1
00:00:01,793 --> 00:00:03,420
Previously on Dawson's Creek
2
00:00:03,420 --> 00:00:04,796
What the hell
were you thinking
3
00:00:04,796 --> 00:00:07,298
kissing Dawson at the Leerys'
holiday party the other night?
4
00:00:07,298 --> 00:00:08,466
Last night was strictly
5
00:00:08,466 --> 00:00:10,809
a "Season's greeting"
kind of a kiss.
6
00:00:10,809 --> 00:00:12,137
Obviously.
7
00:00:12,137 --> 00:00:14,346
All right, the secret's out.
8
00:00:14,346 --> 00:00:15,849
Not to worry.
I'm not dead yet.
9
00:00:15,849 --> 00:00:18,311
I'm just holding short,
waiting for a clearance.
10
00:00:18,311 --> 00:00:19,558
After all that's happened,
11
00:00:19,558 --> 00:00:21,018
and we're friends.
12
00:00:21,383 --> 00:00:22,760
Gretchen would be really lucky
13
00:00:22,760 --> 00:00:24,513
to have someone like you.
14
00:00:24,513 --> 00:00:25,525
I like you.
15
00:00:25,525 --> 00:00:27,944
And that kiss meant more to me
16
00:00:27,944 --> 00:00:29,696
than just happy holidays.
17
00:00:29,696 --> 00:00:31,000
What am I going to do with you?
18
00:00:34,826 --> 00:00:39,331
Maybe we're too early.
Maybe the fish
are still asleep.
19
00:00:39,331 --> 00:00:41,082
Fish don't sleep, Pacey.
20
00:00:41,082 --> 00:00:43,668
You know, I'm really glad
we're hanging out, but...
21
00:00:43,668 --> 00:00:46,503
Did our first jaunt
together in months really
have to be at sunrise?
22
00:00:47,504 --> 00:00:48,506
Oh.
23
00:00:49,507 --> 00:00:50,800
I got something
to tell you
24
00:00:50,800 --> 00:00:54,262
that
I have a feeling
will keep you awake.
25
00:00:57,223 --> 00:00:59,267
I like
your sister, Pacey.
26
00:01:02,061 --> 00:01:04,814
You like her,
or you like her like her?
27
00:01:04,814 --> 00:01:07,525
I'm talking about
Gretchen Witter,
not Winnie Cooper.
28
00:01:09,319 --> 00:01:12,405
Well, are we talking
about the feelings
of fondness and fellowship
29
00:01:12,405 --> 00:01:15,783
that naturally follow
from an obligatory
mistletoe kiss,
30
00:01:15,783 --> 00:01:19,120
or am I going to find you
outside of my house holding
a boom box over your head?
31
00:01:19,120 --> 00:01:20,537
I'm crazy
about her.
32
00:01:24,459 --> 00:01:27,253
Well...you've had
a crush on her for years.
33
00:01:27,253 --> 00:01:28,545
I mean, that's
all this is, right?
34
00:01:28,545 --> 00:01:30,965
No. This is more than
a grade school crush.
35
00:01:30,965 --> 00:01:32,884
And even though she
won't acknowledge it,
36
00:01:32,884 --> 00:01:36,554
I think,
on some level, she feels
the same way about me.
37
00:01:36,554 --> 00:01:38,764
It's a hell of a lot
to digest before
breakfast, Dawson.
38
00:01:38,764 --> 00:01:41,559
Well...last spring,
if you'd come to me
39
00:01:41,559 --> 00:01:42,977
and just told me
how you felt about Joey,
40
00:01:42,977 --> 00:01:44,396
it would
have made things
a hell of a lot easier.
41
00:01:44,396 --> 00:01:46,356
So that's
all I'm trying to do.
42
00:01:46,356 --> 00:01:48,691
Dawson, you and I
are friends.
43
00:01:48,691 --> 00:01:52,195
Friends. But sisters...
Sisters are...
44
00:01:52,195 --> 00:01:53,446
Off limits?
45
00:01:53,446 --> 00:01:55,781
Yes! Sisters
are off limits.
46
00:01:55,781 --> 00:01:57,742
They're like mothers,
only pretty.
47
00:01:57,742 --> 00:01:59,327
I'm not asking for
your permission, Pace.
48
00:01:59,327 --> 00:02:00,577
I'm just
letting you know.
49
00:02:05,208 --> 00:02:07,419
So what are your plans?
50
00:02:07,419 --> 00:02:08,545
My plans?
51
00:02:09,921 --> 00:02:11,464
Yeah, to pursue
my sister.
52
00:02:11,464 --> 00:02:12,798
What are you
going to do?
53
00:02:12,798 --> 00:02:14,426
Nothing.
54
00:02:14,426 --> 00:02:15,427
Nothing?
55
00:02:15,427 --> 00:02:16,844
Mm-hmm.
56
00:02:16,844 --> 00:02:18,637
Well, what kind of plan
is "nothing"?
57
00:02:18,637 --> 00:02:20,932
Well, I've just decided
to let things play out.
58
00:02:20,932 --> 00:02:22,475
If there's
one thing I learned
after last spring,
59
00:02:22,475 --> 00:02:24,143
it's that some things
can't be forced.
60
00:02:25,811 --> 00:02:27,939
So then
your plan would be
to not have a plan.
61
00:02:27,939 --> 00:02:30,358
Exactly.
62
00:02:30,358 --> 00:02:32,318
The Tao of Dawson
is to do nothing.
63
00:02:32,318 --> 00:02:34,571
I've done nothing
so far and we've
already kissed.
64
00:02:35,488 --> 00:02:36,697
I figure the best
thing I can do
65
00:02:36,697 --> 00:02:38,366
is just keep on
doing nothing.
66
00:03:31,127 --> 00:03:32,545
What's with the rush?
67
00:03:32,545 --> 00:03:34,422
At this speed,
I can get to school,
68
00:03:34,422 --> 00:03:36,715
grab my car and
get out of there
before dark.
69
00:03:36,715 --> 00:03:38,009
Your car hasn't been
at school for months.
70
00:03:38,009 --> 00:03:39,010
All of a sudden
you decided your friends
71
00:03:39,010 --> 00:03:40,512
have borrowed it
for too long?
72
00:03:40,512 --> 00:03:42,096
Friend.
73
00:03:42,096 --> 00:03:44,516
Well, um,
actually...
74
00:03:44,516 --> 00:03:46,142
Ex-boyfriend.
75
00:03:46,142 --> 00:03:47,684
Nick has had your car
this whole time?
76
00:03:49,187 --> 00:03:50,729
You know, I always
liked that guy.
77
00:03:50,729 --> 00:03:52,398
You don't know him.
78
00:03:52,398 --> 00:03:54,567
Nick and me?
Dos amigos.
79
00:03:54,567 --> 00:03:57,362
You sat with him
for a couple of hours
80
00:03:57,362 --> 00:03:58,488
when I brought him
home for Christmas.
81
00:03:58,488 --> 00:04:00,448
Yeah, so I know that
he likes the patriots,
82
00:04:00,448 --> 00:04:01,616
pretzels,
and a good party.
83
00:04:01,616 --> 00:04:03,409
I know he'd rather sleep
and sail than study.
84
00:04:03,409 --> 00:04:05,537
Plus the man has
excellent taste in music.
85
00:04:05,537 --> 00:04:06,704
His favorite song
is Freebird.
86
00:04:06,704 --> 00:04:08,456
You just described
yourself.
87
00:04:08,456 --> 00:04:09,624
Well, great men
think alike.
88
00:04:09,624 --> 00:04:10,875
Ha!
89
00:04:10,875 --> 00:04:12,460
I just think
it's wonderful
that the two of you
90
00:04:12,460 --> 00:04:14,337
will be able
to get to spend some
quality time together.
91
00:04:14,337 --> 00:04:16,881
Does your sudden proclivity
for my ex-boyfriend
92
00:04:16,881 --> 00:04:19,676
have anything to do
with a certain fair-haired
pal of yours?
93
00:04:19,676 --> 00:04:22,554
Who? Dawson? Nah.
Why should I care
about Dawson?
94
00:04:22,554 --> 00:04:24,096
You assured me
that that kiss
meant nothing.
95
00:04:24,096 --> 00:04:26,641
Even though, you know,
it really didn't
look like nothing.
96
00:04:26,641 --> 00:04:28,059
'Cause, you know,
it kind of went on
97
00:04:28,059 --> 00:04:30,019
a little bit long
to be nothing.
98
00:04:30,019 --> 00:04:32,397
And I'm pretty sure
he doesn't think
it's nothing.
99
00:04:32,397 --> 00:04:34,315
But if you said
it's nothing,
it's nothing.
100
00:04:34,315 --> 00:04:36,192
Dawson and I
are just friends.
101
00:04:36,192 --> 00:04:38,570
That's it. Trust me.
102
00:04:38,570 --> 00:04:42,699
Ok. Guess you've
earned my trust.
103
00:04:42,699 --> 00:04:44,783
This music doesn't
entirely suck, it's...
104
00:04:44,783 --> 00:04:50,373
"Great tunes for Gretchen.
From Dawson."
105
00:04:50,373 --> 00:04:53,167
That would be Leery.
So he made you a mix CD?
