1 00:00:01,157 --> 00:00:02,618 Previously on Dawson's Creek 2 00:00:02,618 --> 00:00:03,750 I'm just trying not to make 3 00:00:03,750 --> 00:00:05,528 the same mistakes I've made in the past. 4 00:00:05,528 --> 00:00:07,629 Has it ever occurred to you this is exactly 5 00:00:07,629 --> 00:00:09,175 where you're supposed to be with a girl 6 00:00:09,175 --> 00:00:11,227 that you wanted way before Joey Potter? 7 00:00:11,386 --> 00:00:13,430 Pacey, we talk about the future. 8 00:00:13,430 --> 00:00:15,515 No, Joey, we talk around the future. 9 00:00:15,515 --> 00:00:16,599 That is not true. 10 00:00:16,599 --> 00:00:18,094 Jack, are you embarrassed to be here? 11 00:00:18,094 --> 00:00:19,451 On gay bowling night? 12 00:00:19,451 --> 00:00:20,829 Yeah, I'm embarrassed. 13 00:00:20,829 --> 00:00:22,082 You're the gay football player. 14 00:00:22,082 --> 00:00:23,119 I'm just not comfortable 15 00:00:23,119 --> 00:00:24,171 with labels like that. 16 00:00:24,171 --> 00:00:25,358 Which label bothers you more? 17 00:00:25,358 --> 00:00:26,943 Gay or football player? 18 00:00:26,943 --> 00:00:27,997 I like your sister. 19 00:00:27,997 --> 00:00:29,041 This can't happen. 20 00:00:29,041 --> 00:00:30,626 I'm not asking for permission, Pace. 21 00:00:35,285 --> 00:00:39,998 ♪ Happy birthday to you ♪ 22 00:00:39,998 --> 00:00:42,501 ♪ Happy birthday, dear Pacey ♪ 23 00:00:42,501 --> 00:00:45,628 No. Go away, Jo. 24 00:00:45,628 --> 00:00:49,466 You better make a wish before I set this couch on fire. 25 00:00:49,466 --> 00:00:53,303 My wish would be for no further acknowledgement 26 00:00:53,303 --> 00:00:57,682 of today's hollow, symbolic meaning as a milestone in the life of Pacey Witter. 27 00:00:59,684 --> 00:01:02,312 Ok. Except, now that you've told me your wish, 28 00:01:02,312 --> 00:01:04,147 it can't possibly come true. 29 00:01:06,566 --> 00:01:10,570 Look, I understand your naive enthusiasm, ok? 30 00:01:10,570 --> 00:01:14,324 I mean, what's the harm in celebrating a birthday? Everybody else does it. 31 00:01:14,324 --> 00:01:17,744 What you don't know is that every birthday I've had since I was 10 years old 32 00:01:17,744 --> 00:01:20,414 has been a complete disaster. 33 00:01:20,414 --> 00:01:25,793 I'm talking gut-wrenching, soul-searching, question-the-universe agony. 34 00:01:25,793 --> 00:01:27,962 Well, at least you're not being dramatic about it. 35 00:01:29,839 --> 00:01:35,554 For example, my 12th birthday party, my first boy-girl party, 36 00:01:35,554 --> 00:01:39,140 I ate so much pizza and ice cream, I puked on Justine Sherman, 37 00:01:39,140 --> 00:01:41,226 a girl who I had a massive crush on. 38 00:01:41,226 --> 00:01:43,228 Remember this? Mm-hmm. 39 00:01:43,228 --> 00:01:45,855 She then proceeded to call me Pacey pukey for the rest of the year, 40 00:01:45,855 --> 00:01:47,899 a quaint little nickname that my family picked up on 41 00:01:47,899 --> 00:01:50,944 and now resurfaces itself every year around this time 42 00:01:50,944 --> 00:01:52,946 to hearty laughs all the way around. 43 00:01:52,946 --> 00:01:56,283 Of course, it's probably not as bad as 16, 44 00:01:56,283 --> 00:01:58,243 the year that I threw myself a party 45 00:01:58,243 --> 00:02:00,745 and nobody decided to show up. That was good. 46 00:02:00,745 --> 00:02:03,540 Oh, yeah. I also failed my driver's test the same day. 47 00:02:03,540 --> 00:02:08,002 But neither of those will ever, ever beat 14, 48 00:02:08,002 --> 00:02:11,172 the day I was mauled by a dog. 49 00:02:11,172 --> 00:02:14,008 So, if you don't mind, this year I think I'll just skip it. 50 00:02:14,008 --> 00:02:18,096 Hmm. No. 51 00:02:18,096 --> 00:02:23,184 Well, there may be one way 52 00:02:23,184 --> 00:02:25,395 that we could avert disaster-- 53 00:02:25,395 --> 00:02:31,234 if you and I were to spend a quiet evening alone, here. 54 00:02:33,236 --> 00:02:35,863 I promise. Just you and me. 55 00:03:27,666 --> 00:03:29,792 So, you're grinning with anticipation 56 00:03:29,792 --> 00:03:31,752 for a certain date with Gretchen tonight, huh? 57 00:03:31,752 --> 00:03:33,672 I don't know if it's anticipation or nervous terror. 58 00:03:33,672 --> 00:03:35,173 What's to be terrified about? 