1
00:00:01,401 --> 00:00:03,279
Previously on Dawson's Creek,
2
00:00:03,279 --> 00:00:04,657
"Arthur Isaac Brooks."
3
00:00:04,657 --> 00:00:07,076
"Aspiration: To become a
great Hollywood filmmaker."
4
00:00:07,076 --> 00:00:08,662
I've had the exact same dream
5
00:00:08,662 --> 00:00:09,956
for as long as I can remember.
6
00:00:09,956 --> 00:00:10,967
Good for you.
7
00:00:10,967 --> 00:00:11,970
Andie's my friend
8
00:00:11,970 --> 00:00:13,385
and she's in the
hospital right now
9
00:00:13,385 --> 00:00:15,028
because of something
that she got from me.
10
00:00:15,028 --> 00:00:16,726
And you don't think
that I should feel bad?
11
00:00:16,726 --> 00:00:19,157
I have never been so
deeply disappointed
12
00:00:19,157 --> 00:00:21,226
in anything or anyone.
13
00:00:21,226 --> 00:00:23,148
When did they become
going out together buddies?
14
00:00:23,148 --> 00:00:24,816
I believe this is
the inaugural event.
15
00:00:24,816 --> 00:00:26,204
Your friendship
means a lot to me.
16
00:00:26,204 --> 00:00:27,703
Coming back here
has been really hard,
17
00:00:27,703 --> 00:00:29,331
and somehow you've
made the transition
18
00:00:29,331 --> 00:00:31,458
a lot more enjoyable than
I ever thought it could be.
19
00:00:56,848 --> 00:00:59,767
Aah!
20
00:00:59,767 --> 00:01:04,439
Aah!
21
00:01:11,613 --> 00:01:14,366
Wow.
22
00:01:14,366 --> 00:01:17,243
"Wow. Look at
the hidden treasure
I've unearthed"?
23
00:01:17,243 --> 00:01:20,746
Or "wow.
There's 87 minutes
of my life I'd like back"?
24
00:01:20,746 --> 00:01:23,082
I wanted to hate it.
25
00:01:23,082 --> 00:01:25,835
I really did,
but I--
26
00:01:25,835 --> 00:01:29,297
I can't. This--I mean,
this is the...
27
00:01:29,297 --> 00:01:33,301
Heartbreaking work
of a staggering genius.
28
00:01:33,301 --> 00:01:35,679
Wait a second.
Are you trying to tell me
29
00:01:35,679 --> 00:01:38,598
that Turn Away, My Sweet"
is the product of a genius?
30
00:01:38,598 --> 00:01:40,308
As much as it pains me,
yeah.
31
00:01:40,308 --> 00:01:41,351
I don't know, Dawson.
32
00:01:41,351 --> 00:01:43,395
All I saw was some
formula gangster movie.
33
00:01:43,395 --> 00:01:45,230
I'm still
picking the pulp
out of my teeth.
34
00:01:45,230 --> 00:01:47,106
Yeah, it was pulpy,
and by-the-numbers,
35
00:01:47,106 --> 00:01:49,275
but underneath
all the hard-boiled
sturm and drang
36
00:01:49,275 --> 00:01:51,819
was this great big
thumping heart.
37
00:01:51,819 --> 00:01:53,613
I mean, this
is a love story
38
00:01:53,613 --> 00:01:55,574
masquerading
as a genre piece.
39
00:01:55,574 --> 00:01:57,409
Dawson, the girl
hired the guy to kill her.
40
00:01:57,409 --> 00:01:58,618
How is that a love story?
41
00:01:58,618 --> 00:02:00,912
Because just when she
had given up on love,
42
00:02:00,912 --> 00:02:02,914
he came into her life.
And he tried to kill her.
43
00:02:02,914 --> 00:02:04,999
But he couldn't
because he fell in love
with her.
44
00:02:04,999 --> 00:02:07,043
Right when she'd given up
and stopped looking,
45
00:02:07,043 --> 00:02:09,421
she stumbled into
her own fairy tale.
It's brilliant.
46
00:02:09,421 --> 00:02:11,005
I don't know.
If you ask me,
47
00:02:11,005 --> 00:02:14,384
Tarantino does this stuff
a lot better and in color.
48
00:02:14,384 --> 00:02:15,927
Oh, ho! And now
you're completely
49
00:02:15,927 --> 00:02:17,387
proving my point
even more for me.
50
00:02:17,387 --> 00:02:18,722
Which is?
51
00:02:18,722 --> 00:02:22,058
A.I. Brooks was
way ahead of his time.
52
00:02:22,058 --> 00:02:23,685
I like you like this.
53
00:02:23,685 --> 00:02:26,646
Dare I ask
what "this" is?
54
00:02:26,646 --> 00:02:30,066
Passionate, opinionated,
irritating, even.
55
00:02:30,066 --> 00:02:32,777
Why--why did he stop?
56
00:02:32,777 --> 00:02:35,655
Someone could ask you
the same thing. I mean,
when I left for college
57
00:02:35,655 --> 00:02:39,534
you were like this
unstoppable force
of film geek energy.
58
00:02:39,534 --> 00:02:43,162
I mean, you were
all Spielberg this
and Hitchcock that,
59
00:02:43,162 --> 00:02:45,707
and I come back
and film is like
this unfinished project
60
00:02:45,707 --> 00:02:47,166
you sort of stuffed
in your closet.
61
00:02:47,166 --> 00:02:49,586
Which begs the question
whatever happened
62
00:02:49,586 --> 00:02:51,713
to the talented young
filmmaker Dawson Leery?
63
00:02:51,713 --> 00:02:54,758
Why did he stop?
And where is he now?
64
00:03:50,814 --> 00:03:54,484
I'm not paying you to study
for your G.E.D., dear.
65
00:03:54,484 --> 00:03:57,945
Mrs. Valentine,
it's 3:45, which means
I'm early.
66
00:03:57,945 --> 00:03:59,989
15 whole minutes
to do with
what I please.
67
00:03:59,989 --> 00:04:01,825
And why is it so hard
for you to remember
68
00:04:01,825 --> 00:04:03,409
that I go to school
with your son?
69
00:04:03,409 --> 00:04:05,869
Yes, and speaking of things
I'd just as soon forget,
70
00:04:05,869 --> 00:04:08,498
I ran into your sister Becky
at the drug store.
71
00:04:08,498 --> 00:04:11,292
Clearly not there
to pick up any contraceptives.
72
00:04:11,292 --> 00:04:12,502
It's Bessie.
73
00:04:12,502 --> 00:04:15,963
Oh, well, that's important,
isn't it, dear?
74
00:04:15,963 --> 00:04:17,465
Walter!
75
00:04:17,465 --> 00:04:19,008
Mrs. Valentine.
76
00:04:19,008 --> 00:04:20,259
What can I do for you,
Walter?
77
00:04:20,259 --> 00:04:21,553
I just wanted
to make sure
78
00:04:21,553 --> 00:04:23,596
everything was in order
for Saturday night.
79
00:04:23,596 --> 00:04:25,139
Oh, Walter,
we are in tip-top shape.
80
00:04:25,139 --> 00:04:27,350
We are fully stocked
and fully staffed,
81
00:04:27,350 --> 00:04:29,561
and I was just about to tell
little Joey Potter here
82
00:04:29,561 --> 00:04:31,103
that her
Saturday night off
83
00:04:31,103 --> 00:04:32,772
was now
a Saturday night back on.
84
00:04:32,772 --> 00:04:34,357
But--
Joey.
85
00:04:34,357 --> 00:04:37,901
In addition to being
one of the club's
handsomest members,
86
00:04:37,901 --> 00:04:40,780
Mr. Kubelik here
is also the alumni rep
for Worthington,
87
00:04:40,780 --> 00:04:43,408
and Saturday night he's
hosting a networking party
88
00:04:43,408 --> 00:04:45,117
for promising
new applicants,
89
00:04:45,117 --> 00:04:46,952
and I'm going to need you
to help wait on them.
90
00:04:46,952 --> 00:04:48,454
I can't.
91
00:04:48,454 --> 00:04:49,748
So you're quitting, then?
92
00:04:49,748 --> 00:04:51,165
No--
- Ooh! You've
gone insane.
93
00:04:51,165 --> 00:04:54,377
Look, Mrs. Valentine,
I will be there.
94
00:04:54,377 --> 00:04:55,628
Yes. You will.
95
00:04:55,628 --> 00:04:58,005
Now, Walter,
where were we?
96
00:04:58,005 --> 00:05:00,466
I don't think you're
understanding me,
Mrs. Valentine.
97
00:05:00,466 --> 00:05:02,886
I'll be there...
98
00:05:02,886 --> 00:05:04,637
At the party...
99
00:05:04,637 --> 00:05:06,138
As a guest.
100
00:05:10,268 --> 00:05:12,937
- Wait a minute.
- You're Josephine Potter?
101
00:05:12,937 --> 00:05:14,731
Hey, it's a pleasure
to meet you.
102
00:05:14,731 --> 00:05:16,900
Your essay
was outstanding.
103
00:05:16,900 --> 00:05:19,110
Mrs. Valentine,
this young lady
104
00:05:19,110 --> 00:05:20,945
is one of our
most promising
applicants.
105
00:05:20,945 --> 00:05:22,280
Oh.
I would
appreciate it
106
00:05:22,280 --> 00:05:23,615
if you gave her
the evening off
107
00:05:23,615 --> 00:05:24,908
and sat her
at my table.
108
00:05:24,908 --> 00:05:26,618
Of course,
anything you want.
109
00:05:26,618 --> 00:05:29,537
I just don't know
who we're going to get
to replace her.
110
00:05:29,537 --> 00:05:32,749
Joey's such a shining member
of our wait staff.
