Gramps built 162 00:07:39,834 --> 00:07:41,002 a bit chilly at the moment. 163 00:07:41,002 --> 00:07:43,087 Hmm. Well, she will get over it. 164 00:07:43,087 --> 00:07:44,672 She always does. 165 00:07:44,672 --> 00:07:46,841 Right. Whatever. 166 00:07:46,841 --> 00:07:48,593 Do you want to do something? 167 00:07:48,593 --> 00:07:50,803 Do you want to go see a movie? 168 00:07:50,803 --> 00:07:53,180 Uh, yeah. 169 00:07:53,180 --> 00:07:54,682 Yeah, I'd love to. 170 00:07:54,682 --> 00:07:56,601 Perfect way to celebrate, actually. 171 00:07:56,601 --> 00:07:59,020 Celebrate? 172 00:07:59,020 --> 00:08:01,064 I finished my applications today. 173 00:08:01,064 --> 00:08:02,565 Just handed 'em to Ms. Watson... 174 00:08:02,565 --> 00:08:04,358 And the essay part almost killed me. 175 00:08:04,358 --> 00:08:07,612 If I ever in my life have to write about 176 00:08:07,612 --> 00:08:09,030 where I see myself in 10 years, 177 00:08:09,030 --> 00:08:10,239 I'm gonna have to say, "dead," 178 00:08:10,239 --> 00:08:12,533 because the prospect of writing about it 179 00:08:12,533 --> 00:08:15,078 will have driven me to suicide. 180 00:08:17,204 --> 00:08:20,249 Good. That's great. Awesome. Congrats. 181 00:08:20,249 --> 00:08:22,668 Ok, so what are we gonna see? 182 00:08:22,668 --> 00:08:24,378 Um...you know what? 183 00:08:24,378 --> 00:08:26,547 I want to see that gay one with Dean Cain. 184 00:08:26,547 --> 00:08:28,758 All the reviewers are calling it St. homo's fire. 185 00:08:28,758 --> 00:08:30,009 Sounds awesome. What do you say? 186 00:08:30,009 --> 00:08:32,929 Yeah. Yeah. It sounds good. 187 00:08:32,929 --> 00:08:35,222 Let me ask you something. 188 00:08:35,222 --> 00:08:37,224 Have you finished your applications yet? 189 00:08:37,224 --> 00:08:40,645 Yeah. Pretty much. Why? 190 00:08:40,645 --> 00:08:42,145 How much is pretty much? 191 00:08:42,145 --> 00:08:46,191 Um, I just have the essay part left. 192 00:08:46,191 --> 00:08:48,820 Well, I talked to Ms. Watson, 193 00:08:48,820 --> 00:08:50,696 and she mentioned something about 194 00:08:50,696 --> 00:08:52,657 not getting anything from you, 195 00:08:52,657 --> 00:08:54,492 and I said, well, come on. Jen Lindley, 196 00:08:54,492 --> 00:08:56,535 that's crazy. She's all about higher learning. 197 00:08:56,535 --> 00:08:57,954 Totally. So where did you apply? 198 00:08:57,954 --> 00:08:59,371 Bunch of places. Come on, Jen. 199 00:08:59,371 --> 00:09:01,082 What's with all the vague answers? 200 00:09:01,082 --> 00:09:02,792 What's with all the annoying questions? 201 00:09:02,792 --> 00:09:04,002 There's a deadline. 202 00:09:04,002 --> 00:09:05,252 And it's quickly approaching. 203 00:09:05,252 --> 00:09:06,796 Don't worry about it. I'm fine. 204 00:09:11,258 --> 00:09:12,510 You know what? I have to say 205 00:09:12,510 --> 00:09:15,304 I'm kind of not in a movie mood after all. 206 00:09:15,304 --> 00:09:17,807 Can we catch up later? 207 00:09:17,807 --> 00:09:19,558 Yeah. 208 00:09:19,558 --> 00:09:21,185 Sure. 209 00:09:23,771 --> 00:09:26,107 I'll give you a call. 210 00:09:26,107 --> 00:09:27,399 Ok. 211 00:09:27,399 --> 00:09:28,567 Bye. 212 00:09:28,567 --> 00:09:29,819 Good-bye. 213 00:09:45,001 --> 00:09:46,961 Grams. 214 00:09:46,961 --> 00:09:48,880 Think you could do me a favor? 215 00:09:48,880 --> 00:09:51,674 Anything, of course. Cookie? 216 00:09:51,674 --> 00:09:52,800 Yeah. 217 00:09:52,800 --> 00:09:54,719 Thanks. 218 00:09:54,719 --> 00:09:57,055 Extra sprinkles. 219 00:09:57,055 --> 00:09:59,724 You think you could talk to Jen? 220 00:09:59,724 --> 00:10:01,684 Anything but that, perhaps. 221 00:10:01,684 --> 00:10:03,936 Look, I know the two of you 222 00:10:03,936 --> 00:10:05,813 aren't on the best of terms at the moment, 223 00:10:05,813 --> 00:10:07,023 but I'm worried about her. 224 00:10:07,023 --> 00:10:08,191 I have this feeling she hasn't 225 00:10:08,191 --> 00:10:09,775 filled out any of her applications 226 00:10:09,775 --> 00:10:11,318 and she's not talking about it, 227 00:10:11,318 --> 00:10:12,862 so I thought maybe you could talk to her. 228 00:10:12,862 --> 00:10:14,405 No, no, Jack. 229 00:10:14,405 --> 00:10:16,448 Jennifer is a big girl. 230 00:10:16,448 --> 00:10:17,909 God knows, I tried long and hard 231 00:10:17,909 --> 00:10:19,785 to aid her in making the right decisions, 232 00:10:19,785 --> 00:10:22,955 but she neither wants nor appreciates my help. 233 00:10:22,955 --> 00:10:24,207 So the only thing left for me to do 234 00:10:24,207 --> 00:10:26,458 is to let her make her own mistakes. 235 00:10:26,458 --> 00:10:29,545 If the girl chooses to drag her heels about college, 236 00:10:29,545 --> 00:10:33,007 so be it. She is on her own. 237 00:10:46,104 --> 00:10:50,357 So, um, have you seen any good movies lately? 238 00:10:50,357 --> 00:10:52,985 I saw a picture called Star Wars here a while back. 239 00:10:52,985 --> 00:10:55,487 I, uh, I didn't get it. 240 00:10:55,487 --> 00:10:59,158 Star Wars came out in 1977. 241 00:10:59,158 --> 00:11:02,078 Like I said, it was a while back. 242 00:11:02,078 --> 00:11:03,871 I saw a great film last night. 243 00:11:03,871 --> 00:11:05,248 Bully for you. 244 00:11:05,248 --> 00:11:09,794 It was this incredible fusion of film noir, 245 00:11:09,794 --> 00:11:11,837 black comedy, and a love story. 246 00:11:11,837 --> 00:11:13,881 It was--what was the name of it? Um... 247 00:11:13,881 --> 00:11:15,549 Turn Away, My Sweet. 248 00:11:15,549 --> 00:11:19,053 Think you're pretty clever, don't you? 249 00:11:19,053 --> 00:11:20,429 How am I supposed to deal with this? 250 00:11:20,429 --> 00:11:22,014 How am I supposed to deal with the fact 251 00:11:22,014 --> 00:11:23,557 that the big grumpy old man 252 00:11:23,557 --> 00:11:26,018 who basically forced me into indentured servitude 253 00:11:26,018 --> 00:11:28,562 turns out to be a cross between Sam Fuller and Cameron Crowe? 254 00:11:28,562 --> 00:11:31,232 Who's Cameron Crowe? 255 00:11:31,232 --> 00:11:32,608 Uh, Fast Times at Ridgemont High, 256 00:11:32,608 --> 00:11:34,152 Say Anything, Jerry Maguire. 257 00:11:34,152 --> 00:11:35,278 Never heard of him. 258 00:11:35,278 --> 00:11:37,989 Fuller--hmm, god rest his soul. 259 00:11:37,989 --> 00:11:39,198 He did some good pictures. 