1
00:00:01,157 --> 00:00:02,618
Previously on Dawson's Creek
2
00:00:02,618 --> 00:00:03,750
I'm just trying not to make
3
00:00:03,750 --> 00:00:05,528
the same mistakes
I've made in the past.
4
00:00:05,528 --> 00:00:07,629
Has it ever occurred to you
this is exactly
5
00:00:07,629 --> 00:00:09,175
where you're supposed
to be with a girl
6
00:00:09,175 --> 00:00:11,227
that you wanted way
before Joey Potter?
7
00:00:11,386 --> 00:00:13,430
Pacey, we talk about the future.
8
00:00:13,430 --> 00:00:15,515
No, Joey, we talk
around the future.
9
00:00:15,515 --> 00:00:16,599
That is not true.
10
00:00:16,599 --> 00:00:18,094
Jack, are you
embarrassed to be here?
11
00:00:18,094 --> 00:00:19,451
On gay bowling night?
12
00:00:19,451 --> 00:00:20,829
Yeah, I'm embarrassed.
13
00:00:20,829 --> 00:00:22,082
You're the gay football player.
14
00:00:22,082 --> 00:00:23,119
I'm just not comfortable
15
00:00:23,119 --> 00:00:24,171
with labels like that.
16
00:00:24,171 --> 00:00:25,358
Which label bothers you more?
17
00:00:25,358 --> 00:00:26,943
Gay or football player?
18
00:00:26,943 --> 00:00:27,997
I like your sister.
19
00:00:27,997 --> 00:00:29,041
This can't happen.
20
00:00:29,041 --> 00:00:30,626
I'm not asking for
permission, Pace.
21
00:00:35,285 --> 00:00:39,998
♪ Happy birthday
to you ♪
22
00:00:39,998 --> 00:00:42,501
♪ Happy birthday,
dear Pacey ♪
23
00:00:42,501 --> 00:00:45,628
No. Go away, Jo.
24
00:00:45,628 --> 00:00:49,466
You better make
a wish before I set
this couch on fire.
25
00:00:49,466 --> 00:00:53,303
My wish would be
for no further
acknowledgement
26
00:00:53,303 --> 00:00:57,682
of today's hollow, symbolic
meaning as a milestone in
the life of Pacey Witter.
27
00:00:59,684 --> 00:01:02,312
Ok. Except,
now that you've
told me your wish,
28
00:01:02,312 --> 00:01:04,147
it can't possibly
come true.
29
00:01:06,566 --> 00:01:10,570
Look, I understand
your naive enthusiasm, ok?
30
00:01:10,570 --> 00:01:14,324
I mean, what's the harm
in celebrating a birthday?
Everybody else does it.
31
00:01:14,324 --> 00:01:17,744
What you don't know is
that every birthday I've had
since I was 10 years old
32
00:01:17,744 --> 00:01:20,414
has been
a complete disaster.
33
00:01:20,414 --> 00:01:25,793
I'm talking gut-wrenching,
soul-searching,
question-the-universe agony.
34
00:01:25,793 --> 00:01:27,962
Well, at least you're not
being dramatic about it.
35
00:01:29,839 --> 00:01:35,554
For example,
my 12th birthday party,
my first boy-girl party,
36
00:01:35,554 --> 00:01:39,140
I ate so much pizza
and ice cream, I puked
on Justine Sherman,
37
00:01:39,140 --> 00:01:41,226
a girl who I had
a massive crush on.
38
00:01:41,226 --> 00:01:43,228
Remember this?
Mm-hmm.
39
00:01:43,228 --> 00:01:45,855
She then proceeded to
call me Pacey pukey for
the rest of the year,
40
00:01:45,855 --> 00:01:47,899
a quaint little nickname
that my family
picked up on
41
00:01:47,899 --> 00:01:50,944
and now resurfaces
itself every year
around this time
42
00:01:50,944 --> 00:01:52,946
to hearty laughs
all the way around.
43
00:01:52,946 --> 00:01:56,283
Of course, it's probably
not as bad as 16,
44
00:01:56,283 --> 00:01:58,243
the year that
I threw myself a party
45
00:01:58,243 --> 00:02:00,745
and nobody
decided to show up.
That was good.
46
00:02:00,745 --> 00:02:03,540
Oh, yeah. I also
failed my driver's test
the same day.
47
00:02:03,540 --> 00:02:08,002
But neither of those
will ever, ever beat 14,
48
00:02:08,002 --> 00:02:11,172
the day I was
mauled by a dog.
49
00:02:11,172 --> 00:02:14,008
So, if you don't mind,
this year I think
I'll just skip it.
50
00:02:14,008 --> 00:02:18,096
Hmm. No.
51
00:02:18,096 --> 00:02:23,184
Well, there
may be one way
52
00:02:23,184 --> 00:02:25,395
that we could
avert disaster--
53
00:02:25,395 --> 00:02:31,234
if you and I were
to spend a quiet
evening alone, here.
54
00:02:33,236 --> 00:02:35,863
I promise.
Just you and me.
55
00:03:27,666 --> 00:03:29,792
So, you're grinning
with anticipation
56
00:03:29,792 --> 00:03:31,752
for a certain date
with Gretchen
tonight, huh?
57
00:03:31,752 --> 00:03:33,672
I don't know if
it's anticipation
or nervous terror.
58
00:03:33,672 --> 00:03:35,173
What's to be
terrified about?
59
00:03:35,173 --> 00:03:37,509
You guys kissed,
and she agreed
to go out--
60
00:03:37,509 --> 00:03:40,220
Oh, no, no.
I get it.
I get it.
61
00:03:40,220 --> 00:03:41,471
What do you get?
62
00:03:41,471 --> 00:03:44,307
Well, no, it's
just--Pacey and Joey.
63
00:03:44,307 --> 00:03:46,226
Small matter of
do they know yet?
64
00:03:46,226 --> 00:03:47,644
No, that's not it.
65
00:03:47,644 --> 00:03:50,146
I'm terrified
because it's our
first official date.
66
00:03:50,146 --> 00:03:51,939
I haven't seen her since
the kiss, and there's
a massive build-up.
67
00:03:51,939 --> 00:03:55,652
Pacey and Joey,
if they ask me,
I'll tell them.
68
00:03:55,652 --> 00:03:58,779
Gretchen will, too.
It's really not
a big deal.
69
00:03:58,779 --> 00:04:01,866
No. It sounds
like a great plan.
70
00:04:01,866 --> 00:04:04,118
Let me know
how it goes, ok?
71
00:04:04,118 --> 00:04:07,997
So, Jo, you got any
big plans for Pacey's
big you-know-what day?
72
00:04:07,997 --> 00:04:09,916
Pace made me promise
no big eventy stuff,
73
00:04:09,916 --> 00:04:12,544
so probably just a quiet
night alone, me and him.
74
00:04:12,544 --> 00:04:16,548
I can't believe he still
thinks there's some kind of
a birthday curse on him.
75
00:04:16,548 --> 00:04:20,385
I know. Pretty ridiculous,
right? But what are you
gonna do, though?
76
00:04:20,385 --> 00:04:23,555
What?
77
00:04:23,555 --> 00:04:27,767
Oh, nothing. I'm cool.
I'm just gonna put
some shoes on.
78
00:04:31,396 --> 00:04:32,272
What are you
doing tonight?
79
00:04:32,272 --> 00:04:34,315
What do you mean?
80
00:04:34,315 --> 00:04:36,067
I'm throwing a last-minute
surprise party for Pacey
at your parents' house,
81
00:04:36,067 --> 00:04:37,068
and I want you to be there.
82
00:04:37,068 --> 00:04:39,195
Oh, Jo. Bad idea.
83
00:04:39,195 --> 00:04:41,489
My parents are
insane, and Pacey
will kill you.
84
00:04:41,489 --> 00:04:43,866
I know, but see, it was
your mom's bad idea.
85
00:04:43,866 --> 00:04:45,826
She called me,
and she was so excited
and so sweet,
86
00:04:45,826 --> 00:04:48,371
and what was
I supposed to say?
87
00:04:48,371 --> 00:04:50,624
You could say no.
Yeah, but I said yes.
88
00:04:50,624 --> 00:04:53,293
Well, this
should be interesting.
89
00:04:53,293 --> 00:04:57,338
Please come. I need
as many friendly faces
as I can get there.
90
00:04:57,338 --> 00:04:58,465
You don't have
any plans, do you?
91
00:04:58,465 --> 00:05:02,885
Plans? Tonight? Me?
Oh, god. No. No.
92
00:05:02,885 --> 00:05:07,599
I'm pathetic.
I don't have
much of a life.
93
00:05:07,599 --> 00:05:10,435
Nope. No plans.
Nothing going on
with me.
94
00:05:10,435 --> 00:05:11,978
So, you can come?
95
00:05:11,978 --> 00:05:15,482
Yeah.
Of course I'll come.
96
00:05:15,482 --> 00:05:16,775
You know,
it'll be fun.
97
00:05:16,775 --> 00:05:18,276
Good.
98
00:05:20,027 --> 00:05:22,405
Pacey is gonna
kill me, isn't he?
99
00:05:22,405 --> 00:05:23,239
Oh, yeah. You're dead.