111
00:05:32,749 --> 00:05:35,960
Well, there's always Drue.
112
00:05:37,837 --> 00:05:39,964
Yes. Yes.
113
00:05:46,763 --> 00:05:47,972
Ok, guys.
Historic moment.
114
00:05:47,972 --> 00:05:50,516
I am finishing
my very last essay
115
00:05:50,516 --> 00:05:53,102
from my very last
college application...
116
00:05:53,102 --> 00:05:54,562
USC film school.
117
00:05:54,562 --> 00:05:57,565
And I...am...
118
00:05:58,900 --> 00:06:01,277
- Done.
- Congratulations, honey.
119
00:06:01,277 --> 00:06:02,821
Yeah,
we're proud of you.
120
00:06:02,821 --> 00:06:05,114
And now you're free
to relieve your
pregnant mother
121
00:06:05,114 --> 00:06:06,991
of her light-stringing duty.
122
00:06:06,991 --> 00:06:07,909
Wow. Could it be?
123
00:06:07,909 --> 00:06:09,702
Could this mean
it's time
124
00:06:09,702 --> 00:06:11,871
for the annual
Leery holiday party?
125
00:06:15,959 --> 00:06:18,377
Oh, did I
just say something
wildly inappropriate?
126
00:06:18,377 --> 00:06:20,087
Oh, no, not at all, honey.
127
00:06:20,087 --> 00:06:21,213
It's just, um...
128
00:06:21,213 --> 00:06:22,841
Well, we haven't
done that in a while.
129
00:06:22,841 --> 00:06:25,092
Let me decode.
130
00:06:25,092 --> 00:06:27,929
We haven't had
a Christmas party
past couple of years
131
00:06:27,929 --> 00:06:30,849
because Mr. and Mrs. Leery
have been busy riding
a roller coaster
132
00:06:30,849 --> 00:06:32,725
otherwise known as
their relationship.
133
00:06:32,725 --> 00:06:34,769
Oh.
134
00:06:34,769 --> 00:06:35,812
Well,
that's too bad.
135
00:06:35,812 --> 00:06:37,271
I loved
those parties.
136
00:06:37,271 --> 00:06:40,316
It all just seems a bit
overwhelming at the moment.
137
00:06:40,316 --> 00:06:41,526
What, with the baby--
138
00:06:41,526 --> 00:06:42,485
And the restaurant.
139
00:06:42,485 --> 00:06:43,569
Ok, let's make a deal.
140
00:06:43,569 --> 00:06:44,570
You have the party,
141
00:06:44,570 --> 00:06:45,905
and I take care
of everything.
142
00:06:45,905 --> 00:06:47,949
I will cater.
I'll decorate.
143
00:06:47,949 --> 00:06:49,367
I'll even call
all the guests.
144
00:06:49,367 --> 00:06:51,828
Oh, come on. Please?
You got to let me.
145
00:06:53,579 --> 00:06:55,665
Well, sweetheart, if it means
that much to you.
146
00:06:55,665 --> 00:06:56,749
Thank you. Thank you.
147
00:06:56,749 --> 00:06:58,041
Thanks.
148
00:06:59,878 --> 00:07:01,337
We have got
a lot of work to do.
149
00:07:01,337 --> 00:07:03,965
What was the part you said
about you doing everything?
150
00:07:13,307 --> 00:07:14,350
Will.
151
00:07:14,350 --> 00:07:15,560
Grace.
152
00:07:15,560 --> 00:07:17,395
Can I get you anything,
Jack?
153
00:07:17,395 --> 00:07:19,062
No. No, thanks, Grams.
154
00:07:22,441 --> 00:07:24,652
Nothing for me.
I'm fine. Thank you.
155
00:07:26,320 --> 00:07:27,864
What was that
all about?
156
00:07:27,864 --> 00:07:30,491
That, my dear,
is the external manifestation
157
00:07:30,491 --> 00:07:32,911
of Grams'
extreme disappointment in me
158
00:07:32,911 --> 00:07:35,038
for that whole
ecstasy incident.
159
00:07:35,038 --> 00:07:36,497
She's still
stuck on that, huh?
160
00:07:36,497 --> 00:07:38,081
Yeah.
Not a word in weeks.
161
00:07:38,081 --> 00:07:39,834
Which makes the house
that Gramps built
162
00:07:39,834 --> 00:07:41,002
a bit chilly at the moment.
163
00:07:41,002 --> 00:07:43,087
Hmm. Well,
she will get over it.
164
00:07:43,087 --> 00:07:44,672
She always does.
165
00:07:44,672 --> 00:07:46,841
Right. Whatever.
166
00:07:46,841 --> 00:07:48,593
Do you want
to do something?
167
00:07:48,593 --> 00:07:50,803
Do you want to go
see a movie?
168
00:07:50,803 --> 00:07:53,180
Uh, yeah.
169
00:07:53,180 --> 00:07:54,682
Yeah, I'd love to.
170
00:07:54,682 --> 00:07:56,601
Perfect way to celebrate,
actually.
171
00:07:56,601 --> 00:07:59,020
Celebrate?
172
00:07:59,020 --> 00:08:01,064
I finished
my applications today.
173
00:08:01,064 --> 00:08:02,565
Just handed 'em
to Ms. Watson...
174
00:08:02,565 --> 00:08:04,358
And the essay part
almost killed me.
175
00:08:04,358 --> 00:08:07,612
If I ever in my life
have to write about
176
00:08:07,612 --> 00:08:09,030
where I see myself
in 10 years,
177
00:08:09,030 --> 00:08:10,239
I'm gonna have to say,
"dead,"
178
00:08:10,239 --> 00:08:12,533
because the prospect
of writing about it
179
00:08:12,533 --> 00:08:15,078
will have driven me
to suicide.
180
00:08:17,204 --> 00:08:20,249
Good. That's great.
Awesome. Congrats.
181
00:08:20,249 --> 00:08:22,668
Ok, so what are we
gonna see?
182
00:08:22,668 --> 00:08:24,378
Um...you know what?
183
00:08:24,378 --> 00:08:26,547
I want to see that gay one
with Dean Cain.
184
00:08:26,547 --> 00:08:28,758
All the reviewers
are calling it
St. homo's fire.
185
00:08:28,758 --> 00:08:30,009
Sounds awesome.
What do you say?
186
00:08:30,009 --> 00:08:32,929
Yeah. Yeah.
It sounds good.
187
00:08:32,929 --> 00:08:35,222
Let me ask you
something.
188
00:08:35,222 --> 00:08:37,224
Have you finished
your applications yet?
189
00:08:37,224 --> 00:08:40,645
Yeah. Pretty much. Why?
190
00:08:40,645 --> 00:08:42,145
How much is pretty much?
191
00:08:42,145 --> 00:08:46,191
Um, I just have
the essay part left.
192
00:08:46,191 --> 00:08:48,820
Well, I talked
to Ms. Watson,
193
00:08:48,820 --> 00:08:50,696
and she mentioned
something about
194
00:08:50,696 --> 00:08:52,657
not getting
anything from you,
195
00:08:52,657 --> 00:08:54,492
and I said,
well, come on.
Jen Lindley,
196
00:08:54,492 --> 00:08:56,535
that's crazy.
She's all about
higher learning.
197
00:08:56,535 --> 00:08:57,954
Totally.
So where
did you apply?
198
00:08:57,954 --> 00:08:59,371
Bunch of places.
Come on, Jen.
199
00:08:59,371 --> 00:09:01,082
What's with all
the vague answers?
200
00:09:01,082 --> 00:09:02,792
What's with all
the annoying questions?
201
00:09:02,792 --> 00:09:04,002
There's a deadline.
202
00:09:04,002 --> 00:09:05,252
And it's quickly
approaching.
203
00:09:05,252 --> 00:09:06,796
Don't worry about it.
I'm fine.
204
00:09:11,258 --> 00:09:12,510
You know what?
I have to say
205
00:09:12,510 --> 00:09:15,304
I'm kind of not
in a movie mood after all.
206
00:09:15,304 --> 00:09:17,807
Can we catch up later?
207
00:09:17,807 --> 00:09:19,558
Yeah.
208
00:09:19,558 --> 00:09:21,185
Sure.
209
00:09:23,771 --> 00:09:26,107
I'll give you a call.
210
00:09:26,107 --> 00:09:27,399
Ok.
211
00:09:27,399 --> 00:09:28,567
Bye.
212
00:09:28,567 --> 00:09:29,819
Good-bye.
213
00:09:45,001 --> 00:09:46,961
Grams.
214
00:09:46,961 --> 00:09:48,880
Think you could
do me a favor?
215
00:09:48,880 --> 00:09:51,674
Anything, of course.
Cookie?
216
00:09:51,674 --> 00:09:52,800
Yeah.
217
00:09:52,800 --> 00:09:54,719
Thanks.
218
00:09:54,719 --> 00:09:57,055
Extra sprinkles.
219
00:09:57,055 --> 00:09:59,724
You think you could
talk to Jen?
220
00:09:59,724 --> 00:10:01,684
Anything but that,
perhaps.
221
00:10:01,684 --> 00:10:03,936
Look, I know
the two of you
222
00:10:03,936 --> 00:10:05,813
aren't on
the best of terms
at the moment,
223
00:10:05,813 --> 00:10:07,023
but I'm worried
about her.
224
00:10:07,023 --> 00:10:08,191
I have this feeling
she hasn't
225
00:10:08,191 --> 00:10:09,775
filled out any of her
applications
226
00:10:09,775 --> 00:10:11,318
and she's
not talking about it,
227
00:10:11,318 --> 00:10:12,862
so I thought maybe
you could talk to her.
