1 00:00:01,793 --> 00:00:03,420 Previously on Dawson's Creek 2 00:00:03,420 --> 00:00:04,796 What the hell were you thinking 3 00:00:04,796 --> 00:00:07,298 kissing Dawson at the Leerys' holiday party the other night? 4 00:00:07,298 --> 00:00:08,466 Last night was strictly 5 00:00:08,466 --> 00:00:10,809 a "Season's greeting" kind of a kiss. 6 00:00:10,809 --> 00:00:12,137 Obviously. 7 00:00:12,137 --> 00:00:14,346 All right, the secret's out. 8 00:00:14,346 --> 00:00:15,849 Not to worry. I'm not dead yet. 9 00:00:15,849 --> 00:00:18,311 I'm just holding short, waiting for a clearance. 10 00:00:18,311 --> 00:00:19,558 After all that's happened, 11 00:00:19,558 --> 00:00:21,018 and we're friends. 12 00:00:21,383 --> 00:00:22,760 Gretchen would be really lucky 13 00:00:22,760 --> 00:00:24,513 to have someone like you. 14 00:00:24,513 --> 00:00:25,525 I like you. 15 00:00:25,525 --> 00:00:27,944 And that kiss meant more to me 16 00:00:27,944 --> 00:00:29,696 than just happy holidays. 17 00:00:29,696 --> 00:00:31,000 What am I going to do with you? 18 00:00:34,826 --> 00:00:39,331 Maybe we're too early. Maybe the fish are still asleep. 19 00:00:39,331 --> 00:00:41,082 Fish don't sleep, Pacey. 20 00:00:41,082 --> 00:00:43,668 You know, I'm really glad we're hanging out, but... 21 00:00:43,668 --> 00:00:46,503 Did our first jaunt together in months really have to be at sunrise? 22 00:00:47,504 --> 00:00:48,506 Oh. 23 00:00:49,507 --> 00:00:50,800 I got something to tell you 24 00:00:50,800 --> 00:00:54,262 that I have a feeling will keep you awake. 25 00:00:57,223 --> 00:00:59,267 I like your sister, Pacey. 26 00:01:02,061 --> 00:01:04,814 You like her, or you like her like her? 27 00:01:04,814 --> 00:01:07,525 I'm talking about Gretchen Witter, not Winnie Cooper. 28 00:01:09,319 --> 00:01:12,405 Well, are we talking about the feelings of fondness and fellowship 29 00:01:12,405 --> 00:01:15,783 that naturally follow from an obligatory mistletoe kiss, 30 00:01:15,783 --> 00:01:19,120 or am I going to find you outside of my house holding a boom box over your head? 31 00:01:19,120 --> 00:01:20,537 I'm crazy about her. 32 00:01:24,459 --> 00:01:27,253 Well...you've had a crush on her for years. 33 00:01:27,253 --> 00:01:28,545 I mean, that's all this is, right? 34 00:01:28,545 --> 00:01:30,965 No. This is more than a grade school crush. 35 00:01:30,965 --> 00:01:32,884 And even though she won't acknowledge it, 36 00:01:32,884 --> 00:01:36,554 I think, on some level, she feels the same way about me. 37 00:01:36,554 --> 00:01:38,764 It's a hell of a lot to digest before breakfast, Dawson. 38 00:01:38,764 --> 00:01:41,559 Well...last spring, if you'd come to me 39 00:01:41,559 --> 00:01:42,977 and just told me how you felt about Joey, 40 00:01:42,977 --> 00:01:44,396 it would have made things a hell of a lot easier. 41 00:01:44,396 --> 00:01:46,356 So that's all I'm trying to do. 42 00:01:46,356 --> 00:01:48,691 Dawson, you and I are friends. 43 00:01:48,691 --> 00:01:52,195 Friends. But sisters... Sisters are... 44 00:01:52,195 --> 00:01:53,446 Off limits? 45 00:01:53,446 --> 00:01:55,781 Yes! Sisters are off limits. 46 00:01:55,781 --> 00:01:57,742 They're like mothers, only pretty. 47 00:01:57,742 --> 00:01:59,327 I'm not asking for your permission, Pace. 48 00:01:59,327 --> 00:02:00,577 I'm just letting you know. 49 00:02:05,208 --> 00:02:07,419 So what are your plans? 50 00:02:07,419 --> 00:02:08,545 My plans? 51 00:02:09,921 --> 00:02:11,464 Yeah, to pursue my sister. 52 00:02:11,464 --> 00:02:12,798 What are you going to do? 53 00:02:12,798 --> 00:02:14,426 Nothing. 54 00:02:14,426 --> 00:02:15,427 Nothing? 55 00:02:15,427 --> 00:02:16,844 Mm-hmm. 56 00:02:16,844 --> 00:02:18,637 Well, what kind of plan is "nothing"? 57 00:02:18,637 --> 00:02:20,932 Well, I've just decided to let things play out. 58 00:02:20,932 --> 00:02:22,475 If there's one thing I learned after last spring, 59 00:02:22,475 --> 00:02:24,143 it's that some things can't be forced. 60 00:02:25,811 --> 00:02:27,939 So then your plan would be to not have a plan. 61 00:02:27,939 --> 00:02:30,358 Exactly. 62 00:02:30,358 --> 00:02:32,318 The Tao of Dawson is to do nothing. 63 00:02:32,318 --> 00:02:34,571 I've done nothing so far and we've already kissed. 64 00:02:35,488 --> 00:02:36,697 I figure the best thing I can do 65 00:02:36,697 --> 00:02:38,366 is just keep on doing nothing. 66 00:03:31,127 --> 00:03:32,545 What's with the rush? 67 00:03:32,545 --> 00:03:34,422 At this speed, I can get to school, 68 00:03:34,422 --> 00:03:36,715 grab my car and get out of there before dark. 69 00:03:36,715 --> 00:03:38,009 Your car hasn't been at school for months. 70 00:03:38,009 --> 00:03:39,010 All of a sudden you decided your friends 71 00:03:39,010 --> 00:03:40,512 have borrowed it for too long? 72 00:03:40,512 --> 00:03:42,096 Friend. 73 00:03:42,096 --> 00:03:44,516 Well, um, actually... 74 00:03:44,516 --> 00:03:46,142 Ex-boyfriend. 75 00:03:46,142 --> 00:03:47,684 Nick has had your car this whole time? 76 00:03:49,187 --> 00:03:50,729 You know, I always liked that guy. 77 00:03:50,729 --> 00:03:52,398 You don't know him. 78 00:03:52,398 --> 00:03:54,567 Nick and me? Dos amigos. 79 00:03:54,567 --> 00:03:57,362 You sat with him for a couple of hours 80 00:03:57,362 --> 00:03:58,488 when I brought him home for Christmas. 81 00:03:58,488 --> 00:04:00,448 Yeah, so I know that he likes the patriots, 82 00:04:00,448 --> 00:04:01,616 pretzels, and a good party. 83 00:04:01,616 --> 00:04:03,409 I know he'd rather sleep and sail than study. 84 00:04:03,409 --> 00:04:05,537 Plus the man has excellent taste in music. 85 00:04:05,537 --> 00:04:06,704 His favorite song is Freebird. 86 00:04:06,704 --> 00:04:08,456 You just described yourself. 87 00:04:08,456 --> 00:04:09,624 Well, great men think alike. 88 00:04:09,624 --> 00:04:10,875 Ha! 89 00:04:10,875 --> 00:04:12,460 I just think it's wonderful that the two of you 90 00:04:12,460 --> 00:04:14,337 will be able to get to spend some quality time together. 91 00:04:14,337 --> 00:04:16,881 Does your sudden proclivity for my ex-boyfriend 92 00:04:16,881 --> 00:04:19,676 have anything to do with a certain fair-haired pal of yours? 93 00:04:19,676 --> 00:04:22,554 Who? Dawson? Nah. Why should I care about Dawson? 94 00:04:22,554 --> 00:04:24,096 You assured me that that kiss meant nothing. 95 00:04:24,096 --> 00:04:26,641 Even though, you know, it really didn't look like nothing. 96 00:04:26,641 --> 00:04:28,059 'Cause, you know, it kind of went on 97 00:04:28,059 --> 00:04:30,019 a little bit long to be nothing. 98 00:04:30,019 --> 00:04:32,397 And I'm pretty sure he doesn't think it's nothing. 99 00:04:32,397 --> 00:04:34,315 But if you said it's nothing, it's nothing. 100 00:04:34,315 --> 00:04:36,192 Dawson and I are just friends. 101 00:04:36,192 --> 00:04:38,570 That's it. Trust me. 102 00:04:38,570 --> 00:04:42,699 Ok. Guess you've earned my trust. 103 00:04:42,699 --> 00:04:44,783 This music doesn't entirely suck, it's... 104 00:04:44,783 --> 00:04:50,373 "Great tunes for Gretchen. From Dawson." 105 00:04:50,373 --> 00:04:53,167 That would be Leery. So he made you a mix CD? 106 00:04:53,167 --> 00:04:56,879 Aw, how sweet. 107 00:04:56,879 --> 00:04:59,382 Did I ever mention that Nick is not only smart, 108 00:04:59,382 --> 00:05:00,758 but also quite handsome? 