106
00:04:53,167 --> 00:04:56,879
Aw, how sweet.
107
00:04:56,879 --> 00:04:59,382
Did I ever mention
that Nick is not only smart,
108
00:04:59,382 --> 00:05:00,758
but also quite handsome?
109
00:05:00,758 --> 00:05:02,176
I mean, really,
he's a good-looking guy.
110
00:05:02,176 --> 00:05:03,928
He works out,
doesn't he?
111
00:05:03,928 --> 00:05:07,223
Hey, did you think
it was weird when
Andie was dating Pacey?
112
00:05:07,223 --> 00:05:09,100
Not really. Why?
113
00:05:09,100 --> 00:05:12,729
'Cause Pacey really
doesn't like the idea
of Gretchen and me.
114
00:05:12,729 --> 00:05:14,355
Well, sure. I mean,
she's his sister
115
00:05:14,355 --> 00:05:16,148
and you're his--
his close friend.
116
00:05:16,148 --> 00:05:18,817
I didn't really
know Pacey when he
hooked up with Andie.
117
00:05:18,817 --> 00:05:21,404
But if I had to think
about you and Andie,
118
00:05:21,404 --> 00:05:23,822
you--let's not go there.
119
00:05:23,822 --> 00:05:25,908
Well, Dawson may
have a sister
before long.
120
00:05:25,908 --> 00:05:27,410
Then he'll
understand.
121
00:05:27,410 --> 00:05:29,370
Or a brother.
I find out in
a couple hours, right?
122
00:05:29,370 --> 00:05:30,913
Uh, well, no.
Actually, honey,
123
00:05:30,913 --> 00:05:32,123
we've changed
our mind again.
124
00:05:32,123 --> 00:05:33,874
I mean, should
we really use
technology
125
00:05:33,874 --> 00:05:35,334
to cheat what
may be life's
126
00:05:35,334 --> 00:05:36,711
last great
mystery?
127
00:05:36,711 --> 00:05:37,754
Or is it
anticlimactic
128
00:05:37,754 --> 00:05:39,714
to wait until
the baby is born?
129
00:05:39,714 --> 00:05:41,840
Hmm.
130
00:05:41,840 --> 00:05:43,217
You know, whatever
you guys decide is fine.
131
00:05:43,217 --> 00:05:44,885
Just let me know,
so I can figure out
what to do
132
00:05:44,885 --> 00:05:46,387
with the pink and blue
paint that I have on hold.
133
00:05:46,387 --> 00:05:48,139
Good point.
134
00:05:48,139 --> 00:05:50,057
Come on, we're
going to decide
in the car.
135
00:05:50,057 --> 00:05:51,058
Good luck.
136
00:05:59,484 --> 00:06:00,735
What's that?
137
00:06:03,488 --> 00:06:04,863
Remember
I told you I used
to write Gretchen
138
00:06:04,863 --> 00:06:05,906
these silly
little letters?
139
00:06:05,906 --> 00:06:07,325
Yeah.
140
00:06:07,325 --> 00:06:08,867
This is the
last one I wrote,
one I never sent.
141
00:06:11,663 --> 00:06:13,456
Oh, god, this
is embarrassing.
142
00:06:13,456 --> 00:06:14,915
I'm all gushing
and lovesick.
143
00:06:14,915 --> 00:06:19,545
Uh-huh. Maybe you should
say some of that to her now.
144
00:06:19,545 --> 00:06:22,256
No. I told her
how I feel.
145
00:06:22,256 --> 00:06:23,840
Not like that, I bet.
146
00:06:23,840 --> 00:06:26,051
No, I told her
like an adult.
147
00:06:26,051 --> 00:06:29,347
Well, maybe if you
acted more like a kid,
you might be with her.
148
00:06:31,890 --> 00:06:33,434
Last time
I acted like a kid
with my feelings,
149
00:06:33,434 --> 00:06:35,269
I ended up trying
to prove something
in a boat race.
150
00:06:35,269 --> 00:06:37,188
Remember that?
151
00:06:37,188 --> 00:06:38,439
Oh, yeah.
152
00:06:38,439 --> 00:06:39,732
Not my finest moment.
153
00:06:41,858 --> 00:06:43,235
Besides, she knows
how I feel about her.
154
00:06:43,235 --> 00:06:45,697
You know, if...if it's
meant to be, it'll be.
155
00:06:45,697 --> 00:06:48,324
If not,
that's the way it goes.
156
00:06:48,324 --> 00:06:51,910
Hmm. Zen
and the art of dating.
157
00:06:51,910 --> 00:06:54,079
Congrats. I think you've
created a new movement.
158
00:06:54,079 --> 00:06:56,165
Yeah.
159
00:07:05,924 --> 00:07:07,884
Closed for renovation.
160
00:07:09,846 --> 00:07:11,055
You know,
this free time presents
161
00:07:11,055 --> 00:07:13,182
sort of a steak
or lobster dilemma.
162
00:07:13,182 --> 00:07:16,143
Now, do I go cheerleader
or drama club chick
tonight?
163
00:07:16,143 --> 00:07:17,144
What do you think?
164
00:07:17,144 --> 00:07:18,646
Mmm. Flip a coin.
165
00:07:18,646 --> 00:07:20,981
Heads is bimbo,
tails is skank.
166
00:07:20,981 --> 00:07:22,734
Where's the love, huh?
167
00:07:22,734 --> 00:07:25,528
After working with you
for the last 6 days,
I don't know.
168
00:07:25,528 --> 00:07:27,112
I guess I lost it.
169
00:07:27,112 --> 00:07:29,073
How do you plan
to observe your sabbath?
170
00:07:29,073 --> 00:07:31,075
Oh, a relaxing
little experience
171
00:07:31,075 --> 00:07:32,993
known as researching
my English term paper.
172
00:07:32,993 --> 00:07:36,038
Let me guess.
How To Keep a Boyfriend
and Your Virginity
173
00:07:36,038 --> 00:07:38,875
or The Many Uses
of the Human Hand.
174
00:07:38,875 --> 00:07:42,503
Finally a subject
you know all about.
175
00:07:42,503 --> 00:07:44,505
Oh, very good,
Joey. Very good.
176
00:07:44,505 --> 00:07:46,799
You see, that is
what we refer to as
a comeback or a retort.
177
00:07:46,799 --> 00:07:48,551
I believe in French
it's riposte.
178
00:07:48,551 --> 00:07:50,010
Good news, darling.
179
00:07:50,010 --> 00:07:51,929
Your father's spirit guide
has allowed him
180
00:07:51,929 --> 00:07:53,848
to leave his crystals
and meditation mat
181
00:07:53,848 --> 00:07:55,391
long enough to come
to New York on business,
182
00:07:55,391 --> 00:07:58,227
and he wants
to see you tonight.
183
00:07:58,227 --> 00:08:00,229
And this is good news
on what planet?
184
00:08:00,229 --> 00:08:01,980
On the planet where
child support payments
185
00:08:01,980 --> 00:08:03,274
are still
being negotiated.
186
00:08:03,274 --> 00:08:05,192
Here's your bus ticket.
187
00:08:05,192 --> 00:08:07,737
I don't suppose
I have any choice
in this matter?
188
00:08:07,737 --> 00:08:09,238
Well, of course you do.
189
00:08:09,238 --> 00:08:10,782
You can sit up front
near the driver
190
00:08:10,782 --> 00:08:13,451
or back
near the restrooms.
191
00:08:18,330 --> 00:08:19,540
Bon voyage.
192
00:08:19,540 --> 00:08:21,751
Sorry to step
on your exit line,
193
00:08:21,751 --> 00:08:23,628
but I don't think
we're finished here.
194
00:08:23,628 --> 00:08:25,546
My station
is closed down.
195
00:08:25,546 --> 00:08:27,965
These need to go into
the storeroom tonight.
196
00:08:57,912 --> 00:08:59,330
This is definitely
my kind of place.
197
00:08:59,330 --> 00:09:01,415
It's a place
you're going
to see very little of.
198
00:09:01,415 --> 00:09:03,250
Remember, we get
the car and we leave.
199
00:09:03,250 --> 00:09:04,460
It might be
kind of difficult.
200
00:09:04,460 --> 00:09:06,337
No, it won't.
201
00:09:06,337 --> 00:09:08,673
Well, if that's
the car you plan on
driving out of here,
202
00:09:08,673 --> 00:09:09,882
yes, it will.
203
00:09:09,882 --> 00:09:12,384
That lying jerk.
204
00:09:12,384 --> 00:09:14,804
I can't believe I fell
for his crap again.
205
00:09:14,804 --> 00:09:16,806
Don't you think you're
being a little tough
on the lying jerk?
206
00:09:16,806 --> 00:09:17,932
I'm sure there's
an explanation for that.
207
00:09:17,932 --> 00:09:19,475
Yeah, there always is.
208
00:09:39,370 --> 00:09:40,788
Gretchen!
209
00:09:40,788 --> 00:09:42,247
My god,
you look beautiful.
210
00:09:42,247 --> 00:09:43,290
You son of a bitch.
211
00:09:43,290 --> 00:09:44,792
I can explain.
212
00:09:44,792 --> 00:09:46,002
Hey, I don't
want to hear it.