228
00:10:12,862 --> 00:10:14,405
No, no, Jack.
229
00:10:14,405 --> 00:10:16,448
Jennifer is a big girl.
230
00:10:16,448 --> 00:10:17,909
God knows,
I tried long and hard
231
00:10:17,909 --> 00:10:19,785
to aid her in making
the right decisions,
232
00:10:19,785 --> 00:10:22,955
but she neither wants
nor appreciates my help.
233
00:10:22,955 --> 00:10:24,207
So the only thing
left for me to do
234
00:10:24,207 --> 00:10:26,458
is to let her
make her own mistakes.
235
00:10:26,458 --> 00:10:29,545
If the girl
chooses to drag her heels
about college,
236
00:10:29,545 --> 00:10:33,007
so be it.
She is on her own.
237
00:10:46,104 --> 00:10:50,357
So, um, have you seen
any good movies lately?
238
00:10:50,357 --> 00:10:52,985
I saw a picture
called Star Wars
here a while back.
239
00:10:52,985 --> 00:10:55,487
I, uh, I didn't get it.
240
00:10:55,487 --> 00:10:59,158
Star Wars came out
in 1977.
241
00:10:59,158 --> 00:11:02,078
Like I said,
it was a while back.
242
00:11:02,078 --> 00:11:03,871
I saw a great film
last night.
243
00:11:03,871 --> 00:11:05,248
Bully for you.
244
00:11:05,248 --> 00:11:09,794
It was
this incredible fusion
of film noir,
245
00:11:09,794 --> 00:11:11,837
black comedy,
and a love story.
246
00:11:11,837 --> 00:11:13,881
It was--what was
the name of it? Um...
247
00:11:13,881 --> 00:11:15,549
Turn Away, My Sweet.
248
00:11:15,549 --> 00:11:19,053
Think you're pretty clever,
don't you?
249
00:11:19,053 --> 00:11:20,429
How am I supposed
to deal with this?
250
00:11:20,429 --> 00:11:22,014
How am I supposed to deal
with the fact
251
00:11:22,014 --> 00:11:23,557
that the big grumpy old man
252
00:11:23,557 --> 00:11:26,018
who basically forced me
into indentured servitude
253
00:11:26,018 --> 00:11:28,562
turns out to be a cross
between Sam Fuller
and Cameron Crowe?
254
00:11:28,562 --> 00:11:31,232
Who's Cameron Crowe?
255
00:11:31,232 --> 00:11:32,608
Uh, Fast Times
at Ridgemont High,
256
00:11:32,608 --> 00:11:34,152
Say Anything,
Jerry Maguire.
257
00:11:34,152 --> 00:11:35,278
Never heard of him.
258
00:11:35,278 --> 00:11:37,989
Fuller--hmm,
god rest his soul.
259
00:11:37,989 --> 00:11:39,198
He did
some good pictures.
260
00:11:39,198 --> 00:11:41,659
And so did you,
Mr. Brooks.
261
00:11:41,659 --> 00:11:43,995
I've seen everything
I could get my hands on.
262
00:11:43,995 --> 00:11:47,581
Your films are--
they're amazing.
263
00:11:47,581 --> 00:11:50,084
You know, you're like this
true American primitive.
264
00:11:50,084 --> 00:11:51,794
I have so much respect
for what you've done.
265
00:11:51,794 --> 00:11:53,921
First of all, Mr. Leery,
they're not films.
266
00:11:53,921 --> 00:11:55,089
They're pictures.
267
00:11:55,089 --> 00:11:56,632
Second of all,
they're not amazing.
268
00:11:56,632 --> 00:11:58,383
They're hack work,
and third of all,
269
00:11:58,383 --> 00:12:01,720
I'm uncomfortable with
this new found respect
you have for me.
270
00:12:01,720 --> 00:12:03,973
You can play the curmudgeon
all you want, A.I. Brooks,
271
00:12:03,973 --> 00:12:05,016
but you can't fool me.
272
00:12:05,016 --> 00:12:06,475
Well, that's a load off.
273
00:12:06,475 --> 00:12:08,811
I saw those movies,
and the man responsible
for them
274
00:12:08,811 --> 00:12:11,563
obviously cares a great deal
about things that matter--
275
00:12:11,563 --> 00:12:14,692
things like love and death
and morality and honor.
276
00:12:14,692 --> 00:12:16,861
The man responsible for them
cares a great deal
277
00:12:16,861 --> 00:12:19,822
about eating his
Chilean sea bass
in peace.
278
00:12:19,822 --> 00:12:22,449
Ok.
279
00:12:22,449 --> 00:12:25,036
I just--I--
280
00:12:25,036 --> 00:12:28,914
I wanted to tell you
that your mov--your pictures
281
00:12:28,914 --> 00:12:32,001
really had
an impact on me.
282
00:12:32,001 --> 00:12:34,461
I just...
283
00:12:34,461 --> 00:12:36,922
Well, I thought you
might like to hear that.
284
00:12:36,922 --> 00:12:41,510
Thank you very much
for the kind words,
Mr. Leery, now I--
285
00:12:41,510 --> 00:12:43,971
Can I--can I just ask you
about the chemistry
286
00:12:43,971 --> 00:12:46,557
between your 2 leads
in Turn Away, My Sweet?
It was incredible.
287
00:12:46,557 --> 00:12:48,684
It was like it practically
jumped off the screen.
288
00:12:48,684 --> 00:12:50,602
Listen, I am old,
289
00:12:50,602 --> 00:12:53,356
and I reserve the right
to eat my dinner in peace.
290
00:12:53,356 --> 00:12:56,108
So kindly remove yourself
from my general vicinity.
291
00:12:58,652 --> 00:13:00,571
Ok.
292
00:13:16,587 --> 00:13:17,755
Well?
293
00:13:17,755 --> 00:13:20,049
The girl can't help it.
She's beautiful.
294
00:13:20,049 --> 00:13:22,509
Do you think
it's too much?
295
00:13:22,509 --> 00:13:24,595
Only if Pacey wears
his camouflage pants.
296
00:13:24,595 --> 00:13:28,349
Which isn't exactly
outside the realm
of possibility.
297
00:13:28,349 --> 00:13:31,018
You know,
I do feel kind of bad
298
00:13:31,018 --> 00:13:32,395
dragging him
to this thing.
299
00:13:32,395 --> 00:13:34,646
Oh, you're not dragging him
to anything.
300
00:13:34,646 --> 00:13:37,191
You need his support.
I'm sure he gets that.
301
00:13:37,191 --> 00:13:40,986
Yeah, well--
302
00:13:40,986 --> 00:13:43,114
I just--I don't want him
to feel out of place.
303
00:13:43,114 --> 00:13:45,283
Joey, my brother's
nuts about you.
304
00:13:45,283 --> 00:13:47,201
I think he plans
to make a career
305
00:13:47,201 --> 00:13:49,078
out of being in
close proximity to you.
306
00:13:49,078 --> 00:13:52,290
Just don't let him do that
nervous joke-telling thing
that he does.
307
00:13:53,958 --> 00:13:56,585
You are, however,
gonna miss a great party
at Dawson's house.
308
00:13:56,585 --> 00:13:58,712
Dawson Leery's
having a party?
Not so much.
309
00:13:58,712 --> 00:14:01,506
I talked Mitch and Gale
into letting me organize
their holiday party.
310
00:14:01,506 --> 00:14:04,427
Really? I love those.
311
00:14:04,427 --> 00:14:05,928
I mean, they've been
a part of my life
312
00:14:05,928 --> 00:14:07,512
since I was, like, 5,
I think.
313
00:14:07,512 --> 00:14:09,848
They always put me
in the right mood
for the holidays.
314
00:14:09,848 --> 00:14:12,059
Which is kind of weird
considering Dawson and I
would
315
00:14:12,059 --> 00:14:13,311
just hide
up in his bedroom
316
00:14:13,311 --> 00:14:15,438
and watch old movies,
but...
317
00:14:15,438 --> 00:14:17,689
Which has it's own
distinct charms.
318
00:14:17,689 --> 00:14:20,776
I mean, Dawson
is one of those rare guys
319
00:14:20,776 --> 00:14:23,028
who can somehow make popcorn
and a rented video
320
00:14:23,028 --> 00:14:25,114
seem like an event.
321
00:14:25,114 --> 00:14:27,699
I know what you mean.
322
00:14:27,699 --> 00:14:30,035
You're gonna do great,
Joey.
323
00:14:30,035 --> 00:14:31,494
Huh?
324
00:14:31,494 --> 00:14:33,580
Saturday night,
you're gonna do great.
325
00:14:41,380 --> 00:14:43,632
Good job, Dawson,
getting all of your
applications in.
326
00:14:43,632 --> 00:14:46,135
I just had a couple
of questions.
Ok.
327
00:14:46,135 --> 00:14:48,762
Why do you think
you want to be
a filmmaker?
328
00:14:48,762 --> 00:14:51,682
Uh, well, doesn't my essay
pretty much cover it?
329
00:14:51,682 --> 00:14:53,434
That's the problem,
Dawson. It doesn't.
330
00:14:53,434 --> 00:14:56,395
You spend 5 pages
rather eloquently
331
00:14:56,395 --> 00:14:58,397
skirting
the essay question...
332
00:14:58,397 --> 00:15:01,650
Why do you want to be
a filmmaker?
333
00:15:01,650 --> 00:15:04,903
Well, it's a pretty difficult
question to answer.
334
00:15:04,903 --> 00:15:06,947
And USC's
a difficult school
to get into.
335
00:15:06,947 --> 00:15:09,450
There are
thousands of students,
just like yourself,
336
00:15:09,450 --> 00:15:11,452
hoping against hope
at a chance
337
00:15:11,452 --> 00:15:13,787
to study at one of
the best film schools
in the country.