109 00:05:00,758 --> 00:05:02,176 I mean, really, he's a good-looking guy. 110 00:05:02,176 --> 00:05:03,928 He works out, doesn't he? 111 00:05:03,928 --> 00:05:07,223 Hey, did you think it was weird when Andie was dating Pacey? 112 00:05:07,223 --> 00:05:09,100 Not really. Why? 113 00:05:09,100 --> 00:05:12,729 'Cause Pacey really doesn't like the idea of Gretchen and me. 114 00:05:12,729 --> 00:05:14,355 Well, sure. I mean, she's his sister 115 00:05:14,355 --> 00:05:16,148 and you're his-- his close friend. 116 00:05:16,148 --> 00:05:18,817 I didn't really know Pacey when he hooked up with Andie. 117 00:05:18,817 --> 00:05:21,404 But if I had to think about you and Andie, 118 00:05:21,404 --> 00:05:23,822 you--let's not go there. 119 00:05:23,822 --> 00:05:25,908 Well, Dawson may have a sister before long. 120 00:05:25,908 --> 00:05:27,410 Then he'll understand. 121 00:05:27,410 --> 00:05:29,370 Or a brother. I find out in a couple hours, right? 122 00:05:29,370 --> 00:05:30,913 Uh, well, no. Actually, honey, 123 00:05:30,913 --> 00:05:32,123 we've changed our mind again. 124 00:05:32,123 --> 00:05:33,874 I mean, should we really use technology 125 00:05:33,874 --> 00:05:35,334 to cheat what may be life's 126 00:05:35,334 --> 00:05:36,711 last great mystery? 127 00:05:36,711 --> 00:05:37,754 Or is it anticlimactic 128 00:05:37,754 --> 00:05:39,714 to wait until the baby is born? 129 00:05:39,714 --> 00:05:41,840 Hmm. 130 00:05:41,840 --> 00:05:43,217 You know, whatever you guys decide is fine. 131 00:05:43,217 --> 00:05:44,885 Just let me know, so I can figure out what to do 132 00:05:44,885 --> 00:05:46,387 with the pink and blue paint that I have on hold. 133 00:05:46,387 --> 00:05:48,139 Good point. 134 00:05:48,139 --> 00:05:50,057 Come on, we're going to decide in the car. 135 00:05:50,057 --> 00:05:51,058 Good luck. 136 00:05:59,484 --> 00:06:00,735 What's that? 137 00:06:03,488 --> 00:06:04,863 Remember I told you I used to write Gretchen 138 00:06:04,863 --> 00:06:05,906 these silly little letters? 139 00:06:05,906 --> 00:06:07,325 Yeah. 140 00:06:07,325 --> 00:06:08,867 This is the last one I wrote, one I never sent. 141 00:06:11,663 --> 00:06:13,456 Oh, god, this is embarrassing. 142 00:06:13,456 --> 00:06:14,915 I'm all gushing and lovesick. 143 00:06:14,915 --> 00:06:19,545 Uh-huh. Maybe you should say some of that to her now. 144 00:06:19,545 --> 00:06:22,256 No. I told her how I feel. 145 00:06:22,256 --> 00:06:23,840 Not like that, I bet. 146 00:06:23,840 --> 00:06:26,051 No, I told her like an adult. 147 00:06:26,051 --> 00:06:29,347 Well, maybe if you acted more like a kid, you might be with her. 148 00:06:31,890 --> 00:06:33,434 Last time I acted like a kid with my feelings, 149 00:06:33,434 --> 00:06:35,269 I ended up trying to prove something in a boat race. 150 00:06:35,269 --> 00:06:37,188 Remember that? 151 00:06:37,188 --> 00:06:38,439 Oh, yeah. 152 00:06:38,439 --> 00:06:39,732 Not my finest moment. 153 00:06:41,858 --> 00:06:43,235 Besides, she knows how I feel about her. 154 00:06:43,235 --> 00:06:45,697 You know, if...if it's meant to be, it'll be. 155 00:06:45,697 --> 00:06:48,324 If not, that's the way it goes. 156 00:06:48,324 --> 00:06:51,910 Hmm. Zen and the art of dating. 157 00:06:51,910 --> 00:06:54,079 Congrats. I think you've created a new movement. 158 00:06:54,079 --> 00:06:56,165 Yeah. 159 00:07:05,924 --> 00:07:07,884 Closed for renovation. 160 00:07:09,846 --> 00:07:11,055 You know, this free time presents 161 00:07:11,055 --> 00:07:13,182 sort of a steak or lobster dilemma. 162 00:07:13,182 --> 00:07:16,143 Now, do I go cheerleader or drama club chick tonight? 163 00:07:16,143 --> 00:07:17,144 What do you think? 164 00:07:17,144 --> 00:07:18,646 Mmm. Flip a coin. 165 00:07:18,646 --> 00:07:20,981 Heads is bimbo, tails is skank. 166 00:07:20,981 --> 00:07:22,734 Where's the love, huh? 167 00:07:22,734 --> 00:07:25,528 After working with you for the last 6 days, I don't know. 168 00:07:25,528 --> 00:07:27,112 I guess I lost it. 169 00:07:27,112 --> 00:07:29,073 How do you plan to observe your sabbath? 170 00:07:29,073 --> 00:07:31,075 Oh, a relaxing little experience 171 00:07:31,075 --> 00:07:32,993 known as researching my English term paper. 172 00:07:32,993 --> 00:07:36,038 Let me guess. How To Keep a Boyfriend and Your Virginity 173 00:07:36,038 --> 00:07:38,875 or The Many Uses of the Human Hand. 174 00:07:38,875 --> 00:07:42,503 Finally a subject you know all about. 175 00:07:42,503 --> 00:07:44,505 Oh, very good, Joey. Very good. 176 00:07:44,505 --> 00:07:46,799 You see, that is what we refer to as a comeback or a retort. 177 00:07:46,799 --> 00:07:48,551 I believe in French it's riposte. 178 00:07:48,551 --> 00:07:50,010 Good news, darling. 179 00:07:50,010 --> 00:07:51,929 Your father's spirit guide has allowed him 180 00:07:51,929 --> 00:07:53,848 to leave his crystals and meditation mat 181 00:07:53,848 --> 00:07:55,391 long enough to come to New York on business, 182 00:07:55,391 --> 00:07:58,227 and he wants to see you tonight. 183 00:07:58,227 --> 00:08:00,229 And this is good news on what planet? 184 00:08:00,229 --> 00:08:01,980 On the planet where child support payments 185 00:08:01,980 --> 00:08:03,274 are still being negotiated. 186 00:08:03,274 --> 00:08:05,192 Here's your bus ticket. 187 00:08:05,192 --> 00:08:07,737 I don't suppose I have any choice in this matter? 188 00:08:07,737 --> 00:08:09,238 Well, of course you do. 189 00:08:09,238 --> 00:08:10,782 You can sit up front near the driver 190 00:08:10,782 --> 00:08:13,451 or back near the restrooms. 191 00:08:18,330 --> 00:08:19,540 Bon voyage. 192 00:08:19,540 --> 00:08:21,751 Sorry to step on your exit line, 193 00:08:21,751 --> 00:08:23,628 but I don't think we're finished here. 194 00:08:23,628 --> 00:08:25,546 My station is closed down. 195 00:08:25,546 --> 00:08:27,965 These need to go into the storeroom tonight. 196 00:08:57,912 --> 00:08:59,330 This is definitely my kind of place. 197 00:08:59,330 --> 00:09:01,415 It's a place you're going to see very little of. 198 00:09:01,415 --> 00:09:03,250 Remember, we get the car and we leave. 199 00:09:03,250 --> 00:09:04,460 It might be kind of difficult. 200 00:09:04,460 --> 00:09:06,337 No, it won't. 201 00:09:06,337 --> 00:09:08,673 Well, if that's the car you plan on driving out of here, 202 00:09:08,673 --> 00:09:09,882 yes, it will. 203 00:09:09,882 --> 00:09:12,384 That lying jerk. 204 00:09:12,384 --> 00:09:14,804 I can't believe I fell for his crap again. 205 00:09:14,804 --> 00:09:16,806 Don't you think you're being a little tough on the lying jerk? 206 00:09:16,806 --> 00:09:17,932 I'm sure there's an explanation for that. 207 00:09:17,932 --> 00:09:19,475 Yeah, there always is. 208 00:09:39,370 --> 00:09:40,788 Gretchen! 209 00:09:40,788 --> 00:09:42,247 My god, you look beautiful. 210 00:09:42,247 --> 00:09:43,290 You son of a bitch. 211 00:09:43,290 --> 00:09:44,792 I can explain. 212 00:09:44,792 --> 00:09:46,002 Hey, I don't want to hear it. 213 00:09:46,002 --> 00:09:47,545 All right? I just want my car back now, 214 00:09:47,545 --> 00:09:49,254 and I want to get as far away from you as possible. 215 00:09:49,254 --> 00:09:50,756 I know I said everything was fine, 216 00:09:50,756 --> 00:09:52,132 but this morning when I checked, 217 00:09:52,132 --> 00:09:54,468 I noticed that the solenoid assembly was clogged, so-- 218 00:09:54,468 --> 00:09:55,469 Solenoid assembly? 