100
00:05:27,076 --> 00:05:30,622
Mmm. I love this song.
101
00:05:30,622 --> 00:05:32,624
What are you
so happy about?
102
00:05:32,624 --> 00:05:38,630
Well, I'm happy because
you agreed to do these fun
Saturday afternoon crafts.
103
00:05:38,630 --> 00:05:40,757
You know,
when I was a child,
104
00:05:40,757 --> 00:05:45,094
my grandmother
taught me how to do
the art of decoupage.
105
00:05:45,094 --> 00:05:47,388
Well, I don't think
I'm so good at it.
106
00:05:47,388 --> 00:05:50,057
Oh, that looks fine.
107
00:05:50,057 --> 00:05:54,479
So, what are your big
plans for this evening?
108
00:05:54,479 --> 00:05:59,108
Well, unfortunately,
I've got, like, 5 more
hours of community service,
109
00:05:59,108 --> 00:06:01,486
which means that
my Saturday night
will be spent
110
00:06:01,486 --> 00:06:05,156
chauffeuring a bunch
of drunk kids home from
illicit teenage parties.
111
00:06:05,156 --> 00:06:08,034
It's for this organization
called "responsible rides."
112
00:06:08,034 --> 00:06:09,619
Well, that
sounds like fun.
113
00:06:12,413 --> 00:06:16,209
I don't know.
I mean, all these lame
hours of community service,
114
00:06:16,209 --> 00:06:18,712
and I don't feel like
I've served the community
once or learned a thing.
115
00:06:18,712 --> 00:06:20,505
It's just a big,
fat waste of time.
116
00:06:20,505 --> 00:06:21,880
Mm-hmm.
117
00:06:23,508 --> 00:06:25,176
Ok. What is
with you?
118
00:06:25,176 --> 00:06:26,845
With me?
119
00:06:26,845 --> 00:06:32,600
Yeah. Come on.
You're all flighty
and spacey and--
120
00:06:32,600 --> 00:06:36,229
My god, you are
thinking about sex,
aren't you?
121
00:06:36,229 --> 00:06:37,896
Jennifer.
122
00:06:37,896 --> 00:06:39,399
It's nothing to be
ashamed of, Grams.
123
00:06:39,399 --> 00:06:41,067
When two people
fall in love,
124
00:06:41,067 --> 00:06:43,695
it is perfectly
natural to daydream
about sex.
125
00:06:43,695 --> 00:06:48,491
I will admit I enjoy
Mr. Brooks' company,
126
00:06:48,491 --> 00:06:50,660
but I most certainly
am not in love,
127
00:06:50,660 --> 00:06:53,329
and, for the record,
we are not having sex.
128
00:06:53,329 --> 00:06:57,250
Be that as it may,
I have to ask,
have you had the talk?
129
00:06:57,250 --> 00:06:58,459
What talk?
130
00:06:58,459 --> 00:07:00,336
The safe sex talk.
131
00:07:00,336 --> 00:07:02,797
Grams, it's a
prerequisite these days,
132
00:07:02,797 --> 00:07:04,340
plus, you gotta find out
what this guy is into.
133
00:07:04,340 --> 00:07:07,343
I mean,
it could be kinky.
Could be S&M, toys.
134
00:07:07,343 --> 00:07:10,346
Stop. Now, I know what
you're trying to do.
135
00:07:10,346 --> 00:07:14,141
You're trying to
freak me out because
you hate decoupage
136
00:07:14,141 --> 00:07:16,018
or because
you hope to be grounded
137
00:07:16,018 --> 00:07:18,688
so you can get out of
community service tonight.
138
00:07:18,688 --> 00:07:20,189
Did you just say,
"freak me out"?
139
00:07:20,189 --> 00:07:21,566
Well, it's not
going to work,
140
00:07:21,566 --> 00:07:23,610
because when it comes
to safe sexuality,
141
00:07:23,610 --> 00:07:25,528
I've got my bases covered,
142
00:07:25,528 --> 00:07:27,781
and when it comes
to decoupage,
143
00:07:27,781 --> 00:07:29,407
the more you practice,
the better you get,
144
00:07:29,407 --> 00:07:33,912
and when it comes to
community service tonight,
you're going.
145
00:07:33,912 --> 00:07:37,206
You are very sneaky,
you know that?
146
00:07:37,206 --> 00:07:39,793
You just turned around
that entire conversation
147
00:07:39,793 --> 00:07:42,629
without ever having
to admit that you were
daydreaming about sex.
148
00:07:42,629 --> 00:07:44,171
I'm impressed.
149
00:07:44,171 --> 00:07:45,465
I've learned from the best.
150
00:07:45,465 --> 00:07:49,093
Well, that's true.
151
00:07:51,554 --> 00:07:53,222
Hey.
152
00:07:53,222 --> 00:07:55,516
Hey. Hello there,
handsome.
153
00:07:55,516 --> 00:07:59,103
Hi. I came by to see
154
00:07:59,103 --> 00:08:01,272
where you would
like to be taken on
our date this evening.
155
00:08:01,272 --> 00:08:03,942
Right. The date.
156
00:08:03,942 --> 00:08:05,610
Yes, the date.
Don't sound too excited.
157
00:08:05,610 --> 00:08:07,779
Oh, no. Of course
I'm excited.
158
00:08:07,779 --> 00:08:10,239
I just, um--there's
been a slight
change of plans.
159
00:08:10,239 --> 00:08:11,616
You see,
my parents decided
160
00:08:11,616 --> 00:08:13,576
to throw Pacey
a surprise
birthday party.
161
00:08:13,576 --> 00:08:15,119
Joey was gonna
tell you about it,
162
00:08:15,119 --> 00:08:17,538
but I told her
I would, because--
163
00:08:17,538 --> 00:08:20,625
Because we're going. Ok.
164
00:08:20,625 --> 00:08:23,377
Uh, not much of
a first date, but--
165
00:08:23,377 --> 00:08:24,921
You know,
I was thinking,
actually,
166
00:08:24,921 --> 00:08:28,007
maybe we could
postpone the whole
first date thing.
167
00:08:28,007 --> 00:08:31,260
Why would we
want to do that?
168
00:08:31,260 --> 00:08:34,305
Well, look. You know,
Joey and Pacey don't
know about us yet,
169
00:08:34,305 --> 00:08:36,557
you know?
And I'm not sure that
his birthday party
170
00:08:36,557 --> 00:08:38,977
is the best place
to come out of that
particular closet.
171
00:08:38,977 --> 00:08:40,603
Yeah, but it's not
like it's a secret.
172
00:08:40,603 --> 00:08:41,604
Yeah,
but nobody knows.
173
00:08:41,604 --> 00:08:42,605
Jack knows.
174
00:08:42,605 --> 00:08:43,982
Nobody else knows.
175
00:08:43,982 --> 00:08:45,984
What, so that means
we should hide it?
176
00:08:45,984 --> 00:08:48,068
Well, no. I mean,
not so much hide it,
177
00:08:48,068 --> 00:08:50,989
just not tell
anyone yet.
178
00:08:50,989 --> 00:08:54,408
Ok, but in my experience,
179
00:08:54,408 --> 00:08:57,328
sneaking around is
the best way to get
caught doing anything.
180
00:08:57,328 --> 00:08:59,079
We wouldn't be
sneaking around.
181
00:08:59,079 --> 00:09:01,039
We're just
postponing things.
182
00:09:01,039 --> 00:09:01,791
All right. Is this
about Pacey and Joey,
183
00:09:01,791 --> 00:09:03,167
or is this
about your family
184
00:09:03,167 --> 00:09:04,836
and you being ashamed
to be on a date with me?
185
00:09:04,836 --> 00:09:07,254
I'm not ashamed.
Dawson, come on.
186
00:09:07,254 --> 00:09:09,423
You know my family.
I mean, they're insane.
187
00:09:09,423 --> 00:09:11,676
Plus, yeah, this
has something to do
with Joey and Pacey.
188
00:09:11,676 --> 00:09:13,469
I mean, I think we need
to be sensitive to them.
189
00:09:13,469 --> 00:09:15,596
Sensitive to them
by lying to them?
190
00:09:15,596 --> 00:09:18,599
Gretchen, I've never
known you to be
191
00:09:18,599 --> 00:09:20,935
anything other
than straightforward.
What's going on?
192
00:09:20,935 --> 00:09:24,230
Look. I'm just not ready
to go public with this.
193
00:09:24,230 --> 00:09:26,440
I mean, you can still
come to the party
and everything. I just--
194
00:09:26,440 --> 00:09:28,568
Yeah, but if this is
something you feel
you need to hide,
195
00:09:28,568 --> 00:09:30,069
then it's something
we shouldn't be doing
in the first place.
196
00:09:38,202 --> 00:09:40,204
I'll see you tonight.
197
00:09:47,628 --> 00:09:49,380
Once you and your partner
are on the road,
198
00:09:49,380 --> 00:09:51,382
we'll keep in touch
via walkie-talkie, ok?
199
00:09:51,382 --> 00:09:52,550
Mm-hmm.
200
00:09:52,550 --> 00:09:54,134
Do you have any questions?