213
00:09:46,002 --> 00:09:47,545
All right? I just
want my car back now,
214
00:09:47,545 --> 00:09:49,254
and I want to get
as far away from you
as possible.
215
00:09:49,254 --> 00:09:50,756
I know I said
everything was fine,
216
00:09:50,756 --> 00:09:52,132
but this morning
when I checked,
217
00:09:52,132 --> 00:09:54,468
I noticed that
the solenoid assembly
was clogged, so--
218
00:09:54,468 --> 00:09:55,469
Solenoid
assembly?
219
00:09:55,469 --> 00:09:56,512
It's part
of the carburetor.
220
00:09:56,512 --> 00:09:57,471
It draws air
into the--
221
00:09:57,471 --> 00:09:58,806
I know what
the carburetor is,
222
00:09:58,806 --> 00:10:00,933
Ok, guys? And I know
you don't need
223
00:10:00,933 --> 00:10:02,058
to remove the tires
to unclog it.
224
00:10:02,058 --> 00:10:04,729
Remember all your
road trips? Low tread.
225
00:10:04,729 --> 00:10:07,523
I knew I risked
losing your trust.
226
00:10:07,523 --> 00:10:10,192
All right? And frankly,
you can hate my guts
all you want.
227
00:10:10,192 --> 00:10:11,318
And, yeah, it hurts.
228
00:10:11,318 --> 00:10:12,820
But not as much as if
something happened to you.
229
00:10:12,820 --> 00:10:14,154
I couldn't
live with that.
230
00:10:14,154 --> 00:10:15,781
Thanks for looking
out for her, man.
231
00:10:18,534 --> 00:10:21,787
Yeah. Nick Taylor
is a renowned
protector of women.
232
00:10:24,623 --> 00:10:25,917
Her name's Laura Wolner.
233
00:10:25,917 --> 00:10:27,585
She's a junior
geology major.
234
00:10:27,585 --> 00:10:28,627
I don't really care.
235
00:10:28,627 --> 00:10:30,170
She lives here.
- That's her problem.
236
00:10:30,170 --> 00:10:31,547
Except for tonight.
237
00:10:31,547 --> 00:10:33,424
All right?
I asked her for a favor.
238
00:10:33,424 --> 00:10:35,634
She's going to go
stay at her mom's house
so that you can have her room.
239
00:10:35,634 --> 00:10:38,387
If you want to leave,
we'll fix the car later
and you're gone.
240
00:10:38,387 --> 00:10:39,889
Listen, since
all of your old friends
241
00:10:39,889 --> 00:10:42,391
are going
to be here tonight,
I figured you'd be up late.
242
00:10:42,391 --> 00:10:44,101
Might be nice
to have a comfortable
place to crash.
243
00:10:47,605 --> 00:10:48,856
God help me.
244
00:10:50,858 --> 00:10:52,610
Laura's room
is the first one
on the left.
245
00:10:52,610 --> 00:10:54,111
By the time
you get washed up,
246
00:10:54,111 --> 00:10:55,487
me and Pacey
will have you
247
00:10:55,487 --> 00:10:57,155
a nice medium-rare
veggie burger
with your name on it.
248
00:10:57,155 --> 00:10:58,783
You think you know me
so well, don't you?
249
00:10:58,783 --> 00:11:00,910
As well
as any guy can.
250
00:11:00,910 --> 00:11:03,579
You like
imported beer, Pacey?
251
00:11:17,969 --> 00:11:20,471
I'll, uh...see you
tonight, Evelyn.
252
00:11:20,471 --> 00:11:22,347
I can hardly
wait, Arthur.
253
00:11:22,347 --> 00:11:23,474
Ah.
254
00:11:29,021 --> 00:11:32,066
If you value your life,
not a word.
255
00:11:37,404 --> 00:11:39,115
I--I thought you might
be able to, uh...
256
00:11:39,115 --> 00:11:40,741
Give these clothes
away to the church.
257
00:11:40,741 --> 00:11:44,244
Oh, Dawson, thank you.
258
00:11:44,244 --> 00:11:45,579
So, uh...
259
00:11:45,579 --> 00:11:49,541
Are you two...
260
00:11:49,541 --> 00:11:50,793
Are you two dating?
261
00:11:50,793 --> 00:11:52,920
Oh, Dawson. Please.
262
00:11:52,920 --> 00:11:55,047
At my age,
one does not date.
263
00:11:55,047 --> 00:11:55,923
Well, it sounded
like you were going
264
00:11:55,923 --> 00:11:58,550
to see him later
on tonight.
265
00:11:58,550 --> 00:12:00,761
We are simply
having dinner at your
parents' restaurant,
266
00:12:00,761 --> 00:12:05,223
and then we are going
to Rialto 16 to see
Almost Famous.
267
00:12:05,223 --> 00:12:07,893
Well, dinner and a movie
on a Saturday night
268
00:12:07,893 --> 00:12:09,854
is pretty much
a definition of a date.
269
00:12:09,854 --> 00:12:14,066
Say, are you this
protective of Jennifer?
270
00:12:14,066 --> 00:12:15,151
Uh...
271
00:12:15,151 --> 00:12:16,902
Jen is well-versed
in the pitfalls
272
00:12:16,902 --> 00:12:18,029
and problems
of relationships.
273
00:12:18,029 --> 00:12:21,157
Although I
have not felt this way
274
00:12:21,157 --> 00:12:23,117
since Jennifer's
grandfather passed on,
275
00:12:23,117 --> 00:12:26,829
I assure you,
I also am well-versed.
276
00:12:28,122 --> 00:12:30,875
Thank you for
your concern, Dawson.
277
00:12:35,921 --> 00:12:37,548
You know what
your problem is?
278
00:12:37,548 --> 00:12:40,051
Drue, the only problem
I have in my life right now
279
00:12:40,051 --> 00:12:42,260
is that I have
to be around you.
280
00:12:42,260 --> 00:12:44,513
Fortunately,
as soon as I put
these dishes away,
281
00:12:44,513 --> 00:12:46,557
I am on break
from my problem.
282
00:12:47,850 --> 00:12:50,728
Don't touch me, please!
283
00:12:50,728 --> 00:12:52,479
It's creepy enough
to be in here with you.
284
00:12:52,479 --> 00:12:53,731
Fine.
285
00:12:57,442 --> 00:12:59,403
If you move those boxes...
286
00:13:02,531 --> 00:13:05,241
We'll open it.
Not a problem.
287
00:13:05,241 --> 00:13:06,242
Ok?
288
00:13:16,837 --> 00:13:18,130
This could
be a problem.
289
00:13:26,055 --> 00:13:28,015
There's got
to be another way out.
290
00:13:28,015 --> 00:13:30,101
Oh, there's
another way out.
291
00:13:30,101 --> 00:13:32,603
When the cleaning
crew arrives.
292
00:13:32,603 --> 00:13:33,604
Monday morning.
293
00:13:42,821 --> 00:13:45,449
Hello? Anyone there?
294
00:13:45,449 --> 00:13:47,283
You're going
to hurt yourself
if you keep doing that.
295
00:13:48,994 --> 00:13:51,163
I'm going to hurt you
if you don't shut up.
296
00:13:51,163 --> 00:13:52,497
Going to freshen
your face?
297
00:13:52,497 --> 00:13:53,916
No. I'm going
to pick the lock.
298
00:13:53,916 --> 00:13:55,209
An eyebrow pencil.
299
00:13:55,209 --> 00:13:56,794
You got a better idea?
300
00:13:56,794 --> 00:13:57,836
What, do I look
like MacGyver?
301
00:13:57,836 --> 00:13:59,337
No. He was smart enough
not to move a box
302
00:13:59,337 --> 00:14:00,798
which was
propping open a door.
303
00:14:00,798 --> 00:14:01,924
Well, you know what?
304
00:14:01,924 --> 00:14:03,759
If you would have
just accepted my help,
305
00:14:03,759 --> 00:14:05,970
we wouldn't be here
in the first place.
306
00:14:05,970 --> 00:14:07,263
Now I know why
you're still a virgin.
307
00:14:07,263 --> 00:14:08,973
You have serious
trust issues with men.
308
00:14:10,557 --> 00:14:12,977
Not to mention some
rather dubious
grooming habits.
309
00:14:12,977 --> 00:14:15,311
What do you think
you're doing?
310
00:14:15,311 --> 00:14:16,772
I'm taking inventory
of our rations.
311
00:14:16,772 --> 00:14:19,315
We have my slim Jim
to your 2 Altoids.
312
00:14:19,315 --> 00:14:20,609
We could have a snack
and fresh breath.
313
00:14:20,609 --> 00:14:22,945
If you try to touch me
or my stuff one more time,
314
00:14:22,945 --> 00:14:24,613
I swear to god, I'm going
to take this eyebrow pencil
315
00:14:24,613 --> 00:14:26,031
and put it
through your heart.
Am I being clear?
316
00:14:26,031 --> 00:14:27,574
Crystal.
317
00:14:27,574 --> 00:14:29,827
Good.
318
00:14:29,827 --> 00:14:30,953
By the way,
you should really try
319
00:14:30,953 --> 00:14:33,831
and clean out
your brush occasionally.
320
00:14:33,831 --> 00:14:36,959
Imagine an environment
where nearly the whole
city is your age.