260 00:11:39,198 --> 00:11:41,659 And so did you, Mr. Brooks. 261 00:11:41,659 --> 00:11:43,995 I've seen everything I could get my hands on. 262 00:11:43,995 --> 00:11:47,581 Your films are-- they're amazing. 263 00:11:47,581 --> 00:11:50,084 You know, you're like this true American primitive. 264 00:11:50,084 --> 00:11:51,794 I have so much respect for what you've done. 265 00:11:51,794 --> 00:11:53,921 First of all, Mr. Leery, they're not films. 266 00:11:53,921 --> 00:11:55,089 They're pictures. 267 00:11:55,089 --> 00:11:56,632 Second of all, they're not amazing. 268 00:11:56,632 --> 00:11:58,383 They're hack work, and third of all, 269 00:11:58,383 --> 00:12:01,720 I'm uncomfortable with this new found respect you have for me. 270 00:12:01,720 --> 00:12:03,973 You can play the curmudgeon all you want, A.I. Brooks, 271 00:12:03,973 --> 00:12:05,016 but you can't fool me. 272 00:12:05,016 --> 00:12:06,475 Well, that's a load off. 273 00:12:06,475 --> 00:12:08,811 I saw those movies, and the man responsible for them 274 00:12:08,811 --> 00:12:11,563 obviously cares a great deal about things that matter-- 275 00:12:11,563 --> 00:12:14,692 things like love and death and morality and honor. 276 00:12:14,692 --> 00:12:16,861 The man responsible for them cares a great deal 277 00:12:16,861 --> 00:12:19,822 about eating his Chilean sea bass in peace. 278 00:12:19,822 --> 00:12:22,449 Ok. 279 00:12:22,449 --> 00:12:25,036 I just--I-- 280 00:12:25,036 --> 00:12:28,914 I wanted to tell you that your mov--your pictures 281 00:12:28,914 --> 00:12:32,001 really had an impact on me. 282 00:12:32,001 --> 00:12:34,461 I just... 283 00:12:34,461 --> 00:12:36,922 Well, I thought you might like to hear that. 284 00:12:36,922 --> 00:12:41,510 Thank you very much for the kind words, Mr. Leery, now I-- 285 00:12:41,510 --> 00:12:43,971 Can I--can I just ask you about the chemistry 286 00:12:43,971 --> 00:12:46,557 between your 2 leads in Turn Away, My Sweet? It was incredible. 287 00:12:46,557 --> 00:12:48,684 It was like it practically jumped off the screen. 288 00:12:48,684 --> 00:12:50,602 Listen, I am old, 289 00:12:50,602 --> 00:12:53,356 and I reserve the right to eat my dinner in peace. 290 00:12:53,356 --> 00:12:56,108 So kindly remove yourself from my general vicinity. 291 00:12:58,652 --> 00:13:00,571 Ok. 292 00:13:16,587 --> 00:13:17,755 Well? 293 00:13:17,755 --> 00:13:20,049 The girl can't help it. She's beautiful. 294 00:13:20,049 --> 00:13:22,509 Do you think it's too much? 295 00:13:22,509 --> 00:13:24,595 Only if Pacey wears his camouflage pants. 296 00:13:24,595 --> 00:13:28,349 Which isn't exactly outside the realm of possibility. 297 00:13:28,349 --> 00:13:31,018 You know, I do feel kind of bad 298 00:13:31,018 --> 00:13:32,395 dragging him to this thing. 299 00:13:32,395 --> 00:13:34,646 Oh, you're not dragging him to anything. 300 00:13:34,646 --> 00:13:37,191 You need his support. I'm sure he gets that. 301 00:13:37,191 --> 00:13:40,986 Yeah, well-- 302 00:13:40,986 --> 00:13:43,114 I just--I don't want him to feel out of place. 303 00:13:43,114 --> 00:13:45,283 Joey, my brother's nuts about you. 304 00:13:45,283 --> 00:13:47,201 I think he plans to make a career 305 00:13:47,201 --> 00:13:49,078 out of being in close proximity to you. 306 00:13:49,078 --> 00:13:52,290 Just don't let him do that nervous joke-telling thing that he does. 307 00:13:53,958 --> 00:13:56,585 You are, however, gonna miss a great party at Dawson's house. 308 00:13:56,585 --> 00:13:58,712 Dawson Leery's having a party? Not so much. 309 00:13:58,712 --> 00:14:01,506 I talked Mitch and Gale into letting me organize their holiday party. 310 00:14:01,506 --> 00:14:04,427 Really? I love those. 311 00:14:04,427 --> 00:14:05,928 I mean, they've been a part of my life 312 00:14:05,928 --> 00:14:07,512 since I was, like, 5, I think. 313 00:14:07,512 --> 00:14:09,848 They always put me in the right mood for the holidays. 314 00:14:09,848 --> 00:14:12,059 Which is kind of weird considering Dawson and I would 315 00:14:12,059 --> 00:14:13,311 just hide up in his bedroom 316 00:14:13,311 --> 00:14:15,438 and watch old movies, but... 317 00:14:15,438 --> 00:14:17,689 Which has it's own distinct charms. 318 00:14:17,689 --> 00:14:20,776 I mean, Dawson is one of those rare guys 319 00:14:20,776 --> 00:14:23,028 who can somehow make popcorn and a rented video 320 00:14:23,028 --> 00:14:25,114 seem like an event. 321 00:14:25,114 --> 00:14:27,699 I know what you mean. 322 00:14:27,699 --> 00:14:30,035 You're gonna do great, Joey. 323 00:14:30,035 --> 00:14:31,494 Huh? 324 00:14:31,494 --> 00:14:33,580 Saturday night, you're gonna do great. 325 00:14:41,380 --> 00:14:43,632 Good job, Dawson, getting all of your applications in. 326 00:14:43,632 --> 00:14:46,135 I just had a couple of questions. Ok. 327 00:14:46,135 --> 00:14:48,762 Why do you think you want to be a filmmaker? 328 00:14:48,762 --> 00:14:51,682 Uh, well, doesn't my essay pretty much cover it? 329 00:14:51,682 --> 00:14:53,434 That's the problem, Dawson. It doesn't. 330 00:14:53,434 --> 00:14:56,395 You spend 5 pages rather eloquently 331 00:14:56,395 --> 00:14:58,397 skirting the essay question... 332 00:14:58,397 --> 00:15:01,650 Why do you want to be a filmmaker? 333 00:15:01,650 --> 00:15:04,903 Well, it's a pretty difficult question to answer. 334 00:15:04,903 --> 00:15:06,947 And USC's a difficult school to get into. 335 00:15:06,947 --> 00:15:09,450 There are thousands of students, just like yourself, 336 00:15:09,450 --> 00:15:11,452 hoping against hope at a chance 337 00:15:11,452 --> 00:15:13,787 to study at one of the best film schools in the country. 338 00:15:13,787 --> 00:15:16,415 So I'm thinking... 339 00:15:16,415 --> 00:15:18,376 We might want to shoot for greatness here. 340 00:15:18,376 --> 00:15:20,127 In other words... 341 00:15:20,127 --> 00:15:23,297 Dawson, do better. 342 00:15:27,968 --> 00:15:29,178 Do we have to? 343 00:15:29,178 --> 00:15:30,804 Yes, Pacey, we have to. 344 00:15:30,804 --> 00:15:32,848 Well, have you thought about hiring an escort? 345 00:15:32,848 --> 00:15:35,142 From what I'm told you can't take me anywhere. 