219 00:09:55,469 --> 00:09:56,512 It's part of the carburetor. 220 00:09:56,512 --> 00:09:57,471 It draws air into the-- 221 00:09:57,471 --> 00:09:58,806 I know what the carburetor is, 222 00:09:58,806 --> 00:10:00,933 Ok, guys? And I know you don't need 223 00:10:00,933 --> 00:10:02,058 to remove the tires to unclog it. 224 00:10:02,058 --> 00:10:04,729 Remember all your road trips? Low tread. 225 00:10:04,729 --> 00:10:07,523 I knew I risked losing your trust. 226 00:10:07,523 --> 00:10:10,192 All right? And frankly, you can hate my guts all you want. 227 00:10:10,192 --> 00:10:11,318 And, yeah, it hurts. 228 00:10:11,318 --> 00:10:12,820 But not as much as if something happened to you. 229 00:10:12,820 --> 00:10:14,154 I couldn't live with that. 230 00:10:14,154 --> 00:10:15,781 Thanks for looking out for her, man. 231 00:10:18,534 --> 00:10:21,787 Yeah. Nick Taylor is a renowned protector of women. 232 00:10:24,623 --> 00:10:25,917 Her name's Laura Wolner. 233 00:10:25,917 --> 00:10:27,585 She's a junior geology major. 234 00:10:27,585 --> 00:10:28,627 I don't really care. 235 00:10:28,627 --> 00:10:30,170 She lives here. - That's her problem. 236 00:10:30,170 --> 00:10:31,547 Except for tonight. 237 00:10:31,547 --> 00:10:33,424 All right? I asked her for a favor. 238 00:10:33,424 --> 00:10:35,634 She's going to go stay at her mom's house so that you can have her room. 239 00:10:35,634 --> 00:10:38,387 If you want to leave, we'll fix the car later and you're gone. 240 00:10:38,387 --> 00:10:39,889 Listen, since all of your old friends 241 00:10:39,889 --> 00:10:42,391 are going to be here tonight, I figured you'd be up late. 242 00:10:42,391 --> 00:10:44,101 Might be nice to have a comfortable place to crash. 243 00:10:47,605 --> 00:10:48,856 God help me. 244 00:10:50,858 --> 00:10:52,610 Laura's room is the first one on the left. 245 00:10:52,610 --> 00:10:54,111 By the time you get washed up, 246 00:10:54,111 --> 00:10:55,487 me and Pacey will have you 247 00:10:55,487 --> 00:10:57,155 a nice medium-rare veggie burger with your name on it. 248 00:10:57,155 --> 00:10:58,783 You think you know me so well, don't you? 249 00:10:58,783 --> 00:11:00,910 As well as any guy can. 250 00:11:00,910 --> 00:11:03,579 You like imported beer, Pacey? 251 00:11:17,969 --> 00:11:20,471 I'll, uh...see you tonight, Evelyn. 252 00:11:20,471 --> 00:11:22,347 I can hardly wait, Arthur. 253 00:11:22,347 --> 00:11:23,474 Ah. 254 00:11:29,021 --> 00:11:32,066 If you value your life, not a word. 255 00:11:37,404 --> 00:11:39,115 I--I thought you might be able to, uh... 256 00:11:39,115 --> 00:11:40,741 Give these clothes away to the church. 257 00:11:40,741 --> 00:11:44,244 Oh, Dawson, thank you. 258 00:11:44,244 --> 00:11:45,579 So, uh... 259 00:11:45,579 --> 00:11:49,541 Are you two... 260 00:11:49,541 --> 00:11:50,793 Are you two dating? 261 00:11:50,793 --> 00:11:52,920 Oh, Dawson. Please. 262 00:11:52,920 --> 00:11:55,047 At my age, one does not date. 263 00:11:55,047 --> 00:11:55,923 Well, it sounded like you were going 264 00:11:55,923 --> 00:11:58,550 to see him later on tonight. 265 00:11:58,550 --> 00:12:00,761 We are simply having dinner at your parents' restaurant, 266 00:12:00,761 --> 00:12:05,223 and then we are going to Rialto 16 to see Almost Famous. 267 00:12:05,223 --> 00:12:07,893 Well, dinner and a movie on a Saturday night 268 00:12:07,893 --> 00:12:09,854 is pretty much a definition of a date. 269 00:12:09,854 --> 00:12:14,066 Say, are you this protective of Jennifer? 270 00:12:14,066 --> 00:12:15,151 Uh... 271 00:12:15,151 --> 00:12:16,902 Jen is well-versed in the pitfalls 272 00:12:16,902 --> 00:12:18,029 and problems of relationships. 273 00:12:18,029 --> 00:12:21,157 Although I have not felt this way 274 00:12:21,157 --> 00:12:23,117 since Jennifer's grandfather passed on, 275 00:12:23,117 --> 00:12:26,829 I assure you, I also am well-versed. 276 00:12:28,122 --> 00:12:30,875 Thank you for your concern, Dawson. 277 00:12:35,921 --> 00:12:37,548 You know what your problem is? 278 00:12:37,548 --> 00:12:40,051 Drue, the only problem I have in my life right now 279 00:12:40,051 --> 00:12:42,260 is that I have to be around you. 280 00:12:42,260 --> 00:12:44,513 Fortunately, as soon as I put these dishes away, 281 00:12:44,513 --> 00:12:46,557 I am on break from my problem. 282 00:12:47,850 --> 00:12:50,728 Don't touch me, please! 283 00:12:50,728 --> 00:12:52,479 It's creepy enough to be in here with you. 284 00:12:52,479 --> 00:12:53,731 Fine. 285 00:12:57,442 --> 00:12:59,403 If you move those boxes... 286 00:13:02,531 --> 00:13:05,241 We'll open it. Not a problem. 287 00:13:05,241 --> 00:13:06,242 Ok? 288 00:13:16,837 --> 00:13:18,130 This could be a problem. 289 00:13:26,055 --> 00:13:28,015 There's got to be another way out. 290 00:13:28,015 --> 00:13:30,101 Oh, there's another way out. 291 00:13:30,101 --> 00:13:32,603 When the cleaning crew arrives. 292 00:13:32,603 --> 00:13:33,604 Monday morning. 293 00:13:42,821 --> 00:13:45,449 Hello? Anyone there? 294 00:13:45,449 --> 00:13:47,283 You're going to hurt yourself if you keep doing that. 295 00:13:48,994 --> 00:13:51,163 I'm going to hurt you if you don't shut up. 296 00:13:51,163 --> 00:13:52,497 Going to freshen your face? 297 00:13:52,497 --> 00:13:53,916 No. I'm going to pick the lock. 298 00:13:53,916 --> 00:13:55,209 An eyebrow pencil. 299 00:13:55,209 --> 00:13:56,794 You got a better idea? 300 00:13:56,794 --> 00:13:57,836 What, do I look like MacGyver? 301 00:13:57,836 --> 00:13:59,337 No. He was smart enough not to move a box 302 00:13:59,337 --> 00:14:00,798 which was propping open a door. 303 00:14:00,798 --> 00:14:01,924 Well, you know what? 304 00:14:01,924 --> 00:14:03,759 If you would have just accepted my help, 305 00:14:03,759 --> 00:14:05,970 we wouldn't be here in the first place. 306 00:14:05,970 --> 00:14:07,263 Now I know why you're still a virgin. 307 00:14:07,263 --> 00:14:08,973 You have serious trust issues with men. 308 00:14:10,557 --> 00:14:12,977 Not to mention some rather dubious grooming habits. 309 00:14:12,977 --> 00:14:15,311 What do you think you're doing? 310 00:14:15,311 --> 00:14:16,772 I'm taking inventory of our rations. 311 00:14:16,772 --> 00:14:19,315 We have my slim Jim to your 2 Altoids. 312 00:14:19,315 --> 00:14:20,609 We could have a snack and fresh breath. 313 00:14:20,609 --> 00:14:22,945 If you try to touch me or my stuff one more time, 314 00:14:22,945 --> 00:14:24,613 I swear to god, I'm going to take this eyebrow pencil 315 00:14:24,613 --> 00:14:26,031 and put it through your heart. Am I being clear? 316 00:14:26,031 --> 00:14:27,574 Crystal. 317 00:14:27,574 --> 00:14:29,827 Good. 318 00:14:29,827 --> 00:14:30,953 By the way, you should really try 319 00:14:30,953 --> 00:14:33,831 and clean out your brush occasionally. 320 00:14:33,831 --> 00:14:36,959 Imagine an environment where nearly the whole city is your age. 321 00:14:36,959 --> 00:14:38,710 Beer flows like tap water. 322 00:14:38,710 --> 00:14:41,213 Parties are ubiquitous and eternal. 323 00:14:41,213 --> 00:14:42,881 And the whole thing's paid for by cheap, 324 00:14:42,881 --> 00:14:44,758 long-term government loans. 325 00:14:46,927 --> 00:14:48,386 This is the life. 326 00:14:48,386 --> 00:14:50,181 I know. Let's face it. High school sucks. 