321
00:14:36,959 --> 00:14:38,710
Beer flows
like tap water.
322
00:14:38,710 --> 00:14:41,213
Parties are ubiquitous
and eternal.
323
00:14:41,213 --> 00:14:42,881
And the whole thing's
paid for by cheap,
324
00:14:42,881 --> 00:14:44,758
long-term
government loans.
325
00:14:46,927 --> 00:14:48,386
This is the life.
326
00:14:48,386 --> 00:14:50,181
I know. Let's face it.
High school sucks.
327
00:14:50,181 --> 00:14:52,724
Man was not created
to spend 7 hours a day,
328
00:14:52,724 --> 00:14:55,435
5 days a week crammed
into a tiny desk.
329
00:14:55,435 --> 00:14:57,604
The whole system
panders to the lowest
common denominator.
330
00:14:57,604 --> 00:14:58,814
Standardized tests.
331
00:14:58,814 --> 00:14:59,940
Standardized courses.
332
00:14:59,940 --> 00:15:01,859
Standardized lunches.
333
00:15:01,859 --> 00:15:04,569
Exactly. And that's why
anyone who isn't standard
doesn't fit in.
334
00:15:04,569 --> 00:15:06,655
College is
a fresh start, you know?
335
00:15:06,655 --> 00:15:08,324
You get to be
whoever you want to be.
336
00:15:08,324 --> 00:15:11,576
Why am I not surprised
to see the two of you
getting along?
337
00:15:11,576 --> 00:15:13,245
I like this guy,
Gretchen.
338
00:15:13,245 --> 00:15:14,663
2 peas in a pod.
339
00:15:14,663 --> 00:15:16,040
More like 2 slackers
in a tub.
340
00:15:18,250 --> 00:15:20,169
Care to join us
in the healing waters?
341
00:15:20,169 --> 00:15:21,419
It does wonders
for the soul.
342
00:15:21,419 --> 00:15:23,797
My soul is just fine.
343
00:15:23,797 --> 00:15:24,840
Hey, Gretchen.
344
00:15:30,888 --> 00:15:32,514
No offense,
but I must say,
345
00:15:32,514 --> 00:15:34,892
all of her is fine.
346
00:15:34,892 --> 00:15:36,143
No offense taken.
347
00:15:36,143 --> 00:15:37,519
And now that
you mention it,
348
00:15:37,519 --> 00:15:40,231
she can really use
a guy like you
in her life.
349
00:15:40,231 --> 00:15:41,648
She doesn't have
a guy in her life
back home?
350
00:15:41,648 --> 00:15:42,691
Nope.
351
00:15:42,691 --> 00:15:44,151
I'm telling you,
352
00:15:44,151 --> 00:15:45,569
you should go
for it, my friend.
353
00:15:47,863 --> 00:15:50,490
18 years apart?
I mean, that's wild.
354
00:15:50,490 --> 00:15:52,159
When this kid
graduates high school,
355
00:15:52,159 --> 00:15:55,704
you're going
to be, like, 36.
356
00:15:55,704 --> 00:15:58,123
He's just--
well, he or she--
357
00:15:58,123 --> 00:16:00,251
is just going to be
beginning their life, and...
358
00:16:00,251 --> 00:16:01,877
Yours will be
pretty much over.
359
00:16:05,881 --> 00:16:08,967
And you're not listening
to a word that I'm saying,
are you, Dawson?
360
00:16:08,967 --> 00:16:12,137
Uh...no.
361
00:16:12,137 --> 00:16:13,680
Sorry.
362
00:16:13,680 --> 00:16:15,849
Oh, well.
363
00:16:15,849 --> 00:16:16,934
What's going on?
364
00:16:20,520 --> 00:16:23,148
I'm worried about Grams.
I'm afraid she's going
to get her heart broken.
365
00:16:23,148 --> 00:16:25,025
I thought her heart
belonged to the Lord.
366
00:16:26,068 --> 00:16:27,361
And possibly
Mr. Brooks.
367
00:16:28,528 --> 00:16:29,696
You got to be kidding me.
368
00:16:29,696 --> 00:16:31,615
Crotchety old Mr. Brooks?
Are you sure about that?
369
00:16:31,615 --> 00:16:33,700
It's getting to be like
On Golden Pond
over there.
370
00:16:33,700 --> 00:16:35,411
Hey, good for her.
I mean, now she's got
371
00:16:35,411 --> 00:16:36,703
somebody
to keep her company,
372
00:16:36,703 --> 00:16:39,456
to read with,
build fires with.
373
00:16:39,456 --> 00:16:44,336
After all, she
did say that "Love is
the hardest of woods."
374
00:16:44,336 --> 00:16:48,799
Brooks is sick, Jack.
He's dying.
375
00:16:50,426 --> 00:16:51,427
Oh, god.
376
00:16:51,427 --> 00:16:53,804
I don't--
377
00:16:53,804 --> 00:16:55,973
I mean, after what
happened with her husband,
378
00:16:55,973 --> 00:16:58,934
wh--how could she fall
for somebody who's dying?
379
00:16:58,934 --> 00:17:01,019
Well, obviously
she doesn't know.
380
00:17:01,019 --> 00:17:02,104
He hasn't told her.
381
00:17:02,104 --> 00:17:03,730
Well, then you have to.
382
00:17:03,730 --> 00:17:05,523
Me?
383
00:17:05,523 --> 00:17:06,608
Someone has to.
If you don't, I will.
384
00:17:08,485 --> 00:17:10,570
If you could have seen
how happy she was.
385
00:17:10,570 --> 00:17:12,990
The only reason
she's happy is because
she doesn't know the truth.
386
00:17:12,990 --> 00:17:14,658
Well, maybe that's
not such a bad thing.
387
00:17:16,701 --> 00:17:18,745
Ok.
388
00:17:18,745 --> 00:17:20,205
You were happy
before you found out
389
00:17:20,205 --> 00:17:22,040
about Pacey and Joey
seeing each other.
390
00:17:22,040 --> 00:17:24,584
Now, would you have
rather stayed in the dark
391
00:17:24,584 --> 00:17:26,753
or would you have rather
someone come to you
392
00:17:26,753 --> 00:17:30,007
and told you
the difficult truth
at the beginning?
393
00:17:33,927 --> 00:17:36,096
If I was the one
in here with a sweater,
I would share it.
394
00:17:38,140 --> 00:17:40,725
Let me think
about it.
395
00:17:40,725 --> 00:17:42,560
No.
396
00:17:42,560 --> 00:17:45,022
Ok, but
I want you to know
397
00:17:45,022 --> 00:17:47,607
if something happens
to me, you have
my permission
398
00:17:47,607 --> 00:17:49,609
to pursue whatever
indelicate, though
life-sustaining,
399
00:17:49,609 --> 00:17:51,528
tastes-just-like-chicken
measures you see fit.
400
00:17:53,989 --> 00:17:56,532
I see some cans up there.
Maybe we can dig up
something to eat.
401
00:17:59,536 --> 00:18:00,787
You're going to fall
and break your neck,
402
00:18:00,787 --> 00:18:02,956
at which point I am
taking your sweater.
403
00:18:02,956 --> 00:18:04,458
Hey, I wonder
who they're going to get
404
00:18:04,458 --> 00:18:06,460
to play you
in the TV version
of our ordeal, huh?
405
00:18:06,460 --> 00:18:08,128
Probably some former
teen series idol
406
00:18:08,128 --> 00:18:09,171
who's trying to break
into features.
407
00:18:09,171 --> 00:18:10,881
Would you just shut up?
408
00:18:10,881 --> 00:18:12,757
Ok. You go right ahead.
409
00:18:12,757 --> 00:18:14,134
I'm sure Lacey Chabert
can't wait
410
00:18:14,134 --> 00:18:15,551
to cop an attitude
and win the Emmy.
411
00:18:17,971 --> 00:18:19,639
Ecch. We can't eat this.
412
00:18:19,639 --> 00:18:21,850
This expired,
like, when I was born.
413
00:18:37,199 --> 00:18:39,576
Could have
just said thanks!
414
00:18:45,541 --> 00:18:47,959
Must be kind of tough
out there, huh?
415
00:18:47,959 --> 00:18:49,420
I have a life now.
416
00:18:49,420 --> 00:18:51,588
Now I have friends,
have a job,
417
00:18:51,588 --> 00:18:52,923
great place
by the water.
418
00:18:52,923 --> 00:18:54,299
Come on.
419
00:18:54,299 --> 00:18:55,300
You don't miss it
just a little bit?
420
00:18:55,300 --> 00:18:57,844
This? No way.
421
00:18:57,844 --> 00:18:59,096
I don't believe that.
422
00:18:59,096 --> 00:19:00,138
It's true.
423
00:19:00,138 --> 00:19:01,098
There's that thing.
424
00:19:01,098 --> 00:19:02,349
What thing?
425
00:19:02,349 --> 00:19:03,892
You know. That
little thing you do
426
00:19:03,892 --> 00:19:05,602
when you're hiding
something. You stick
out your chin.
427
00:19:05,602 --> 00:19:06,853
I do not.
428
00:19:06,853 --> 00:19:08,605
Yes, you do.
429
00:19:08,605 --> 00:19:10,607
You know what
always drove me crazy
about you, Gretchen?