201
00:09:54,134 --> 00:09:56,846
No. Think I'm all set.
Ready to round up
some drunks.
202
00:09:56,846 --> 00:09:58,305
Well, if you'll
excuse me,
203
00:09:58,305 --> 00:09:59,682
I have some
paperwork to do.
204
00:09:59,682 --> 00:10:01,642
You're gonna be
riding with this
young man here.
205
00:10:03,310 --> 00:10:04,854
Tobey.
206
00:10:04,854 --> 00:10:06,856
Hey. My, my. Look what
the cat dragged in.
207
00:10:06,856 --> 00:10:08,024
What are you
doing here?
208
00:10:08,024 --> 00:10:09,316
It's the best place
to pick up boys,
209
00:10:09,316 --> 00:10:11,110
the drunker the better.
I hear ya.
210
00:10:13,613 --> 00:10:15,740
So, really,
what are you in for?
211
00:10:15,740 --> 00:10:20,078
Sadly, I am actually
volunteering here
of my own free will.
212
00:10:20,078 --> 00:10:22,371
What can I say?
I'm a good Samaritan.
213
00:10:22,371 --> 00:10:25,917
Well, good for me.
Maybe you can
serve to brighten
214
00:10:25,917 --> 00:10:28,168
these last few lame hours
of indentured servitude.
215
00:10:28,168 --> 00:10:29,587
Ah! I live to give.
216
00:10:29,587 --> 00:10:31,213
Actually, you know what?
217
00:10:31,213 --> 00:10:33,299
There's this
birthday party that,
218
00:10:33,299 --> 00:10:34,926
if we're
in the neighborhood,
making our rounds,
219
00:10:34,926 --> 00:10:38,429
we could stop by,
and Jack is going
to be there,
220
00:10:38,429 --> 00:10:39,555
and I know
he'd love to see you.
221
00:10:39,555 --> 00:10:41,015
Oh, you think?
222
00:10:41,015 --> 00:10:42,767
We didn't exactly
hit it off
the first time.
223
00:10:42,767 --> 00:10:44,811
Maybe this time'll
be different.
224
00:10:44,811 --> 00:10:46,395
Jen, not all
homosexuals
225
00:10:46,395 --> 00:10:47,605
have to be friends
with each other,
you know.
226
00:10:47,605 --> 00:10:49,398
I know that.
227
00:10:49,398 --> 00:10:52,735
Plus, I'm still not
entirely convinced
Jack's gay.
228
00:10:52,735 --> 00:10:54,236
I mean, maybe
he's just pretending
229
00:10:54,236 --> 00:10:55,905
for the social
cachet, you know?
230
00:10:55,905 --> 00:10:57,615
The chance to be
a rebel outsider.
231
00:10:57,615 --> 00:11:01,077
Wait. Listen. Ok.
I know that you guys
had your differences,
232
00:11:01,077 --> 00:11:03,245
but Jack is a great guy.
233
00:11:03,245 --> 00:11:06,457
He's fun
and funny and built
like a Greek god,
234
00:11:06,457 --> 00:11:09,543
but, more importantly,
he's lonely.
235
00:11:09,543 --> 00:11:11,170
Please. Tell me you're
not trying to set us up.
236
00:11:11,170 --> 00:11:13,714
I'm just trying to
set you up as friends.
237
00:11:13,714 --> 00:11:18,385
Good, because
I'm taken, and Greg
is extremely jealous.
238
00:11:22,431 --> 00:11:24,767
Where are you taking me?
239
00:11:24,767 --> 00:11:28,395
And why would you
be blindfolded if I
was going to tell you?
240
00:11:28,395 --> 00:11:31,816
I thought that we
agreed not to celebrate.
241
00:11:31,816 --> 00:11:35,820
But, uh,
I changed my mind.
242
00:11:35,820 --> 00:11:39,323
Well, do I at least
get to guess?
243
00:11:39,323 --> 00:11:42,451
You can
have one guess.
244
00:11:42,451 --> 00:11:47,790
Perhaps a remote dock.
You brought some candles
and some champagne
245
00:11:47,790 --> 00:11:52,419
and birthday cake
that you are going to
feed to me by hand
246
00:11:52,419 --> 00:11:55,422
while serenading me--
off-key, of course, and--
247
00:11:55,422 --> 00:11:59,719
whoa, dressed only in
Victoria's Secret lingerie,
248
00:11:59,719 --> 00:12:03,848
after which, you will
lay me down under the stars
and ravish me.
249
00:12:04,891 --> 00:12:08,226
Close, Pace.
Very close.
250
00:12:12,857 --> 00:12:16,234
Oh, you're here.
Surprise.
251
00:12:17,945 --> 00:12:20,114
Oh, shoot.
We missed it.
252
00:12:20,114 --> 00:12:21,074
Surprise!
253
00:12:21,074 --> 00:12:22,449
Surprise.
Happy birthday, Pace.
254
00:12:22,449 --> 00:12:23,241
Surprise.
255
00:12:25,786 --> 00:12:27,454
Ha ha! Whoa.
256
00:12:27,454 --> 00:12:31,709
Hey, there's my
birthday-cursed
little brother.
257
00:12:31,709 --> 00:12:35,213
Ha ha! Oh,
I can't wait to see
258
00:12:35,213 --> 00:12:38,007
what disasters
befall you on this
joyous occasion.
259
00:12:38,007 --> 00:12:41,427
Well, let the games
begin. Whoo!
260
00:12:41,427 --> 00:12:45,681
Mom? I'm hungry.
261
00:12:45,681 --> 00:12:48,893
You just need to wait
a minute. Dinner's not ready
yet.
262
00:12:53,856 --> 00:12:57,568
Doug, could I get some
help with the card table,
please?
263
00:12:57,568 --> 00:13:00,404
Ha ha! Hey,
you need help?
264
00:13:00,404 --> 00:13:03,699
Ok, guys. Let's take this
out of the hallway, ok?
265
00:13:03,699 --> 00:13:07,285
All right. Ok.
266
00:13:15,044 --> 00:13:16,837
Did you see that?
267
00:13:16,837 --> 00:13:20,800
Yeah. That's funny.
268
00:13:20,800 --> 00:13:23,052
Very festive, no?
269
00:13:23,052 --> 00:13:24,595
Been there since
Christmas '86.
270
00:13:24,595 --> 00:13:27,765
Oh, that's cute.
I didn't know
you guys had a dog.
271
00:13:27,765 --> 00:13:29,267
"Had" being
the operative word.
272
00:13:29,267 --> 00:13:30,893
What happened to it?
273
00:13:30,893 --> 00:13:33,771
We don't speak of that.
274
00:13:33,771 --> 00:13:35,148
Join me in the kitchen?
275
00:13:35,148 --> 00:13:36,690
Sure.
276
00:13:42,571 --> 00:13:45,323
No wonder
your husband left you, Kerry.
You're becoming a cow.
277
00:13:46,659 --> 00:13:49,078
You know,
on my 18th birthday,
278
00:13:49,078 --> 00:13:51,080
I was trudging through
a jungle in Da Nang,
279
00:13:51,080 --> 00:13:52,290
a machine gun
on my shoulder,
280
00:13:52,290 --> 00:13:54,250
50 pounds of ammo
on my back.
281
00:13:54,250 --> 00:13:56,460
Saw a lot of tragedy
that day,
282
00:13:56,460 --> 00:13:59,172
but I celebrated
that night
283
00:13:59,172 --> 00:14:02,591
with a gorgeous,
30-year-old
Vietnamese beauty,
284
00:14:02,591 --> 00:14:04,760
several times,
I might add.
285
00:14:04,760 --> 00:14:10,390
Now, that--
that was an 18th birthday.
286
00:14:10,390 --> 00:14:14,020
I thought you had
to be 18 to join
the army, pop.
287
00:14:14,020 --> 00:14:16,105
You calling me
a liar, son?
288
00:14:16,105 --> 00:14:20,234
Now, John, just
because Pacey's not out
there defending his country
289
00:14:20,234 --> 00:14:22,611
doesn't mean
he's not a man today,
290
00:14:22,611 --> 00:14:27,033
and I know if there
were a war on--assuming
they'd take him--
291
00:14:27,033 --> 00:14:28,993
he'd enlist tomorrow.
Wouldn't you, honey?
292
00:14:28,993 --> 00:14:31,495
Sure thing, ma.
293
00:14:31,495 --> 00:14:34,248
Pacey, why doesn't
Joanna set the table?
294
00:14:34,248 --> 00:14:35,582
Her name's Joey, ma.
295
00:14:35,582 --> 00:14:38,627
That's what I said.
Course you did.
296
00:14:38,627 --> 00:14:40,338
Get your stick on the ice.
You pass like a--
297
00:14:41,964 --> 00:14:43,799
Now you kids better not
get too dirty before dinner,
298
00:14:43,799 --> 00:14:45,467
or grandpa and I'll give you
another spanking.
299
00:14:45,467 --> 00:14:47,261
Just kill me now.
300
00:14:50,556 --> 00:14:52,641
Now, who the hell
are you?
301
00:14:52,641 --> 00:14:55,519
Me?
302
00:14:55,519 --> 00:15:01,525
I'm Jack, sir.