338
00:15:13,787 --> 00:15:16,415
So I'm thinking...
339
00:15:16,415 --> 00:15:18,376
We might want to shoot
for greatness here.
340
00:15:18,376 --> 00:15:20,127
In other words...
341
00:15:20,127 --> 00:15:23,297
Dawson, do better.
342
00:15:27,968 --> 00:15:29,178
Do we have to?
343
00:15:29,178 --> 00:15:30,804
Yes, Pacey, we have to.
344
00:15:30,804 --> 00:15:32,848
Well, have you thought
about hiring an escort?
345
00:15:32,848 --> 00:15:35,142
From what I'm told
you can't take me anywhere.
346
00:15:35,142 --> 00:15:38,103
I called around,
but they're all out of
socially-presentable man-meat.
347
00:15:38,103 --> 00:15:39,480
What if I just
broke up with you?
348
00:15:39,480 --> 00:15:40,481
What would you do then?
349
00:15:40,481 --> 00:15:41,773
Look,
do what you have to do.
350
00:15:41,773 --> 00:15:43,526
You're still coming with me.
351
00:15:43,526 --> 00:15:45,403
Fascist.
Scaredy-cat.
352
00:15:45,403 --> 00:15:47,738
Are we at least
gonna have a good time?
353
00:15:47,738 --> 00:15:49,572
My guess is no.
354
00:15:49,572 --> 00:15:51,950
So why can't we just say
"nay" to the whole idea
355
00:15:51,950 --> 00:15:54,078
of hanging out
with the prep school
contingent,
356
00:15:54,078 --> 00:15:55,620
go over
to Mitch and Gale's party?
357
00:15:55,620 --> 00:15:57,581
Because, Pacey, that
would severely diminish
358
00:15:57,581 --> 00:16:00,334
my chances for
getting into college.
359
00:16:00,334 --> 00:16:02,794
Well, you put it
that way--
360
00:16:02,794 --> 00:16:03,795
Pace?
361
00:16:03,795 --> 00:16:05,630
Yes.
362
00:16:05,630 --> 00:16:08,008
You know how important
this party is to me.
363
00:16:08,008 --> 00:16:10,511
Yes, I know.
364
00:16:10,511 --> 00:16:12,679
And being in
a relationship means
365
00:16:12,679 --> 00:16:14,515
that sometimes
you do have to do things
366
00:16:14,515 --> 00:16:17,393
that you
don't particularly enjoy
for that other person.
367
00:16:17,393 --> 00:16:19,895
Yeah.
368
00:16:19,895 --> 00:16:21,230
You know, for me
that would be
369
00:16:21,230 --> 00:16:23,357
Sunday dinners
with your parents.
370
00:16:23,357 --> 00:16:24,942
Oh, hold on.
Do you think
371
00:16:24,942 --> 00:16:26,860
that I enjoy
those dinners
for one second?
372
00:16:26,860 --> 00:16:28,946
For the record, we could
stop those any time.
373
00:16:28,946 --> 00:16:30,989
I know
you're still trying
to get out of this party.
374
00:16:30,989 --> 00:16:32,533
Yeah, I really am.
Is it working?
375
00:16:32,533 --> 00:16:35,035
It's like watching
a train wreck.
376
00:16:45,170 --> 00:16:47,131
These are for you,
Jennifer.
377
00:16:47,131 --> 00:16:48,840
From your mother and father.
378
00:16:48,840 --> 00:16:51,634
Whew, that time of year
already.
379
00:16:53,678 --> 00:16:54,972
I'll tell you what.
380
00:16:54,972 --> 00:16:57,099
That is a sweater...
From Mom,
381
00:16:57,099 --> 00:16:58,517
from Barney's.
382
00:16:58,517 --> 00:17:00,811
But it was hand-picked
by the maid.
383
00:17:04,273 --> 00:17:07,151
Yeah, jewelry.
Jewelry, probably from Dad,
384
00:17:07,151 --> 00:17:09,945
and I'll bet that it was
thrown back in his face
385
00:17:09,945 --> 00:17:12,281
by a slutty secretary who
did not appreciate the fact
386
00:17:12,281 --> 00:17:14,866
that she was
actually being paid
for services rendered.
387
00:17:14,866 --> 00:17:16,577
Remind me to send them
a thank you card.
388
00:17:16,577 --> 00:17:17,911
Why don't you
take them upstairs
389
00:17:17,911 --> 00:17:19,246
and open them
in your room.
390
00:17:19,246 --> 00:17:20,205
I've got a better idea.
391
00:17:20,205 --> 00:17:21,624
Why don't you take 'em
to goodwill.
392
00:17:21,624 --> 00:17:23,125
Donate 'em to somebody
who cares.
393
00:17:23,125 --> 00:17:25,752
That is not
an appropriate attitude
for the holidays.
394
00:17:25,752 --> 00:17:28,464
Yeah, well,
merry f-in' Christmas.
395
00:17:28,464 --> 00:17:32,134
Jennifer! You know,
you are quite possibly
396
00:17:32,134 --> 00:17:35,304
one of the most spoiled,
self-involved brats
397
00:17:35,304 --> 00:17:37,515
I have ever had
the displeasure
of dealing with.
398
00:17:37,515 --> 00:17:39,558
You know what?
You're absolutely right.
399
00:17:39,558 --> 00:17:41,101
Why don't I
just go to my room.
400
00:17:41,101 --> 00:17:43,228
While you're there,
why don't you
take the time
401
00:17:43,228 --> 00:17:45,688
to fill out
a couple of your
college applications?
402
00:17:45,688 --> 00:17:48,066
Right. Of course.
403
00:17:48,066 --> 00:17:50,361
Anything to get me
out of the house
quicker, huh?
404
00:17:50,361 --> 00:17:52,237
That is not
what I meant.
405
00:17:52,237 --> 00:17:54,615
So then were you trying
to light a fire under me?
406
00:17:54,615 --> 00:17:56,534
I'm sorry,
but you haven't spoken
407
00:17:56,534 --> 00:17:58,285
so much as
a complete sentence to me
408
00:17:58,285 --> 00:17:59,870
ever since
I disappointed you.
409
00:17:59,870 --> 00:18:01,664
So you don't get
to instill me with motivation.
410
00:18:01,664 --> 00:18:03,748
You don't get
to discuss my future.
411
00:18:03,748 --> 00:18:05,834
You lost that right
when you wrote me off.
412
00:18:11,965 --> 00:18:14,677
Dawson, I don't know
why you're having
such a problem with this.
413
00:18:14,677 --> 00:18:16,220
I mean,
just tell them the truth.
414
00:18:16,220 --> 00:18:19,014
The truth being what,
exactly?
415
00:18:19,014 --> 00:18:22,643
That filmmaking
will provide you
with everything
416
00:18:22,643 --> 00:18:24,853
that a young man
could ever want
or need...
417
00:18:24,853 --> 00:18:26,605
A 3-picture deal
with Columbia
418
00:18:26,605 --> 00:18:28,940
and a spot
just high enough on
the premiere power list
419
00:18:28,940 --> 00:18:31,360
to bag yourself
one of the girls
of The WB.
420
00:18:33,571 --> 00:18:36,781
Moments like this it becomes
glaringly obvious
421
00:18:36,781 --> 00:18:38,825
just how related to Pacey
you really are.
422
00:18:38,825 --> 00:18:40,077
Come on. Take a break.
423
00:18:40,077 --> 00:18:41,870
Help me
hang the mistletoe.
424
00:18:41,870 --> 00:18:43,497
Ok.
425
00:18:45,249 --> 00:18:46,791
Why don't you ask
Mr. Brooks?
426
00:18:46,791 --> 00:18:48,335
Ask Mr. Brooks for what?
427
00:18:48,335 --> 00:18:49,336
For help on your essay.
428
00:18:49,336 --> 00:18:51,129
I don't think so.
429
00:18:51,129 --> 00:18:52,590
I told the guy
I like his movies,
430
00:18:52,590 --> 00:18:54,132
he practically
took my head off.
431
00:18:54,132 --> 00:18:57,761
Oh, Dawson,
say what you want
about his mercurial moods,
432
00:18:57,761 --> 00:19:00,013
but the guy is a resource.
Take advantage of him.
433
00:19:00,013 --> 00:19:01,806
He's probably
one of the only guys
you've met
434
00:19:01,806 --> 00:19:03,642
who's a real-life filmmaker.
435
00:19:03,642 --> 00:19:05,936
And maybe
a conversation with him
will clear your head.
436
00:19:05,936 --> 00:19:07,605
You know,
get rid of the cobwebs.
437
00:19:10,232 --> 00:19:11,983
Is there a point
to what we're doing?
438
00:19:11,983 --> 00:19:13,736
Who cares? It's tradition.
439
00:19:13,736 --> 00:19:16,530
And you don't monkey
with tradition.
440
00:19:16,530 --> 00:19:18,574
What?
441
00:19:18,574 --> 00:19:20,492
I never had you pegged
as a traditionalist.
442
00:19:20,492 --> 00:19:22,411
It's cute.
443
00:19:25,163 --> 00:19:26,707
Actually,
you were right.
444
00:19:26,707 --> 00:19:28,500
She hasn't filled out
one application,
445
00:19:28,500 --> 00:19:30,461
and she's not going to.
446
00:19:30,461 --> 00:19:33,004
Well, maybe we can talk to her.
You know, gang up on her.
447
00:19:33,004 --> 00:19:34,298
Oh, that won't work.
448
00:19:34,298 --> 00:19:36,341
I know my granddaughter.
She's far too stubborn
449
00:19:36,341 --> 00:19:39,219
to stand for anything
even resembling
an intervention.