430
00:19:12,692 --> 00:19:15,987
That little line
right there
on your chin.
431
00:19:18,156 --> 00:19:19,533
It's not
going to work, Nick.
432
00:19:19,533 --> 00:19:20,617
What?
433
00:19:20,617 --> 00:19:22,953
Don't play,
"I'm just a sensitive boy
434
00:19:22,953 --> 00:19:24,621
who needs to be
understood" with me.
435
00:19:24,621 --> 00:19:27,541
I'm not going
to go upstairs to see
your guitar, so don't ask.
436
00:19:27,541 --> 00:19:30,252
It is so good to see
you guys together.
Honestly.
437
00:19:30,252 --> 00:19:32,045
Hey, can you believe
that this woman
438
00:19:32,045 --> 00:19:34,672
is still single,
considering what
an amazing catch she is?
439
00:19:34,672 --> 00:19:36,592
Ok, before you try
and show all my teeth
440
00:19:36,592 --> 00:19:38,343
to prove what good
breeding stock I am,
441
00:19:38,343 --> 00:19:39,511
you'll have
to excuse me.
442
00:19:44,558 --> 00:19:46,726
You know she's crazy
about you, right?
443
00:19:46,726 --> 00:19:48,270
She talked about you
the whole ride up here.
444
00:19:48,270 --> 00:19:50,606
I mean, it's like
the two of you were
meant to be together.
445
00:19:50,606 --> 00:19:51,647
So whatever happened?
446
00:19:53,900 --> 00:19:55,777
Our lives just moved in
2 separate directions.
447
00:20:03,118 --> 00:20:06,079
I think I see someone
that wants to move
in your direction.
448
00:20:09,707 --> 00:20:11,209
I don't think that'd
be such a grand idea.
449
00:20:11,209 --> 00:20:12,336
Her name's christie.
450
00:20:12,336 --> 00:20:14,671
She likes horses,
water sports,
451
00:20:14,671 --> 00:20:16,214
and back rubs from guys
just like you, buddy.
452
00:20:16,214 --> 00:20:17,257
You can't go wrong.
453
00:20:17,257 --> 00:20:18,800
Oh, but I can go wrong.
454
00:20:18,800 --> 00:20:20,260
There is someone back
at home that would think
455
00:20:20,260 --> 00:20:21,719
that that's
a very, very bad idea.
456
00:20:21,719 --> 00:20:23,472
That certain
someone here?
457
00:20:23,472 --> 00:20:24,806
I don't think so.
458
00:20:24,806 --> 00:20:27,017
And I am definitely not
going to say anything.
459
00:20:28,185 --> 00:20:30,354
Second room upstairs
to the left.
460
00:20:30,354 --> 00:20:33,482
Condoms are in the cigar
box next to the futon.
461
00:20:33,482 --> 00:20:34,691
I'm going to go
talk to your sister.
462
00:20:35,526 --> 00:20:36,485
Nick--
463
00:20:36,485 --> 00:20:38,195
Hey, don't
mention it, man.
464
00:20:38,195 --> 00:20:41,365
Guys like me and you,
we got to look out
for each other.
465
00:20:49,705 --> 00:20:51,875
Oh, Dawson!
Come in, come in.
466
00:20:57,255 --> 00:21:00,842
Hi. I'm, uh...
On my way--
467
00:21:00,842 --> 00:21:03,094
on my way over to go,
uh, go to Mr. Brooks',
468
00:21:03,094 --> 00:21:05,055
but I just--
469
00:21:05,055 --> 00:21:06,973
I--
Wow!
470
00:21:06,973 --> 00:21:08,642
What? What is it?
471
00:21:08,642 --> 00:21:11,978
You--you're--
you look...beautiful.
472
00:21:11,978 --> 00:21:14,772
Oh, thank you. I...
473
00:21:14,772 --> 00:21:15,857
Well, I...
474
00:21:15,857 --> 00:21:17,901
I hope this dress
isn't too much.
475
00:21:17,901 --> 00:21:20,487
Wouldn't want
anyone to think
we were dating.
476
00:21:23,615 --> 00:21:29,413
Um...getting into
a new relationship
can be intoxicating.
477
00:21:29,413 --> 00:21:32,999
I noticed you aren't
bearing any clothes
for the church,
478
00:21:32,999 --> 00:21:35,835
and I know
that you know Jennifer
479
00:21:35,835 --> 00:21:38,796
is away at
a fishing concert.
480
00:21:38,796 --> 00:21:41,383
Uh, phish broke up.
It's widespread panic.
481
00:21:41,383 --> 00:21:45,387
Hmm. "I know a bank
where the wild thyme blows,
482
00:21:45,387 --> 00:21:50,475
"where oxlips and
the nodding Violet grows."
483
00:21:52,352 --> 00:21:53,895
Oh, dear, now...
484
00:21:53,895 --> 00:21:57,023
What was it you wanted
to talk about, Dawson?
485
00:22:00,193 --> 00:22:03,196
I just wanted to say
have a great time
tonight.
486
00:22:10,287 --> 00:22:13,331
I know he's sick.
487
00:22:13,331 --> 00:22:15,208
You do?
488
00:22:15,208 --> 00:22:17,461
Isn't that what you
were trying to tell me?
489
00:22:17,461 --> 00:22:19,671
So he told you?
490
00:22:19,671 --> 00:22:21,548
Of course not.
491
00:22:21,548 --> 00:22:24,842
Arthur Brooks wouldn't
just come right out
and tell someone that.
492
00:22:24,842 --> 00:22:26,511
Well, then
how did you know?
493
00:22:26,511 --> 00:22:28,555
I've been a nurse
for 47 years
494
00:22:28,555 --> 00:22:30,932
and a woman a few years
longer than that.
495
00:22:30,932 --> 00:22:33,351
But if you know,
how can you start
something with him?
496
00:22:35,312 --> 00:22:37,147
It's very simple.
497
00:22:37,147 --> 00:22:41,151
We laugh together,
we share
the same interests,
498
00:22:41,151 --> 00:22:43,278
we look at life
the same way.
499
00:22:43,278 --> 00:22:46,740
Do you know how hard
it is to find a friend
like that, Dawson?
500
00:22:46,740 --> 00:22:49,534
Yeah, I think I do.
501
00:22:49,534 --> 00:22:52,829
Um...I also know
how hard it can be
when it doesn't last.
502
00:22:55,749 --> 00:23:00,420
A moment, a single
moment of true joy
503
00:23:00,420 --> 00:23:04,257
is more powerful than
a lifetime of sorrow.
504
00:23:08,428 --> 00:23:11,765
Let me tell ya.
Your ex puts
the "A" in hole.
505
00:23:11,765 --> 00:23:14,100
That man is just
a world-class jerk.
506
00:23:14,100 --> 00:23:17,354
I know that, Pacey.
I tried to tell you.
507
00:23:17,354 --> 00:23:20,607
Well, I guess we've
both had enough of him
for tonight, right?
508
00:23:20,607 --> 00:23:22,776
You don't need
to protect me.
509
00:23:24,110 --> 00:23:26,780
He's the reason you
left school, isn't he?
510
00:23:26,780 --> 00:23:28,990
I am the reason
that I left school.
511
00:23:28,990 --> 00:23:31,993
So what happened?
What did he do to you?
512
00:23:31,993 --> 00:23:34,412
Nothing I didn't
allow to happen.
513
00:23:34,412 --> 00:23:36,623
Look, it's my fault,
too, you know.
514
00:23:36,623 --> 00:23:39,000
I can't just blame him
and neither should you.
515
00:23:39,000 --> 00:23:40,377
For what?
516
00:23:44,506 --> 00:23:45,881
I got pregnant.
517
00:23:47,718 --> 00:23:49,969
I had a miscarriage.
518
00:23:54,683 --> 00:23:57,935
I--I'm sorry,
Gretch.
519
00:24:00,522 --> 00:24:03,316
I would not have been
trying to force the two
of you back together.
520
00:24:03,316 --> 00:24:06,319
I am...sorry.
521
00:24:07,779 --> 00:24:10,365
So how did he react
when he found out?
522
00:24:10,365 --> 00:24:13,577
He doesn't know.
523
00:24:13,577 --> 00:24:17,539
I didn't want to interrupt
his plans to sleep with
half the theta house.
524
00:24:20,291 --> 00:24:21,543
What a dick.
525
00:24:22,669 --> 00:24:24,337
What a dick!
526
00:24:24,337 --> 00:24:26,590
I can't believe
I was hanging out
with that guy
527
00:24:26,590 --> 00:24:27,883
thinking
how cool he was.
528
00:24:27,883 --> 00:24:29,050
I am gonna--
529
00:24:29,050 --> 00:24:30,926
No, no,
you are not!
530
00:24:30,926 --> 00:24:33,221
Ok, I am not a victim
here, Pacey.
531
00:24:33,221 --> 00:24:34,806
And I don't
want him to know.
532
00:24:34,806 --> 00:24:37,141
You know, nobody knows
about this except Dawson.
533
00:24:37,141 --> 00:24:40,061
You told Dawson Leery
before you told me?
534
00:24:40,061 --> 00:24:42,063
He's my friend.
535
00:24:42,063 --> 00:24:43,440
I'm your brother!