346 00:15:35,142 --> 00:15:38,103 I called around, but they're all out of socially-presentable man-meat. 347 00:15:38,103 --> 00:15:39,480 What if I just broke up with you? 348 00:15:39,480 --> 00:15:40,481 What would you do then? 349 00:15:40,481 --> 00:15:41,773 Look, do what you have to do. 350 00:15:41,773 --> 00:15:43,526 You're still coming with me. 351 00:15:43,526 --> 00:15:45,403 Fascist. Scaredy-cat. 352 00:15:45,403 --> 00:15:47,738 Are we at least gonna have a good time? 353 00:15:47,738 --> 00:15:49,572 My guess is no. 354 00:15:49,572 --> 00:15:51,950 So why can't we just say "nay" to the whole idea 355 00:15:51,950 --> 00:15:54,078 of hanging out with the prep school contingent, 356 00:15:54,078 --> 00:15:55,620 go over to Mitch and Gale's party? 357 00:15:55,620 --> 00:15:57,581 Because, Pacey, that would severely diminish 358 00:15:57,581 --> 00:16:00,334 my chances for getting into college. 359 00:16:00,334 --> 00:16:02,794 Well, you put it that way-- 360 00:16:02,794 --> 00:16:03,795 Pace? 361 00:16:03,795 --> 00:16:05,630 Yes. 362 00:16:05,630 --> 00:16:08,008 You know how important this party is to me. 363 00:16:08,008 --> 00:16:10,511 Yes, I know. 364 00:16:10,511 --> 00:16:12,679 And being in a relationship means 365 00:16:12,679 --> 00:16:14,515 that sometimes you do have to do things 366 00:16:14,515 --> 00:16:17,393 that you don't particularly enjoy for that other person. 367 00:16:17,393 --> 00:16:19,895 Yeah. 368 00:16:19,895 --> 00:16:21,230 You know, for me that would be 369 00:16:21,230 --> 00:16:23,357 Sunday dinners with your parents. 370 00:16:23,357 --> 00:16:24,942 Oh, hold on. Do you think 371 00:16:24,942 --> 00:16:26,860 that I enjoy those dinners for one second? 372 00:16:26,860 --> 00:16:28,946 For the record, we could stop those any time. 373 00:16:28,946 --> 00:16:30,989 I know you're still trying to get out of this party. 374 00:16:30,989 --> 00:16:32,533 Yeah, I really am. Is it working? 375 00:16:32,533 --> 00:16:35,035 It's like watching a train wreck. 376 00:16:45,170 --> 00:16:47,131 These are for you, Jennifer. 377 00:16:47,131 --> 00:16:48,840 From your mother and father. 378 00:16:48,840 --> 00:16:51,634 Whew, that time of year already. 379 00:16:53,678 --> 00:16:54,972 I'll tell you what. 380 00:16:54,972 --> 00:16:57,099 That is a sweater... From Mom, 381 00:16:57,099 --> 00:16:58,517 from Barney's. 382 00:16:58,517 --> 00:17:00,811 But it was hand-picked by the maid. 383 00:17:04,273 --> 00:17:07,151 Yeah, jewelry. Jewelry, probably from Dad, 384 00:17:07,151 --> 00:17:09,945 and I'll bet that it was thrown back in his face 385 00:17:09,945 --> 00:17:12,281 by a slutty secretary who did not appreciate the fact 386 00:17:12,281 --> 00:17:14,866 that she was actually being paid for services rendered. 387 00:17:14,866 --> 00:17:16,577 Remind me to send them a thank you card. 388 00:17:16,577 --> 00:17:17,911 Why don't you take them upstairs 389 00:17:17,911 --> 00:17:19,246 and open them in your room. 390 00:17:19,246 --> 00:17:20,205 I've got a better idea. 391 00:17:20,205 --> 00:17:21,624 Why don't you take 'em to goodwill. 392 00:17:21,624 --> 00:17:23,125 Donate 'em to somebody who cares. 393 00:17:23,125 --> 00:17:25,752 That is not an appropriate attitude for the holidays. 394 00:17:25,752 --> 00:17:28,464 Yeah, well, merry f-in' Christmas. 395 00:17:28,464 --> 00:17:32,134 Jennifer! You know, you are quite possibly 396 00:17:32,134 --> 00:17:35,304 one of the most spoiled, self-involved brats 397 00:17:35,304 --> 00:17:37,515 I have ever had the displeasure of dealing with. 398 00:17:37,515 --> 00:17:39,558 You know what? You're absolutely right. 399 00:17:39,558 --> 00:17:41,101 Why don't I just go to my room. 400 00:17:41,101 --> 00:17:43,228 While you're there, why don't you take the time 401 00:17:43,228 --> 00:17:45,688 to fill out a couple of your college applications? 402 00:17:45,688 --> 00:17:48,066 Right. Of course. 403 00:17:48,066 --> 00:17:50,361 Anything to get me out of the house quicker, huh? 404 00:17:50,361 --> 00:17:52,237 That is not what I meant. 405 00:17:52,237 --> 00:17:54,615 So then were you trying to light a fire under me? 406 00:17:54,615 --> 00:17:56,534 I'm sorry, but you haven't spoken 407 00:17:56,534 --> 00:17:58,285 so much as a complete sentence to me 408 00:17:58,285 --> 00:17:59,870 ever since I disappointed you. 409 00:17:59,870 --> 00:18:01,664 So you don't get to instill me with motivation. 410 00:18:01,664 --> 00:18:03,748 You don't get to discuss my future. 411 00:18:03,748 --> 00:18:05,834 You lost that right when you wrote me off. 412 00:18:11,965 --> 00:18:14,677 Dawson, I don't know why you're having such a problem with this. 413 00:18:14,677 --> 00:18:16,220 I mean, just tell them the truth. 414 00:18:16,220 --> 00:18:19,014 The truth being what, exactly? 415 00:18:19,014 --> 00:18:22,643 That filmmaking will provide you with everything 416 00:18:22,643 --> 00:18:24,853 that a young man could ever want or need... 417 00:18:24,853 --> 00:18:26,605 A 3-picture deal with Columbia 418 00:18:26,605 --> 00:18:28,940 and a spot just high enough on the premiere power list 419 00:18:28,940 --> 00:18:31,360 to bag yourself one of the girls of The WB. 420 00:18:33,571 --> 00:18:36,781 Moments like this it becomes glaringly obvious 421 00:18:36,781 --> 00:18:38,825 just how related to Pacey you really are. 422 00:18:38,825 --> 00:18:40,077 Come on. Take a break. 423 00:18:40,077 --> 00:18:41,870 Help me hang the mistletoe. 424 00:18:41,870 --> 00:18:43,497 Ok. 425 00:18:45,249 --> 00:18:46,791 Why don't you ask Mr. Brooks? 426 00:18:46,791 --> 00:18:48,335 Ask Mr. Brooks for what? 427 00:18:48,335 --> 00:18:49,336 For help on your essay. 428 00:18:49,336 --> 00:18:51,129 I don't think so. 429 00:18:51,129 --> 00:18:52,590 I told the guy I like his movies, 430 00:18:52,590 --> 00:18:54,132 he practically took my head off. 431 00:18:54,132 --> 00:18:57,761 Oh, Dawson, say what you want about his mercurial moods, 432 00:18:57,761 --> 00:19:00,013 but the guy is a resource. Take advantage of him. 433 00:19:00,013 --> 00:19:01,806 He's probably one of the only guys you've met 434 00:19:01,806 --> 00:19:03,642 who's a real-life filmmaker. 