59 00:03:35,173 --> 00:03:37,509 You guys kissed, and she agreed to go out-- 60 00:03:37,509 --> 00:03:40,220 Oh, no, no. I get it. I get it. 61 00:03:40,220 --> 00:03:41,471 What do you get? 62 00:03:41,471 --> 00:03:44,307 Well, no, it's just--Pacey and Joey. 63 00:03:44,307 --> 00:03:46,226 Small matter of do they know yet? 64 00:03:46,226 --> 00:03:47,644 No, that's not it. 65 00:03:47,644 --> 00:03:50,146 I'm terrified because it's our first official date. 66 00:03:50,146 --> 00:03:51,939 I haven't seen her since the kiss, and there's a massive build-up. 67 00:03:51,939 --> 00:03:55,652 Pacey and Joey, if they ask me, I'll tell them. 68 00:03:55,652 --> 00:03:58,779 Gretchen will, too. It's really not a big deal. 69 00:03:58,779 --> 00:04:01,866 No. It sounds like a great plan. 70 00:04:01,866 --> 00:04:04,118 Let me know how it goes, ok? 71 00:04:04,118 --> 00:04:07,997 So, Jo, you got any big plans for Pacey's big you-know-what day? 72 00:04:07,997 --> 00:04:09,916 Pace made me promise no big eventy stuff, 73 00:04:09,916 --> 00:04:12,544 so probably just a quiet night alone, me and him. 74 00:04:12,544 --> 00:04:16,548 I can't believe he still thinks there's some kind of a birthday curse on him. 75 00:04:16,548 --> 00:04:20,385 I know. Pretty ridiculous, right? But what are you gonna do, though? 76 00:04:20,385 --> 00:04:23,555 What? 77 00:04:23,555 --> 00:04:27,767 Oh, nothing. I'm cool. I'm just gonna put some shoes on. 78 00:04:31,396 --> 00:04:32,272 What are you doing tonight? 79 00:04:32,272 --> 00:04:34,315 What do you mean? 80 00:04:34,315 --> 00:04:36,067 I'm throwing a last-minute surprise party for Pacey at your parents' house, 81 00:04:36,067 --> 00:04:37,068 and I want you to be there. 82 00:04:37,068 --> 00:04:39,195 Oh, Jo. Bad idea. 83 00:04:39,195 --> 00:04:41,489 My parents are insane, and Pacey will kill you. 84 00:04:41,489 --> 00:04:43,866 I know, but see, it was your mom's bad idea. 85 00:04:43,866 --> 00:04:45,826 She called me, and she was so excited and so sweet, 86 00:04:45,826 --> 00:04:48,371 and what was I supposed to say? 87 00:04:48,371 --> 00:04:50,624 You could say no. Yeah, but I said yes. 88 00:04:50,624 --> 00:04:53,293 Well, this should be interesting. 89 00:04:53,293 --> 00:04:57,338 Please come. I need as many friendly faces as I can get there. 90 00:04:57,338 --> 00:04:58,465 You don't have any plans, do you? 91 00:04:58,465 --> 00:05:02,885 Plans? Tonight? Me? Oh, god. No. No. 92 00:05:02,885 --> 00:05:07,599 I'm pathetic. I don't have much of a life. 93 00:05:07,599 --> 00:05:10,435 Nope. No plans. Nothing going on with me. 94 00:05:10,435 --> 00:05:11,978 So, you can come? 95 00:05:11,978 --> 00:05:15,482 Yeah. Of course I'll come. 96 00:05:15,482 --> 00:05:16,775 You know, it'll be fun. 97 00:05:16,775 --> 00:05:18,276 Good. 98 00:05:20,027 --> 00:05:22,405 Pacey is gonna kill me, isn't he? 99 00:05:22,405 --> 00:05:23,239 Oh, yeah. You're dead. 100 00:05:27,076 --> 00:05:30,622 Mmm. I love this song. 101 00:05:30,622 --> 00:05:32,624 What are you so happy about? 102 00:05:32,624 --> 00:05:38,630 Well, I'm happy because you agreed to do these fun Saturday afternoon crafts. 103 00:05:38,630 --> 00:05:40,757 You know, when I was a child, 104 00:05:40,757 --> 00:05:45,094 my grandmother taught me how to do the art of decoupage. 105 00:05:45,094 --> 00:05:47,388 Well, I don't think I'm so good at it. 106 00:05:47,388 --> 00:05:50,057 Oh, that looks fine. 107 00:05:50,057 --> 00:05:54,479 So, what are your big plans for this evening? 108 00:05:54,479 --> 00:05:59,108 Well, unfortunately, I've got, like, 5 more hours of community service, 109 00:05:59,108 --> 00:06:01,486 which means that my Saturday night will be spent 110 00:06:01,486 --> 00:06:05,156 chauffeuring a bunch of drunk kids home from illicit teenage parties. 111 00:06:05,156 --> 00:06:08,034 It's for this organization called "responsible rides." 112 00:06:08,034 --> 00:06:09,619 Well, that sounds like fun. 113 00:06:12,413 --> 00:06:16,209 I don't know. I mean, all these lame hours of community service, 114 00:06:16,209 --> 00:06:18,712 and I don't feel like I've served the community once or learned a thing. 115 00:06:18,712 --> 00:06:20,505 It's just a big, fat waste of time. 116 00:06:20,505 --> 00:06:21,880 Mm-hmm. 117 00:06:23,508 --> 00:06:25,176 Ok. What is with you? 118 00:06:25,176 --> 00:06:26,845 With me? 119 00:06:26,845 --> 00:06:32,600 Yeah. Come on. You're all flighty and spacey and-- 120 00:06:32,600 --> 00:06:36,229 My god, you are thinking about sex, aren't you? 121 00:06:36,229 --> 00:06:37,896 Jennifer. 122 00:06:37,896 --> 00:06:39,399 It's nothing to be ashamed of, Grams. 123 00:06:39,399 --> 00:06:41,067 When two people fall in love, 124 00:06:41,067 --> 00:06:43,695 it is perfectly natural to daydream about sex. 125 00:06:43,695 --> 00:06:48,491 I will admit I enjoy Mr. Brooks' company, 126 00:06:48,491 --> 00:06:50,660 but I most certainly am not in love, 127 00:06:50,660 --> 00:06:53,329 and, for the record, we are not having sex. 128 00:06:53,329 --> 00:06:57,250 Be that as it may, I have to ask, have you had the talk? 129 00:06:57,250 --> 00:06:58,459 What talk? 130 00:06:58,459 --> 00:07:00,336 The safe sex talk. 131 00:07:00,336 --> 00:07:02,797 Grams, it's a prerequisite these days, 132 00:07:02,797 --> 00:07:04,340 plus, you gotta find out what this guy is into. 133 00:07:04,340 --> 00:07:07,343 I mean, it could be kinky. Could be S&M, toys. 134 00:07:07,343 --> 00:07:10,346 Stop. Now, I know what you're trying to do. 135 00:07:10,346 --> 00:07:14,141 You're trying to freak me out because you hate decoupage 136 00:07:14,141 --> 00:07:16,018 or because you hope to be grounded 137 00:07:16,018 --> 00:07:18,688 so you can get out of community service tonight. 