536
00:24:43,440 --> 00:24:45,776
With a very
specific idea
537
00:24:45,776 --> 00:24:47,819
of how a sister
is supposed to behave.
538
00:24:47,819 --> 00:24:51,573
Look,
I left school to work
on who I want to be.
539
00:24:51,573 --> 00:24:53,784
You know,
I can't try fitting that
540
00:24:53,784 --> 00:24:55,577
into everybody else's idea
of what that is.
541
00:24:55,577 --> 00:24:57,829
You know?
542
00:24:57,829 --> 00:24:58,996
Fair enough.
543
00:24:58,996 --> 00:25:01,374
At least you now know
who Nick really is.
544
00:25:01,374 --> 00:25:05,712
Pacey, everything
that you liked about him
545
00:25:05,712 --> 00:25:08,298
I still like
about him, too.
546
00:25:08,298 --> 00:25:10,425
Hey.
547
00:25:10,425 --> 00:25:11,967
Did you miss me?
548
00:25:23,020 --> 00:25:25,106
God, I miss her.
549
00:25:25,106 --> 00:25:28,526
I don't understand
why you would want to cut
the scene before it's over.
550
00:25:28,526 --> 00:25:30,946
Nobody's saying anything.
551
00:25:30,946 --> 00:25:34,115
Look at your face!
Look at that expression.
552
00:25:34,115 --> 00:25:36,033
And that says more than
any words ever could.
553
00:25:37,494 --> 00:25:40,371
You're developing
a pretty good eye,
Mr. Leery.
554
00:25:40,371 --> 00:25:43,207
Obviously you're
hanging out with the
right people these days.
555
00:25:43,207 --> 00:25:45,543
It would seem so.
556
00:25:45,543 --> 00:25:47,337
Before you run off, um...
557
00:25:47,337 --> 00:25:48,839
I wondered if you could
help me with something.
558
00:25:48,839 --> 00:25:50,882
Uh, sure.
559
00:25:50,882 --> 00:25:53,927
Evelyn Ryan and I have
been spending a lot of time
together lately,
560
00:25:53,927 --> 00:25:57,639
and I have grown
rather fond of her.
561
00:25:57,639 --> 00:25:59,390
I'd like her
to know that.
562
00:25:59,390 --> 00:26:01,726
So, uh...
563
00:26:01,726 --> 00:26:04,061
Do you think it's too much?
564
00:26:04,061 --> 00:26:08,525
Um...I'm not the person
to talk to about that.
565
00:26:08,525 --> 00:26:11,402
What's the matter?
Bother you that 2 adults
are keeping company?
566
00:26:11,402 --> 00:26:15,782
No, I just--I don't
think it's my place to
give advice about this.
567
00:26:20,787 --> 00:26:23,206
Is that because
a dying man just told you
568
00:26:23,206 --> 00:26:26,041
that he's fond
of a woman who's like
a grandmother to you?
569
00:26:30,087 --> 00:26:32,382
Do you have any idea
what she went through
with her late husband?
570
00:26:32,382 --> 00:26:34,091
Uh-huh, actually, I do.
571
00:26:34,091 --> 00:26:35,677
Well, then--
572
00:26:35,677 --> 00:26:37,762
if I care about her,
how could I put her
through all that again, hmm?
573
00:26:37,762 --> 00:26:40,598
Exactly.
574
00:26:40,598 --> 00:26:43,476
One thing worse
than the pain of loss
575
00:26:43,476 --> 00:26:46,061
is the aching void
of inaction.
576
00:26:46,061 --> 00:26:47,772
She's not
the kind of person
who can live with that.
577
00:26:47,772 --> 00:26:49,440
She knows I'm sick.
578
00:26:49,440 --> 00:26:53,444
So...she knows,
and you know she knows,
579
00:26:53,444 --> 00:26:55,363
and yet
neither one of you have
said anything about it.
580
00:26:55,363 --> 00:26:56,990
No need.
581
00:26:56,990 --> 00:26:58,157
When you get
to the end of the race,
582
00:26:58,157 --> 00:27:00,451
it's both obvious
and inevitable.
583
00:27:00,451 --> 00:27:02,037
Make no mistake
about it, kid,
584
00:27:02,037 --> 00:27:03,997
God intends
to kill us all.
585
00:27:03,997 --> 00:27:06,290
You'll find that, uh,
you don't have to have
586
00:27:06,290 --> 00:27:08,960
your life dictated
by the cosmos.
587
00:27:08,960 --> 00:27:10,670
You fall in love
with the wrong woman,
588
00:27:10,670 --> 00:27:13,423
you tell fate to piss off,
you don't like its plans
for you.
589
00:27:14,966 --> 00:27:17,719
Sure, there's heartache
to be had,
590
00:27:17,719 --> 00:27:21,639
but it's a small price
to pay for living and dying
on your own terms.
591
00:27:26,770 --> 00:27:29,064
Give her the earrings.
592
00:27:29,064 --> 00:27:31,482
Thank you, kid.
593
00:27:34,069 --> 00:27:36,029
You ever think about me?
594
00:27:36,029 --> 00:27:37,822
Rarely.
595
00:27:37,822 --> 00:27:38,823
Chin.
596
00:27:38,823 --> 00:27:40,408
Occasionally.
597
00:27:40,408 --> 00:27:42,243
I think about you.
598
00:27:42,243 --> 00:27:43,661
Yeah?
599
00:27:43,661 --> 00:27:45,204
Remember that time
we locked ourselves
in my room
600
00:27:45,204 --> 00:27:46,748
and studied for
that astronomy mid-term?
601
00:27:47,958 --> 00:27:50,376
We failed the test
the next day.
602
00:27:50,376 --> 00:27:52,963
Yes, we did.
But it was worth it,
wasn't it?
603
00:27:52,963 --> 00:27:55,632
We've had a lot
of good times together.
604
00:27:55,632 --> 00:27:58,342
"Had" being
the operative word.
605
00:27:58,342 --> 00:28:00,095
We are past tense.
606
00:28:00,095 --> 00:28:01,763
No, we're old friends.
607
00:28:01,763 --> 00:28:04,766
And the best thing
about old friends
is that they know you.
608
00:28:04,766 --> 00:28:06,517
They know
what makes you tick.
609
00:28:06,517 --> 00:28:09,228
There are
a lot of things you
don't know about me, Nick.
610
00:28:09,228 --> 00:28:11,355
A lot's happened to me
since I left.
611
00:28:11,355 --> 00:28:12,732
I know you've gotten
more beautiful.
612
00:28:14,567 --> 00:28:16,527
Do you want to come up
to my room and talk
about the rest?
613
00:28:16,527 --> 00:28:18,153
You're drunk.
614
00:28:18,153 --> 00:28:19,906
You're gorgeous.
615
00:28:19,906 --> 00:28:22,575
Do you ever change?
616
00:28:22,575 --> 00:28:24,911
You know who I am.
617
00:28:24,911 --> 00:28:26,871
I mean,
isn't that why you came?
618
00:28:26,871 --> 00:28:28,081
And don't tell me it
was to pick up your car,
619
00:28:28,081 --> 00:28:29,874
because we both know
that's not true.
620
00:28:33,377 --> 00:28:36,339
You've come
a long distance.
621
00:28:36,339 --> 00:28:38,299
Don't you want to go
the rest of the way?
622
00:29:13,751 --> 00:29:14,669
You're supposed to--
623
00:29:14,669 --> 00:29:15,920
Back off!
624
00:29:16,880 --> 00:29:18,297
I was just
trying to help.
625
00:29:18,297 --> 00:29:19,841
Yeah. Well, if I get
any more help from you,
626
00:29:19,841 --> 00:29:21,592
I'll be spending my
freshman year of college
in traction.
627
00:29:21,592 --> 00:29:23,970
You know if anyone should
be upset, it should be me.
628
00:29:23,970 --> 00:29:25,221
What? You tried
to kill me!
629
00:29:25,221 --> 00:29:26,639
You tried to kiss me!
630
00:29:26,639 --> 00:29:28,516
I saved your life, ok?
631
00:29:28,516 --> 00:29:29,684
I was just acting
on the moment.
632
00:29:29,684 --> 00:29:30,852
Yeah, well, so was I.
633
00:29:32,729 --> 00:29:34,397
How'd a pretty girl like
you get so damn mean?
634
00:29:34,397 --> 00:29:35,523
I'm not mean.
635
00:29:35,523 --> 00:29:36,816
Are you kidding?
636
00:29:36,816 --> 00:29:39,360
The busboys are
terrified of you.
637
00:29:39,360 --> 00:29:40,862
They call you
"El Toro."
638
00:29:43,114 --> 00:29:45,616
Really?
639
00:29:45,616 --> 00:29:51,372
Well, you know,
when you're used
to living on your own,
640
00:29:51,372 --> 00:29:53,708
you learn how
to take care of yourself,
641
00:29:53,708 --> 00:29:56,419
and I guess you
develop a little bit
of a thick outer shell.
642
00:29:56,419 --> 00:29:58,253
And a pretty decent
right cross.
643
00:30:00,965 --> 00:30:03,051
You know, at least
your father's in prison.
644
00:30:03,051 --> 00:30:06,387
Having to spend time
with my dad is like
being in prison.