435 00:19:03,642 --> 00:19:05,936 And maybe a conversation with him will clear your head. 436 00:19:05,936 --> 00:19:07,605 You know, get rid of the cobwebs. 437 00:19:10,232 --> 00:19:11,983 Is there a point to what we're doing? 438 00:19:11,983 --> 00:19:13,736 Who cares? It's tradition. 439 00:19:13,736 --> 00:19:16,530 And you don't monkey with tradition. 440 00:19:16,530 --> 00:19:18,574 What? 441 00:19:18,574 --> 00:19:20,492 I never had you pegged as a traditionalist. 442 00:19:20,492 --> 00:19:22,411 It's cute. 443 00:19:25,163 --> 00:19:26,707 Actually, you were right. 444 00:19:26,707 --> 00:19:28,500 She hasn't filled out one application, 445 00:19:28,500 --> 00:19:30,461 and she's not going to. 446 00:19:30,461 --> 00:19:33,004 Well, maybe we can talk to her. You know, gang up on her. 447 00:19:33,004 --> 00:19:34,298 Oh, that won't work. 448 00:19:34,298 --> 00:19:36,341 I know my granddaughter. She's far too stubborn 449 00:19:36,341 --> 00:19:39,219 to stand for anything even resembling an intervention. 450 00:19:39,219 --> 00:19:40,929 Yeah, I know. 451 00:19:40,929 --> 00:19:44,015 Well, any better ideas? 452 00:19:44,015 --> 00:19:46,393 Actually, I do, 453 00:19:46,393 --> 00:19:48,562 and I'm going to need your help. 454 00:19:59,823 --> 00:20:01,824 Mr. Brooks? 455 00:20:07,080 --> 00:20:08,707 Mr. Brooks! 456 00:20:10,501 --> 00:20:12,043 My god, kid! 457 00:20:12,043 --> 00:20:13,378 You scared the crap outta me. 458 00:20:13,378 --> 00:20:15,589 I'm sorry. I knocked. You didn't hear me. 459 00:20:15,589 --> 00:20:16,632 Why didn't you just leave? 460 00:20:16,632 --> 00:20:19,301 Uh, 'cause I wanted to talk to you. 461 00:20:19,301 --> 00:20:22,179 If you came to ask if I slept with Marilyn Monroe, 462 00:20:22,179 --> 00:20:23,847 you can crawl back from whence you came. 463 00:20:23,847 --> 00:20:26,933 No, it's nothing like that. I-- 464 00:20:26,933 --> 00:20:28,393 Did you? 465 00:20:28,393 --> 00:20:31,396 Huh. What is it I can do for you, Mr. Leery? 466 00:20:33,440 --> 00:20:34,733 I need some advice. 467 00:20:34,733 --> 00:20:36,234 Have you tried the teen help line? 468 00:20:37,611 --> 00:20:40,739 Well, this is gonna clearly take longer than I'd hoped, 469 00:20:40,739 --> 00:20:42,533 but I supposed I could give you a-- 470 00:20:42,533 --> 00:20:44,493 would you like a soda pop, Mr. Leery? 471 00:20:44,493 --> 00:20:46,161 No, thank you. I'm fine. 472 00:20:46,161 --> 00:20:50,165 All right. I'm ready to dispense advice. Sit down. 473 00:20:50,165 --> 00:20:52,459 Um... 474 00:20:52,459 --> 00:20:55,920 Well, I-- 475 00:20:55,920 --> 00:20:58,590 I've got to write this essay-- 476 00:20:58,590 --> 00:21:02,803 an application for USC film school, and... 477 00:21:02,803 --> 00:21:06,931 It's killing me. I can't... 478 00:21:06,931 --> 00:21:08,517 For the life of me answer the question, 479 00:21:08,517 --> 00:21:10,477 "Why do you want to be a filmmaker?" 480 00:21:10,477 --> 00:21:11,978 Well, why do you, kid? 481 00:21:11,978 --> 00:21:13,230 Well, see that's the problem. 482 00:21:13,230 --> 00:21:15,315 I'm having trouble putting it into words. 483 00:21:15,315 --> 00:21:16,775 If you can't do better than that, 484 00:21:16,775 --> 00:21:19,570 you might as well make out an application to McDonald's. 485 00:21:22,280 --> 00:21:23,824 Mr. Brooks, I need to know why 486 00:21:23,824 --> 00:21:25,158 you stopped making movies. 487 00:21:25,158 --> 00:21:27,411 What does that have to do with anything? 488 00:21:27,411 --> 00:21:28,746 'Cause I've stopped, too. 489 00:21:28,746 --> 00:21:30,497 Well, that's a tragic loss for the arts. 490 00:21:30,497 --> 00:21:33,375 Mr. Brooks, I’m-- 491 00:21:33,375 --> 00:21:35,293 I'm serious. 492 00:21:35,293 --> 00:21:37,003 You know, I was going full-steam ahead. 493 00:21:37,003 --> 00:21:39,757 Nothing was gonna stop me, and then-- 494 00:21:41,132 --> 00:21:42,676 You know. 495 00:21:42,676 --> 00:21:45,136 Life got in the way. I-- 496 00:21:47,055 --> 00:21:49,767 I--I had what you might call a crisis of faith. 497 00:21:49,767 --> 00:21:51,976 Crisis of faith? 498 00:21:51,976 --> 00:21:54,438 But, gee, you're kind of young for that, aren't you, 499 00:21:54,438 --> 00:21:55,606 what are you, 15? 500 00:21:55,606 --> 00:21:59,317 17. 17 and already had a crisis of faith. 501 00:21:59,317 --> 00:22:01,820 You know, 502 00:22:01,820 --> 00:22:05,741 I thought we were beyond this. 503 00:22:05,741 --> 00:22:07,242 I thought we had moved on, 504 00:22:07,242 --> 00:22:09,745 but I guess not. I guess whatever happened to you 505 00:22:09,745 --> 00:22:10,995 made you the kind of person 506 00:22:10,995 --> 00:22:12,748 who would tear into a 17-year-old kid 507 00:22:12,748 --> 00:22:14,541 whose only mistake was to equate talent 508 00:22:14,541 --> 00:22:16,543 with wisdom and kindness, so... 509 00:22:32,559 --> 00:22:35,270 You ok? 510 00:22:35,270 --> 00:22:36,979 Sure. 511 00:22:39,357 --> 00:22:41,401 You know, we could always just turn around. 512 00:22:41,401 --> 00:22:43,695 Which would, of course, be incredibly cowardly. 513 00:22:43,695 --> 00:22:45,823 Yet sounds incredibly appealing. 514 00:22:48,992 --> 00:22:50,452 You're grinning like an idiot. 515 00:22:50,452 --> 00:22:52,078 Yeah, I know. I can't help it. 516 00:22:52,078 --> 00:22:53,288 Why? 517 00:22:53,288 --> 00:22:54,623 Because... 518 00:22:54,623 --> 00:22:56,166 I'm the only guy at this party 519 00:22:56,166 --> 00:22:58,418 who gets to walk in with Audrey Hepburn on his arm. 520 00:23:06,718 --> 00:23:08,428 Mmm. Hi. 521 00:23:08,428 --> 00:23:12,390 Hi--whoa! Whoa! 522 00:23:12,390 --> 00:23:13,684 Look at you. 523 00:23:13,684 --> 00:23:16,186 Can you believe this? No. 524 00:23:16,186 --> 00:23:18,647 You look beautiful. You guys look so happy. 525 00:23:39,125 --> 00:23:40,585 Come in. 526 00:23:41,837 --> 00:23:43,087 Thought I might find you in here. 527 00:23:43,087 --> 00:23:44,715 Hey. How's the party? 528 00:23:44,715 --> 00:23:47,634 Somewhat lacking in cute high school boys at the moment. 529 00:23:47,634 --> 00:23:49,928 Come try my eggnog. 530 00:23:49,928 --> 00:23:51,346 Uh, I'll be down in a minute. 531 00:23:51,346 --> 00:23:53,055 Ok. 532 00:23:55,350 --> 00:23:56,727 You ok? 533 00:23:56,727 --> 00:24:01,231 Yeah. Yeah, I'm just-- 534 00:24:01,231 --> 00:24:02,524 just thinking. 