450
00:19:39,219 --> 00:19:40,929
Yeah, I know.
451
00:19:40,929 --> 00:19:44,015
Well, any better ideas?
452
00:19:44,015 --> 00:19:46,393
Actually, I do,
453
00:19:46,393 --> 00:19:48,562
and I'm going to need
your help.
454
00:19:59,823 --> 00:20:01,824
Mr. Brooks?
455
00:20:07,080 --> 00:20:08,707
Mr. Brooks!
456
00:20:10,501 --> 00:20:12,043
My god, kid!
457
00:20:12,043 --> 00:20:13,378
You scared the crap
outta me.
458
00:20:13,378 --> 00:20:15,589
I'm sorry.
I knocked.
You didn't hear me.
459
00:20:15,589 --> 00:20:16,632
Why didn't you just leave?
460
00:20:16,632 --> 00:20:19,301
Uh, 'cause I wanted
to talk to you.
461
00:20:19,301 --> 00:20:22,179
If you came to ask if I slept
with Marilyn Monroe,
462
00:20:22,179 --> 00:20:23,847
you can crawl back
from whence you came.
463
00:20:23,847 --> 00:20:26,933
No, it's nothing
like that. I--
464
00:20:26,933 --> 00:20:28,393
Did you?
465
00:20:28,393 --> 00:20:31,396
Huh. What is it
I can do for you,
Mr. Leery?
466
00:20:33,440 --> 00:20:34,733
I need some advice.
467
00:20:34,733 --> 00:20:36,234
Have you tried
the teen help line?
468
00:20:37,611 --> 00:20:40,739
Well, this is gonna
clearly take longer
than I'd hoped,
469
00:20:40,739 --> 00:20:42,533
but I supposed
I could give you a--
470
00:20:42,533 --> 00:20:44,493
would you like
a soda pop, Mr. Leery?
471
00:20:44,493 --> 00:20:46,161
No, thank you.
I'm fine.
472
00:20:46,161 --> 00:20:50,165
All right. I'm ready
to dispense advice.
Sit down.
473
00:20:50,165 --> 00:20:52,459
Um...
474
00:20:52,459 --> 00:20:55,920
Well, I--
475
00:20:55,920 --> 00:20:58,590
I've got to write
this essay--
476
00:20:58,590 --> 00:21:02,803
an application
for USC film school,
and...
477
00:21:02,803 --> 00:21:06,931
It's killing me.
I can't...
478
00:21:06,931 --> 00:21:08,517
For the life of me
answer the question,
479
00:21:08,517 --> 00:21:10,477
"Why do you want to be
a filmmaker?"
480
00:21:10,477 --> 00:21:11,978
Well, why do you, kid?
481
00:21:11,978 --> 00:21:13,230
Well, see
that's the problem.
482
00:21:13,230 --> 00:21:15,315
I'm having trouble
putting it into words.
483
00:21:15,315 --> 00:21:16,775
If you can't do better
than that,
484
00:21:16,775 --> 00:21:19,570
you might as well
make out an application
to McDonald's.
485
00:21:22,280 --> 00:21:23,824
Mr. Brooks,
I need to know why
486
00:21:23,824 --> 00:21:25,158
you stopped
making movies.
487
00:21:25,158 --> 00:21:27,411
What does that have to do
with anything?
488
00:21:27,411 --> 00:21:28,746
'Cause I've stopped,
too.
489
00:21:28,746 --> 00:21:30,497
Well, that's a tragic loss
for the arts.
490
00:21:30,497 --> 00:21:33,375
Mr. Brooks, I’m--
491
00:21:33,375 --> 00:21:35,293
I'm serious.
492
00:21:35,293 --> 00:21:37,003
You know, I was going
full-steam ahead.
493
00:21:37,003 --> 00:21:39,757
Nothing
was gonna stop me,
and then--
494
00:21:41,132 --> 00:21:42,676
You know.
495
00:21:42,676 --> 00:21:45,136
Life got in the way.
I--
496
00:21:47,055 --> 00:21:49,767
I--I had
what you might call
a crisis of faith.
497
00:21:49,767 --> 00:21:51,976
Crisis of faith?
498
00:21:51,976 --> 00:21:54,438
But, gee,
you're kind of young
for that, aren't you,
499
00:21:54,438 --> 00:21:55,606
what are you, 15?
500
00:21:55,606 --> 00:21:59,317
17.
17 and already had
a crisis of faith.
501
00:21:59,317 --> 00:22:01,820
You know,
502
00:22:01,820 --> 00:22:05,741
I thought we were
beyond this.
503
00:22:05,741 --> 00:22:07,242
I thought
we had moved on,
504
00:22:07,242 --> 00:22:09,745
but I guess not.
I guess whatever
happened to you
505
00:22:09,745 --> 00:22:10,995
made you
the kind of person
506
00:22:10,995 --> 00:22:12,748
who would tear into
a 17-year-old kid
507
00:22:12,748 --> 00:22:14,541
whose only mistake
was to equate talent
508
00:22:14,541 --> 00:22:16,543
with wisdom
and kindness, so...
509
00:22:32,559 --> 00:22:35,270
You ok?
510
00:22:35,270 --> 00:22:36,979
Sure.
511
00:22:39,357 --> 00:22:41,401
You know,
we could always
just turn around.
512
00:22:41,401 --> 00:22:43,695
Which would, of course,
be incredibly cowardly.
513
00:22:43,695 --> 00:22:45,823
Yet sounds
incredibly appealing.
514
00:22:48,992 --> 00:22:50,452
You're grinning
like an idiot.
515
00:22:50,452 --> 00:22:52,078
Yeah, I know.
I can't help it.
516
00:22:52,078 --> 00:22:53,288
Why?
517
00:22:53,288 --> 00:22:54,623
Because...
518
00:22:54,623 --> 00:22:56,166
I'm the only guy
at this party
519
00:22:56,166 --> 00:22:58,418
who gets to walk in
with Audrey Hepburn
on his arm.
520
00:23:06,718 --> 00:23:08,428
Mmm. Hi.
521
00:23:08,428 --> 00:23:12,390
Hi--whoa!
Whoa!
522
00:23:12,390 --> 00:23:13,684
Look at you.
523
00:23:13,684 --> 00:23:16,186
Can you believe this?
No.
524
00:23:16,186 --> 00:23:18,647
You look beautiful.
You guys look so happy.
525
00:23:39,125 --> 00:23:40,585
Come in.
526
00:23:41,837 --> 00:23:43,087
Thought I might
find you in here.
527
00:23:43,087 --> 00:23:44,715
Hey. How's the party?
528
00:23:44,715 --> 00:23:47,634
Somewhat lacking
in cute high school boys
at the moment.
529
00:23:47,634 --> 00:23:49,928
Come try my eggnog.
530
00:23:49,928 --> 00:23:51,346
Uh, I'll be down
in a minute.
531
00:23:51,346 --> 00:23:53,055
Ok.
532
00:23:55,350 --> 00:23:56,727
You ok?
533
00:23:56,727 --> 00:24:01,231
Yeah. Yeah, I'm just--
534
00:24:01,231 --> 00:24:02,524
just thinking.
535
00:24:02,524 --> 00:24:04,735
About...
536
00:24:04,735 --> 00:24:06,737
About what
you said to me
the other night.
537
00:24:06,737 --> 00:24:08,613
What did happen to me.
538
00:24:08,613 --> 00:24:09,948
Here I am. I'm applying
539
00:24:09,948 --> 00:24:11,992
to one of the best
film schools
in the country,
540
00:24:11,992 --> 00:24:13,952
and I'm not even sure
I want to go.
541
00:24:13,952 --> 00:24:15,913
I'm not sure
I deserve to go.
542
00:24:15,913 --> 00:24:17,330
You know
what you sound like, Dawson?
543
00:24:17,330 --> 00:24:19,041
What?
544
00:24:19,041 --> 00:24:21,793
You sound like a guy
who just broke up
with this girl.
545
00:24:21,793 --> 00:24:23,754
And he's happy
he broke up with her--
546
00:24:23,754 --> 00:24:25,630
I mean, at least
he says he is--
547
00:24:25,630 --> 00:24:27,089
and he goes on and on
about, you know,
548
00:24:27,089 --> 00:24:28,759
how much better off
he is without her,
549
00:24:28,759 --> 00:24:31,011
but the thing is
he can't stop talking
about her.
550
00:24:31,011 --> 00:24:32,846
Everything comes back
to this girl.
551
00:24:32,846 --> 00:24:35,015
You loved this girl, Dawson.
552
00:24:35,015 --> 00:24:36,683
Now that, oddly enough,
has not kept her
553
00:24:36,683 --> 00:24:38,100
from breaking my heart
time again.
554
00:24:38,100 --> 00:24:39,561
Yeah, but that
doesn't matter.
555
00:24:39,561 --> 00:24:41,939
I mean, you're trying so hard
to answer this question,
556
00:24:41,939 --> 00:24:43,857
and you're thinking
there's some right answer,
557
00:24:43,857 --> 00:24:45,442
and there's not.
558
00:24:45,442 --> 00:24:47,736
You know, maybe if you just
admit that you love movies,
559
00:24:47,736 --> 00:24:49,195
the geek will resurface,
560
00:24:49,195 --> 00:24:51,448
and you'll be able to connect
with that part of you
561
00:24:51,448 --> 00:24:54,242
that won't tolerate cynicism
under any circumstances,
562
00:24:54,242 --> 00:24:56,411
and people
will respond to that.
563
00:24:56,411 --> 00:24:58,830
They will respond
to that great big
thumping heart of yours.
564
00:24:58,830 --> 00:25:01,207
Trust me.