327 00:14:50,181 --> 00:14:52,724 Man was not created to spend 7 hours a day, 328 00:14:52,724 --> 00:14:55,435 5 days a week crammed into a tiny desk. 329 00:14:55,435 --> 00:14:57,604 The whole system panders to the lowest common denominator. 330 00:14:57,604 --> 00:14:58,814 Standardized tests. 331 00:14:58,814 --> 00:14:59,940 Standardized courses. 332 00:14:59,940 --> 00:15:01,859 Standardized lunches. 333 00:15:01,859 --> 00:15:04,569 Exactly. And that's why anyone who isn't standard doesn't fit in. 334 00:15:04,569 --> 00:15:06,655 College is a fresh start, you know? 335 00:15:06,655 --> 00:15:08,324 You get to be whoever you want to be. 336 00:15:08,324 --> 00:15:11,576 Why am I not surprised to see the two of you getting along? 337 00:15:11,576 --> 00:15:13,245 I like this guy, Gretchen. 338 00:15:13,245 --> 00:15:14,663 2 peas in a pod. 339 00:15:14,663 --> 00:15:16,040 More like 2 slackers in a tub. 340 00:15:18,250 --> 00:15:20,169 Care to join us in the healing waters? 341 00:15:20,169 --> 00:15:21,419 It does wonders for the soul. 342 00:15:21,419 --> 00:15:23,797 My soul is just fine. 343 00:15:23,797 --> 00:15:24,840 Hey, Gretchen. 344 00:15:30,888 --> 00:15:32,514 No offense, but I must say, 345 00:15:32,514 --> 00:15:34,892 all of her is fine. 346 00:15:34,892 --> 00:15:36,143 No offense taken. 347 00:15:36,143 --> 00:15:37,519 And now that you mention it, 348 00:15:37,519 --> 00:15:40,231 she can really use a guy like you in her life. 349 00:15:40,231 --> 00:15:41,648 She doesn't have a guy in her life back home? 350 00:15:41,648 --> 00:15:42,691 Nope. 351 00:15:42,691 --> 00:15:44,151 I'm telling you, 352 00:15:44,151 --> 00:15:45,569 you should go for it, my friend. 353 00:15:47,863 --> 00:15:50,490 18 years apart? I mean, that's wild. 354 00:15:50,490 --> 00:15:52,159 When this kid graduates high school, 355 00:15:52,159 --> 00:15:55,704 you're going to be, like, 36. 356 00:15:55,704 --> 00:15:58,123 He's just-- well, he or she-- 357 00:15:58,123 --> 00:16:00,251 is just going to be beginning their life, and... 358 00:16:00,251 --> 00:16:01,877 Yours will be pretty much over. 359 00:16:05,881 --> 00:16:08,967 And you're not listening to a word that I'm saying, are you, Dawson? 360 00:16:08,967 --> 00:16:12,137 Uh...no. 361 00:16:12,137 --> 00:16:13,680 Sorry. 362 00:16:13,680 --> 00:16:15,849 Oh, well. 363 00:16:15,849 --> 00:16:16,934 What's going on? 364 00:16:20,520 --> 00:16:23,148 I'm worried about Grams. I'm afraid she's going to get her heart broken. 365 00:16:23,148 --> 00:16:25,025 I thought her heart belonged to the Lord. 366 00:16:26,068 --> 00:16:27,361 And possibly Mr. Brooks. 367 00:16:28,528 --> 00:16:29,696 You got to be kidding me. 368 00:16:29,696 --> 00:16:31,615 Crotchety old Mr. Brooks? Are you sure about that? 369 00:16:31,615 --> 00:16:33,700 It's getting to be like On Golden Pond over there. 370 00:16:33,700 --> 00:16:35,411 Hey, good for her. I mean, now she's got 371 00:16:35,411 --> 00:16:36,703 somebody to keep her company, 372 00:16:36,703 --> 00:16:39,456 to read with, build fires with. 373 00:16:39,456 --> 00:16:44,336 After all, she did say that "Love is the hardest of woods." 374 00:16:44,336 --> 00:16:48,799 Brooks is sick, Jack. He's dying. 375 00:16:50,426 --> 00:16:51,427 Oh, god. 376 00:16:51,427 --> 00:16:53,804 I don't-- 377 00:16:53,804 --> 00:16:55,973 I mean, after what happened with her husband, 378 00:16:55,973 --> 00:16:58,934 wh--how could she fall for somebody who's dying? 379 00:16:58,934 --> 00:17:01,019 Well, obviously she doesn't know. 380 00:17:01,019 --> 00:17:02,104 He hasn't told her. 381 00:17:02,104 --> 00:17:03,730 Well, then you have to. 382 00:17:03,730 --> 00:17:05,523 Me? 383 00:17:05,523 --> 00:17:06,608 Someone has to. If you don't, I will. 384 00:17:08,485 --> 00:17:10,570 If you could have seen how happy she was. 385 00:17:10,570 --> 00:17:12,990 The only reason she's happy is because she doesn't know the truth. 386 00:17:12,990 --> 00:17:14,658 Well, maybe that's not such a bad thing. 387 00:17:16,701 --> 00:17:18,745 Ok. 388 00:17:18,745 --> 00:17:20,205 You were happy before you found out 389 00:17:20,205 --> 00:17:22,040 about Pacey and Joey seeing each other. 390 00:17:22,040 --> 00:17:24,584 Now, would you have rather stayed in the dark 391 00:17:24,584 --> 00:17:26,753 or would you have rather someone come to you 392 00:17:26,753 --> 00:17:30,007 and told you the difficult truth at the beginning? 393 00:17:33,927 --> 00:17:36,096 If I was the one in here with a sweater, I would share it. 394 00:17:38,140 --> 00:17:40,725 Let me think about it. 395 00:17:40,725 --> 00:17:42,560 No. 396 00:17:42,560 --> 00:17:45,022 Ok, but I want you to know 397 00:17:45,022 --> 00:17:47,607 if something happens to me, you have my permission 398 00:17:47,607 --> 00:17:49,609 to pursue whatever indelicate, though life-sustaining, 399 00:17:49,609 --> 00:17:51,528 tastes-just-like-chicken measures you see fit. 400 00:17:53,989 --> 00:17:56,532 I see some cans up there. Maybe we can dig up something to eat. 401 00:17:59,536 --> 00:18:00,787 You're going to fall and break your neck, 402 00:18:00,787 --> 00:18:02,956 at which point I am taking your sweater. 403 00:18:02,956 --> 00:18:04,458 Hey, I wonder who they're going to get 404 00:18:04,458 --> 00:18:06,460 to play you in the TV version of our ordeal, huh? 405 00:18:06,460 --> 00:18:08,128 Probably some former teen series idol 406 00:18:08,128 --> 00:18:09,171 who's trying to break into features. 407 00:18:09,171 --> 00:18:10,881 Would you just shut up? 408 00:18:10,881 --> 00:18:12,757 Ok. You go right ahead. 409 00:18:12,757 --> 00:18:14,134 I'm sure Lacey Chabert can't wait 410 00:18:14,134 --> 00:18:15,551 to cop an attitude and win the Emmy. 411 00:18:17,971 --> 00:18:19,639 Ecch. We can't eat this. 412 00:18:19,639 --> 00:18:21,850 This expired, like, when I was born. 413 00:18:37,199 --> 00:18:39,576 Could have just said thanks! 414 00:18:45,541 --> 00:18:47,959 Must be kind of tough out there, huh? 415 00:18:47,959 --> 00:18:49,420 I have a life now. 416 00:18:49,420 --> 00:18:51,588 Now I have friends, have a job, 417 00:18:51,588 --> 00:18:52,923 great place by the water. 418 00:18:52,923 --> 00:18:54,299 Come on. 419 00:18:54,299 --> 00:18:55,300 You don't miss it just a little bit? 420 00:18:55,300 --> 00:18:57,844 This? No way. 421 00:18:57,844 --> 00:18:59,096 I don't believe that. 422 00:18:59,096 --> 00:19:00,138 It's true. 423 00:19:00,138 --> 00:19:01,098 There's that thing. 424 00:19:01,098 --> 00:19:02,349 What thing? 425 00:19:02,349 --> 00:19:03,892 You know. That little thing you do 426 00:19:03,892 --> 00:19:05,602 when you're hiding something. You stick out your chin. 427 00:19:05,602 --> 00:19:06,853 I do not. 428 00:19:06,853 --> 00:19:08,605 Yes, you do. 429 00:19:08,605 --> 00:19:10,607 You know what always drove me crazy about you, Gretchen? 430 00:19:12,692 --> 00:19:15,987 That little line right there on your chin. 431 00:19:18,156 --> 00:19:19,533 It's not going to work, Nick. 432 00:19:19,533 --> 00:19:20,617 What? 433 00:19:20,617 --> 00:19:22,953 Don't play, "I'm just a sensitive boy 434 00:19:22,953 --> 00:19:24,621 who needs to be understood" with me. 435 00:19:24,621 --> 00:19:27,541 I'm not going to go upstairs to see your guitar, so don't ask. 436 00:19:27,541 --> 00:19:30,252 It is so good to see you guys together. Honestly. 