535 00:24:02,524 --> 00:24:04,735 About... 536 00:24:04,735 --> 00:24:06,737 About what you said to me the other night. 537 00:24:06,737 --> 00:24:08,613 What did happen to me. 538 00:24:08,613 --> 00:24:09,948 Here I am. I'm applying 539 00:24:09,948 --> 00:24:11,992 to one of the best film schools in the country, 540 00:24:11,992 --> 00:24:13,952 and I'm not even sure I want to go. 541 00:24:13,952 --> 00:24:15,913 I'm not sure I deserve to go. 542 00:24:15,913 --> 00:24:17,330 You know what you sound like, Dawson? 543 00:24:17,330 --> 00:24:19,041 What? 544 00:24:19,041 --> 00:24:21,793 You sound like a guy who just broke up with this girl. 545 00:24:21,793 --> 00:24:23,754 And he's happy he broke up with her-- 546 00:24:23,754 --> 00:24:25,630 I mean, at least he says he is-- 547 00:24:25,630 --> 00:24:27,089 and he goes on and on about, you know, 548 00:24:27,089 --> 00:24:28,759 how much better off he is without her, 549 00:24:28,759 --> 00:24:31,011 but the thing is he can't stop talking about her. 550 00:24:31,011 --> 00:24:32,846 Everything comes back to this girl. 551 00:24:32,846 --> 00:24:35,015 You loved this girl, Dawson. 552 00:24:35,015 --> 00:24:36,683 Now that, oddly enough, has not kept her 553 00:24:36,683 --> 00:24:38,100 from breaking my heart time again. 554 00:24:38,100 --> 00:24:39,561 Yeah, but that doesn't matter. 555 00:24:39,561 --> 00:24:41,939 I mean, you're trying so hard to answer this question, 556 00:24:41,939 --> 00:24:43,857 and you're thinking there's some right answer, 557 00:24:43,857 --> 00:24:45,442 and there's not. 558 00:24:45,442 --> 00:24:47,736 You know, maybe if you just admit that you love movies, 559 00:24:47,736 --> 00:24:49,195 the geek will resurface, 560 00:24:49,195 --> 00:24:51,448 and you'll be able to connect with that part of you 561 00:24:51,448 --> 00:24:54,242 that won't tolerate cynicism under any circumstances, 562 00:24:54,242 --> 00:24:56,411 and people will respond to that. 563 00:24:56,411 --> 00:24:58,830 They will respond to that great big thumping heart of yours. 564 00:24:58,830 --> 00:25:01,207 Trust me. 565 00:25:01,207 --> 00:25:03,125 Now come try my eggnog. 566 00:25:05,087 --> 00:25:07,047 And I will not lose any more sleep 567 00:25:07,047 --> 00:25:09,173 over the fact that my class rank was third. 568 00:25:09,173 --> 00:25:11,301 I mean, it's like I could toss and turn all night 569 00:25:11,301 --> 00:25:13,177 wondering what I did wrong, you know? 570 00:25:13,177 --> 00:25:14,972 Why I wasn't good enough for first, 571 00:25:14,972 --> 00:25:16,932 or even second, but third? 572 00:25:16,932 --> 00:25:18,100 I mean, what is that? 573 00:25:18,100 --> 00:25:20,936 So what did you place? 574 00:25:23,605 --> 00:25:24,815 Fourth. 575 00:25:24,815 --> 00:25:27,651 Oh. Oh, that's good. 576 00:25:27,651 --> 00:25:31,029 Yeah, fourth is good. 577 00:25:31,029 --> 00:25:34,574 Oh, cute boy. 578 00:25:34,574 --> 00:25:37,577 Yeah, I do believe I need a refill. 579 00:25:37,577 --> 00:25:38,578 Let me get that for you. 580 00:25:38,578 --> 00:25:40,038 Nonsense. Excuse me! 581 00:25:40,038 --> 00:25:42,749 Excuse me, waiter boy? 582 00:25:42,749 --> 00:25:44,668 Yes, annoying girl? 583 00:25:44,668 --> 00:25:47,337 Yeah, I'll have a club soda with a lime in it, please. 584 00:25:47,337 --> 00:25:48,839 Anything for you, Joey? 585 00:25:48,839 --> 00:25:50,799 Fine, thanks. 586 00:25:50,799 --> 00:25:52,134 There you are, Potter. 587 00:25:52,134 --> 00:25:53,760 I never got the chance to thank you 588 00:25:53,760 --> 00:25:55,095 for ruining my night. 589 00:25:55,095 --> 00:25:56,888 I think we could talk about it another time. 590 00:25:56,888 --> 00:25:58,389 Sure. Sure. How about midnight? 591 00:25:58,389 --> 00:26:00,433 Just in time to watch you turn back into a pumpkin. 592 00:26:00,433 --> 00:26:03,520 Did you know that Joey here is one of our finest waitresses? 593 00:26:03,520 --> 00:26:06,690 I think it's sweet how you've taken her under your wing. 594 00:26:06,690 --> 00:26:09,776 Oh, uh, you know what? 595 00:26:09,776 --> 00:26:12,403 I think I see this girl that I know from boarding school. 596 00:26:12,403 --> 00:26:14,823 So I'm gonna go over and say hi. 597 00:26:14,823 --> 00:26:19,161 Excuse me. 598 00:26:19,161 --> 00:26:22,455 How bad do you want to do me bodily harm right now? 599 00:26:22,455 --> 00:26:24,290 Oh! 600 00:26:24,290 --> 00:26:25,291 Later. 601 00:26:25,291 --> 00:26:27,209 Too many witnesses. 602 00:26:36,970 --> 00:26:38,596 You did it! - No, I didn't. 603 00:26:38,596 --> 00:26:40,140 Yes, you did, 604 00:26:40,140 --> 00:26:43,560 and your essays were wonderful. 605 00:26:43,560 --> 00:26:44,978 They were? 606 00:26:44,978 --> 00:26:46,228 Yes, they were. 607 00:26:46,228 --> 00:26:47,689 You should be very proud of yourself. 608 00:26:47,689 --> 00:26:49,858 Mmm. What-- 609 00:26:49,858 --> 00:26:51,609 what did I do, exactly? 610 00:26:51,609 --> 00:26:53,611 You got your apps in on time. 611 00:26:53,611 --> 00:26:56,614 Higher education is yours, Jen Lindley. 612 00:26:56,614 --> 00:26:57,657 Good job. 613 00:26:57,657 --> 00:27:00,284 Yeah, um... 614 00:27:03,329 --> 00:27:05,289 You've certainly been quiet tonight, Miss Potter. 615 00:27:05,289 --> 00:27:10,212 Just soaking it all in, I guess. 616 00:27:10,212 --> 00:27:12,964 Why don't you tell us a little bit about yourself? 617 00:27:12,964 --> 00:27:15,217 Um... 618 00:27:15,217 --> 00:27:18,178 There's really not much to tell. 619 00:27:18,178 --> 00:27:20,555 I'm pretty much your average teenage girl. 620 00:27:20,555 --> 00:27:22,766 Having reviewed your application, 621 00:27:22,766 --> 00:27:23,850 I hardly think so. 622 00:27:23,850 --> 00:27:27,187 I seem to remember a certain fondness for art. 623 00:27:27,187 --> 00:27:29,522 Have you been to the new Guggenheim? 624 00:27:29,522 --> 00:27:34,111 No, but I have always wanted to go to New York. 625 00:27:34,111 --> 00:27:37,572 It's actually in Bilbao, hon. 626 00:27:37,572 --> 00:27:38,865 Spain? 627 00:27:38,865 --> 00:27:41,868 Which isn't important. 628 00:27:41,868 --> 00:27:44,662 What is, however, is the building itself. 