We met a while back
on a fishing trip.
303
00:15:01,525 --> 00:15:05,321
Don't remember.
304
00:15:05,321 --> 00:15:09,742
What kind of goaltending
is that? My mother could've
stopped that shot!
305
00:15:09,742 --> 00:15:14,955
More napkins in here
if you need 'em Josie.
Help yourself.
306
00:15:14,955 --> 00:15:18,334
Would you mind if I ask
you just what the hell
you were thinkin'?
307
00:15:18,334 --> 00:15:20,211
What do you mean?
308
00:15:20,211 --> 00:15:25,549
You promised me,
you and me alone, tonight.
309
00:15:25,549 --> 00:15:28,427
You looked me
in the eye and promised.
310
00:15:28,427 --> 00:15:30,679
Ok. Your family,
out of the kindness
of their hearts,
311
00:15:30,679 --> 00:15:32,639
wanted to throw
a party for you for
your 18th birthday.
312
00:15:32,639 --> 00:15:34,058
What was I
supposed to say?
313
00:15:34,058 --> 00:15:37,019
My family could give a crap
about me or my birthday.
314
00:15:37,019 --> 00:15:39,688
This is just an excuse for
my father to get a little
bit drunker than usual,
315
00:15:39,688 --> 00:15:41,148
have some birthday
cake, tell me
I'm a disappointment,
316
00:15:41,148 --> 00:15:44,068
and then pass out in
his chair while watching
When Animals Attack.
317
00:15:44,068 --> 00:15:46,486
Ok. So they're not
perfect, granted, but
they're your family, Pace.
318
00:15:46,486 --> 00:15:49,282
Don't you get
what that means?
319
00:15:49,282 --> 00:15:52,451
The least you can do
is make a little bit
of an effort.
320
00:15:52,451 --> 00:15:56,538
It doesn't matter what
kind of effort I make.
I'm still gonna fail.
321
00:15:56,538 --> 00:15:59,708
Fail? Fail at what?
322
00:15:59,708 --> 00:16:01,001
Pace, what
are you talking about?
323
00:16:01,001 --> 00:16:02,002
Nothin'.
324
00:16:02,002 --> 00:16:05,505
Look at me.
325
00:16:07,133 --> 00:16:10,552
I promise you that
we will get through
this night together,
326
00:16:10,552 --> 00:16:14,681
unscathed,
and everything's
gonna be ok, I swear.
327
00:16:14,681 --> 00:16:17,226
Ok?
328
00:16:26,026 --> 00:16:28,362
How I wish that were true.
329
00:16:29,363 --> 00:16:32,616
Hey, did anyone
ever tell you
330
00:16:32,616 --> 00:16:35,535
you are the master at
giving the cold shoulder?
331
00:16:35,535 --> 00:16:38,538
Uh, I'm not giving
the cold shoulder.
I'm just mingling.
332
00:16:38,538 --> 00:16:40,499
Yeah, with
everybody but me.
333
00:16:40,499 --> 00:16:42,251
Am I the only one
who remembers our
earlier conversation?
334
00:16:42,251 --> 00:16:44,795
I'm just
trying to forget it.
335
00:16:44,795 --> 00:16:48,674
See, I'm hoping that we
can come to some mutually
agreeable solution
336
00:16:48,674 --> 00:16:50,550
for our little problem.
337
00:16:50,550 --> 00:16:52,803
Plus, I want to
kick your ass at monopoly.
338
00:16:52,803 --> 00:16:54,638
Come on.
339
00:16:54,638 --> 00:16:56,098
You guys
ready to play?
340
00:16:56,098 --> 00:16:57,515
Yeah. Yeah.
Come on.
341
00:16:57,515 --> 00:16:58,558
Well?
342
00:16:58,558 --> 00:17:00,894
Ok. I'll do it
for the children.
343
00:17:00,894 --> 00:17:04,482
So, what gives?
I'm still
waiting to hear
344
00:17:04,482 --> 00:17:05,774
about this mystery
boyfriend of yours.
345
00:17:05,774 --> 00:17:06,733
Greg?
346
00:17:06,733 --> 00:17:08,319
Mm.
347
00:17:08,319 --> 00:17:12,614
Well, not much
to tell, really.
348
00:17:12,614 --> 00:17:17,703
I mean, god knows
why, but he is head
over heels for me,
349
00:17:17,703 --> 00:17:20,080
and he's perfect.
350
00:17:20,080 --> 00:17:23,417
Jack's polar opposite,
actually. Gorgeous.
351
00:17:23,417 --> 00:17:25,503
Wait a minute. You
don't think that
Jack is gorgeous?
352
00:17:25,503 --> 00:17:30,757
Well, in a fratty
sort of way, I guess,
353
00:17:30,757 --> 00:17:34,387
but Greg,
he's James Dean, you know?
354
00:17:34,387 --> 00:17:37,764
I mean, brooding,
tortured, deep.
355
00:17:37,764 --> 00:17:39,975
Jack is brooding,
tortured, and deep.
356
00:17:39,975 --> 00:17:42,186
I'll take
your word for it,
357
00:17:42,186 --> 00:17:45,439
but Greg, he's perfect.
358
00:17:45,439 --> 00:17:47,983
I mean, he's blonde
and beautiful,
359
00:17:47,983 --> 00:17:51,278
and he's been out since,
like, the age of 12.
360
00:17:51,278 --> 00:17:55,282
Yeah, and his mother is
a famous lesbian who teaches
feminist poetry at Harvard,
361
00:17:55,282 --> 00:17:59,912
and he's totally smart
and completely comfortable
in who he is.
362
00:17:59,912 --> 00:18:02,331
He's just--
he's a man, you know?
363
00:18:04,500 --> 00:18:05,918
Hey, when are we gonna
eat?
364
00:18:05,918 --> 00:18:08,587
I could eat the south side
of a horse goin' north!
365
00:18:19,515 --> 00:18:22,518
You know it's
not that bad.
366
00:18:22,518 --> 00:18:25,354
I mean, we've been here
for 45 minutes without
a major crisis
367
00:18:25,354 --> 00:18:27,898
and only 2 hours to go.
At the most, 3.
368
00:18:27,898 --> 00:18:31,693
So, legally, you're...
You're not allowed
to still be mad at me
369
00:18:31,693 --> 00:18:32,694
for throwing this thing.
370
00:18:32,694 --> 00:18:35,197
I'm not mad at you.
371
00:18:35,197 --> 00:18:36,449
You're not?
372
00:18:42,246 --> 00:18:45,832
So what's wrong? Why...
Why are you so upset?
373
00:18:45,832 --> 00:18:52,339
Um...well...
I'm upset...
Because, uh...
374
00:18:52,339 --> 00:18:56,469
Because I didn't...
375
00:18:56,469 --> 00:18:58,678
I just, uh...
376
00:18:58,678 --> 00:18:59,638
You didn't what?
377
00:19:03,100 --> 00:19:04,518
Can we not talk
about this right here?
378
00:19:04,518 --> 00:19:06,645
Do you mind if we
just take a little walk?
379
00:19:10,649 --> 00:19:12,151
Sneaking off to smoke
some marijuana?
380
00:19:12,151 --> 00:19:14,528
What?
381
00:19:16,989 --> 00:19:18,824
Come sit on the couch.
I want to talk to Joey.
382
00:19:18,824 --> 00:19:20,659
Come on.
383
00:19:30,002 --> 00:19:32,630
I just want to thank you
for putting thoughts
384
00:19:32,630 --> 00:19:34,673
of college
in my son's head.
385
00:19:34,673 --> 00:19:38,260
Oh. Mr. Witter,
while I'm happy
that Pacey
386
00:19:38,260 --> 00:19:40,471
wants to go
to college,
I don't think
387
00:19:40,471 --> 00:19:41,972
I can take all
the credit for that.
388
00:19:41,972 --> 00:19:43,516
Well, I got
to blame someone,
389
00:19:43,516 --> 00:19:45,684
'cause Pacey's
"big dreams" means
390
00:19:45,684 --> 00:19:47,311
I'm gonna have
to finance another
391
00:19:47,311 --> 00:19:49,188
drop out's half-assed
education.
392
00:19:49,188 --> 00:19:51,064
Gretchen didn't drop
out of school, pop.
393
00:19:51,064 --> 00:19:52,608
Oh, really?
394
00:19:52,608 --> 00:19:55,068
'Cause I didn't realize
working as a bar maid
395
00:19:55,068 --> 00:19:58,113
in a fish restaurant
qualified as a university
education.
396
00:19:58,113 --> 00:20:03,369
Then again, I'm just
an uncouth, uneducated
police officer,
397
00:20:03,369 --> 00:20:04,703
putting his life
on the line
398
00:20:04,703 --> 00:20:07,373
every day for
the people of this town.
What do I know?
399
00:20:07,373 --> 00:20:09,749
Mr. Witter, I really
don't think Pacey
will be dropping out.
400
00:20:09,749 --> 00:20:12,252
I think he's going
to do great in college.
401
00:20:12,252 --> 00:20:13,462
Just you wait.
402
00:20:13,462 --> 00:20:15,922
I appreciate
the youthful optimism.