437 00:19:30,252 --> 00:19:32,045 Hey, can you believe that this woman 438 00:19:32,045 --> 00:19:34,672 is still single, considering what an amazing catch she is? 439 00:19:34,672 --> 00:19:36,592 Ok, before you try and show all my teeth 440 00:19:36,592 --> 00:19:38,343 to prove what good breeding stock I am, 441 00:19:38,343 --> 00:19:39,511 you'll have to excuse me. 442 00:19:44,558 --> 00:19:46,726 You know she's crazy about you, right? 443 00:19:46,726 --> 00:19:48,270 She talked about you the whole ride up here. 444 00:19:48,270 --> 00:19:50,606 I mean, it's like the two of you were meant to be together. 445 00:19:50,606 --> 00:19:51,647 So whatever happened? 446 00:19:53,900 --> 00:19:55,777 Our lives just moved in 2 separate directions. 447 00:20:03,118 --> 00:20:06,079 I think I see someone that wants to move in your direction. 448 00:20:09,707 --> 00:20:11,209 I don't think that'd be such a grand idea. 449 00:20:11,209 --> 00:20:12,336 Her name's christie. 450 00:20:12,336 --> 00:20:14,671 She likes horses, water sports, 451 00:20:14,671 --> 00:20:16,214 and back rubs from guys just like you, buddy. 452 00:20:16,214 --> 00:20:17,257 You can't go wrong. 453 00:20:17,257 --> 00:20:18,800 Oh, but I can go wrong. 454 00:20:18,800 --> 00:20:20,260 There is someone back at home that would think 455 00:20:20,260 --> 00:20:21,719 that that's a very, very bad idea. 456 00:20:21,719 --> 00:20:23,472 That certain someone here? 457 00:20:23,472 --> 00:20:24,806 I don't think so. 458 00:20:24,806 --> 00:20:27,017 And I am definitely not going to say anything. 459 00:20:28,185 --> 00:20:30,354 Second room upstairs to the left. 460 00:20:30,354 --> 00:20:33,482 Condoms are in the cigar box next to the futon. 461 00:20:33,482 --> 00:20:34,691 I'm going to go talk to your sister. 462 00:20:35,526 --> 00:20:36,485 Nick-- 463 00:20:36,485 --> 00:20:38,195 Hey, don't mention it, man. 464 00:20:38,195 --> 00:20:41,365 Guys like me and you, we got to look out for each other. 465 00:20:49,705 --> 00:20:51,875 Oh, Dawson! Come in, come in. 466 00:20:57,255 --> 00:21:00,842 Hi. I'm, uh... On my way-- 467 00:21:00,842 --> 00:21:03,094 on my way over to go, uh, go to Mr. Brooks', 468 00:21:03,094 --> 00:21:05,055 but I just-- 469 00:21:05,055 --> 00:21:06,973 I-- Wow! 470 00:21:06,973 --> 00:21:08,642 What? What is it? 471 00:21:08,642 --> 00:21:11,978 You--you're-- you look...beautiful. 472 00:21:11,978 --> 00:21:14,772 Oh, thank you. I... 473 00:21:14,772 --> 00:21:15,857 Well, I... 474 00:21:15,857 --> 00:21:17,901 I hope this dress isn't too much. 475 00:21:17,901 --> 00:21:20,487 Wouldn't want anyone to think we were dating. 476 00:21:23,615 --> 00:21:29,413 Um...getting into a new relationship can be intoxicating. 477 00:21:29,413 --> 00:21:32,999 I noticed you aren't bearing any clothes for the church, 478 00:21:32,999 --> 00:21:35,835 and I know that you know Jennifer 479 00:21:35,835 --> 00:21:38,796 is away at a fishing concert. 480 00:21:38,796 --> 00:21:41,383 Uh, phish broke up. It's widespread panic. 481 00:21:41,383 --> 00:21:45,387 Hmm. "I know a bank where the wild thyme blows, 482 00:21:45,387 --> 00:21:50,475 "where oxlips and the nodding Violet grows." 483 00:21:52,352 --> 00:21:53,895 Oh, dear, now... 484 00:21:53,895 --> 00:21:57,023 What was it you wanted to talk about, Dawson? 485 00:22:00,193 --> 00:22:03,196 I just wanted to say have a great time tonight. 486 00:22:10,287 --> 00:22:13,331 I know he's sick. 487 00:22:13,331 --> 00:22:15,208 You do? 488 00:22:15,208 --> 00:22:17,461 Isn't that what you were trying to tell me? 489 00:22:17,461 --> 00:22:19,671 So he told you? 490 00:22:19,671 --> 00:22:21,548 Of course not. 491 00:22:21,548 --> 00:22:24,842 Arthur Brooks wouldn't just come right out and tell someone that. 492 00:22:24,842 --> 00:22:26,511 Well, then how did you know? 493 00:22:26,511 --> 00:22:28,555 I've been a nurse for 47 years 494 00:22:28,555 --> 00:22:30,932 and a woman a few years longer than that. 495 00:22:30,932 --> 00:22:33,351 But if you know, how can you start something with him? 496 00:22:35,312 --> 00:22:37,147 It's very simple. 497 00:22:37,147 --> 00:22:41,151 We laugh together, we share the same interests, 498 00:22:41,151 --> 00:22:43,278 we look at life the same way. 499 00:22:43,278 --> 00:22:46,740 Do you know how hard it is to find a friend like that, Dawson? 500 00:22:46,740 --> 00:22:49,534 Yeah, I think I do. 501 00:22:49,534 --> 00:22:52,829 Um...I also know how hard it can be when it doesn't last. 502 00:22:55,749 --> 00:23:00,420 A moment, a single moment of true joy 503 00:23:00,420 --> 00:23:04,257 is more powerful than a lifetime of sorrow. 504 00:23:08,428 --> 00:23:11,765 Let me tell ya. Your ex puts the "A" in hole. 505 00:23:11,765 --> 00:23:14,100 That man is just a world-class jerk. 506 00:23:14,100 --> 00:23:17,354 I know that, Pacey. I tried to tell you. 507 00:23:17,354 --> 00:23:20,607 Well, I guess we've both had enough of him for tonight, right? 508 00:23:20,607 --> 00:23:22,776 You don't need to protect me. 509 00:23:24,110 --> 00:23:26,780 He's the reason you left school, isn't he? 510 00:23:26,780 --> 00:23:28,990 I am the reason that I left school. 511 00:23:28,990 --> 00:23:31,993 So what happened? What did he do to you? 512 00:23:31,993 --> 00:23:34,412 Nothing I didn't allow to happen. 513 00:23:34,412 --> 00:23:36,623 Look, it's my fault, too, you know. 514 00:23:36,623 --> 00:23:39,000 I can't just blame him and neither should you. 515 00:23:39,000 --> 00:23:40,377 For what? 516 00:23:44,506 --> 00:23:45,881 I got pregnant. 517 00:23:47,718 --> 00:23:49,969 I had a miscarriage. 518 00:23:54,683 --> 00:23:57,935 I--I'm sorry, Gretch. 519 00:24:00,522 --> 00:24:03,316 I would not have been trying to force the two of you back together. 520 00:24:03,316 --> 00:24:06,319 I am...sorry. 521 00:24:07,779 --> 00:24:10,365 So how did he react when he found out? 522 00:24:10,365 --> 00:24:13,577 He doesn't know. 523 00:24:13,577 --> 00:24:17,539 I didn't want to interrupt his plans to sleep with half the theta house. 524 00:24:20,291 --> 00:24:21,543 What a dick. 525 00:24:22,669 --> 00:24:24,337 What a dick! 526 00:24:24,337 --> 00:24:26,590 I can't believe I was hanging out with that guy 527 00:24:26,590 --> 00:24:27,883 thinking how cool he was. 528 00:24:27,883 --> 00:24:29,050 I am gonna-- 529 00:24:29,050 --> 00:24:30,926 No, no, you are not! 530 00:24:30,926 --> 00:24:33,221 Ok, I am not a victim here, Pacey. 531 00:24:33,221 --> 00:24:34,806 And I don't want him to know. 532 00:24:34,806 --> 00:24:37,141 You know, nobody knows about this except Dawson. 533 00:24:37,141 --> 00:24:40,061 You told Dawson Leery before you told me? 534 00:24:40,061 --> 00:24:42,063 He's my friend. 535 00:24:42,063 --> 00:24:43,440 I'm your brother! 536 00:24:43,440 --> 00:24:45,776 With a very specific idea 537 00:24:45,776 --> 00:24:47,819 of how a sister is supposed to behave. 538 00:24:47,819 --> 00:24:51,573 Look, I left school to work on who I want to be. 539 00:24:51,573 --> 00:24:53,784 You know, I can't try fitting that 540 00:24:53,784 --> 00:24:55,577 into everybody else's idea of what that is. 541 00:24:55,577 --> 00:24:57,829 You know? 542 00:24:57,829 --> 00:24:58,996 Fair enough. 