629 00:27:44,662 --> 00:27:48,290 It's really the most amazing feat of construction. 630 00:27:48,290 --> 00:27:51,044 It's an extraordinary combination 631 00:27:51,044 --> 00:27:53,421 of intersecting shapes. 632 00:27:53,421 --> 00:27:55,215 It's an architectural epiphany. 633 00:27:55,215 --> 00:27:56,758 No, I don't know. 634 00:27:56,758 --> 00:27:59,301 You ask me, the thing just looks like a big artichoke. 635 00:28:03,181 --> 00:28:04,808 No, I'm serious. It does. 636 00:28:04,808 --> 00:28:05,934 Oh, so you've been? 637 00:28:05,934 --> 00:28:06,977 No, but my brother-- 638 00:28:06,977 --> 00:28:08,519 he's this big architecture buff, 639 00:28:08,519 --> 00:28:10,272 and he's into those coffee table art books. 640 00:28:10,272 --> 00:28:11,648 So I've seen all the pictures, 641 00:28:11,648 --> 00:28:13,191 and I'm here to tell you, 642 00:28:13,191 --> 00:28:15,110 it looks like a big artichoke. 643 00:28:22,742 --> 00:28:25,495 Big artichoke. 644 00:28:25,495 --> 00:28:27,413 You're right. It does look like an artichoke. 645 00:28:37,048 --> 00:28:40,218 Mr. Leery. 646 00:28:40,218 --> 00:28:42,887 Mr. Brooks. 647 00:28:42,887 --> 00:28:47,017 Ah, quite a shindig you got for yourself, here, huh? 648 00:28:47,017 --> 00:28:49,727 Uh, yeah. 649 00:28:49,727 --> 00:28:51,353 Do you want to come in? 650 00:28:51,353 --> 00:28:53,690 Oh, no. I'm not much for crowds. 651 00:28:53,690 --> 00:28:56,526 Why is that not a surprise? 652 00:28:56,526 --> 00:28:57,944 Is there something I can do for you? 653 00:28:57,944 --> 00:28:59,279 Ah. 654 00:29:02,657 --> 00:29:04,408 Kiss Kiss Bang Bang? 655 00:29:04,408 --> 00:29:05,618 That's Pauline Kael. 656 00:29:05,618 --> 00:29:07,411 The best film critic ever was. 657 00:29:07,411 --> 00:29:09,247 She says it a lot better than I ever could. 658 00:29:09,247 --> 00:29:10,832 Says what? 659 00:29:10,832 --> 00:29:12,583 Why, 660 00:29:12,583 --> 00:29:14,418 when I was a kid, 661 00:29:14,418 --> 00:29:17,172 I lived for Saturday afternoons at the Rialto. 662 00:29:17,172 --> 00:29:19,716 Why I left this town the day I graduated high school, 663 00:29:19,716 --> 00:29:23,303 and hopped on a train headed for the Los Angeles. 664 00:29:23,303 --> 00:29:24,846 Why I almost cried the first time 665 00:29:24,846 --> 00:29:27,098 I stepped on a studio lot. 666 00:29:27,098 --> 00:29:29,642 And why I did the first time I yelled, "action!" 667 00:29:33,021 --> 00:29:35,398 Sorry I snapped at you, kid. 668 00:29:35,398 --> 00:29:38,109 You just happened to scratch an open wound 669 00:29:38,109 --> 00:29:40,153 that still hasn't healed after all these years. 670 00:29:40,153 --> 00:29:42,864 Which is none of my business. 671 00:29:42,864 --> 00:29:45,950 1956 Louis B. Mayer calls me into his office. 672 00:29:45,950 --> 00:29:47,618 He's got this brilliant idea. 673 00:29:47,618 --> 00:29:50,454 Wants to cast my best friend and my girlfriend 674 00:29:50,454 --> 00:29:51,831 in my next picture. 675 00:29:51,831 --> 00:29:54,292 Turn Away, My Sweet. 676 00:29:54,292 --> 00:29:55,668 Well, I got to agree with him. 677 00:29:55,668 --> 00:29:57,295 It's great casting. 678 00:29:57,295 --> 00:29:59,214 Till we started shooting and I am a madman. 679 00:29:59,214 --> 00:30:00,548 Crazed beyond belief. 680 00:30:00,548 --> 00:30:02,884 I don't even notice what's happening 681 00:30:02,884 --> 00:30:04,177 right in front of my eyes. 682 00:30:04,177 --> 00:30:07,722 My best friend's falling in love with my girlfriend. 683 00:30:09,140 --> 00:30:10,100 By the time I realize it, 684 00:30:10,100 --> 00:30:12,060 it's too late. She's gone, 685 00:30:12,060 --> 00:30:14,187 and I still have half a picture to direct. 686 00:30:14,187 --> 00:30:16,231 Do you have any idea what that's like? 687 00:30:16,231 --> 00:30:18,733 I would imagine it would be terrible. 688 00:30:18,733 --> 00:30:20,442 Yeah, made me hate directing, 689 00:30:20,442 --> 00:30:22,737 everybody, and everything. 690 00:30:22,737 --> 00:30:26,532 The day we wrapped I caught another train... 691 00:30:26,532 --> 00:30:30,078 For Capeside, Mass. I never looked back. 692 00:30:30,078 --> 00:30:32,914 Started a new life. Started a better life. 693 00:30:37,835 --> 00:30:38,836 Mr. Brooks? 694 00:30:38,836 --> 00:30:40,755 Mr. Brooks! 695 00:30:40,755 --> 00:30:42,132 What?! 696 00:30:42,132 --> 00:30:45,009 Would you like to come inside? 697 00:30:53,184 --> 00:30:55,812 Why do you want to make pictures? 698 00:31:00,483 --> 00:31:02,777 How can you explain the things you love? 699 00:31:04,695 --> 00:31:06,281 You can't. You just do. 700 00:31:06,281 --> 00:31:09,492 God help you, kid. 701 00:31:12,829 --> 00:31:16,666 So then the rabbi says, "Rectum? I damn near killed 'em!" 702 00:31:18,626 --> 00:31:19,919 Good one, right? 703 00:31:19,919 --> 00:31:22,672 It's very good. 704 00:31:22,672 --> 00:31:27,177 Joey, I had no idea your boyfriend was such a charmer. 705 00:31:27,177 --> 00:31:29,887 Who knew? 706 00:31:29,887 --> 00:31:32,974 Worthington could use a young man like you, Pacey. 707 00:31:32,974 --> 00:31:34,516 Why haven't you applied? 708 00:31:36,019 --> 00:31:37,937 Yeah, Pace, why haven't you? 709 00:31:39,189 --> 00:31:43,609 Well, I-- 710 00:31:43,609 --> 00:31:46,363 To be perfectly honest, uh, 711 00:31:46,363 --> 00:31:49,324 both of my parents are real big lefties, 712 00:31:49,324 --> 00:31:51,826 so for me it's Yale or nothing. 713 00:31:51,826 --> 00:31:53,870 Well, that certainly is our loss. 714 00:31:57,081 --> 00:31:59,917 Hey, Pace, can I talk to you for a second? 715 00:31:59,917 --> 00:32:01,544 Yeah, sure. 716 00:32:02,837 --> 00:32:04,630 Outside. 717 00:32:07,342 --> 00:32:08,801 Excuse us. 718 00:32:08,801 --> 00:32:10,303 I can't believe you just did that. 719 00:32:10,303 --> 00:32:11,888 Just did what? You lied! 720 00:32:11,888 --> 00:32:13,306 Hold on a second-- 721 00:32:13,306 --> 00:32:16,393 And after that whole pseudo-motivational diatribe, you flat out lied. 722 00:32:16,393 --> 00:32:18,436 Can I have the floor for just a second? - Pacey, why are you trying so hard 723 00:32:18,436 --> 00:32:19,770 to impress these people? - Are you done yet? 724 00:32:19,770 --> 00:32:21,481 I don't even know who you are right now. 725 00:32:21,481 --> 00:32:22,899 All I'm try-- - Excuse me, Pacey. 