138 00:07:18,688 --> 00:07:20,189 Did you just say, "freak me out"? 139 00:07:20,189 --> 00:07:21,566 Well, it's not going to work, 140 00:07:21,566 --> 00:07:23,610 because when it comes to safe sexuality, 141 00:07:23,610 --> 00:07:25,528 I've got my bases covered, 142 00:07:25,528 --> 00:07:27,781 and when it comes to decoupage, 143 00:07:27,781 --> 00:07:29,407 the more you practice, the better you get, 144 00:07:29,407 --> 00:07:33,912 and when it comes to community service tonight, you're going. 145 00:07:33,912 --> 00:07:37,206 You are very sneaky, you know that? 146 00:07:37,206 --> 00:07:39,793 You just turned around that entire conversation 147 00:07:39,793 --> 00:07:42,629 without ever having to admit that you were daydreaming about sex. 148 00:07:42,629 --> 00:07:44,171 I'm impressed. 149 00:07:44,171 --> 00:07:45,465 I've learned from the best. 150 00:07:45,465 --> 00:07:49,093 Well, that's true. 151 00:07:51,554 --> 00:07:53,222 Hey. 152 00:07:53,222 --> 00:07:55,516 Hey. Hello there, handsome. 153 00:07:55,516 --> 00:07:59,103 Hi. I came by to see 154 00:07:59,103 --> 00:08:01,272 where you would like to be taken on our date this evening. 155 00:08:01,272 --> 00:08:03,942 Right. The date. 156 00:08:03,942 --> 00:08:05,610 Yes, the date. Don't sound too excited. 157 00:08:05,610 --> 00:08:07,779 Oh, no. Of course I'm excited. 158 00:08:07,779 --> 00:08:10,239 I just, um--there's been a slight change of plans. 159 00:08:10,239 --> 00:08:11,616 You see, my parents decided 160 00:08:11,616 --> 00:08:13,576 to throw Pacey a surprise birthday party. 161 00:08:13,576 --> 00:08:15,119 Joey was gonna tell you about it, 162 00:08:15,119 --> 00:08:17,538 but I told her I would, because-- 163 00:08:17,538 --> 00:08:20,625 Because we're going. Ok. 164 00:08:20,625 --> 00:08:23,377 Uh, not much of a first date, but-- 165 00:08:23,377 --> 00:08:24,921 You know, I was thinking, actually, 166 00:08:24,921 --> 00:08:28,007 maybe we could postpone the whole first date thing. 167 00:08:28,007 --> 00:08:31,260 Why would we want to do that? 168 00:08:31,260 --> 00:08:34,305 Well, look. You know, Joey and Pacey don't know about us yet, 169 00:08:34,305 --> 00:08:36,557 you know? And I'm not sure that his birthday party 170 00:08:36,557 --> 00:08:38,977 is the best place to come out of that particular closet. 171 00:08:38,977 --> 00:08:40,603 Yeah, but it's not like it's a secret. 172 00:08:40,603 --> 00:08:41,604 Yeah, but nobody knows. 173 00:08:41,604 --> 00:08:42,605 Jack knows. 174 00:08:42,605 --> 00:08:43,982 Nobody else knows. 175 00:08:43,982 --> 00:08:45,984 What, so that means we should hide it? 176 00:08:45,984 --> 00:08:48,068 Well, no. I mean, not so much hide it, 177 00:08:48,068 --> 00:08:50,989 just not tell anyone yet. 178 00:08:50,989 --> 00:08:54,408 Ok, but in my experience, 179 00:08:54,408 --> 00:08:57,328 sneaking around is the best way to get caught doing anything. 180 00:08:57,328 --> 00:08:59,079 We wouldn't be sneaking around. 181 00:08:59,079 --> 00:09:01,039 We're just postponing things. 182 00:09:01,039 --> 00:09:01,791 All right. Is this about Pacey and Joey, 183 00:09:01,791 --> 00:09:03,167 or is this about your family 184 00:09:03,167 --> 00:09:04,836 and you being ashamed to be on a date with me? 185 00:09:04,836 --> 00:09:07,254 I'm not ashamed. Dawson, come on. 186 00:09:07,254 --> 00:09:09,423 You know my family. I mean, they're insane. 187 00:09:09,423 --> 00:09:11,676 Plus, yeah, this has something to do with Joey and Pacey. 188 00:09:11,676 --> 00:09:13,469 I mean, I think we need to be sensitive to them. 189 00:09:13,469 --> 00:09:15,596 Sensitive to them by lying to them? 190 00:09:15,596 --> 00:09:18,599 Gretchen, I've never known you to be 191 00:09:18,599 --> 00:09:20,935 anything other than straightforward. What's going on? 192 00:09:20,935 --> 00:09:24,230 Look. I'm just not ready to go public with this. 193 00:09:24,230 --> 00:09:26,440 I mean, you can still come to the party and everything. I just-- 194 00:09:26,440 --> 00:09:28,568 Yeah, but if this is something you feel you need to hide, 195 00:09:28,568 --> 00:09:30,069 then it's something we shouldn't be doing in the first place. 196 00:09:38,202 --> 00:09:40,204 I'll see you tonight. 197 00:09:47,628 --> 00:09:49,380 Once you and your partner are on the road, 198 00:09:49,380 --> 00:09:51,382 we'll keep in touch via walkie-talkie, ok? 199 00:09:51,382 --> 00:09:52,550 Mm-hmm. 200 00:09:52,550 --> 00:09:54,134 Do you have any questions? 