645
00:30:06,387 --> 00:30:09,182
I thought your dad
was this wealthy
businessman who--
646
00:30:09,182 --> 00:30:10,808
Yeah, who seemed
like the coolest guy
in the world
647
00:30:10,808 --> 00:30:14,771
until the day I
discovered him fervently
studying the Kama Sutra
648
00:30:14,771 --> 00:30:16,981
on my mother's
new Mexican tile
kitchen floor
649
00:30:16,981 --> 00:30:19,901
with someone who
was most definitely
not my mother.
650
00:30:37,627 --> 00:30:39,087
Bless you.
651
00:30:39,087 --> 00:30:40,922
Just keep your hands
where I can see them.
652
00:30:44,550 --> 00:30:46,177
So where's your beau
this evening?
653
00:30:46,177 --> 00:30:48,888
Is he going to be
frantically checking
hospitals for you?
654
00:30:48,888 --> 00:30:50,890
He's on a road trip
with his sister.
655
00:30:50,890 --> 00:30:53,935
How do you stay
in a relationship
with someone
656
00:30:53,935 --> 00:30:55,812
who is so different
from you?
657
00:30:55,812 --> 00:30:57,438
We're not
that different.
658
00:30:57,438 --> 00:30:59,107
Oh, please.
659
00:30:59,107 --> 00:31:01,025
You're responsible
and reasonable.
660
00:31:01,025 --> 00:31:03,069
He's reckless
and rash.
661
00:31:03,069 --> 00:31:07,282
Yeah, but part of his
recklessness is that he's
constantly surprising me.
662
00:31:07,282 --> 00:31:12,162
And part of
his rashness is that
he's intensely passionate.
663
00:31:12,162 --> 00:31:13,621
Those differences
are important.
664
00:31:13,621 --> 00:31:15,372
They make for
a richer relationship.
665
00:31:15,372 --> 00:31:16,874
Maybe in high school.
666
00:31:16,874 --> 00:31:19,418
But last I heard,
Harvard wasn't admitting
667
00:31:19,418 --> 00:31:21,045
the rash boyfriends
of candidates
668
00:31:21,045 --> 00:31:22,463
just to keep the world's
cutest couple together.
669
00:31:22,463 --> 00:31:24,132
How would you
like a broken nose
670
00:31:24,132 --> 00:31:24,924
to go along
with that black eye?
671
00:31:24,924 --> 00:31:26,717
Lighten up.
672
00:31:35,685 --> 00:31:38,938
Looks like you were
expecting company.
673
00:31:42,025 --> 00:31:43,985
I missed you, Gretchen.
674
00:31:46,196 --> 00:31:48,572
I can't believe
I'm doing this.
675
00:31:48,572 --> 00:31:50,200
Why?
676
00:31:50,200 --> 00:31:52,535
You knew this
was going to happen.
677
00:31:54,329 --> 00:31:56,455
You've been thinking
about this since you left.
678
00:31:58,374 --> 00:32:01,085
I know you, Gretchen.
679
00:32:01,085 --> 00:32:03,087
I know how you think.
680
00:32:03,087 --> 00:32:05,715
Well, what am I thinking
right now?
681
00:32:08,384 --> 00:32:11,428
You're thinking that my arms
feel amazing around you.
682
00:32:12,930 --> 00:32:16,684
That I fit you
like a puzzle piece
that's been missing.
683
00:32:16,684 --> 00:32:21,731
That you'll lose yourself
in me the rest of the night
684
00:32:21,731 --> 00:32:23,816
and never look back.
685
00:32:30,907 --> 00:32:33,743
Mmm...ahh...
686
00:32:42,210 --> 00:32:44,795
You know, that used
to be enough.
687
00:32:47,548 --> 00:32:50,009
I'm what they told you
to stay away from, huh?
688
00:32:50,009 --> 00:32:53,263
The cookie jar
high on the shelf.
689
00:32:53,263 --> 00:32:56,933
The person
that's wrong for you.
690
00:32:56,933 --> 00:33:01,562
But, see, that's why
a girl like you...
691
00:33:01,562 --> 00:33:03,189
Wants a guy like me.
692
00:33:13,408 --> 00:33:16,869
You're totally right.
693
00:33:20,415 --> 00:33:23,334
And do you know
what I just realized?
694
00:33:27,880 --> 00:33:30,465
I'm not that girl
anymore.
695
00:33:34,345 --> 00:33:35,679
Nick?
696
00:33:41,894 --> 00:33:43,813
Nick?
697
00:33:57,118 --> 00:33:59,245
Thank you, Nick Taylor.
698
00:34:27,273 --> 00:34:29,150
Hey.
699
00:34:29,150 --> 00:34:31,319
I've finished up
the work on the car.
700
00:34:31,319 --> 00:34:33,696
And I found your tires.
They were just on
the side of the house.
701
00:34:33,696 --> 00:34:35,906
All you needed was a
couple of flats patched.
The treads were fine.
702
00:34:35,906 --> 00:34:37,992
Thank you.
703
00:34:37,992 --> 00:34:41,120
I fixed the car. I just
wish I could do the same
thing for your life.
704
00:34:41,120 --> 00:34:42,372
Pacey--
705
00:34:42,372 --> 00:34:43,789
I don't understand
why you'd fall
706
00:34:43,789 --> 00:34:45,666
for such
a self-centered,
egocentric jerk like Nick.
707
00:34:45,666 --> 00:34:48,252
You know, I know
that you were a cheerleader
all during high school,
708
00:34:48,252 --> 00:34:49,753
and I know that you always
had the good grades
709
00:34:49,753 --> 00:34:51,422
and the good behavior
and the good boyfriends,
710
00:34:51,422 --> 00:34:53,924
and I can understand
that maybe you just
got a little tired
711
00:34:53,924 --> 00:34:56,052
of being good all the time,
and I understand that
people get tempted.
712
00:34:56,052 --> 00:34:57,803
But why this guy?
713
00:34:57,803 --> 00:34:58,846
He's an ass!
714
00:35:00,515 --> 00:35:02,517
I guess
it's kind of my fault.
715
00:35:02,517 --> 00:35:03,893
I pushed you
into the guy.
716
00:35:03,893 --> 00:35:05,311
This is
not your fault.
717
00:35:05,311 --> 00:35:07,897
Well, it is
kinda my fault.
718
00:35:07,897 --> 00:35:10,233
I wanted you
to be with him.
719
00:35:10,233 --> 00:35:12,402
I wanted you
to be with somebody
that I understood.
720
00:35:12,402 --> 00:35:16,864
I wanted you to be with
somebody who was maybe
a little bit more like me.
721
00:35:16,864 --> 00:35:19,200
You are
nothing like Nick.
722
00:35:19,200 --> 00:35:21,785
Well, regardless...
723
00:35:21,785 --> 00:35:23,996
You deserve
someone who's going
to listen to you
724
00:35:23,996 --> 00:35:25,664
and commit to you.
725
00:35:25,664 --> 00:35:27,208
You deserve someone
who's going to make you
726
00:35:27,208 --> 00:35:28,167
the absolute center
of their universe.
727
00:35:28,167 --> 00:35:29,126
You deserve somebody--
728
00:35:29,126 --> 00:35:31,295
Someone like Dawson?
729
00:35:31,295 --> 00:35:34,215
Oh...ha ha.
730
00:35:34,215 --> 00:35:35,174
That's not
what I said.
731
00:35:35,174 --> 00:35:36,884
That's what you meant.
732
00:35:39,595 --> 00:35:42,890
Nothing happened
last night, Pacey.
733
00:35:42,890 --> 00:35:47,478
It almost did until--until
I realized why I came here.
734
00:35:47,478 --> 00:35:50,440
Well, didn't you
come here to see Nick?
735
00:35:50,440 --> 00:35:52,649
No. I came to say
good-bye to Nick.
736
00:35:52,649 --> 00:35:54,777
And more importantly,
737
00:35:54,777 --> 00:35:57,321
good-bye to a part
of myself that I've
always struggled with.
738
00:35:58,864 --> 00:36:01,200
And do you know
where I got the strength
to say good-bye?
739
00:36:01,200 --> 00:36:03,244
From you.
740
00:36:04,412 --> 00:36:06,038
Starting when
they're little girls,
741
00:36:06,038 --> 00:36:07,748
sisters look to
their brothers for cues
742
00:36:07,748 --> 00:36:09,125
on how they
should be treated.
743
00:36:09,125 --> 00:36:10,501
And--and you're right.
744
00:36:10,501 --> 00:36:12,628
I deserve so much better
than Nick.
745
00:36:14,338 --> 00:36:15,756
And my heart knows that
746
00:36:15,756 --> 00:36:17,633
because I have a brother
who treats me so well.
747
00:36:25,391 --> 00:36:27,977
So...wait.
Hold on a second.
748
00:36:27,977 --> 00:36:30,645
Does this mean that you
also realize that you need
better music in your life?
749
00:36:30,645 --> 00:36:32,856
Because if that's the case,
I have this Pink Floyd CD
that I think you'll love--
750
00:36:32,856 --> 00:36:34,567
That's ok.
751
00:36:34,567 --> 00:36:37,736
There's a certain CD mix
that I want to listen to.
752
00:36:40,615 --> 00:36:43,451
Ok.
753
00:36:43,451 --> 00:36:45,869
See you at home.