543 00:24:58,996 --> 00:25:01,374 At least you now know who Nick really is. 544 00:25:01,374 --> 00:25:05,712 Pacey, everything that you liked about him 545 00:25:05,712 --> 00:25:08,298 I still like about him, too. 546 00:25:08,298 --> 00:25:10,425 Hey. 547 00:25:10,425 --> 00:25:11,967 Did you miss me? 548 00:25:23,020 --> 00:25:25,106 God, I miss her. 549 00:25:25,106 --> 00:25:28,526 I don't understand why you would want to cut the scene before it's over. 550 00:25:28,526 --> 00:25:30,946 Nobody's saying anything. 551 00:25:30,946 --> 00:25:34,115 Look at your face! Look at that expression. 552 00:25:34,115 --> 00:25:36,033 And that says more than any words ever could. 553 00:25:37,494 --> 00:25:40,371 You're developing a pretty good eye, Mr. Leery. 554 00:25:40,371 --> 00:25:43,207 Obviously you're hanging out with the right people these days. 555 00:25:43,207 --> 00:25:45,543 It would seem so. 556 00:25:45,543 --> 00:25:47,337 Before you run off, um... 557 00:25:47,337 --> 00:25:48,839 I wondered if you could help me with something. 558 00:25:48,839 --> 00:25:50,882 Uh, sure. 559 00:25:50,882 --> 00:25:53,927 Evelyn Ryan and I have been spending a lot of time together lately, 560 00:25:53,927 --> 00:25:57,639 and I have grown rather fond of her. 561 00:25:57,639 --> 00:25:59,390 I'd like her to know that. 562 00:25:59,390 --> 00:26:01,726 So, uh... 563 00:26:01,726 --> 00:26:04,061 Do you think it's too much? 564 00:26:04,061 --> 00:26:08,525 Um...I'm not the person to talk to about that. 565 00:26:08,525 --> 00:26:11,402 What's the matter? Bother you that 2 adults are keeping company? 566 00:26:11,402 --> 00:26:15,782 No, I just--I don't think it's my place to give advice about this. 567 00:26:20,787 --> 00:26:23,206 Is that because a dying man just told you 568 00:26:23,206 --> 00:26:26,041 that he's fond of a woman who's like a grandmother to you? 569 00:26:30,087 --> 00:26:32,382 Do you have any idea what she went through with her late husband? 570 00:26:32,382 --> 00:26:34,091 Uh-huh, actually, I do. 571 00:26:34,091 --> 00:26:35,677 Well, then-- 572 00:26:35,677 --> 00:26:37,762 if I care about her, how could I put her through all that again, hmm? 573 00:26:37,762 --> 00:26:40,598 Exactly. 574 00:26:40,598 --> 00:26:43,476 One thing worse than the pain of loss 575 00:26:43,476 --> 00:26:46,061 is the aching void of inaction. 576 00:26:46,061 --> 00:26:47,772 She's not the kind of person who can live with that. 577 00:26:47,772 --> 00:26:49,440 She knows I'm sick. 578 00:26:49,440 --> 00:26:53,444 So...she knows, and you know she knows, 579 00:26:53,444 --> 00:26:55,363 and yet neither one of you have said anything about it. 580 00:26:55,363 --> 00:26:56,990 No need. 581 00:26:56,990 --> 00:26:58,157 When you get to the end of the race, 582 00:26:58,157 --> 00:27:00,451 it's both obvious and inevitable. 583 00:27:00,451 --> 00:27:02,037 Make no mistake about it, kid, 584 00:27:02,037 --> 00:27:03,997 God intends to kill us all. 585 00:27:03,997 --> 00:27:06,290 You'll find that, uh, you don't have to have 586 00:27:06,290 --> 00:27:08,960 your life dictated by the cosmos. 587 00:27:08,960 --> 00:27:10,670 You fall in love with the wrong woman, 588 00:27:10,670 --> 00:27:13,423 you tell fate to piss off, you don't like its plans for you. 589 00:27:14,966 --> 00:27:17,719 Sure, there's heartache to be had, 590 00:27:17,719 --> 00:27:21,639 but it's a small price to pay for living and dying on your own terms. 591 00:27:26,770 --> 00:27:29,064 Give her the earrings. 592 00:27:29,064 --> 00:27:31,482 Thank you, kid. 593 00:27:34,069 --> 00:27:36,029 You ever think about me? 594 00:27:36,029 --> 00:27:37,822 Rarely. 595 00:27:37,822 --> 00:27:38,823 Chin. 596 00:27:38,823 --> 00:27:40,408 Occasionally. 597 00:27:40,408 --> 00:27:42,243 I think about you. 598 00:27:42,243 --> 00:27:43,661 Yeah? 599 00:27:43,661 --> 00:27:45,204 Remember that time we locked ourselves in my room 600 00:27:45,204 --> 00:27:46,748 and studied for that astronomy mid-term? 601 00:27:47,958 --> 00:27:50,376 We failed the test the next day. 602 00:27:50,376 --> 00:27:52,963 Yes, we did. But it was worth it, wasn't it? 603 00:27:52,963 --> 00:27:55,632 We've had a lot of good times together. 604 00:27:55,632 --> 00:27:58,342 "Had" being the operative word. 605 00:27:58,342 --> 00:28:00,095 We are past tense. 606 00:28:00,095 --> 00:28:01,763 No, we're old friends. 607 00:28:01,763 --> 00:28:04,766 And the best thing about old friends is that they know you. 608 00:28:04,766 --> 00:28:06,517 They know what makes you tick. 609 00:28:06,517 --> 00:28:09,228 There are a lot of things you don't know about me, Nick. 610 00:28:09,228 --> 00:28:11,355 A lot's happened to me since I left. 611 00:28:11,355 --> 00:28:12,732 I know you've gotten more beautiful. 612 00:28:14,567 --> 00:28:16,527 Do you want to come up to my room and talk about the rest? 613 00:28:16,527 --> 00:28:18,153 You're drunk. 614 00:28:18,153 --> 00:28:19,906 You're gorgeous. 615 00:28:19,906 --> 00:28:22,575 Do you ever change? 616 00:28:22,575 --> 00:28:24,911 You know who I am. 617 00:28:24,911 --> 00:28:26,871 I mean, isn't that why you came? 618 00:28:26,871 --> 00:28:28,081 And don't tell me it was to pick up your car, 619 00:28:28,081 --> 00:28:29,874 because we both know that's not true. 620 00:28:33,377 --> 00:28:36,339 You've come a long distance. 621 00:28:36,339 --> 00:28:38,299 Don't you want to go the rest of the way? 622 00:29:13,751 --> 00:29:14,669 You're supposed to-- 623 00:29:14,669 --> 00:29:15,920 Back off! 624 00:29:16,880 --> 00:29:18,297 I was just trying to help. 625 00:29:18,297 --> 00:29:19,841 Yeah. Well, if I get any more help from you, 626 00:29:19,841 --> 00:29:21,592 I'll be spending my freshman year of college in traction. 627 00:29:21,592 --> 00:29:23,970 You know if anyone should be upset, it should be me. 628 00:29:23,970 --> 00:29:25,221 What? You tried to kill me! 629 00:29:25,221 --> 00:29:26,639 You tried to kiss me! 630 00:29:26,639 --> 00:29:28,516 I saved your life, ok? 631 00:29:28,516 --> 00:29:29,684 I was just acting on the moment. 632 00:29:29,684 --> 00:29:30,852 Yeah, well, so was I. 633 00:29:32,729 --> 00:29:34,397 How'd a pretty girl like you get so damn mean? 634 00:29:34,397 --> 00:29:35,523 I'm not mean. 635 00:29:35,523 --> 00:29:36,816 Are you kidding? 636 00:29:36,816 --> 00:29:39,360 The busboys are terrified of you. 637 00:29:39,360 --> 00:29:40,862 They call you "El Toro." 638 00:29:43,114 --> 00:29:45,616 Really? 639 00:29:45,616 --> 00:29:51,372 Well, you know, when you're used to living on your own, 640 00:29:51,372 --> 00:29:53,708 you learn how to take care of yourself, 641 00:29:53,708 --> 00:29:56,419 and I guess you develop a little bit of a thick outer shell. 642 00:29:56,419 --> 00:29:58,253 And a pretty decent right cross. 643 00:30:00,965 --> 00:30:03,051 You know, at least your father's in prison. 644 00:30:03,051 --> 00:30:06,387 Having to spend time with my dad is like being in prison. 645 00:30:06,387 --> 00:30:09,182 I thought your dad was this wealthy businessman who-- 646 00:30:09,182 --> 00:30:10,808 Yeah, who seemed like the coolest guy in the world 647 00:30:10,808 --> 00:30:14,771 until the day I discovered him fervently studying the Kama Sutra 648 00:30:14,771 --> 00:30:16,981 on my mother's new Mexican tile kitchen floor 649 00:30:16,981 --> 00:30:19,901 with someone who was most definitely not my mother. 