201 00:09:54,134 --> 00:09:56,846 No. Think I'm all set. Ready to round up some drunks. 202 00:09:56,846 --> 00:09:58,305 Well, if you'll excuse me, 203 00:09:58,305 --> 00:09:59,682 I have some paperwork to do. 204 00:09:59,682 --> 00:10:01,642 You're gonna be riding with this young man here. 205 00:10:03,310 --> 00:10:04,854 Tobey. 206 00:10:04,854 --> 00:10:06,856 Hey. My, my. Look what the cat dragged in. 207 00:10:06,856 --> 00:10:08,024 What are you doing here? 208 00:10:08,024 --> 00:10:09,316 It's the best place to pick up boys, 209 00:10:09,316 --> 00:10:11,110 the drunker the better. I hear ya. 210 00:10:13,613 --> 00:10:15,740 So, really, what are you in for? 211 00:10:15,740 --> 00:10:20,078 Sadly, I am actually volunteering here of my own free will. 212 00:10:20,078 --> 00:10:22,371 What can I say? I'm a good Samaritan. 213 00:10:22,371 --> 00:10:25,917 Well, good for me. Maybe you can serve to brighten 214 00:10:25,917 --> 00:10:28,168 these last few lame hours of indentured servitude. 215 00:10:28,168 --> 00:10:29,587 Ah! I live to give. 216 00:10:29,587 --> 00:10:31,213 Actually, you know what? 217 00:10:31,213 --> 00:10:33,299 There's this birthday party that, 218 00:10:33,299 --> 00:10:34,926 if we're in the neighborhood, making our rounds, 219 00:10:34,926 --> 00:10:38,429 we could stop by, and Jack is going to be there, 220 00:10:38,429 --> 00:10:39,555 and I know he'd love to see you. 221 00:10:39,555 --> 00:10:41,015 Oh, you think? 222 00:10:41,015 --> 00:10:42,767 We didn't exactly hit it off the first time. 223 00:10:42,767 --> 00:10:44,811 Maybe this time'll be different. 224 00:10:44,811 --> 00:10:46,395 Jen, not all homosexuals 225 00:10:46,395 --> 00:10:47,605 have to be friends with each other, you know. 226 00:10:47,605 --> 00:10:49,398 I know that. 227 00:10:49,398 --> 00:10:52,735 Plus, I'm still not entirely convinced Jack's gay. 228 00:10:52,735 --> 00:10:54,236 I mean, maybe he's just pretending 229 00:10:54,236 --> 00:10:55,905 for the social cachet, you know? 230 00:10:55,905 --> 00:10:57,615 The chance to be a rebel outsider. 231 00:10:57,615 --> 00:11:01,077 Wait. Listen. Ok. I know that you guys had your differences, 232 00:11:01,077 --> 00:11:03,245 but Jack is a great guy. 233 00:11:03,245 --> 00:11:06,457 He's fun and funny and built like a Greek god, 234 00:11:06,457 --> 00:11:09,543 but, more importantly, he's lonely. 235 00:11:09,543 --> 00:11:11,170 Please. Tell me you're not trying to set us up. 236 00:11:11,170 --> 00:11:13,714 I'm just trying to set you up as friends. 237 00:11:13,714 --> 00:11:18,385 Good, because I'm taken, and Greg is extremely jealous. 238 00:11:22,431 --> 00:11:24,767 Where are you taking me? 239 00:11:24,767 --> 00:11:28,395 And why would you be blindfolded if I was going to tell you? 240 00:11:28,395 --> 00:11:31,816 I thought that we agreed not to celebrate. 241 00:11:31,816 --> 00:11:35,820 But, uh, I changed my mind. 242 00:11:35,820 --> 00:11:39,323 Well, do I at least get to guess? 243 00:11:39,323 --> 00:11:42,451 You can have one guess. 244 00:11:42,451 --> 00:11:47,790 Perhaps a remote dock. You brought some candles and some champagne 245 00:11:47,790 --> 00:11:52,419 and birthday cake that you are going to feed to me by hand 246 00:11:52,419 --> 00:11:55,422 while serenading me-- off-key, of course, and-- 247 00:11:55,422 --> 00:11:59,719 whoa, dressed only in Victoria's Secret lingerie, 248 00:11:59,719 --> 00:12:03,848 after which, you will lay me down under the stars and ravish me. 249 00:12:04,891 --> 00:12:08,226 Close, Pace. Very close. 250 00:12:12,857 --> 00:12:16,234 Oh, you're here. Surprise. 251 00:12:17,945 --> 00:12:20,114 Oh, shoot. We missed it. 252 00:12:20,114 --> 00:12:21,074 Surprise! 253 00:12:21,074 --> 00:12:22,449 Surprise. Happy birthday, Pace. 254 00:12:22,449 --> 00:12:23,241 Surprise. 255 00:12:25,786 --> 00:12:27,454 Ha ha! Whoa. 256 00:12:27,454 --> 00:12:31,709 Hey, there's my birthday-cursed little brother. 257 00:12:31,709 --> 00:12:35,213 Ha ha! Oh, I can't wait to see 258 00:12:35,213 --> 00:12:38,007 what disasters befall you on this joyous occasion. 259 00:12:38,007 --> 00:12:41,427 Well, let the games begin. Whoo! 260 00:12:41,427 --> 00:12:45,681 Mom? I'm hungry. 261 00:12:45,681 --> 00:12:48,893 You just need to wait a minute. Dinner's not ready yet. 262 00:12:53,856 --> 00:12:57,568 Doug, could I get some help with the card table, please? 263 00:12:57,568 --> 00:13:00,404 Ha ha! Hey, you need help? 264 00:13:00,404 --> 00:13:03,699 Ok, guys. Let's take this out of the hallway, ok? 265 00:13:03,699 --> 00:13:07,285 All right. Ok. 266 00:13:15,044 --> 00:13:16,837 Did you see that? 267 00:13:16,837 --> 00:13:20,800 Yeah. That's funny. 268 00:13:20,800 --> 00:13:23,052 Very festive, no? 269 00:13:23,052 --> 00:13:24,595 Been there since Christmas '86. 