565
00:25:01,207 --> 00:25:03,125
Now come try my eggnog.
566
00:25:05,087 --> 00:25:07,047
And I will not lose
any more sleep
567
00:25:07,047 --> 00:25:09,173
over the fact
that my class rank
was third.
568
00:25:09,173 --> 00:25:11,301
I mean, it's like
I could toss and turn
all night
569
00:25:11,301 --> 00:25:13,177
wondering
what I did wrong,
you know?
570
00:25:13,177 --> 00:25:14,972
Why I wasn't
good enough for first,
571
00:25:14,972 --> 00:25:16,932
or even second,
but third?
572
00:25:16,932 --> 00:25:18,100
I mean, what is that?
573
00:25:18,100 --> 00:25:20,936
So what did you place?
574
00:25:23,605 --> 00:25:24,815
Fourth.
575
00:25:24,815 --> 00:25:27,651
Oh. Oh, that's good.
576
00:25:27,651 --> 00:25:31,029
Yeah, fourth is good.
577
00:25:31,029 --> 00:25:34,574
Oh, cute boy.
578
00:25:34,574 --> 00:25:37,577
Yeah, I do believe
I need a refill.
579
00:25:37,577 --> 00:25:38,578
Let me get that for you.
580
00:25:38,578 --> 00:25:40,038
Nonsense. Excuse me!
581
00:25:40,038 --> 00:25:42,749
Excuse me, waiter boy?
582
00:25:42,749 --> 00:25:44,668
Yes, annoying girl?
583
00:25:44,668 --> 00:25:47,337
Yeah, I'll have a club soda
with a lime in it, please.
584
00:25:47,337 --> 00:25:48,839
Anything for you, Joey?
585
00:25:48,839 --> 00:25:50,799
Fine, thanks.
586
00:25:50,799 --> 00:25:52,134
There you are, Potter.
587
00:25:52,134 --> 00:25:53,760
I never got the chance
to thank you
588
00:25:53,760 --> 00:25:55,095
for ruining my night.
589
00:25:55,095 --> 00:25:56,888
I think we could talk about it
another time.
590
00:25:56,888 --> 00:25:58,389
Sure. Sure.
How about midnight?
591
00:25:58,389 --> 00:26:00,433
Just in time to watch you
turn back into a pumpkin.
592
00:26:00,433 --> 00:26:03,520
Did you know that Joey here
is one of our finest
waitresses?
593
00:26:03,520 --> 00:26:06,690
I think it's sweet
how you've taken her
under your wing.
594
00:26:06,690 --> 00:26:09,776
Oh, uh, you know what?
595
00:26:09,776 --> 00:26:12,403
I think I see
this girl that I know
from boarding school.
596
00:26:12,403 --> 00:26:14,823
So I'm gonna go over
and say hi.
597
00:26:14,823 --> 00:26:19,161
Excuse me.
598
00:26:19,161 --> 00:26:22,455
How bad do you want
to do me bodily harm
right now?
599
00:26:22,455 --> 00:26:24,290
Oh!
600
00:26:24,290 --> 00:26:25,291
Later.
601
00:26:25,291 --> 00:26:27,209
Too many witnesses.
602
00:26:36,970 --> 00:26:38,596
You did it!
- No, I didn't.
603
00:26:38,596 --> 00:26:40,140
Yes, you did,
604
00:26:40,140 --> 00:26:43,560
and your essays
were wonderful.
605
00:26:43,560 --> 00:26:44,978
They were?
606
00:26:44,978 --> 00:26:46,228
Yes, they were.
607
00:26:46,228 --> 00:26:47,689
You should be very proud
of yourself.
608
00:26:47,689 --> 00:26:49,858
Mmm. What--
609
00:26:49,858 --> 00:26:51,609
what did I do, exactly?
610
00:26:51,609 --> 00:26:53,611
You got your apps in
on time.
611
00:26:53,611 --> 00:26:56,614
Higher education
is yours, Jen Lindley.
612
00:26:56,614 --> 00:26:57,657
Good job.
613
00:26:57,657 --> 00:27:00,284
Yeah, um...
614
00:27:03,329 --> 00:27:05,289
You've certainly been
quiet tonight, Miss Potter.
615
00:27:05,289 --> 00:27:10,212
Just soaking it all in,
I guess.
616
00:27:10,212 --> 00:27:12,964
Why don't you tell us
a little bit about yourself?
617
00:27:12,964 --> 00:27:15,217
Um...
618
00:27:15,217 --> 00:27:18,178
There's really
not much to tell.
619
00:27:18,178 --> 00:27:20,555
I'm pretty much your
average teenage girl.
620
00:27:20,555 --> 00:27:22,766
Having reviewed
your application,
621
00:27:22,766 --> 00:27:23,850
I hardly think so.
622
00:27:23,850 --> 00:27:27,187
I seem to remember
a certain fondness for art.
623
00:27:27,187 --> 00:27:29,522
Have you been to
the new Guggenheim?
624
00:27:29,522 --> 00:27:34,111
No, but I have
always wanted
to go to New York.
625
00:27:34,111 --> 00:27:37,572
It's actually
in Bilbao, hon.
626
00:27:37,572 --> 00:27:38,865
Spain?
627
00:27:38,865 --> 00:27:41,868
Which isn't important.
628
00:27:41,868 --> 00:27:44,662
What is, however,
is the building itself.
629
00:27:44,662 --> 00:27:48,290
It's really
the most amazing feat
of construction.
630
00:27:48,290 --> 00:27:51,044
It's an extraordinary
combination
631
00:27:51,044 --> 00:27:53,421
of intersecting shapes.
632
00:27:53,421 --> 00:27:55,215
It's an architectural
epiphany.
633
00:27:55,215 --> 00:27:56,758
No, I don't know.
634
00:27:56,758 --> 00:27:59,301
You ask me,
the thing just looks
like a big artichoke.
635
00:28:03,181 --> 00:28:04,808
No, I'm serious.
It does.
636
00:28:04,808 --> 00:28:05,934
Oh, so you've been?
637
00:28:05,934 --> 00:28:06,977
No,
but my brother--
638
00:28:06,977 --> 00:28:08,519
he's this big
architecture buff,
639
00:28:08,519 --> 00:28:10,272
and he's into those
coffee table art books.
640
00:28:10,272 --> 00:28:11,648
So I've seen
all the pictures,
641
00:28:11,648 --> 00:28:13,191
and I'm here
to tell you,
642
00:28:13,191 --> 00:28:15,110
it looks like
a big artichoke.
643
00:28:22,742 --> 00:28:25,495
Big artichoke.
644
00:28:25,495 --> 00:28:27,413
You're right.
It does look like
an artichoke.
645
00:28:37,048 --> 00:28:40,218
Mr. Leery.
646
00:28:40,218 --> 00:28:42,887
Mr. Brooks.
647
00:28:42,887 --> 00:28:47,017
Ah, quite a shindig
you got for yourself,
here, huh?
648
00:28:47,017 --> 00:28:49,727
Uh, yeah.
649
00:28:49,727 --> 00:28:51,353
Do you want to come in?
650
00:28:51,353 --> 00:28:53,690
Oh, no.
I'm not much for crowds.
651
00:28:53,690 --> 00:28:56,526
Why is that not a surprise?
652
00:28:56,526 --> 00:28:57,944
Is there something
I can do for you?
653
00:28:57,944 --> 00:28:59,279
Ah.
654
00:29:02,657 --> 00:29:04,408
Kiss Kiss Bang Bang?
655
00:29:04,408 --> 00:29:05,618
That's Pauline Kael.
656
00:29:05,618 --> 00:29:07,411
The best film critic
ever was.
657
00:29:07,411 --> 00:29:09,247
She says it a lot better
than I ever could.
658
00:29:09,247 --> 00:29:10,832
Says what?
659
00:29:10,832 --> 00:29:12,583
Why,
660
00:29:12,583 --> 00:29:14,418
when I was a kid,
661
00:29:14,418 --> 00:29:17,172
I lived for
Saturday afternoons
at the Rialto.
662
00:29:17,172 --> 00:29:19,716
Why I left this town
the day I graduated
high school,
663
00:29:19,716 --> 00:29:23,303
and hopped on
a train headed
for the Los Angeles.
664
00:29:23,303 --> 00:29:24,846
Why I almost cried
the first time
665
00:29:24,846 --> 00:29:27,098
I stepped on
a studio lot.
666
00:29:27,098 --> 00:29:29,642
And why I did the first time
I yelled, "action!"
667
00:29:33,021 --> 00:29:35,398
Sorry I snapped at you, kid.
668
00:29:35,398 --> 00:29:38,109
You just happened
to scratch an open wound
669
00:29:38,109 --> 00:29:40,153
that still hasn't healed
after all these years.
670
00:29:40,153 --> 00:29:42,864
Which is none of my business.
671
00:29:42,864 --> 00:29:45,950
1956 Louis B. Mayer
calls me into his office.
672
00:29:45,950 --> 00:29:47,618
He's got this
brilliant idea.
673
00:29:47,618 --> 00:29:50,454
Wants to cast my best friend
and my girlfriend
674
00:29:50,454 --> 00:29:51,831
in my next picture.
675
00:29:51,831 --> 00:29:54,292
Turn Away, My Sweet.
676
00:29:54,292 --> 00:29:55,668
Well, I got
to agree with him.
677
00:29:55,668 --> 00:29:57,295
It's great casting.
678
00:29:57,295 --> 00:29:59,214
Till we started shooting
and I am a madman.
679
00:29:59,214 --> 00:30:00,548
Crazed beyond belief.
680
00:30:00,548 --> 00:30:02,884
I don't even notice
what's happening
681
00:30:02,884 --> 00:30:04,177
right in front of my eyes.