403
00:20:15,922 --> 00:20:19,259
My prediction:
If he doesn't drop out
he'll flunk out.
404
00:20:19,259 --> 00:20:21,303
It's a waste of his time
and my money.
405
00:20:21,303 --> 00:20:25,098
Oh, honey. Just because
Pacey flunked a class
or 2 in high school,
406
00:20:25,098 --> 00:20:27,476
doesn't mean he's going
to do the same thing
in college.
407
00:20:27,476 --> 00:20:29,353
Right, sweetie?
408
00:20:29,353 --> 00:20:30,854
But I have faith in you,
409
00:20:30,854 --> 00:20:33,940
and I know that one day
my faith will pay off.
410
00:20:33,940 --> 00:20:36,860
So, no matter
how many times you
let us down, sweetie,
411
00:20:36,860 --> 00:20:40,155
my faith will be there
to pick you right back up.
412
00:20:40,155 --> 00:20:41,323
Your faith
and my bank account.
413
00:20:41,323 --> 00:20:42,824
Oh, John!
414
00:20:42,824 --> 00:20:45,536
I'm just saying Pacey
should set his sights
415
00:20:45,536 --> 00:20:46,870
on something
he can accomplish,
416
00:20:46,870 --> 00:20:49,956
like refrigeration
and heating repair.
417
00:20:49,956 --> 00:20:53,210
We always knew Gretchen
was college material.
418
00:20:53,210 --> 00:20:54,753
- Oh, yeah.
- But Pacey...
419
00:20:54,753 --> 00:20:56,088
You remember
when he was a kid
and he wanted to be
420
00:20:56,088 --> 00:20:57,631
a veterinarian,
and you always said,
421
00:20:57,631 --> 00:20:59,592
I always said,
"Dog groomer, honey.
422
00:20:59,592 --> 00:21:02,302
What about dog groomer?"
423
00:21:02,302 --> 00:21:06,390
Exactly. Someone has
to be the dog groomer.
424
00:21:11,604 --> 00:21:13,146
So what exactly
is the surprise
425
00:21:13,146 --> 00:21:14,440
you guys are waiting
in the dark to see?
426
00:21:14,440 --> 00:21:16,483
Yeah, we want
to play monopoly.
427
00:21:16,483 --> 00:21:18,736
Oh, Patience,
little ones.
428
00:21:18,736 --> 00:21:20,571
I have something
better than monopoly.
429
00:21:20,571 --> 00:21:22,698
Watch this.
430
00:21:22,698 --> 00:21:24,950
Whoa!
431
00:21:24,950 --> 00:21:25,909
It's cool, huh?
432
00:21:25,909 --> 00:21:27,536
It's beautiful.
Yeah.
433
00:21:27,536 --> 00:21:28,537
My grandmother,
434
00:21:28,537 --> 00:21:31,290
your great-grandmother,
435
00:21:31,290 --> 00:21:34,752
gave me this gift when
I was a little girl.
436
00:21:34,752 --> 00:21:39,673
And we would sit down here
for hours, staring up
at the stars.
437
00:21:39,673 --> 00:21:41,800
And she would tell us
this story.
438
00:21:41,800 --> 00:21:45,095
It was about a Princess
named Isabella.
439
00:21:45,095 --> 00:21:48,474
You see, Isabella
was a star dancer.
440
00:21:48,474 --> 00:21:52,394
And she was meant for a life
dancing amongst the stars.
441
00:21:52,394 --> 00:21:56,356
And she was blessed
because she could fly
from star to star.
442
00:21:56,356 --> 00:22:00,986
But she was cursed, too.
Because for every star
she'd visit,
443
00:22:00,986 --> 00:22:04,281
there'd be another one
she left behind.
444
00:22:04,281 --> 00:22:06,950
And that was her plight.
445
00:22:06,950 --> 00:22:10,245
Forced to live eternity
dancing amongst the stars,
446
00:22:10,245 --> 00:22:13,915
free as a bird...but alone.
447
00:22:15,875 --> 00:22:17,127
It's tragic, huh?
448
00:22:17,127 --> 00:22:19,630
Not really.
449
00:22:19,630 --> 00:22:20,880
Think of all the stars
she got to visit
450
00:22:20,880 --> 00:22:22,591
and how much better
she made the lives
451
00:22:22,591 --> 00:22:24,092
of the people
she met there.
452
00:22:24,092 --> 00:22:27,471
But Dawson, she leaves.
453
00:22:30,641 --> 00:22:33,727
If Isabella
visits, I don't want
her to leave.
454
00:22:33,727 --> 00:22:35,228
Oh, you don't, huh?
455
00:22:35,228 --> 00:22:38,440
Me, either.
456
00:22:39,817 --> 00:22:41,901
Kids, come
wash up for dinner!
457
00:22:41,901 --> 00:22:43,987
Do we have to?
458
00:22:43,987 --> 00:22:55,499
We were
just getting to the good part
of the story.
459
00:22:55,499 --> 00:22:57,083
Aw, what's wrong
with you, ref?
460
00:22:57,083 --> 00:23:01,046
Doug, didn't I ask you to
set up the card table, honey?
461
00:23:01,046 --> 00:23:02,339
Don't believe them, Pace.
462
00:23:04,675 --> 00:23:08,762
You are gonna
go to college and do
amazing, you know that?
463
00:23:08,762 --> 00:23:12,474
There's nothing that
they can say about it.
464
00:23:12,474 --> 00:23:13,891
Gonna shock them all.
465
00:23:15,519 --> 00:23:16,812
I know you are.
466
00:23:18,938 --> 00:23:21,859
Well,
what if I don't?
467
00:23:21,859 --> 00:23:25,153
What if they are
100% correct,
468
00:23:25,153 --> 00:23:27,905
and I am simply
too stupid
469
00:23:27,905 --> 00:23:30,033
to do anything
worthwhile
with my life?
470
00:23:32,619 --> 00:23:34,120
What are you
talking about?
471
00:23:37,374 --> 00:23:41,837
Pace, what's going on?
This can't just be
about your birthday.
472
00:23:41,837 --> 00:23:43,921
No, it's not just
about my birthday.
473
00:23:48,844 --> 00:23:50,637
Let's take this to
the basement, huh?
474
00:24:01,356 --> 00:24:02,691
Wrong room.
475
00:24:07,112 --> 00:24:09,989
Dinner's on. Come on.
476
00:24:17,915 --> 00:24:21,334
- Come on, let's eat.
- Yeah, I'm starved.
477
00:24:21,334 --> 00:24:22,753
Ok, everybody...
478
00:24:22,753 --> 00:24:25,338
In honor of Pacey's
birthday,
479
00:24:25,338 --> 00:24:28,133
I have made
his favorite:
Chipped beef on toast.
480
00:24:28,133 --> 00:24:30,135
Nope!
That's Dougy's
favorite.
481
00:24:30,135 --> 00:24:31,845
Mine's spaghetti
and meatballs.
482
00:24:31,845 --> 00:24:33,346
Nah-ah-ha. When you
were a little kid
483
00:24:33,346 --> 00:24:35,808
you always
begged me to make you
chipped beef on toast.
484
00:24:35,808 --> 00:24:39,060
That's right.
I forgot.
485
00:24:39,060 --> 00:24:42,355
I always pretended
to hate chipped beef
on toast,
486
00:24:42,355 --> 00:24:45,191
in a vain attempt
to mask my true
feelings of love.
487
00:24:45,191 --> 00:24:47,486
I love chipped
beef on toast.
488
00:24:49,237 --> 00:24:50,906
We've established
that, Doug. Thanks
for the input.
489
00:24:50,906 --> 00:24:53,032
Oh, nuts.
You know what
I forgot?
490
00:24:53,032 --> 00:24:54,075
Spaghetti
and meatballs.
491
00:24:54,075 --> 00:24:55,034
Ketchup.
492
00:24:55,034 --> 00:24:56,787
Joanna, will you
go grab the ketchup?
493
00:24:56,787 --> 00:24:58,121
It's in the, uh, fridge.
494
00:24:58,121 --> 00:24:59,122
Sure.
495
00:25:02,041 --> 00:25:03,627
Dig in, everybody.
Here, honey.
496
00:25:03,627 --> 00:25:05,504
Mmm!
497
00:25:05,504 --> 00:25:07,881
Mm-mm-mm-mm-mm!
498
00:25:07,881 --> 00:25:11,176
Joey, hey, uh...
499
00:25:13,219 --> 00:25:16,222
Look, I’m...I'm really
sorry that you had to find
out about it like that.
500
00:25:16,222 --> 00:25:17,557
I don't want you
to be upset.
501
00:25:17,557 --> 00:25:18,475
So, what...
Are you guys like,
dating now?
502
00:25:18,475 --> 00:25:21,018
Well, uh, we...
503
00:25:21,018 --> 00:25:23,020
This was going to be
our first date,
but plans changed.
504
00:25:23,020 --> 00:25:24,021
But you are a couple?
505
00:25:24,021 --> 00:25:25,231
Uh, we haven't really
506
00:25:25,231 --> 00:25:26,232
defined our
relationship yet.
507
00:25:26,232 --> 00:25:27,275
But it is
a relationship?