270 00:13:24,595 --> 00:13:27,765 Oh, that's cute. I didn't know you guys had a dog. 271 00:13:27,765 --> 00:13:29,267 "Had" being the operative word. 272 00:13:29,267 --> 00:13:30,893 What happened to it? 273 00:13:30,893 --> 00:13:33,771 We don't speak of that. 274 00:13:33,771 --> 00:13:35,148 Join me in the kitchen? 275 00:13:35,148 --> 00:13:36,690 Sure. 276 00:13:42,571 --> 00:13:45,323 No wonder your husband left you, Kerry. You're becoming a cow. 277 00:13:46,659 --> 00:13:49,078 You know, on my 18th birthday, 278 00:13:49,078 --> 00:13:51,080 I was trudging through a jungle in Da Nang, 279 00:13:51,080 --> 00:13:52,290 a machine gun on my shoulder, 280 00:13:52,290 --> 00:13:54,250 50 pounds of ammo on my back. 281 00:13:54,250 --> 00:13:56,460 Saw a lot of tragedy that day, 282 00:13:56,460 --> 00:13:59,172 but I celebrated that night 283 00:13:59,172 --> 00:14:02,591 with a gorgeous, 30-year-old Vietnamese beauty, 284 00:14:02,591 --> 00:14:04,760 several times, I might add. 285 00:14:04,760 --> 00:14:10,390 Now, that-- that was an 18th birthday. 286 00:14:10,390 --> 00:14:14,020 I thought you had to be 18 to join the army, pop. 287 00:14:14,020 --> 00:14:16,105 You calling me a liar, son? 288 00:14:16,105 --> 00:14:20,234 Now, John, just because Pacey's not out there defending his country 289 00:14:20,234 --> 00:14:22,611 doesn't mean he's not a man today, 290 00:14:22,611 --> 00:14:27,033 and I know if there were a war on--assuming they'd take him-- 291 00:14:27,033 --> 00:14:28,993 he'd enlist tomorrow. Wouldn't you, honey? 292 00:14:28,993 --> 00:14:31,495 Sure thing, ma. 293 00:14:31,495 --> 00:14:34,248 Pacey, why doesn't Joanna set the table? 294 00:14:34,248 --> 00:14:35,582 Her name's Joey, ma. 295 00:14:35,582 --> 00:14:38,627 That's what I said. Course you did. 296 00:14:38,627 --> 00:14:40,338 Get your stick on the ice. You pass like a-- 297 00:14:41,964 --> 00:14:43,799 Now you kids better not get too dirty before dinner, 298 00:14:43,799 --> 00:14:45,467 or grandpa and I'll give you another spanking. 299 00:14:45,467 --> 00:14:47,261 Just kill me now. 300 00:14:50,556 --> 00:14:52,641 Now, who the hell are you? 301 00:14:52,641 --> 00:14:55,519 Me? 302 00:14:55,519 --> 00:15:01,525 I'm Jack, sir. We met a while back on a fishing trip. 303 00:15:01,525 --> 00:15:05,321 Don't remember. 304 00:15:05,321 --> 00:15:09,742 What kind of goaltending is that? My mother could've stopped that shot! 305 00:15:09,742 --> 00:15:14,955 More napkins in here if you need 'em Josie. Help yourself. 306 00:15:14,955 --> 00:15:18,334 Would you mind if I ask you just what the hell you were thinkin'? 307 00:15:18,334 --> 00:15:20,211 What do you mean? 308 00:15:20,211 --> 00:15:25,549 You promised me, you and me alone, tonight. 309 00:15:25,549 --> 00:15:28,427 You looked me in the eye and promised. 310 00:15:28,427 --> 00:15:30,679 Ok. Your family, out of the kindness of their hearts, 311 00:15:30,679 --> 00:15:32,639 wanted to throw a party for you for your 18th birthday. 312 00:15:32,639 --> 00:15:34,058 What was I supposed to say? 313 00:15:34,058 --> 00:15:37,019 My family could give a crap about me or my birthday. 314 00:15:37,019 --> 00:15:39,688 This is just an excuse for my father to get a little bit drunker than usual, 315 00:15:39,688 --> 00:15:41,148 have some birthday cake, tell me I'm a disappointment, 316 00:15:41,148 --> 00:15:44,068 and then pass out in his chair while watching When Animals Attack. 317 00:15:44,068 --> 00:15:46,486 Ok. So they're not perfect, granted, but they're your family, Pace. 318 00:15:46,486 --> 00:15:49,282 Don't you get what that means? 319 00:15:49,282 --> 00:15:52,451 The least you can do is make a little bit of an effort. 320 00:15:52,451 --> 00:15:56,538 It doesn't matter what kind of effort I make. I'm still gonna fail. 321 00:15:56,538 --> 00:15:59,708 Fail? Fail at what? 322 00:15:59,708 --> 00:16:01,001 Pace, what are you talking about? 323 00:16:01,001 --> 00:16:02,002 Nothin'. 324 00:16:02,002 --> 00:16:05,505 Look at me. 325 00:16:07,133 --> 00:16:10,552 I promise you that we will get through this night together, 326 00:16:10,552 --> 00:16:14,681 unscathed, and everything's gonna be ok, I swear. 327 00:16:14,681 --> 00:16:17,226 Ok? 328 00:16:26,026 --> 00:16:28,362 How I wish that were true. 329 00:16:29,363 --> 00:16:32,616 Hey, did anyone ever tell you 330 00:16:32,616 --> 00:16:35,535 you are the master at giving the cold shoulder? 331 00:16:35,535 --> 00:16:38,538 Uh, I'm not giving the cold shoulder. I'm just mingling. 332 00:16:38,538 --> 00:16:40,499 Yeah, with everybody but me. 333 00:16:40,499 --> 00:16:42,251 Am I the only one who remembers our earlier conversation? 334 00:16:42,251 --> 00:16:44,795 I'm just trying to forget it. 335 00:16:44,795 --> 00:16:48,674 See, I'm hoping that we can come to some mutually agreeable solution 336 00:16:48,674 --> 00:16:50,550 for our little problem. 