726 00:32:22,899 --> 00:32:24,401 Excuse me. 727 00:32:24,401 --> 00:32:26,069 I would love for you to meet the Dean. 728 00:32:26,069 --> 00:32:27,111 Do you mind, Joey? 729 00:32:27,111 --> 00:32:28,612 Course not. 730 00:32:32,867 --> 00:32:34,077 Sure. 731 00:32:34,077 --> 00:32:36,704 He's a great guy. An old friend. 732 00:32:36,704 --> 00:32:38,289 I'd love for him to hear the, uh... 733 00:32:38,289 --> 00:32:40,417 2 rabbis. Yeah. 734 00:32:40,417 --> 00:32:42,377 I thought that was a pretty good one. 735 00:33:11,989 --> 00:33:13,032 Jack. 736 00:33:13,032 --> 00:33:14,658 Hey. 737 00:33:14,658 --> 00:33:17,120 Did I not make myself perfectly clear to you? 738 00:33:17,120 --> 00:33:18,913 What? Did I or did I not 739 00:33:18,913 --> 00:33:20,498 ask you to just mind your own business? 740 00:33:20,498 --> 00:33:21,791 Ah, Jen-- - No, Jack, 741 00:33:21,791 --> 00:33:23,543 you didn't have any right to do what you did. 742 00:33:23,543 --> 00:33:25,878 He had every right. As did I. 743 00:33:25,878 --> 00:33:28,339 Listen, I'm not looking to be saved here, all right? 744 00:33:28,339 --> 00:33:29,507 I don't want to go to college. 745 00:33:29,507 --> 00:33:30,758 Could you just leave me alone? 746 00:33:30,758 --> 00:33:32,427 You do want to go to college. 747 00:33:32,427 --> 00:33:34,887 I know that for a fact, and I know why you haven't applied. 748 00:33:34,887 --> 00:33:36,264 No, you don't. Yes, I do. 749 00:33:36,264 --> 00:33:38,516 You haven't applied because you refused 750 00:33:38,516 --> 00:33:40,768 to ask your parents for help. 751 00:33:40,768 --> 00:33:43,813 I--I can't. I can't keep putting myself out there over and over again. 752 00:33:43,813 --> 00:33:45,440 I won't ask them. I won't do it. 753 00:33:45,440 --> 00:33:47,817 And I won't let you. 754 00:33:47,817 --> 00:33:52,822 Now, look, I'm sorry that you haven't 755 00:33:52,822 --> 00:33:54,616 felt like you could talk to me lately, 756 00:33:54,616 --> 00:33:56,951 but you must understand something, Jennifer. 757 00:33:56,951 --> 00:34:00,121 You must understand that no matter how angry 758 00:34:00,121 --> 00:34:03,541 or upset or disappointed I may be in you, 759 00:34:03,541 --> 00:34:06,127 I will always be there for you. 760 00:34:06,127 --> 00:34:08,338 You are going to college, young lady. 761 00:34:08,338 --> 00:34:11,132 If I have to beg, borrow, or steal, I will get you there. 762 00:34:13,717 --> 00:34:18,181 You are the most important thing in my life, Jennifer, 763 00:34:18,181 --> 00:34:20,350 and I love you. 764 00:34:23,394 --> 00:34:25,688 I--I kinda love you, too. 765 00:34:30,610 --> 00:34:32,695 Aw... 766 00:34:54,592 --> 00:34:56,719 Hi, Joey. 767 00:34:58,804 --> 00:35:01,723 Uh, hi, Mr. Kubelik, um... 768 00:35:05,895 --> 00:35:09,232 I'm sorry, I... 769 00:35:09,232 --> 00:35:11,317 I think I need to apologize. 770 00:35:11,317 --> 00:35:13,611 Really? Whatever for? 771 00:35:17,323 --> 00:35:19,367 Well, I think I blew it tonight. 772 00:35:19,367 --> 00:35:25,122 And it's just, um, this is kind of a whole new world for me, 773 00:35:25,122 --> 00:35:32,129 and I, um, I don't really know what to do or what to say, 774 00:35:32,129 --> 00:35:34,465 and I know that I don't fit in very well-- 775 00:35:34,465 --> 00:35:37,927 Joey, you didn't blow anything. 776 00:35:37,927 --> 00:35:41,805 Your academic record stands on its own. 777 00:35:41,805 --> 00:35:44,559 You're a stunningly bright young lady. 778 00:35:44,559 --> 00:35:48,396 No one is grading you on your social skills. 779 00:35:48,396 --> 00:35:50,398 Be that as it may, you couldn't ask 780 00:35:50,398 --> 00:35:53,317 for a better character witness than that boyfriend of yours. 781 00:35:53,317 --> 00:35:57,905 Seriously. He just talked the Dean's ear off, all about you. 782 00:35:57,905 --> 00:36:00,866 How you've changed him, how you've helped him. 783 00:36:00,866 --> 00:36:06,456 How he couldn't imagine a better life than one with you by his side. 784 00:36:06,456 --> 00:36:13,087 What a rare gift, to have someone say such things about you. 785 00:36:19,510 --> 00:36:22,513 So, where did I apply? 786 00:36:22,513 --> 00:36:28,269 Uh, you applied to Bard, Brown, Columbia, Emerson, and Sarah Lawrence. 787 00:36:28,269 --> 00:36:30,187 Oh, and B.U. 788 00:36:30,187 --> 00:36:31,648 Nice. 789 00:36:31,648 --> 00:36:34,525 You know, I had to ransack your computer. 790 00:36:34,525 --> 00:36:39,489 With a little pruning, that, um, that paper you did on women's suffrage movement 791 00:36:39,489 --> 00:36:41,031 made a really good essay. 792 00:36:41,031 --> 00:36:42,992 Really? Cool. 793 00:36:42,992 --> 00:36:48,247 Yeah. Yeah, and, you know, I stumbled across your journal. 794 00:36:49,707 --> 00:36:51,709 Oh. 795 00:36:53,544 --> 00:36:56,589 I didn't realize you still had those kind of dreams about me. 796 00:36:57,965 --> 00:36:58,924 More nog? 797 00:36:58,924 --> 00:37:01,844 Sure. Love some more nog. 798 00:37:07,809 --> 00:37:09,519 You again. 799 00:37:09,519 --> 00:37:10,687 Have we met? 800 00:37:10,687 --> 00:37:12,062 You know very well we've met. 801 00:37:12,062 --> 00:37:13,481 I had the distinct displeasure 802 00:37:13,481 --> 00:37:15,983 of watching you yelling and screaming at poor Dawson Leery 803 00:37:15,983 --> 00:37:19,028 over nothing but some silly boat of yours. 804 00:37:19,028 --> 00:37:21,572 It was quite the little tantrum. 805 00:37:21,572 --> 00:37:23,658 If I remember correctly, you put me in my place. 806 00:37:23,658 --> 00:37:25,284 I admire that in a woman. 807 00:37:25,284 --> 00:37:27,453 Oh, you fancy yourself quite charming, don't you? 808 00:37:27,453 --> 00:37:29,246 On my better days, yes, I do. 809 00:37:29,246 --> 00:37:32,166 On your better days, I'd say your mind is clearly playing tricks on you. 810 00:37:32,166 --> 00:37:34,877 Which is understandable. You are getting on in years. 811 00:37:34,877 --> 00:37:38,172 I did yell at the kid, but that's before I got to know him, 812 00:37:38,172 --> 00:37:41,592 before I realized he's not an idiot, just a nuisance. 