682
00:30:04,177 --> 00:30:07,722
My best friend's falling in love
with my girlfriend.
683
00:30:09,140 --> 00:30:10,100
By the time I realize it,
684
00:30:10,100 --> 00:30:12,060
it's too late. She's gone,
685
00:30:12,060 --> 00:30:14,187
and I still have
half a picture to direct.
686
00:30:14,187 --> 00:30:16,231
Do you have any idea
what that's like?
687
00:30:16,231 --> 00:30:18,733
I would imagine
it would be terrible.
688
00:30:18,733 --> 00:30:20,442
Yeah, made me
hate directing,
689
00:30:20,442 --> 00:30:22,737
everybody,
and everything.
690
00:30:22,737 --> 00:30:26,532
The day we wrapped
I caught another
train...
691
00:30:26,532 --> 00:30:30,078
For Capeside, Mass.
I never looked back.
692
00:30:30,078 --> 00:30:32,914
Started a new life.
Started a better life.
693
00:30:37,835 --> 00:30:38,836
Mr. Brooks?
694
00:30:38,836 --> 00:30:40,755
Mr. Brooks!
695
00:30:40,755 --> 00:30:42,132
What?!
696
00:30:42,132 --> 00:30:45,009
Would you like
to come inside?
697
00:30:53,184 --> 00:30:55,812
Why do you want
to make pictures?
698
00:31:00,483 --> 00:31:02,777
How can you explain
the things you love?
699
00:31:04,695 --> 00:31:06,281
You can't. You just do.
700
00:31:06,281 --> 00:31:09,492
God help you, kid.
701
00:31:12,829 --> 00:31:16,666
So then the rabbi says,
"Rectum? I damn near
killed 'em!"
702
00:31:18,626 --> 00:31:19,919
Good one, right?
703
00:31:19,919 --> 00:31:22,672
It's very good.
704
00:31:22,672 --> 00:31:27,177
Joey, I had no idea
your boyfriend was
such a charmer.
705
00:31:27,177 --> 00:31:29,887
Who knew?
706
00:31:29,887 --> 00:31:32,974
Worthington could use
a young man like you,
Pacey.
707
00:31:32,974 --> 00:31:34,516
Why haven't you applied?
708
00:31:36,019 --> 00:31:37,937
Yeah, Pace,
why haven't you?
709
00:31:39,189 --> 00:31:43,609
Well, I--
710
00:31:43,609 --> 00:31:46,363
To be perfectly honest, uh,
711
00:31:46,363 --> 00:31:49,324
both of my parents
are real big lefties,
712
00:31:49,324 --> 00:31:51,826
so for me it's
Yale or nothing.
713
00:31:51,826 --> 00:31:53,870
Well, that certainly
is our loss.
714
00:31:57,081 --> 00:31:59,917
Hey, Pace, can
I talk to you
for a second?
715
00:31:59,917 --> 00:32:01,544
Yeah, sure.
716
00:32:02,837 --> 00:32:04,630
Outside.
717
00:32:07,342 --> 00:32:08,801
Excuse us.
718
00:32:08,801 --> 00:32:10,303
I can't believe
you just did that.
719
00:32:10,303 --> 00:32:11,888
Just did what?
You lied!
720
00:32:11,888 --> 00:32:13,306
Hold on a second--
721
00:32:13,306 --> 00:32:16,393
And after that whole
pseudo-motivational
diatribe, you flat out lied.
722
00:32:16,393 --> 00:32:18,436
Can I have the floor for just a second?
- Pacey, why are
you trying so hard
723
00:32:18,436 --> 00:32:19,770
to impress these people?
- Are you done yet?
724
00:32:19,770 --> 00:32:21,481
I don't even know
who you are right now.
725
00:32:21,481 --> 00:32:22,899
All I'm try--
- Excuse me, Pacey.
726
00:32:22,899 --> 00:32:24,401
Excuse me.
727
00:32:24,401 --> 00:32:26,069
I would love for you
to meet the Dean.
728
00:32:26,069 --> 00:32:27,111
Do you mind, Joey?
729
00:32:27,111 --> 00:32:28,612
Course not.
730
00:32:32,867 --> 00:32:34,077
Sure.
731
00:32:34,077 --> 00:32:36,704
He's a great guy.
An old friend.
732
00:32:36,704 --> 00:32:38,289
I'd love for him
to hear the, uh...
733
00:32:38,289 --> 00:32:40,417
2 rabbis.
Yeah.
734
00:32:40,417 --> 00:32:42,377
I thought that was
a pretty good one.
735
00:33:11,989 --> 00:33:13,032
Jack.
736
00:33:13,032 --> 00:33:14,658
Hey.
737
00:33:14,658 --> 00:33:17,120
Did I not make myself
perfectly clear to you?
738
00:33:17,120 --> 00:33:18,913
What?
Did I
or did I not
739
00:33:18,913 --> 00:33:20,498
ask you to just
mind your own business?
740
00:33:20,498 --> 00:33:21,791
Ah, Jen--
- No, Jack,
741
00:33:21,791 --> 00:33:23,543
you didn't have any right
to do what you did.
742
00:33:23,543 --> 00:33:25,878
He had every right.
As did I.
743
00:33:25,878 --> 00:33:28,339
Listen, I'm not looking
to be saved here, all right?
744
00:33:28,339 --> 00:33:29,507
I don't want
to go to college.
745
00:33:29,507 --> 00:33:30,758
Could you just leave me alone?
746
00:33:30,758 --> 00:33:32,427
You do want to go
to college.
747
00:33:32,427 --> 00:33:34,887
I know that for a fact,
and I know why
you haven't applied.
748
00:33:34,887 --> 00:33:36,264
No, you don't.
Yes, I do.
749
00:33:36,264 --> 00:33:38,516
You haven't applied
because you refused
750
00:33:38,516 --> 00:33:40,768
to ask your parents
for help.
751
00:33:40,768 --> 00:33:43,813
I--I can't. I can't keep
putting myself out there
over and over again.
752
00:33:43,813 --> 00:33:45,440
I won't ask them.
I won't do it.
753
00:33:45,440 --> 00:33:47,817
And I won't let you.
754
00:33:47,817 --> 00:33:52,822
Now, look, I'm sorry
that you haven't
755
00:33:52,822 --> 00:33:54,616
felt like you could
talk to me lately,
756
00:33:54,616 --> 00:33:56,951
but you must understand
something, Jennifer.
757
00:33:56,951 --> 00:34:00,121
You must understand
that no matter how angry
758
00:34:00,121 --> 00:34:03,541
or upset or disappointed
I may be in you,
759
00:34:03,541 --> 00:34:06,127
I will always
be there for you.
760
00:34:06,127 --> 00:34:08,338
You are going
to college, young lady.
761
00:34:08,338 --> 00:34:11,132
If I have to beg,
borrow, or steal,
I will get you there.
762
00:34:13,717 --> 00:34:18,181
You are
the most important thing
in my life, Jennifer,
763
00:34:18,181 --> 00:34:20,350
and I love you.
764
00:34:23,394 --> 00:34:25,688
I--I kinda love you, too.
765
00:34:30,610 --> 00:34:32,695
Aw...
766
00:34:54,592 --> 00:34:56,719
Hi, Joey.
767
00:34:58,804 --> 00:35:01,723
Uh, hi,
Mr. Kubelik, um...
768
00:35:05,895 --> 00:35:09,232
I'm sorry, I...
769
00:35:09,232 --> 00:35:11,317
I think I need
to apologize.
770
00:35:11,317 --> 00:35:13,611
Really? Whatever for?
771
00:35:17,323 --> 00:35:19,367
Well, I think
I blew it tonight.
772
00:35:19,367 --> 00:35:25,122
And it's just, um, this
is kind of a whole new
world for me,
773
00:35:25,122 --> 00:35:32,129
and I, um, I don't
really know what
to do or what to say,
774
00:35:32,129 --> 00:35:34,465
and I know that I don't
fit in very well--
775
00:35:34,465 --> 00:35:37,927
Joey, you didn't
blow anything.
776
00:35:37,927 --> 00:35:41,805
Your academic record
stands on its own.
777
00:35:41,805 --> 00:35:44,559
You're a stunningly bright
young lady.
778
00:35:44,559 --> 00:35:48,396
No one is grading you
on your social skills.
779
00:35:48,396 --> 00:35:50,398
Be that as it may,
you couldn't ask
780
00:35:50,398 --> 00:35:53,317
for a better character witness
than that boyfriend of yours.
781
00:35:53,317 --> 00:35:57,905
Seriously. He just talked
the Dean's ear off,
all about you.
782
00:35:57,905 --> 00:36:00,866
How you've changed him,
how you've helped him.
783
00:36:00,866 --> 00:36:06,456
How he couldn't imagine
a better life than one
with you by his side.
784
00:36:06,456 --> 00:36:13,087
What a rare gift,
to have someone say
such things about you.
785
00:36:19,510 --> 00:36:22,513
So, where did
I apply?
786
00:36:22,513 --> 00:36:28,269
Uh, you applied to Bard,
Brown, Columbia, Emerson,
and Sarah Lawrence.
787
00:36:28,269 --> 00:36:30,187
Oh, and B.U.
788
00:36:30,187 --> 00:36:31,648
Nice.
789
00:36:31,648 --> 00:36:34,525
You know, I had
to ransack your computer.
790
00:36:34,525 --> 00:36:39,489
With a little pruning,
that, um, that paper you did
on women's suffrage movement
791
00:36:39,489 --> 00:36:41,031
made a really good essay.
792
00:36:41,031 --> 00:36:42,992
Really? Cool.