508
00:25:28,819 --> 00:25:30,654
I don't know.
Listen, um...
509
00:25:30,654 --> 00:25:32,364
Oh! Found it.
510
00:25:32,364 --> 00:25:33,490
Excuse me.
511
00:25:39,830 --> 00:25:41,122
What the hell
do we do now?
512
00:25:41,122 --> 00:25:44,125
Um...I don't know.
513
00:25:44,125 --> 00:25:45,418
But I think we can
probably move beyond
514
00:25:45,418 --> 00:25:47,086
-the "should we/
-shouldn't we
tell them" question.
515
00:25:47,086 --> 00:25:48,463
By the way, she thinks
we're a couple now.
516
00:25:48,463 --> 00:25:50,924
Well, did you tell her
we were a couple?
517
00:25:50,924 --> 00:25:53,343
Um...no, I told her
we had a date.
518
00:25:53,343 --> 00:25:54,386
So, you told her
we were dating.
519
00:25:54,386 --> 00:25:56,013
I told her we hadn't
520
00:25:56,013 --> 00:25:57,514
defined
the relationship yet.
521
00:25:57,514 --> 00:25:58,473
And what did she say?
522
00:25:58,473 --> 00:26:01,058
She said, "But it is
a relationship."
523
00:26:03,687 --> 00:26:05,522
Is it a relationship?
524
00:26:05,522 --> 00:26:07,440
I know what I think.
I want to know
what you think.
525
00:26:09,066 --> 00:26:10,777
I--I don't know
what I think.
526
00:26:10,777 --> 00:26:14,698
Well, I think that this
was never about
527
00:26:14,698 --> 00:26:17,116
Pacey or Joey or your
family or coming out
of any closets.
528
00:26:17,116 --> 00:26:18,326
I think this
is about you,
529
00:26:18,326 --> 00:26:19,995
and I think you need
to figure out what you want.
530
00:26:31,339 --> 00:26:32,507
Ok, let's talk
about it.
531
00:26:32,507 --> 00:26:33,884
No, let's not.
532
00:26:33,884 --> 00:26:35,176
Today is not
the day, Gretchen.
533
00:26:35,176 --> 00:26:38,137
I mean, any other day
that I was to find you
534
00:26:38,137 --> 00:26:40,015
making out on
the basement floor
with Dawson,
535
00:26:40,015 --> 00:26:41,725
of all people,
I would probably
freak out.
536
00:26:41,725 --> 00:26:43,518
And then we would
have words.
But not today.
537
00:26:43,518 --> 00:26:45,144
Today, I don't want
to talk about it,
538
00:26:45,144 --> 00:26:46,688
I don't want
to think about it,
539
00:26:46,688 --> 00:26:48,941
in fact, I'd like
to pretend it never
even happened,
540
00:26:48,941 --> 00:26:50,943
'cause frankly,
I got bigger problems
on my mind.
541
00:26:50,943 --> 00:26:52,109
Which are?
542
00:26:54,404 --> 00:26:57,074
A conversation
that I am supposed
to have with Joey
543
00:26:57,074 --> 00:26:59,409
that will impact
the entire rest
of our relationship.
544
00:26:59,409 --> 00:27:00,911
Not to mention,
explain why I've been
545
00:27:00,911 --> 00:27:02,328
in such a state
of utter despair today.
546
00:27:02,328 --> 00:27:03,789
Pacey, what are
you talking about?
547
00:27:03,789 --> 00:27:06,041
You know what my
advice to you would be?
548
00:27:06,041 --> 00:27:07,375
To just stick
to your own dramas,
549
00:27:07,375 --> 00:27:09,126
because they are
much more entertaining.
550
00:27:10,420 --> 00:27:11,421
Pacey...
551
00:27:23,558 --> 00:27:27,896
And then...then
I realized that
she doesn't love me.
552
00:27:27,896 --> 00:27:30,023
She loves him, huh?
553
00:27:30,023 --> 00:27:33,443
That's why she was
having sex with him
in...in the bathroom!
554
00:27:33,443 --> 00:27:38,197
There's gonna be
beer bongs, keg stands,
body shots.
555
00:27:38,197 --> 00:27:39,992
You got to come.
556
00:27:39,992 --> 00:27:41,827
You know, I think
that maybe we should
get your friend home.
557
00:27:41,827 --> 00:27:43,745
No, she's fine.
558
00:27:43,745 --> 00:27:44,746
I think I’m
gonna hurl.
559
00:27:44,746 --> 00:27:46,289
Oh, no!
560
00:27:46,289 --> 00:27:49,001
Open the next one!
Hurry!
561
00:27:49,001 --> 00:27:51,461
Ooh, look at
the paper on that one.
562
00:27:51,461 --> 00:27:53,463
Whoo...
563
00:27:53,463 --> 00:27:54,422
It's an ashtray.
564
00:27:54,422 --> 00:27:57,425
Yeah.
565
00:27:57,425 --> 00:27:59,594
Thank you, I've
been meaning to
take up smoking.
566
00:27:59,594 --> 00:28:01,220
Uh, that one's
from me.
567
00:28:02,388 --> 00:28:05,517
Wow, look at the
wrapping paper!
568
00:28:05,517 --> 00:28:06,685
Fireworks.
569
00:28:06,685 --> 00:28:09,186
Ooh! Ahh!
570
00:28:12,149 --> 00:28:13,817
It's just what
I've always wanted.
Thanks, pop.
571
00:28:13,817 --> 00:28:16,611
You know, I, uh,
recently read an article
572
00:28:16,611 --> 00:28:18,279
in, uh, Ladies Home Journal,
573
00:28:18,279 --> 00:28:21,533
that said a fun way
to bond with your kids,
574
00:28:21,533 --> 00:28:22,868
uh, on their birthday,
575
00:28:22,868 --> 00:28:25,578
was to recall a favorite
memory from their childhood.
576
00:28:25,578 --> 00:28:28,040
Oh, joy.
577
00:28:28,040 --> 00:28:30,083
I guess I'll go first.
578
00:28:30,083 --> 00:28:32,460
And, uh, my memory
would have to be
579
00:28:32,460 --> 00:28:34,629
when Pacey was a baby.
580
00:28:34,629 --> 00:28:38,424
It was such a relief to finally
have a late bloomer.
581
00:28:38,424 --> 00:28:41,053
Never bothered anybody.
582
00:28:41,053 --> 00:28:43,138
Used to fall asleep
in cardboard boxes.
583
00:28:43,138 --> 00:28:44,221
That's right.
584
00:28:47,017 --> 00:28:51,146
And then there was
the time we almost
left Pace at 31 flavors.
585
00:28:51,146 --> 00:28:52,856
I remember that, yeah.
586
00:28:52,856 --> 00:28:55,150
We were practically
driving away when this
lady flagged us down
587
00:28:55,150 --> 00:28:57,027
with Pacey just
wailing in her arms.
588
00:28:57,027 --> 00:28:58,570
I swear, we would
have driven home
589
00:28:58,570 --> 00:29:00,237
before we realized
he was even gone.
590
00:29:00,237 --> 00:29:02,490
I'll tell you, he was
so upset that he
peed his pants.
591
00:29:02,490 --> 00:29:04,743
That's right.
Your uncle,
he peed his pants!
592
00:29:05,827 --> 00:29:06,786
Thanks for
that one, Doug.
593
00:29:06,786 --> 00:29:08,788
You like
that, huh?
594
00:29:08,788 --> 00:29:10,415
Uncle peed
his pants.
595
00:29:10,415 --> 00:29:12,834
You know my favorite
Pacey memory?
596
00:29:12,834 --> 00:29:15,170
When I was
in fifth grade,
597
00:29:15,170 --> 00:29:17,380
there was this bully
named Max Brody.
598
00:29:17,380 --> 00:29:19,340
And he was the meanest
kid you'd ever
want to meet.
599
00:29:19,340 --> 00:29:22,635
And one day,
he pushed me
off the swing set.
600
00:29:22,635 --> 00:29:23,845
Hard.
601
00:29:23,845 --> 00:29:26,639
I, um, I split
my lip open.
602
00:29:26,639 --> 00:29:29,392
And Pacey, who was
in second grade
at the time,
603
00:29:29,392 --> 00:29:31,144
was sitting over
in the sand box.
604
00:29:31,144 --> 00:29:34,189
And when he saw
Max push me,
605
00:29:34,189 --> 00:29:36,733
I've never seen
anybody run so fast.
606
00:29:36,733 --> 00:29:39,276
And he just started
punching and kicking
him, screaming,
607
00:29:39,276 --> 00:29:40,904
"Stay away
from my sister!"
608
00:29:40,904 --> 00:29:44,490
But that's Pacey.
The bravest
guy I know.
609
00:29:44,490 --> 00:29:45,867
Brave and foolish.
610
00:29:45,867 --> 00:29:47,744
As I recall, Pacey
came home crying
611
00:29:47,744 --> 00:29:49,746
because that bully
beat the pulp
out of him.
612
00:29:49,746 --> 00:29:50,956
I remember that.