813 00:37:41,592 --> 00:37:44,094 Well, perhaps in the future you will take the time 814 00:37:44,094 --> 00:37:46,597 to get to know a person before you dismiss them. 815 00:37:46,597 --> 00:37:48,140 Perhaps you might do the same. 816 00:37:49,684 --> 00:37:51,728 Perhaps. 817 00:38:02,154 --> 00:38:03,239 What? 818 00:38:03,239 --> 00:38:04,657 You were flirting with Grams. 819 00:38:04,657 --> 00:38:07,326 Heh heh. Nonsense. 820 00:38:07,326 --> 00:38:08,786 That looked like flirting to me. 821 00:38:08,786 --> 00:38:09,995 You'd know if I was flirting. 822 00:38:09,995 --> 00:38:11,664 Matter of fact, you could pull up a seat 823 00:38:11,664 --> 00:38:13,123 and take a lesson or two. 824 00:38:13,123 --> 00:38:14,375 Heh heh. 825 00:38:14,375 --> 00:38:15,752 I shouldn't have been surprised 826 00:38:15,752 --> 00:38:17,127 that you were a movie director. 827 00:38:17,127 --> 00:38:19,255 What else could have satisfied that massive ego? 828 00:38:19,255 --> 00:38:22,007 Listen, just because we shared a moment out there 829 00:38:22,007 --> 00:38:24,051 doesn't mean we have to get all chummy. 830 00:38:24,051 --> 00:38:26,387 Point taken. Ahem. 831 00:38:26,387 --> 00:38:28,180 But I wanted you to know something. 832 00:38:28,180 --> 00:38:30,349 What? 833 00:38:30,349 --> 00:38:32,184 I think I'm ready to make a movie again. 834 00:38:32,184 --> 00:38:34,270 Oh, "crisis of faith" over? 835 00:38:34,270 --> 00:38:35,730 I'll alert the media. 836 00:38:35,730 --> 00:38:37,064 All right, laugh all you want. 837 00:38:37,064 --> 00:38:38,566 I intend to. 838 00:38:38,566 --> 00:38:42,027 Ahem. What is this, um, picture of yours gonna be about? 839 00:38:42,027 --> 00:38:45,322 You. 840 00:38:45,322 --> 00:38:49,285 Excuse me? Say that again into my good ear, would you? 841 00:38:49,285 --> 00:38:53,748 My mov--my picture is going to be about you. Your life story. 842 00:38:53,748 --> 00:38:56,375 We'll talk later. 843 00:38:56,375 --> 00:38:58,961 Enjoy the party. 844 00:39:07,094 --> 00:39:09,764 Apology accepted. 845 00:39:12,057 --> 00:39:14,226 I didn't apologize, Pace. 846 00:39:14,226 --> 00:39:16,604 Well, no, but you were going to. 847 00:39:16,604 --> 00:39:18,439 I was? 848 00:39:18,439 --> 00:39:23,235 Yeah, you were going to apologize for bitching me out earlier. 849 00:39:23,235 --> 00:39:29,366 And what about you? You're the one who lied. 850 00:39:29,366 --> 00:39:34,997 Did it ever occur to you that maybe I was doing that all for you? 851 00:39:35,957 --> 00:39:37,959 And how, exactly, do I benefit 852 00:39:37,959 --> 00:39:39,627 from your distortion of the truth? 853 00:39:40,962 --> 00:39:46,759 Well, maybe I just wanted these people 854 00:39:46,759 --> 00:39:50,638 to see you through my eyes just for one night. 855 00:39:50,638 --> 00:39:55,852 To see this girl, this woman, 856 00:39:55,852 --> 00:40:01,190 who has more class and intelligence 857 00:40:01,190 --> 00:40:04,360 and beauty and grace 858 00:40:04,360 --> 00:40:09,031 than anyone else who's walking the face of the planet. 859 00:40:12,493 --> 00:40:15,913 And maybe things like this just come tumbling out of my mouth 860 00:40:15,913 --> 00:40:18,207 because I happen to be head over heels in love with you, 861 00:40:18,207 --> 00:40:21,335 but the really scary thing is--is... 862 00:40:23,796 --> 00:40:26,048 I think that they're true. 863 00:40:33,472 --> 00:40:37,226 Sorry, Pace. 864 00:40:37,226 --> 00:40:39,687 I just wanted to impress these people so bad, 865 00:40:39,687 --> 00:40:43,106 you know, to fit in, and I completely froze. 866 00:40:43,106 --> 00:40:44,817 Hey, that doesn't matter. Yes, it does! 867 00:40:44,817 --> 00:40:47,653 I've never wanted anything so bad in my whole life. 868 00:40:47,653 --> 00:40:50,406 And you--you just fit right in better than I ever will. 869 00:40:50,406 --> 00:40:52,700 Because there's nothing at stake for me here, Jo. 870 00:40:52,700 --> 00:40:55,036 I have nothing to prove to these people. 871 00:40:55,036 --> 00:40:59,373 And Jo, this world, it is opening its doors to you. 872 00:40:59,373 --> 00:41:01,458 And when you step through, 873 00:41:01,458 --> 00:41:05,504 you are going to be such an amazing part of all of this. 874 00:41:07,130 --> 00:41:09,258 And wherever you choose to go, 875 00:41:09,258 --> 00:41:14,137 you're doing them the favor, not the other way around. 876 00:41:25,148 --> 00:41:26,817 You know, your mom should get a medal. 877 00:41:26,817 --> 00:41:30,529 Mom? Really, why's that? 878 00:41:30,529 --> 00:41:32,573 Because she raised a perfect boy. 879 00:41:32,573 --> 00:41:36,702 And maybe things like that just tumble out of my mouth 880 00:41:36,702 --> 00:41:41,331 because I happen to be head over heels in love with you, 881 00:41:41,331 --> 00:41:46,503 but the scary thing is, I think it's true. 882 00:41:55,220 --> 00:41:59,391 Mm. Ok. What do you say 883 00:41:59,391 --> 00:42:03,104 you and I take our little mutual admiration society on the road? 884 00:42:03,104 --> 00:42:07,984 Please, can we go someplace we both fit in? 885 00:42:09,026 --> 00:42:11,153 Yeah? Yeah. 886 00:42:11,153 --> 00:42:13,238 Thanks. 887 00:42:25,417 --> 00:42:26,961 Hey. 888 00:42:26,961 --> 00:42:29,755 You did a very good thing. 889 00:42:29,755 --> 00:42:31,381 Years from now, I'm not gonna remember 890 00:42:31,381 --> 00:42:33,634 what the hell I got for Christmas, 891 00:42:33,634 --> 00:42:36,595 but I will remember what it felt like to see my parents so happy. 892 00:42:36,595 --> 00:42:38,139 So thank you. 893 00:42:38,139 --> 00:42:39,222 Hey... 894 00:42:39,222 --> 00:42:42,685 Total selfishness on my part. 895 00:42:42,685 --> 00:42:44,227 This just takes me back to a time 896 00:42:44,227 --> 00:42:46,063 before everything got so complicated. 897 00:42:46,063 --> 00:42:47,773 Why don't you quit flirting and kiss her? 898 00:42:47,773 --> 00:42:49,817 Excuse-- 899 00:42:50,985 --> 00:42:53,570 You gotta be kidding me. 900 00:42:53,570 --> 00:42:56,532 I had nothing to do with this. 901 00:42:56,532 --> 00:42:58,868 Ok, well, I guess we'd better get it over with, then. 902 00:42:58,868 --> 00:43:00,036 You think? 903 00:43:00,036 --> 00:43:01,162 It's tradition, Dawson, 904 00:43:01,162 --> 00:43:02,746 and you don't monkey with tradition. 905 00:43:02,746 --> 00:43:04,205 Oh, that's right.