337 00:16:50,550 --> 00:16:52,803 Plus, I want to kick your ass at monopoly. 338 00:16:52,803 --> 00:16:54,638 Come on. 339 00:16:54,638 --> 00:16:56,098 You guys ready to play? 340 00:16:56,098 --> 00:16:57,515 Yeah. Yeah. Come on. 341 00:16:57,515 --> 00:16:58,558 Well? 342 00:16:58,558 --> 00:17:00,894 Ok. I'll do it for the children. 343 00:17:00,894 --> 00:17:04,482 So, what gives? I'm still waiting to hear 344 00:17:04,482 --> 00:17:05,774 about this mystery boyfriend of yours. 345 00:17:05,774 --> 00:17:06,733 Greg? 346 00:17:06,733 --> 00:17:08,319 Mm. 347 00:17:08,319 --> 00:17:12,614 Well, not much to tell, really. 348 00:17:12,614 --> 00:17:17,703 I mean, god knows why, but he is head over heels for me, 349 00:17:17,703 --> 00:17:20,080 and he's perfect. 350 00:17:20,080 --> 00:17:23,417 Jack's polar opposite, actually. Gorgeous. 351 00:17:23,417 --> 00:17:25,503 Wait a minute. You don't think that Jack is gorgeous? 352 00:17:25,503 --> 00:17:30,757 Well, in a fratty sort of way, I guess, 353 00:17:30,757 --> 00:17:34,387 but Greg, he's James Dean, you know? 354 00:17:34,387 --> 00:17:37,764 I mean, brooding, tortured, deep. 355 00:17:37,764 --> 00:17:39,975 Jack is brooding, tortured, and deep. 356 00:17:39,975 --> 00:17:42,186 I'll take your word for it, 357 00:17:42,186 --> 00:17:45,439 but Greg, he's perfect. 358 00:17:45,439 --> 00:17:47,983 I mean, he's blonde and beautiful, 359 00:17:47,983 --> 00:17:51,278 and he's been out since, like, the age of 12. 360 00:17:51,278 --> 00:17:55,282 Yeah, and his mother is a famous lesbian who teaches feminist poetry at Harvard, 361 00:17:55,282 --> 00:17:59,912 and he's totally smart and completely comfortable in who he is. 362 00:17:59,912 --> 00:18:02,331 He's just-- he's a man, you know? 363 00:18:04,500 --> 00:18:05,918 Hey, when are we gonna eat? 364 00:18:05,918 --> 00:18:08,587 I could eat the south side of a horse goin' north! 365 00:18:19,515 --> 00:18:22,518 You know it's not that bad. 366 00:18:22,518 --> 00:18:25,354 I mean, we've been here for 45 minutes without a major crisis 367 00:18:25,354 --> 00:18:27,898 and only 2 hours to go. At the most, 3. 368 00:18:27,898 --> 00:18:31,693 So, legally, you're... You're not allowed to still be mad at me 369 00:18:31,693 --> 00:18:32,694 for throwing this thing. 370 00:18:32,694 --> 00:18:35,197 I'm not mad at you. 371 00:18:35,197 --> 00:18:36,449 You're not? 372 00:18:42,246 --> 00:18:45,832 So what's wrong? Why... Why are you so upset? 373 00:18:45,832 --> 00:18:52,339 Um...well... I'm upset... Because, uh... 374 00:18:52,339 --> 00:18:56,469 Because I didn't... 375 00:18:56,469 --> 00:18:58,678 I just, uh... 376 00:18:58,678 --> 00:18:59,638 You didn't what? 377 00:19:03,100 --> 00:19:04,518 Can we not talk about this right here? 378 00:19:04,518 --> 00:19:06,645 Do you mind if we just take a little walk? 379 00:19:10,649 --> 00:19:12,151 Sneaking off to smoke some marijuana? 380 00:19:12,151 --> 00:19:14,528 What? 381 00:19:16,989 --> 00:19:18,824 Come sit on the couch. I want to talk to Joey. 382 00:19:18,824 --> 00:19:20,659 Come on. 383 00:19:30,002 --> 00:19:32,630 I just want to thank you for putting thoughts 384 00:19:32,630 --> 00:19:34,673 of college in my son's head. 385 00:19:34,673 --> 00:19:38,260 Oh. Mr. Witter, while I'm happy that Pacey 386 00:19:38,260 --> 00:19:40,471 wants to go to college, I don't think 387 00:19:40,471 --> 00:19:41,972 I can take all the credit for that. 388 00:19:41,972 --> 00:19:43,516 Well, I got to blame someone, 389 00:19:43,516 --> 00:19:45,684 'cause Pacey's "big dreams" means 390 00:19:45,684 --> 00:19:47,311 I'm gonna have to finance another 391 00:19:47,311 --> 00:19:49,188 drop out's half-assed education. 392 00:19:49,188 --> 00:19:51,064 Gretchen didn't drop out of school, pop. 393 00:19:51,064 --> 00:19:52,608 Oh, really? 394 00:19:52,608 --> 00:19:55,068 'Cause I didn't realize working as a bar maid 395 00:19:55,068 --> 00:19:58,113 in a fish restaurant qualified as a university education. 396 00:19:58,113 --> 00:20:03,369 Then again, I'm just an uncouth, uneducated police officer, 397 00:20:03,369 --> 00:20:04,703 putting his life on the line 398 00:20:04,703 --> 00:20:07,373 every day for the people of this town. What do I know? 399 00:20:07,373 --> 00:20:09,749 Mr. Witter, I really don't think Pacey will be dropping out. 400 00:20:09,749 --> 00:20:12,252 I think he's going to do great in college. 401 00:20:12,252 --> 00:20:13,462 Just you wait. 402 00:20:13,462 --> 00:20:15,922 I appreciate the youthful optimism. 403 00:20:15,922 --> 00:20:19,259 My prediction: If he doesn't drop out he'll flunk out. 404 00:20:19,259 --> 00:20:21,303 It's a waste of his time and my money. 