613
00:29:50,956 --> 00:29:52,331
What about the time
that Pacey
614
00:29:52,331 --> 00:29:54,584
got up at 5:30
in the morning
and decided
615
00:29:54,584 --> 00:29:56,586
to make pancakes
for the whole
entire family?
616
00:29:56,586 --> 00:29:58,088
Come on!
617
00:29:58,088 --> 00:30:00,257
But he set
the kitchen on fire
618
00:30:00,257 --> 00:30:02,300
and scraps died
of smoke inhalation.
619
00:30:09,182 --> 00:30:11,226
All right. I have
a Pacey story--
620
00:30:11,226 --> 00:30:12,602
Oh, enough!
621
00:30:12,602 --> 00:30:14,062
Enough.
622
00:30:14,062 --> 00:30:18,357
Look as much
as I love being
publicly eviscerated
623
00:30:18,357 --> 00:30:20,652
on my own birthday,
I think we
can all guess
624
00:30:20,652 --> 00:30:22,904
what the theme
of this happy anecdote
is going to be:
625
00:30:22,904 --> 00:30:25,907
Pacey messes up
yet again. Am I right?
626
00:30:25,907 --> 00:30:27,784
Pacey kills the dog.
627
00:30:27,784 --> 00:30:29,577
Or pees his pants,
or pukes,
628
00:30:29,577 --> 00:30:31,955
or gets the pulp
beaten out of him.
629
00:30:31,955 --> 00:30:33,706
But you know what else
the theme might be?
630
00:30:33,706 --> 00:30:35,583
The theme of every
birthday I've ever had.
631
00:30:35,583 --> 00:30:38,837
Well, the theme
of my entire life,
for that matter.
632
00:30:38,837 --> 00:30:41,923
No one gives
Pacey a break.
633
00:30:41,923 --> 00:30:44,301
Everybody expects
the absolute worst
out of Pacey.
634
00:30:44,301 --> 00:30:45,677
Pacey gets the short
end of the stick.
635
00:30:45,677 --> 00:30:47,804
Pacey gets fireworks
and an ashtray,
636
00:30:47,804 --> 00:30:50,098
and chipped beef
on toast for
his birthday,
637
00:30:50,098 --> 00:30:52,642
and endlessly harassed
because how dare he
want to go to college
638
00:30:52,642 --> 00:30:54,393
so he can possibly
get out of this place?
639
00:30:54,393 --> 00:30:56,437
But you know what, Dad?
640
00:30:56,437 --> 00:30:57,772
You and your wallet
can breathe easy,
641
00:30:57,772 --> 00:30:59,191
because I don't think
I could go to college
642
00:30:59,191 --> 00:31:01,067
even if I wanted to,
because I found out
today
643
00:31:01,067 --> 00:31:03,569
that the only school
I thought would take me,
644
00:31:03,569 --> 00:31:06,031
my fallback school,
rejected me.
645
00:31:06,031 --> 00:31:08,908
So I'm not going
to college. So I guess,
at the end of the day,
646
00:31:08,908 --> 00:31:10,618
you guys are right.
647
00:31:10,618 --> 00:31:13,121
I'm going to end up
exactly where you
thought I would.
648
00:31:13,121 --> 00:31:14,497
A complete
and utter failure.
649
00:31:17,917 --> 00:31:20,837
♪ Happy birthday
to you... ♪
650
00:31:22,881 --> 00:31:24,132
Pace!
651
00:31:31,056 --> 00:31:32,057
What are you doing?
652
00:31:32,057 --> 00:31:33,558
I'm going with you.
653
00:31:33,558 --> 00:31:35,268
Dawson, I think
I can handle this
on my own.
654
00:31:35,268 --> 00:31:37,229
Uh, you don't
have a car.
Pacey took yours.
655
00:31:37,229 --> 00:31:39,022
Come on.
Let me take you.
656
00:31:39,022 --> 00:31:40,273
Fine.
657
00:31:46,154 --> 00:31:48,156
Jen...cake.
You look hungry.
658
00:31:48,156 --> 00:31:49,115
Thank you.
659
00:31:49,115 --> 00:31:50,158
You've had
some, right?
660
00:31:50,158 --> 00:31:51,409
Yeah.
661
00:31:54,704 --> 00:31:55,705
Excuse me.
662
00:31:57,415 --> 00:31:58,416
Toby.
663
00:32:00,418 --> 00:32:01,878
What are you, uh...
What are you doing here?
664
00:32:01,878 --> 00:32:04,547
Why, I’m, uh...
665
00:32:04,547 --> 00:32:06,383
I'm here to make
you uncomfortable,
of course.
666
00:32:06,383 --> 00:32:08,801
I'm not...I'm not
uncomfortable. It's...
667
00:32:08,801 --> 00:32:10,845
You know...
668
00:32:10,845 --> 00:32:12,389
So...how, how's
the club going?
669
00:32:12,389 --> 00:32:14,391
You mean, uh...
The gay club.
670
00:32:14,391 --> 00:32:16,142
Where all the gay kids
hang out and be
gay together?
671
00:32:16,142 --> 00:32:18,519
It's, um, it's
doing smashing.
672
00:32:18,519 --> 00:32:21,064
And, uh, what about
that club of yours?
673
00:32:21,064 --> 00:32:23,942
Um, what's it called?
Self-hatred and denial.
674
00:32:23,942 --> 00:32:25,777
How's that going, Jack?
675
00:32:25,777 --> 00:32:27,486
Yeah. Excuse me.
676
00:32:32,409 --> 00:32:33,450
Um...
677
00:32:41,626 --> 00:32:44,212
For the record, Dawson,
I can honestly say
678
00:32:44,212 --> 00:32:45,422
that I don't care
right now
679
00:32:45,422 --> 00:32:46,923
if you and Gretchen
are a couple,
680
00:32:46,923 --> 00:32:48,507
or if you're dating,
or if you're
in a relationship,
681
00:32:48,507 --> 00:32:50,635
or if you're just
periodically groping
each other.
682
00:32:50,635 --> 00:32:52,762
I mean, you guys can
run off to Vegas
and elope for all I care,
683
00:32:52,762 --> 00:32:55,181
I have much bigger
things on my mind
right now.
684
00:32:55,181 --> 00:32:57,767
Well, good, because
I have no idea if we're
685
00:32:57,767 --> 00:33:00,186
dating or a couple
or in a relationship,
686
00:33:00,186 --> 00:33:01,813
because she won't
tell me.
687
00:33:01,813 --> 00:33:04,482
And every time I get
close to finding out,
she freaks.
688
00:33:09,028 --> 00:33:10,863
Well, that's the Witters
for you, Dawson.
689
00:33:10,863 --> 00:33:14,659
In relationships
they tend to keep
their emotions close
690
00:33:14,659 --> 00:33:16,244
and their weaknesses
even closer,
691
00:33:16,244 --> 00:33:19,205
and it's not because
they don't care,
it's just...
692
00:33:19,205 --> 00:33:20,790
It's because they
care so much.
693
00:33:20,790 --> 00:33:24,169
And...well,
the good news is,
694
00:33:24,169 --> 00:33:26,463
is that eventually
they always tell the truth.
695
00:33:26,463 --> 00:33:30,008
However, it's often
after you've...
696
00:33:30,008 --> 00:33:32,344
After you've selfishly
ignored all the signs
that they've been suffering.
697
00:33:36,473 --> 00:33:39,225
Joey, it's not your
fault Pacey didn't
get into college.
698
00:33:39,225 --> 00:33:43,146
I know, but it's my fault
that he thinks that
he disappointed me,
699
00:33:43,146 --> 00:33:45,106
because I said that
he'd definitely get in.
700
00:33:47,275 --> 00:33:48,443
There's the Potters
for you.
701
00:33:48,443 --> 00:33:50,653
They tend to believe
in people
702
00:33:50,653 --> 00:33:51,654
more than they
believe in themselves.
703
00:33:51,654 --> 00:33:53,239
It's a real
character flaw.
704
00:33:58,370 --> 00:33:59,829
Yeah, we should
probably just go back.
705
00:33:59,829 --> 00:34:02,123
I don't think
we're ever going
to find him out here.
706
00:34:19,140 --> 00:34:20,433
Hey.
707
00:34:21,267 --> 00:34:22,435
Hey.
708
00:34:22,435 --> 00:34:24,145
Thought you might
be needing this.
709
00:34:24,145 --> 00:34:25,397
Thank you.
710
00:34:27,273 --> 00:34:28,565
Here.
711
00:34:31,403 --> 00:34:33,154
How the hell did you
know where I was?
712
00:34:33,154 --> 00:34:35,490
I didn't.
713
00:34:35,490 --> 00:34:36,908
The station got a call
from a house boat
714
00:34:36,908 --> 00:34:39,576
about a creepy guy
lurking on the dock.
715
00:34:40,912 --> 00:34:42,955
Oh.
716
00:34:42,955 --> 00:34:44,499
So what are you doing
lurking on the dock?
717
00:34:44,499 --> 00:34:47,502
Just want to be
close to the water.
718
00:34:57,594 --> 00:35:01,766
You know, I never
told this to anyone...
719
00:35:01,766 --> 00:35:04,602
And I will personally
hunt you down if you
breathe it to a soul.