793
00:36:42,992 --> 00:36:48,247
Yeah. Yeah, and, you know,
I stumbled across your journal.
794
00:36:49,707 --> 00:36:51,709
Oh.
795
00:36:53,544 --> 00:36:56,589
I didn't realize
you still had those kind
of dreams about me.
796
00:36:57,965 --> 00:36:58,924
More nog?
797
00:36:58,924 --> 00:37:01,844
Sure.
Love some more nog.
798
00:37:07,809 --> 00:37:09,519
You again.
799
00:37:09,519 --> 00:37:10,687
Have we met?
800
00:37:10,687 --> 00:37:12,062
You know very well
we've met.
801
00:37:12,062 --> 00:37:13,481
I had the distinct
displeasure
802
00:37:13,481 --> 00:37:15,983
of watching you
yelling and screaming
at poor Dawson Leery
803
00:37:15,983 --> 00:37:19,028
over nothing
but some silly boat
of yours.
804
00:37:19,028 --> 00:37:21,572
It was quite
the little tantrum.
805
00:37:21,572 --> 00:37:23,658
If I remember correctly,
you put me in my place.
806
00:37:23,658 --> 00:37:25,284
I admire that
in a woman.
807
00:37:25,284 --> 00:37:27,453
Oh, you fancy yourself
quite charming, don't you?
808
00:37:27,453 --> 00:37:29,246
On my better days,
yes, I do.
809
00:37:29,246 --> 00:37:32,166
On your better days,
I'd say your mind is clearly
playing tricks on you.
810
00:37:32,166 --> 00:37:34,877
Which is understandable.
You are getting on in years.
811
00:37:34,877 --> 00:37:38,172
I did yell at the kid,
but that's before I got
to know him,
812
00:37:38,172 --> 00:37:41,592
before I realized
he's not an idiot,
just a nuisance.
813
00:37:41,592 --> 00:37:44,094
Well, perhaps in the future
you will take the time
814
00:37:44,094 --> 00:37:46,597
to get to know a person
before you dismiss them.
815
00:37:46,597 --> 00:37:48,140
Perhaps you might
do the same.
816
00:37:49,684 --> 00:37:51,728
Perhaps.
817
00:38:02,154 --> 00:38:03,239
What?
818
00:38:03,239 --> 00:38:04,657
You were flirting
with Grams.
819
00:38:04,657 --> 00:38:07,326
Heh heh. Nonsense.
820
00:38:07,326 --> 00:38:08,786
That looked
like flirting to me.
821
00:38:08,786 --> 00:38:09,995
You'd know
if I was flirting.
822
00:38:09,995 --> 00:38:11,664
Matter of fact, you
could pull up a seat
823
00:38:11,664 --> 00:38:13,123
and take
a lesson or two.
824
00:38:13,123 --> 00:38:14,375
Heh heh.
825
00:38:14,375 --> 00:38:15,752
I shouldn't
have been surprised
826
00:38:15,752 --> 00:38:17,127
that you were
a movie director.
827
00:38:17,127 --> 00:38:19,255
What else could have
satisfied that massive ego?
828
00:38:19,255 --> 00:38:22,007
Listen, just because
we shared a moment
out there
829
00:38:22,007 --> 00:38:24,051
doesn't mean we have
to get all chummy.
830
00:38:24,051 --> 00:38:26,387
Point taken. Ahem.
831
00:38:26,387 --> 00:38:28,180
But I wanted you
to know something.
832
00:38:28,180 --> 00:38:30,349
What?
833
00:38:30,349 --> 00:38:32,184
I think I'm ready
to make a movie again.
834
00:38:32,184 --> 00:38:34,270
Oh, "crisis
of faith" over?
835
00:38:34,270 --> 00:38:35,730
I'll alert the media.
836
00:38:35,730 --> 00:38:37,064
All right,
laugh all you want.
837
00:38:37,064 --> 00:38:38,566
I intend to.
838
00:38:38,566 --> 00:38:42,027
Ahem. What is this,
um, picture of yours
gonna be about?
839
00:38:42,027 --> 00:38:45,322
You.
840
00:38:45,322 --> 00:38:49,285
Excuse me? Say that
again into my good ear,
would you?
841
00:38:49,285 --> 00:38:53,748
My mov--my picture is
going to be about you.
Your life story.
842
00:38:53,748 --> 00:38:56,375
We'll talk later.
843
00:38:56,375 --> 00:38:58,961
Enjoy the party.
844
00:39:07,094 --> 00:39:09,764
Apology accepted.
845
00:39:12,057 --> 00:39:14,226
I didn't apologize,
Pace.
846
00:39:14,226 --> 00:39:16,604
Well, no, but you
were going to.
847
00:39:16,604 --> 00:39:18,439
I was?
848
00:39:18,439 --> 00:39:23,235
Yeah, you were
going to apologize
for bitching me out earlier.
849
00:39:23,235 --> 00:39:29,366
And what about you?
You're the one who lied.
850
00:39:29,366 --> 00:39:34,997
Did it ever occur to you
that maybe I was
doing that all for you?
851
00:39:35,957 --> 00:39:37,959
And how, exactly,
do I benefit
852
00:39:37,959 --> 00:39:39,627
from your distortion
of the truth?
853
00:39:40,962 --> 00:39:46,759
Well, maybe I just
wanted these people
854
00:39:46,759 --> 00:39:50,638
to see you through my eyes
just for one night.
855
00:39:50,638 --> 00:39:55,852
To see this girl,
this woman,
856
00:39:55,852 --> 00:40:01,190
who has more class
and intelligence
857
00:40:01,190 --> 00:40:04,360
and beauty and grace
858
00:40:04,360 --> 00:40:09,031
than anyone else who's walking
the face of the planet.
859
00:40:12,493 --> 00:40:15,913
And maybe
things like this just come
tumbling out of my mouth
860
00:40:15,913 --> 00:40:18,207
because I happen
to be head over heels
in love with you,
861
00:40:18,207 --> 00:40:21,335
but the really
scary thing is--is...
862
00:40:23,796 --> 00:40:26,048
I think that
they're true.
863
00:40:33,472 --> 00:40:37,226
Sorry, Pace.
864
00:40:37,226 --> 00:40:39,687
I just wanted to impress
these people so bad,
865
00:40:39,687 --> 00:40:43,106
you know, to fit in,
and I completely froze.
866
00:40:43,106 --> 00:40:44,817
Hey, that
doesn't matter.
Yes, it does!
867
00:40:44,817 --> 00:40:47,653
I've never wanted
anything so bad
in my whole life.
868
00:40:47,653 --> 00:40:50,406
And you--you just
fit right in better
than I ever will.
869
00:40:50,406 --> 00:40:52,700
Because there's nothing
at stake for me here, Jo.
870
00:40:52,700 --> 00:40:55,036
I have nothing to prove
to these people.
871
00:40:55,036 --> 00:40:59,373
And Jo, this world,
it is opening
its doors to you.
872
00:40:59,373 --> 00:41:01,458
And when you
step through,
873
00:41:01,458 --> 00:41:05,504
you are going to be
such an amazing part
of all of this.
874
00:41:07,130 --> 00:41:09,258
And wherever
you choose to go,
875
00:41:09,258 --> 00:41:14,137
you're doing them the favor,
not the other way around.
876
00:41:25,148 --> 00:41:26,817
You know, your mom
should get a medal.
877
00:41:26,817 --> 00:41:30,529
Mom? Really, why's that?
878
00:41:30,529 --> 00:41:32,573
Because she raised
a perfect boy.
879
00:41:32,573 --> 00:41:36,702
And maybe things
like that just tumble
out of my mouth
880
00:41:36,702 --> 00:41:41,331
because I happen
to be head over heels
in love with you,
881
00:41:41,331 --> 00:41:46,503
but the scary thing is,
I think it's true.
882
00:41:55,220 --> 00:41:59,391
Mm. Ok. What do you say
883
00:41:59,391 --> 00:42:03,104
you and I take
our little mutual admiration
society on the road?
884
00:42:03,104 --> 00:42:07,984
Please, can we go
someplace we both fit in?
885
00:42:09,026 --> 00:42:11,153
Yeah?
Yeah.
886
00:42:11,153 --> 00:42:13,238
Thanks.
887
00:42:25,417 --> 00:42:26,961
Hey.
888
00:42:26,961 --> 00:42:29,755
You did
a very good thing.
889
00:42:29,755 --> 00:42:31,381
Years from now,
I'm not gonna remember
890
00:42:31,381 --> 00:42:33,634
what the hell I got
for Christmas,
891
00:42:33,634 --> 00:42:36,595
but I will remember
what it felt like
to see my parents so happy.
892
00:42:36,595 --> 00:42:38,139
So thank you.
893
00:42:38,139 --> 00:42:39,222
Hey...
894
00:42:39,222 --> 00:42:42,685
Total selfishness
on my part.
895
00:42:42,685 --> 00:42:44,227
This just takes me
back to a time
896
00:42:44,227 --> 00:42:46,063
before everything
got so complicated.
897
00:42:46,063 --> 00:42:47,773
Why don't you quit flirting
and kiss her?
898
00:42:47,773 --> 00:42:49,817
Excuse--
899
00:42:50,985 --> 00:42:53,570
You gotta be
kidding me.
900
00:42:53,570 --> 00:42:56,532
I had nothing
to do with this.
901
00:42:56,532 --> 00:42:58,868
Ok, well, I guess
we'd better get it
over with, then.
902
00:42:58,868 --> 00:43:00,036
You think?
903
00:43:00,036 --> 00:43:01,162
It's tradition, Dawson,
904
00:43:01,162 --> 00:43:02,746
and you don't monkey
with tradition.
905
00:43:02,746 --> 00:43:04,205
Oh, that's right.