405 00:20:21,303 --> 00:20:25,098 Oh, honey. Just because Pacey flunked a class or 2 in high school, 406 00:20:25,098 --> 00:20:27,476 doesn't mean he's going to do the same thing in college. 407 00:20:27,476 --> 00:20:29,353 Right, sweetie? 408 00:20:29,353 --> 00:20:30,854 But I have faith in you, 409 00:20:30,854 --> 00:20:33,940 and I know that one day my faith will pay off. 410 00:20:33,940 --> 00:20:36,860 So, no matter how many times you let us down, sweetie, 411 00:20:36,860 --> 00:20:40,155 my faith will be there to pick you right back up. 412 00:20:40,155 --> 00:20:41,323 Your faith and my bank account. 413 00:20:41,323 --> 00:20:42,824 Oh, John! 414 00:20:42,824 --> 00:20:45,536 I'm just saying Pacey should set his sights 415 00:20:45,536 --> 00:20:46,870 on something he can accomplish, 416 00:20:46,870 --> 00:20:49,956 like refrigeration and heating repair. 417 00:20:49,956 --> 00:20:53,210 We always knew Gretchen was college material. 418 00:20:53,210 --> 00:20:54,753 - Oh, yeah. - But Pacey... 419 00:20:54,753 --> 00:20:56,088 You remember when he was a kid and he wanted to be 420 00:20:56,088 --> 00:20:57,631 a veterinarian, and you always said, 421 00:20:57,631 --> 00:20:59,592 I always said, "Dog groomer, honey. 422 00:20:59,592 --> 00:21:02,302 What about dog groomer?" 423 00:21:02,302 --> 00:21:06,390 Exactly. Someone has to be the dog groomer. 424 00:21:11,604 --> 00:21:13,146 So what exactly is the surprise 425 00:21:13,146 --> 00:21:14,440 you guys are waiting in the dark to see? 426 00:21:14,440 --> 00:21:16,483 Yeah, we want to play monopoly. 427 00:21:16,483 --> 00:21:18,736 Oh, Patience, little ones. 428 00:21:18,736 --> 00:21:20,571 I have something better than monopoly. 429 00:21:20,571 --> 00:21:22,698 Watch this. 430 00:21:22,698 --> 00:21:24,950 Whoa! 431 00:21:24,950 --> 00:21:25,909 It's cool, huh? 432 00:21:25,909 --> 00:21:27,536 It's beautiful. Yeah. 433 00:21:27,536 --> 00:21:28,537 My grandmother, 434 00:21:28,537 --> 00:21:31,290 your great-grandmother, 435 00:21:31,290 --> 00:21:34,752 gave me this gift when I was a little girl. 436 00:21:34,752 --> 00:21:39,673 And we would sit down here for hours, staring up at the stars. 437 00:21:39,673 --> 00:21:41,800 And she would tell us this story. 438 00:21:41,800 --> 00:21:45,095 It was about a Princess named Isabella. 439 00:21:45,095 --> 00:21:48,474 You see, Isabella was a star dancer. 440 00:21:48,474 --> 00:21:52,394 And she was meant for a life dancing amongst the stars. 441 00:21:52,394 --> 00:21:56,356 And she was blessed because she could fly from star to star. 442 00:21:56,356 --> 00:22:00,986 But she was cursed, too. Because for every star she'd visit, 443 00:22:00,986 --> 00:22:04,281 there'd be another one she left behind. 444 00:22:04,281 --> 00:22:06,950 And that was her plight. 445 00:22:06,950 --> 00:22:10,245 Forced to live eternity dancing amongst the stars, 446 00:22:10,245 --> 00:22:13,915 free as a bird...but alone. 447 00:22:15,875 --> 00:22:17,127 It's tragic, huh? 448 00:22:17,127 --> 00:22:19,630 Not really. 449 00:22:19,630 --> 00:22:20,880 Think of all the stars she got to visit 450 00:22:20,880 --> 00:22:22,591 and how much better she made the lives 451 00:22:22,591 --> 00:22:24,092 of the people she met there. 452 00:22:24,092 --> 00:22:27,471 But Dawson, she leaves. 453 00:22:30,641 --> 00:22:33,727 If Isabella visits, I don't want her to leave. 454 00:22:33,727 --> 00:22:35,228 Oh, you don't, huh? 455 00:22:35,228 --> 00:22:38,440 Me, either. 456 00:22:39,817 --> 00:22:41,901 Kids, come wash up for dinner! 457 00:22:41,901 --> 00:22:43,987 Do we have to? 458 00:22:43,987 --> 00:22:55,499 We were just getting to the good part of the story. 459 00:22:55,499 --> 00:22:57,083 Aw, what's wrong with you, ref? 460 00:22:57,083 --> 00:23:01,046 Doug, didn't I ask you to set up the card table, honey? 461 00:23:01,046 --> 00:23:02,339 Don't believe them, Pace. 462 00:23:04,675 --> 00:23:08,762 You are gonna go to college and do amazing, you know that? 463 00:23:08,762 --> 00:23:12,474 There's nothing that they can say about it. 464 00:23:12,474 --> 00:23:13,891 Gonna shock them all. 465 00:23:15,519 --> 00:23:16,812 I know you are. 466 00:23:18,938 --> 00:23:21,859 Well, what if I don't? 467 00:23:21,859 --> 00:23:25,153 What if they are 100% correct, 468 00:23:25,153 --> 00:23:27,905 and I am simply too stupid 469 00:23:27,905 --> 00:23:30,033 to do anything worthwhile with my life? 470 00:23:32,619 --> 00:23:34,120 What are you talking about? 471 00:23:37,374 --> 00:23:41,837 Pace, what's going on? This can't just be about your birthday. 472 00:23:41,837 --> 00:23:43,921 No, it's not just about my birthday. 473 00:23:48,844 --> 00:23:50,637 Let's take this to the basement, huh? 474 00:24:01,356 --> 00:24:02,691 Wrong room. 475 00:24:07,112 --> 00:24:09,989 Dinner's on. Come on. 476 00:24:17,915 --> 00:24:21,334 - Come on, let's eat. - Yeah, I'm starved. 