Yes.
754
00:36:56,672 --> 00:36:58,382
See you back there.
755
00:37:02,470 --> 00:37:04,514
Jack, do you
believe in inevitability?
756
00:37:04,514 --> 00:37:07,766
You mean, do I think
I busted my shoulder
because of fate?
757
00:37:07,766 --> 00:37:11,312
Yeah. Do you ever
wonder if you could've
changed what happened?
758
00:37:11,312 --> 00:37:16,651
You have no idea
how many times I have
thought about that one.
759
00:37:16,651 --> 00:37:18,944
I mean, what if
I would have caught
the ball differently?
760
00:37:18,944 --> 00:37:20,530
You know, hit
the ground differently?
761
00:37:20,530 --> 00:37:21,531
What if I would
have brushed my teeth
762
00:37:21,531 --> 00:37:22,615
3 seconds longer
that morning,
763
00:37:22,615 --> 00:37:24,283
arriving to practice
2 seconds later?
764
00:37:24,283 --> 00:37:25,409
And the answer?
765
00:37:25,409 --> 00:37:27,119
The answer is
I don't know.
766
00:37:27,119 --> 00:37:29,163
I'm sick of
thinking about it.
767
00:37:29,163 --> 00:37:30,998
Thinking about it
is more debilitating
than the injury.
768
00:37:32,749 --> 00:37:35,002
Brooks is dying...
769
00:37:35,002 --> 00:37:37,796
And he's actively pursuing
a relationship with Grams
770
00:37:37,796 --> 00:37:39,131
who knows, but
doesn't seem to mind.
771
00:37:39,131 --> 00:37:43,135
Well, maybe
he finds strength
in taking action,
772
00:37:43,135 --> 00:37:46,347
and maybe she finds
comfort in her religion.
773
00:37:47,806 --> 00:37:51,101
I mean, the arbitrary
nature of life and love,
774
00:37:51,101 --> 00:37:52,936
you know,
it can be frightening.
775
00:37:52,936 --> 00:37:55,939
Everybody has their own
way of coping with it.
776
00:37:55,939 --> 00:37:57,858
Even you.
777
00:37:57,858 --> 00:37:59,694
What does that mean?
778
00:37:59,694 --> 00:38:01,820
Well, don't you
think it's possible,
779
00:38:01,820 --> 00:38:03,656
what's driving this,
uh, this Tao of yours
780
00:38:03,656 --> 00:38:05,449
is nothing more
than fear?
781
00:38:05,449 --> 00:38:10,120
I'm just trying not
to make the same mistakes
I've made in the past.
782
00:38:10,120 --> 00:38:12,873
Has it ever occurred
to you, Dawson-san,
783
00:38:12,873 --> 00:38:15,000
that maybe they're
not mistakes at all.
784
00:38:15,000 --> 00:38:16,919
Maybe
this is exactly where
you're supposed to be
785
00:38:16,919 --> 00:38:18,421
at this moment in time.
786
00:38:18,421 --> 00:38:22,132
With a girl
that you wanted
way before Joey Potter,
787
00:38:22,132 --> 00:38:25,761
holding a letter
that expresses exactly
how you feel about her.
788
00:38:51,454 --> 00:38:54,039
Oh, I thought
it was just a nightmare.
789
00:38:54,039 --> 00:38:56,166
Good morning
to you, too.
790
00:38:56,166 --> 00:38:58,961
Did you
actually sleep?
791
00:38:58,961 --> 00:39:01,797
I couldn't.
Someone was sawing
some serious lumber.
792
00:39:03,257 --> 00:39:04,675
I do not snore.
793
00:39:04,675 --> 00:39:07,428
You could have laid waste
to an entire national forest.
794
00:39:10,055 --> 00:39:12,767
I'm surprised
I could even sleep.
795
00:39:12,767 --> 00:39:14,851
You aware of the 24-hour
antiperspirant?
796
00:39:19,690 --> 00:39:21,358
What's that buzzing?
797
00:39:21,358 --> 00:39:23,486
What's what buzzing?
798
00:39:23,486 --> 00:39:24,695
There's
something buzzing.
799
00:39:24,695 --> 00:39:26,656
Go back to sleep.
You're dreaming.
800
00:39:26,656 --> 00:39:28,240
It's in your pocket.
What is that?
801
00:39:28,240 --> 00:39:30,159
Hey! Hey, I'd like
a dinner and a movie
before we get to that.
802
00:39:31,702 --> 00:39:33,954
You've had this in your
pocket the whole time?
803
00:39:33,954 --> 00:39:36,081
Oh, yeah. I forgot.
804
00:39:36,081 --> 00:39:37,416
Hello?
805
00:39:37,416 --> 00:39:40,835
Yes, we're in the
basement storage room.
806
00:39:40,835 --> 00:39:41,837
You can talk to him
when you get down here.
807
00:39:41,837 --> 00:39:43,297
What's left of him.
808
00:39:43,297 --> 00:39:45,466
We're saved!
809
00:39:45,466 --> 00:39:47,009
You orchestrated
this whole thing!
810
00:39:47,009 --> 00:39:48,594
Now, why would I want
to do something like that?
811
00:39:48,594 --> 00:39:51,972
Because you are a sick,
twisted, pathological
little pervert.
812
00:39:51,972 --> 00:39:52,931
Do you really think
I'd go through
all this trouble
813
00:39:52,931 --> 00:39:54,600
just to have you
fall asleep on my shoulder?
814
00:39:54,600 --> 00:39:56,727
Well, how do I know
what you were doing
while I was sleeping?
815
00:39:56,727 --> 00:39:58,020
I resent that.
816
00:39:58,020 --> 00:39:59,855
I was a complete
gentleman.
817
00:40:01,148 --> 00:40:03,984
I absolutely did not
peek down your shirt
818
00:40:03,984 --> 00:40:08,113
at your eggshell-colored,
-34
-c, Maidenform,
wire-rimmed bra
819
00:40:08,113 --> 00:40:10,700
with the little
cute pink bow
in the front clasp.
820
00:40:11,534 --> 00:40:13,369
Mother, thank god!
821
00:40:13,369 --> 00:40:15,162
My god!
822
00:40:15,162 --> 00:40:18,374
What have you
done to my son?
823
00:40:18,374 --> 00:40:19,875
Ask him. It was
all his doing.
824
00:40:19,875 --> 00:40:21,502
Oh, you're actually
going to suggest
825
00:40:21,502 --> 00:40:23,713
that my son would
rather be locked in
a closet with you
826
00:40:23,713 --> 00:40:24,880
than spend the weekend
with his father?
827
00:40:32,012 --> 00:40:34,056
I'll see you
at school, Drue.
828
00:41:08,758 --> 00:41:10,885
Dear Gretchen,
829
00:41:10,885 --> 00:41:13,804
I really enjoyed talking
to you in your room today.
830
00:41:13,804 --> 00:41:16,766
Try not to be nervous
about starting high school.
831
00:41:16,766 --> 00:41:19,852
I know you're going to find
people who understand you.
832
00:41:19,852 --> 00:41:22,938
There's something
that I didn't get
a chance to tell you.
833
00:41:22,938 --> 00:41:25,315
There's someone
truly special in my life
834
00:41:25,315 --> 00:41:27,651
that I can't stop
thinking about.
835
00:41:27,651 --> 00:41:30,237
She's unlike anyone
I've ever met.
836
00:41:30,237 --> 00:41:32,573
Smart and funny
and beautiful,
837
00:41:32,573 --> 00:41:34,408
and just knowing
that she's in my life
838
00:41:34,408 --> 00:41:38,579
has given me this
constant fluttering that
keeps me awake at night.
839
00:41:38,579 --> 00:41:41,331
When I think about who
I can talk to about this,
who will understand.
840
00:41:41,331 --> 00:41:44,460
The only person
that comes to mind is you.
841
00:41:44,460 --> 00:41:49,339
And that's a problem,
because you are the one
that I feel this way about.
842
00:41:49,339 --> 00:41:54,177
I think
about you constantly,
every little thing you do.
843
00:41:54,177 --> 00:41:56,971
The Elvis Costello
sticker you put in
your spiral notebook,
844
00:41:56,971 --> 00:42:00,267
the way your bangs have
grown out every day now
for 6 months until Monday
845
00:42:00,267 --> 00:42:03,646
when you were finally able
to put it all in a ponytail.
846
00:42:03,646 --> 00:42:07,733
And today when you invited
me to stay and talk to you
after Pacey left.
847
00:42:07,733 --> 00:42:10,694
It occurred to me that you
must think about me, too.
848
00:42:10,694 --> 00:42:15,825
If I tried to tell anyone
else, they would say that
you and I are impossible,
849
00:42:15,825 --> 00:42:17,534
that our lives
are too different,
850
00:42:17,534 --> 00:42:20,078
that we could never
be right for each other.
851
00:42:20,078 --> 00:42:24,082
But we understand each other
and we care about each other.
852
00:42:24,082 --> 00:42:27,795
And years from now,
I believe that we
still will.
853
00:42:27,795 --> 00:42:31,757
Your friend forever.
Love, Dawson.
854
00:42:56,532 --> 00:42:58,283
What took you so long?
855
00:42:58,283 --> 00:43:02,287
I had a few things
to do first.