720
00:35:08,064 --> 00:35:11,401
But I got rejected
the first time I applied
to the police academy.
721
00:35:13,611 --> 00:35:15,530
You did?
722
00:35:15,530 --> 00:35:16,614
Yep.
723
00:35:18,699 --> 00:35:20,701
Let me tell you, Pacey,
it was devastating.
724
00:35:25,415 --> 00:35:27,875
I know I'm not
college material, pop.
725
00:35:32,547 --> 00:35:35,425
But I just really,
really wanted it.
726
00:35:35,425 --> 00:35:44,434
Now, look, son. I--I know
that I've been hard on you
about school, and, uh...
727
00:35:44,434 --> 00:35:45,851
It's not because
I don't think
728
00:35:45,851 --> 00:35:48,104
you're good enough
to go or to get in.
729
00:35:52,817 --> 00:35:55,653
Pacey, I just don't
know if it's the right
thing for you.
730
00:35:58,323 --> 00:36:00,450
I don't know if it's
ever been right for you.
731
00:36:04,162 --> 00:36:07,665
But ask me if I think
that you're meant
to do great things...
732
00:36:17,842 --> 00:36:19,927
And by the way,
I never did get to tell
733
00:36:19,927 --> 00:36:21,929
my "remembering Pacey" story.
734
00:36:24,265 --> 00:36:29,228
It was about your
tenth birthday, and...
735
00:36:29,228 --> 00:36:31,397
I got you fireworks.
736
00:36:31,397 --> 00:36:36,902
And you said it was
the best present
you ever got.
737
00:36:36,902 --> 00:36:39,696
And we set them off
out back, down by
the water, and you...
738
00:36:43,784 --> 00:36:49,207
You were really
happy, Pacey.
739
00:36:49,207 --> 00:36:53,127
And so I was, too.
740
00:37:06,265 --> 00:37:08,017
What would
you think if I made this
741
00:37:08,017 --> 00:37:12,771
"responsible ride" activity
a regular thing?
742
00:37:12,771 --> 00:37:15,066
I guess nothing is truly
as it seems, huh?
743
00:37:15,066 --> 00:37:19,028
Kind of like, um,
you were really
mean to Jack
744
00:37:19,028 --> 00:37:22,490
because your whole
beau "Greg" is just
a fabrication.
745
00:37:22,490 --> 00:37:23,491
What?
746
00:37:23,491 --> 00:37:24,992
Toby, it's fine, ok?
747
00:37:24,992 --> 00:37:27,495
I mean, I know
that you like Jack.
748
00:37:27,495 --> 00:37:30,248
Why else would you
have gone so far
out of your way
749
00:37:30,248 --> 00:37:31,874
to be mean
to him tonight?
750
00:37:31,874 --> 00:37:34,793
And why would you
have invented this
fictional character?
751
00:37:34,793 --> 00:37:36,295
I--I mean, come on.
752
00:37:36,295 --> 00:37:38,256
A James Dean clone?
753
00:37:38,256 --> 00:37:41,676
Oh, with a, with an
award-winning poet
lesbian for a mom?
754
00:37:41,676 --> 00:37:44,220
I mean, it's too
good to be true.
755
00:37:44,220 --> 00:37:46,097
Yeah, but it was good.
756
00:37:46,097 --> 00:37:48,516
When you dream,
you dream big, huh?
757
00:37:50,643 --> 00:37:54,397
Listen, my advice
would be, um...
758
00:37:54,397 --> 00:37:57,108
If you are interested
in Jack and...the...
759
00:37:57,108 --> 00:37:59,402
Well, the best way
to get in his life
is to be his friend,
760
00:37:59,402 --> 00:38:01,153
and that requires
being nice.
761
00:38:01,153 --> 00:38:03,864
Now, I--I know this may
be a new concept to you,
762
00:38:03,864 --> 00:38:05,783
but I think that you
might find it effective.
763
00:38:07,201 --> 00:38:09,287
You are...you are
such a bitch.
764
00:38:09,287 --> 00:38:10,663
Right back at you.
765
00:38:12,457 --> 00:38:13,916
Hmm.
766
00:38:13,916 --> 00:38:19,422
Well, that's odd.
Where'd everybody go?
767
00:38:19,422 --> 00:38:21,132
My guess
would be the red lobster.
768
00:38:21,132 --> 00:38:24,218
To wash away all memory
of Mom's chipped beef
on toast.
769
00:38:31,434 --> 00:38:33,936
Surprise!
770
00:38:33,936 --> 00:38:38,274
♪ Happy Birthday
to you ♪
771
00:38:38,274 --> 00:38:42,654
♪ Happy Birthday
to you ♪
772
00:38:42,654 --> 00:38:47,575
♪ Happy Birthday
dear Pacey ♪
773
00:38:47,575 --> 00:38:52,747
♪ Happy Birthday
to you ♪
774
00:39:18,439 --> 00:39:21,275
You know,
I've been thinking.
775
00:39:21,275 --> 00:39:22,276
You're right.
776
00:39:22,276 --> 00:39:25,655
Tonight...it wasn't
about my family,
777
00:39:25,655 --> 00:39:27,323
or Pacey and Joey.
778
00:39:27,323 --> 00:39:28,866
It was about me.
779
00:39:31,868 --> 00:39:34,246
See, I know how I feel
about you, Dawson.
780
00:39:34,246 --> 00:39:38,376
But I'm scared,
because...because,
what if I leave soon?
781
00:39:38,376 --> 00:39:42,672
And as much as I want
to have this...thing...
782
00:39:42,672 --> 00:39:45,717
Whatever it is with you...
783
00:39:45,717 --> 00:39:49,721
I'm afraid I'll hurt you
when I go.
784
00:39:49,721 --> 00:39:51,764
But Gretchen,
I'm leaving, too.
785
00:39:51,764 --> 00:39:55,476
At the end
of the year.
786
00:39:55,476 --> 00:39:56,644
That's not
the point.
787
00:39:56,644 --> 00:40:00,606
The point
is right now.
788
00:40:00,606 --> 00:40:02,066
And right now,
you're here.
789
00:40:02,066 --> 00:40:04,736
And so am I.
790
00:40:04,736 --> 00:40:08,573
So let's make
the most of this,
791
00:40:08,573 --> 00:40:09,906
and not be afraid.
792
00:40:13,994 --> 00:40:16,288
Sometimes I don't know
if you're wise
or just naive.
793
00:40:19,124 --> 00:40:20,585
But I think it's wise.
794
00:40:23,295 --> 00:40:27,091
The real question is,
how did you get
to be so fearless?
795
00:40:27,091 --> 00:40:29,926
I want Isabella's story
to have a happy ending.
796
00:40:31,429 --> 00:40:32,555
Me, too.
797
00:40:59,457 --> 00:41:01,500
Hey, Pace.
798
00:41:01,500 --> 00:41:02,752
Hey.
799
00:41:06,714 --> 00:41:08,841
Sorry I threw you
such a bad party.
800
00:41:08,841 --> 00:41:11,427
Naw, that's not
your fault.
801
00:41:11,427 --> 00:41:12,553
It's the curse.
802
00:41:15,890 --> 00:41:20,060
I know how you
must be feeling.
803
00:41:20,060 --> 00:41:21,771
You don't have
to feel that way.
804
00:41:21,771 --> 00:41:26,901
Because one...
One rejection
isn't anything.
805
00:41:26,901 --> 00:41:28,903
It's definitely not
the end of the world.
806
00:41:31,489 --> 00:41:32,990
It's not really
about the rejection.
807
00:41:34,909 --> 00:41:36,368
That just
makes it real.
808
00:41:38,746 --> 00:41:42,541
You and I are just
on opposite paths, Jo.
809
00:41:42,541 --> 00:41:44,460
On different roads.
810
00:41:44,460 --> 00:41:47,505
And we are heading
farther and farther
away from each other.
811
00:41:47,505 --> 00:41:48,965
I don't think so.
812
00:41:48,965 --> 00:41:52,426
I think both roads
lead back to the same
place. Right here.
813
00:41:52,426 --> 00:41:55,972
You and me, Pace.
814
00:41:55,972 --> 00:41:59,099
That's the one thing
that won't change.
Not if we don't let it.
815
00:41:59,099 --> 00:42:02,353
I got to be honest.
This is getting
harder and harder.
816
00:42:02,353 --> 00:42:03,855
Well, then,
we'll try harder.
817
00:42:11,278 --> 00:42:12,738
Mmm...
818
00:42:12,738 --> 00:42:14,281
Hey, Pace?
819
00:42:14,281 --> 00:42:15,449
Yeah?
820
00:42:17,869 --> 00:42:20,037
Happy 18th birthday.
821
00:42:30,381 --> 00:42:31,799
Hey, look!
822
00:42:46,438 --> 00:42:50,275
Ok, everybody
up the hill!
Let's watch the big one!
823
00:42:50,275 --> 00:42:52,820
Get ready for the fireworks.
The big one's coming.
824
00:42:52,820 --> 00:42:54,906
There they go!
Look up there, gram!
825
00:43:06,709 --> 00:43:09,294
Happy birthday, Pace.
826
00:43:09,294 --> 00:43:10,462
Pop.