650 00:30:37,627 --> 00:30:39,087 Bless you. 651 00:30:39,087 --> 00:30:40,922 Just keep your hands where I can see them. 652 00:30:44,550 --> 00:30:46,177 So where's your beau this evening? 653 00:30:46,177 --> 00:30:48,888 Is he going to be frantically checking hospitals for you? 654 00:30:48,888 --> 00:30:50,890 He's on a road trip with his sister. 655 00:30:50,890 --> 00:30:53,935 How do you stay in a relationship with someone 656 00:30:53,935 --> 00:30:55,812 who is so different from you? 657 00:30:55,812 --> 00:30:57,438 We're not that different. 658 00:30:57,438 --> 00:30:59,107 Oh, please. 659 00:30:59,107 --> 00:31:01,025 You're responsible and reasonable. 660 00:31:01,025 --> 00:31:03,069 He's reckless and rash. 661 00:31:03,069 --> 00:31:07,282 Yeah, but part of his recklessness is that he's constantly surprising me. 662 00:31:07,282 --> 00:31:12,162 And part of his rashness is that he's intensely passionate. 663 00:31:12,162 --> 00:31:13,621 Those differences are important. 664 00:31:13,621 --> 00:31:15,372 They make for a richer relationship. 665 00:31:15,372 --> 00:31:16,874 Maybe in high school. 666 00:31:16,874 --> 00:31:19,418 But last I heard, Harvard wasn't admitting 667 00:31:19,418 --> 00:31:21,045 the rash boyfriends of candidates 668 00:31:21,045 --> 00:31:22,463 just to keep the world's cutest couple together. 669 00:31:22,463 --> 00:31:24,132 How would you like a broken nose 670 00:31:24,132 --> 00:31:24,924 to go along with that black eye? 671 00:31:24,924 --> 00:31:26,717 Lighten up. 672 00:31:35,685 --> 00:31:38,938 Looks like you were expecting company. 673 00:31:42,025 --> 00:31:43,985 I missed you, Gretchen. 674 00:31:46,196 --> 00:31:48,572 I can't believe I'm doing this. 675 00:31:48,572 --> 00:31:50,200 Why? 676 00:31:50,200 --> 00:31:52,535 You knew this was going to happen. 677 00:31:54,329 --> 00:31:56,455 You've been thinking about this since you left. 678 00:31:58,374 --> 00:32:01,085 I know you, Gretchen. 679 00:32:01,085 --> 00:32:03,087 I know how you think. 680 00:32:03,087 --> 00:32:05,715 Well, what am I thinking right now? 681 00:32:08,384 --> 00:32:11,428 You're thinking that my arms feel amazing around you. 682 00:32:12,930 --> 00:32:16,684 That I fit you like a puzzle piece that's been missing. 683 00:32:16,684 --> 00:32:21,731 That you'll lose yourself in me the rest of the night 684 00:32:21,731 --> 00:32:23,816 and never look back. 685 00:32:30,907 --> 00:32:33,743 Mmm...ahh... 686 00:32:42,210 --> 00:32:44,795 You know, that used to be enough. 687 00:32:47,548 --> 00:32:50,009 I'm what they told you to stay away from, huh? 688 00:32:50,009 --> 00:32:53,263 The cookie jar high on the shelf. 689 00:32:53,263 --> 00:32:56,933 The person that's wrong for you. 690 00:32:56,933 --> 00:33:01,562 But, see, that's why a girl like you... 691 00:33:01,562 --> 00:33:03,189 Wants a guy like me. 692 00:33:13,408 --> 00:33:16,869 You're totally right. 693 00:33:20,415 --> 00:33:23,334 And do you know what I just realized? 694 00:33:27,880 --> 00:33:30,465 I'm not that girl anymore. 695 00:33:34,345 --> 00:33:35,679 Nick? 696 00:33:41,894 --> 00:33:43,813 Nick? 697 00:33:57,118 --> 00:33:59,245 Thank you, Nick Taylor. 698 00:34:27,273 --> 00:34:29,150 Hey. 699 00:34:29,150 --> 00:34:31,319 I've finished up the work on the car. 700 00:34:31,319 --> 00:34:33,696 And I found your tires. They were just on the side of the house. 701 00:34:33,696 --> 00:34:35,906 All you needed was a couple of flats patched. The treads were fine. 702 00:34:35,906 --> 00:34:37,992 Thank you. 703 00:34:37,992 --> 00:34:41,120 I fixed the car. I just wish I could do the same thing for your life. 704 00:34:41,120 --> 00:34:42,372 Pacey-- 705 00:34:42,372 --> 00:34:43,789 I don't understand why you'd fall 706 00:34:43,789 --> 00:34:45,666 for such a self-centered, egocentric jerk like Nick. 707 00:34:45,666 --> 00:34:48,252 You know, I know that you were a cheerleader all during high school, 708 00:34:48,252 --> 00:34:49,753 and I know that you always had the good grades 709 00:34:49,753 --> 00:34:51,422 and the good behavior and the good boyfriends, 710 00:34:51,422 --> 00:34:53,924 and I can understand that maybe you just got a little tired 711 00:34:53,924 --> 00:34:56,052 of being good all the time, and I understand that people get tempted. 712 00:34:56,052 --> 00:34:57,803 But why this guy? 713 00:34:57,803 --> 00:34:58,846 He's an ass! 714 00:35:00,515 --> 00:35:02,517 I guess it's kind of my fault. 715 00:35:02,517 --> 00:35:03,893 I pushed you into the guy. 716 00:35:03,893 --> 00:35:05,311 This is not your fault. 717 00:35:05,311 --> 00:35:07,897 Well, it is kinda my fault. 718 00:35:07,897 --> 00:35:10,233 I wanted you to be with him. 719 00:35:10,233 --> 00:35:12,402 I wanted you to be with somebody that I understood. 720 00:35:12,402 --> 00:35:16,864 I wanted you to be with somebody who was maybe a little bit more like me. 721 00:35:16,864 --> 00:35:19,200 You are nothing like Nick. 722 00:35:19,200 --> 00:35:21,785 Well, regardless... 723 00:35:21,785 --> 00:35:23,996 You deserve someone who's going to listen to you 724 00:35:23,996 --> 00:35:25,664 and commit to you. 725 00:35:25,664 --> 00:35:27,208 You deserve someone who's going to make you 726 00:35:27,208 --> 00:35:28,167 the absolute center of their universe. 727 00:35:28,167 --> 00:35:29,126 You deserve somebody-- 728 00:35:29,126 --> 00:35:31,295 Someone like Dawson? 729 00:35:31,295 --> 00:35:34,215 Oh...ha ha. 730 00:35:34,215 --> 00:35:35,174 That's not what I said. 731 00:35:35,174 --> 00:35:36,884 That's what you meant. 732 00:35:39,595 --> 00:35:42,890 Nothing happened last night, Pacey. 733 00:35:42,890 --> 00:35:47,478 It almost did until--until I realized why I came here. 734 00:35:47,478 --> 00:35:50,440 Well, didn't you come here to see Nick? 735 00:35:50,440 --> 00:35:52,649 No. I came to say good-bye to Nick. 736 00:35:52,649 --> 00:35:54,777 And more importantly, 737 00:35:54,777 --> 00:35:57,321 good-bye to a part of myself that I've always struggled with. 738 00:35:58,864 --> 00:36:01,200 And do you know where I got the strength to say good-bye? 739 00:36:01,200 --> 00:36:03,244 From you. 740 00:36:04,412 --> 00:36:06,038 Starting when they're little girls, 741 00:36:06,038 --> 00:36:07,748 sisters look to their brothers for cues 742 00:36:07,748 --> 00:36:09,125 on how they should be treated. 743 00:36:09,125 --> 00:36:10,501 And--and you're right. 744 00:36:10,501 --> 00:36:12,628 I deserve so much better than Nick. 745 00:36:14,338 --> 00:36:15,756 And my heart knows that 746 00:36:15,756 --> 00:36:17,633 because I have a brother who treats me so well. 747 00:36:25,391 --> 00:36:27,977 So...wait. Hold on a second. 748 00:36:27,977 --> 00:36:30,645 Does this mean that you also realize that you need better music in your life? 749 00:36:30,645 --> 00:36:32,856 Because if that's the case, I have this Pink Floyd CD that I think you'll love-- 750 00:36:32,856 --> 00:36:34,567 That's ok. 751 00:36:34,567 --> 00:36:37,736 There's a certain CD mix that I want to listen to. 752 00:36:40,615 --> 00:36:43,451 Ok. 753 00:36:43,451 --> 00:36:45,869 See you at home. Yes. 754 00:36:56,672 --> 00:36:58,382 See you back there. 755 00:37:02,470 --> 00:37:04,514 Jack, do you believe in inevitability? 756 00:37:04,514 --> 00:37:07,766 You mean, do I think I busted my shoulder because of fate? 757 00:37:07,766 --> 00:37:11,312 Yeah. Do you ever wonder if you could've changed what happened? 758 00:37:11,312 --> 00:37:16,651 You have no idea how many times I have thought about that one. 759 00:37:16,651 --> 00:37:18,944 I mean, what if I would have caught the ball differently? 760 00:37:18,944 --> 00:37:20,530 You know, hit the ground differently? 761 00:37:20,530 --> 00:37:21,531 What if I would have brushed my teeth 762 00:37:21,531 --> 00:37:22,615 3 seconds longer that morning, 763 00:37:22,615 --> 00:37:24,283 arriving to practice 2 seconds later? 764 00:37:24,283 --> 00:37:25,409 And the answer? 765 00:37:25,409 --> 00:37:27,119 The answer is I don't know. 766 00:37:27,119 --> 00:37:29,163 I'm sick of thinking about it. 767 00:37:29,163 --> 00:37:30,998 Thinking about it is more debilitating than the injury. 768 00:37:32,749 --> 00:37:35,002 Brooks is dying... 769 00:37:35,002 --> 00:37:37,796 And he's actively pursuing a relationship with Grams 770 00:37:37,796 --> 00:37:39,131 who knows, but doesn't seem to mind. 771 00:37:39,131 --> 00:37:43,135 Well, maybe he finds strength in taking action, 772 00:37:43,135 --> 00:37:46,347 and maybe she finds comfort in her religion. 773 00:37:47,806 --> 00:37:51,101 I mean, the arbitrary nature of life and love, 774 00:37:51,101 --> 00:37:52,936 you know, it can be frightening. 775 00:37:52,936 --> 00:37:55,939 Everybody has their own way of coping with it. 776 00:37:55,939 --> 00:37:57,858 Even you. 777 00:37:57,858 --> 00:37:59,694 What does that mean? 778 00:37:59,694 --> 00:38:01,820 Well, don't you think it's possible, 779 00:38:01,820 --> 00:38:03,656 what's driving this, uh, this Tao of yours 780 00:38:03,656 --> 00:38:05,449 is nothing more than fear? 781 00:38:05,449 --> 00:38:10,120 I'm just trying not to make the same mistakes I've made in the past. 782 00:38:10,120 --> 00:38:12,873 Has it ever occurred to you, Dawson-san, 783 00:38:12,873 --> 00:38:15,000 that maybe they're not mistakes at all. 784 00:38:15,000 --> 00:38:16,919 Maybe this is exactly where you're supposed to be 785 00:38:16,919 --> 00:38:18,421 at this moment in time. 786 00:38:18,421 --> 00:38:22,132 With a girl that you wanted way before Joey Potter, 787 00:38:22,132 --> 00:38:25,761 holding a letter that expresses exactly how you feel about her. 788 00:38:51,454 --> 00:38:54,039 Oh, I thought it was just a nightmare. 789 00:38:54,039 --> 00:38:56,166 Good morning to you, too. 790 00:38:56,166 --> 00:38:58,961 Did you actually sleep? 791 00:38:58,961 --> 00:39:01,797 I couldn't. Someone was sawing some serious lumber. 792 00:39:03,257 --> 00:39:04,675 I do not snore. 793 00:39:04,675 --> 00:39:07,428 You could have laid waste to an entire national forest. 794 00:39:10,055 --> 00:39:12,767 I'm surprised I could even sleep. 795 00:39:12,767 --> 00:39:14,851 You aware of the 24-hour antiperspirant? 796 00:39:19,690 --> 00:39:21,358 What's that buzzing? 797 00:39:21,358 --> 00:39:23,486 What's what buzzing? 798 00:39:23,486 --> 00:39:24,695 There's something buzzing. 799 00:39:24,695 --> 00:39:26,656 Go back to sleep. You're dreaming. 800 00:39:26,656 --> 00:39:28,240 It's in your pocket. What is that? 801 00:39:28,240 --> 00:39:30,159 Hey! Hey, I'd like a dinner and a movie before we get to that. 802 00:39:31,702 --> 00:39:33,954 You've had this in your pocket the whole time? 803 00:39:33,954 --> 00:39:36,081 Oh, yeah. I forgot. 804 00:39:36,081 --> 00:39:37,416 Hello? 805 00:39:37,416 --> 00:39:40,835 Yes, we're in the basement storage room. 806 00:39:40,835 --> 00:39:41,837 You can talk to him when you get down here. 807 00:39:41,837 --> 00:39:43,297 What's left of him. 808 00:39:43,297 --> 00:39:45,466 We're saved! 809 00:39:45,466 --> 00:39:47,009 You orchestrated this whole thing! 810 00:39:47,009 --> 00:39:48,594 Now, why would I want to do something like that? 811 00:39:48,594 --> 00:39:51,972 Because you are a sick, twisted, pathological little pervert. 812 00:39:51,972 --> 00:39:52,931 Do you really think I'd go through all this trouble 813 00:39:52,931 --> 00:39:54,600 just to have you fall asleep on my shoulder? 814 00:39:54,600 --> 00:39:56,727 Well, how do I know what you were doing while I was sleeping? 815 00:39:56,727 --> 00:39:58,020 I resent that. 816 00:39:58,020 --> 00:39:59,855 I was a complete gentleman. 817 00:40:01,148 --> 00:40:03,984 I absolutely did not peek down your shirt 818 00:40:03,984 --> 00:40:08,113 at your eggshell-colored, -34 -c, Maidenform, wire-rimmed bra 819 00:40:08,113 --> 00:40:10,700 with the little cute pink bow in the front clasp. 820 00:40:11,534 --> 00:40:13,369 Mother, thank god! 821 00:40:13,369 --> 00:40:15,162 My god! 822 00:40:15,162 --> 00:40:18,374 What have you done to my son? 823 00:40:18,374 --> 00:40:19,875 Ask him. It was all his doing. 824 00:40:19,875 --> 00:40:21,502 Oh, you're actually going to suggest 825 00:40:21,502 --> 00:40:23,713 that my son would rather be locked in a closet with you 826 00:40:23,713 --> 00:40:24,880 than spend the weekend with his father? 827 00:40:32,012 --> 00:40:34,056 I'll see you at school, Drue. 828 00:41:08,758 --> 00:41:10,885 Dear Gretchen, 829 00:41:10,885 --> 00:41:13,804 I really enjoyed talking to you in your room today. 830 00:41:13,804 --> 00:41:16,766 Try not to be nervous about starting high school. 831 00:41:16,766 --> 00:41:19,852 I know you're going to find people who understand you. 832 00:41:19,852 --> 00:41:22,938 There's something that I didn't get a chance to tell you. 833 00:41:22,938 --> 00:41:25,315 There's someone truly special in my life 834 00:41:25,315 --> 00:41:27,651 that I can't stop thinking about. 835 00:41:27,651 --> 00:41:30,237 She's unlike anyone I've ever met. 836 00:41:30,237 --> 00:41:32,573 Smart and funny and beautiful, 837 00:41:32,573 --> 00:41:34,408 and just knowing that she's in my life 838 00:41:34,408 --> 00:41:38,579 has given me this constant fluttering that keeps me awake at night. 839 00:41:38,579 --> 00:41:41,331 When I think about who I can talk to about this, who will understand. 840 00:41:41,331 --> 00:41:44,460 The only person that comes to mind is you. 841 00:41:44,460 --> 00:41:49,339 And that's a problem, because you are the one that I feel this way about. 842 00:41:49,339 --> 00:41:54,177 I think about you constantly, every little thing you do. 843 00:41:54,177 --> 00:41:56,971 The Elvis Costello sticker you put in your spiral notebook, 844 00:41:56,971 --> 00:42:00,267 the way your bangs have grown out every day now for 6 months until Monday 845 00:42:00,267 --> 00:42:03,646 when you were finally able to put it all in a ponytail. 846 00:42:03,646 --> 00:42:07,733 And today when you invited me to stay and talk to you after Pacey left. 847 00:42:07,733 --> 00:42:10,694 It occurred to me that you must think about me, too. 848 00:42:10,694 --> 00:42:15,825 If I tried to tell anyone else, they would say that you and I are impossible, 849 00:42:15,825 --> 00:42:17,534 that our lives are too different, 850 00:42:17,534 --> 00:42:20,078 that we could never be right for each other. 851 00:42:20,078 --> 00:42:24,082 But we understand each other and we care about each other. 852 00:42:24,082 --> 00:42:27,795 And years from now, I believe that we still will. 853 00:42:27,795 --> 00:42:31,757 Your friend forever. Love, Dawson. 854 00:42:56,532 --> 00:42:58,283 What took you so long? 855 00:42:58,283 --> 00:43:02,287 I had a few things to do first.