477 00:24:21,334 --> 00:24:22,753 Ok, everybody... 478 00:24:22,753 --> 00:24:25,338 In honor of Pacey's birthday, 479 00:24:25,338 --> 00:24:28,133 I have made his favorite: Chipped beef on toast. 480 00:24:28,133 --> 00:24:30,135 Nope! That's Dougy's favorite. 481 00:24:30,135 --> 00:24:31,845 Mine's spaghetti and meatballs. 482 00:24:31,845 --> 00:24:33,346 Nah-ah-ha. When you were a little kid 483 00:24:33,346 --> 00:24:35,808 you always begged me to make you chipped beef on toast. 484 00:24:35,808 --> 00:24:39,060 That's right. I forgot. 485 00:24:39,060 --> 00:24:42,355 I always pretended to hate chipped beef on toast, 486 00:24:42,355 --> 00:24:45,191 in a vain attempt to mask my true feelings of love. 487 00:24:45,191 --> 00:24:47,486 I love chipped beef on toast. 488 00:24:49,237 --> 00:24:50,906 We've established that, Doug. Thanks for the input. 489 00:24:50,906 --> 00:24:53,032 Oh, nuts. You know what I forgot? 490 00:24:53,032 --> 00:24:54,075 Spaghetti and meatballs. 491 00:24:54,075 --> 00:24:55,034 Ketchup. 492 00:24:55,034 --> 00:24:56,787 Joanna, will you go grab the ketchup? 493 00:24:56,787 --> 00:24:58,121 It's in the, uh, fridge. 494 00:24:58,121 --> 00:24:59,122 Sure. 495 00:25:02,041 --> 00:25:03,627 Dig in, everybody. Here, honey. 496 00:25:03,627 --> 00:25:05,504 Mmm! 497 00:25:05,504 --> 00:25:07,881 Mm-mm-mm-mm-mm! 498 00:25:07,881 --> 00:25:11,176 Joey, hey, uh... 499 00:25:13,219 --> 00:25:16,222 Look, I’m...I'm really sorry that you had to find out about it like that. 500 00:25:16,222 --> 00:25:17,557 I don't want you to be upset. 501 00:25:17,557 --> 00:25:18,475 So, what... Are you guys like, dating now? 502 00:25:18,475 --> 00:25:21,018 Well, uh, we... 503 00:25:21,018 --> 00:25:23,020 This was going to be our first date, but plans changed. 504 00:25:23,020 --> 00:25:24,021 But you are a couple? 505 00:25:24,021 --> 00:25:25,231 Uh, we haven't really 506 00:25:25,231 --> 00:25:26,232 defined our relationship yet. 507 00:25:26,232 --> 00:25:27,275 But it is a relationship? 508 00:25:28,819 --> 00:25:30,654 I don't know. Listen, um... 509 00:25:30,654 --> 00:25:32,364 Oh! Found it. 510 00:25:32,364 --> 00:25:33,490 Excuse me. 511 00:25:39,830 --> 00:25:41,122 What the hell do we do now? 512 00:25:41,122 --> 00:25:44,125 Um...I don't know. 513 00:25:44,125 --> 00:25:45,418 But I think we can probably move beyond 514 00:25:45,418 --> 00:25:47,086 -the "should we/ -shouldn't we tell them" question. 515 00:25:47,086 --> 00:25:48,463 By the way, she thinks we're a couple now. 516 00:25:48,463 --> 00:25:50,924 Well, did you tell her we were a couple? 517 00:25:50,924 --> 00:25:53,343 Um...no, I told her we had a date. 518 00:25:53,343 --> 00:25:54,386 So, you told her we were dating. 519 00:25:54,386 --> 00:25:56,013 I told her we hadn't 520 00:25:56,013 --> 00:25:57,514 defined the relationship yet. 521 00:25:57,514 --> 00:25:58,473 And what did she say? 522 00:25:58,473 --> 00:26:01,058 She said, "But it is a relationship." 523 00:26:03,687 --> 00:26:05,522 Is it a relationship? 524 00:26:05,522 --> 00:26:07,440 I know what I think. I want to know what you think. 525 00:26:09,066 --> 00:26:10,777 I--I don't know what I think. 526 00:26:10,777 --> 00:26:14,698 Well, I think that this was never about 527 00:26:14,698 --> 00:26:17,116 Pacey or Joey or your family or coming out of any closets. 528 00:26:17,116 --> 00:26:18,326 I think this is about you, 529 00:26:18,326 --> 00:26:19,995 and I think you need to figure out what you want. 530 00:26:31,339 --> 00:26:32,507 Ok, let's talk about it. 531 00:26:32,507 --> 00:26:33,884 No, let's not. 532 00:26:33,884 --> 00:26:35,176 Today is not the day, Gretchen. 533 00:26:35,176 --> 00:26:38,137 I mean, any other day that I was to find you 534 00:26:38,137 --> 00:26:40,015 making out on the basement floor with Dawson, 535 00:26:40,015 --> 00:26:41,725 of all people, I would probably freak out. 536 00:26:41,725 --> 00:26:43,518 And then we would have words. But not today. 537 00:26:43,518 --> 00:26:45,144 Today, I don't want to talk about it, 538 00:26:45,144 --> 00:26:46,688 I don't want to think about it, 539 00:26:46,688 --> 00:26:48,941 in fact, I'd like to pretend it never even happened, 540 00:26:48,941 --> 00:26:50,943 'cause frankly, I got bigger problems on my mind. 541 00:26:50,943 --> 00:26:52,109 Which are? 542 00:26:54,404 --> 00:26:57,074 A conversation that I am supposed to have with Joey 543 00:26:57,074 --> 00:26:59,409 that will impact the entire rest of our relationship. 544 00:26:59,409 --> 00:27:00,911 Not to mention, explain why I've been 545 00:27:00,911 --> 00:27:02,328 in such a state of utter despair today. 546 00:27:02,328 --> 00:27:03,789 Pacey, what are you talking about? 547 00:27:03,789 --> 00:27:06,041 You know what my advice to you would be? 548 00:27:06,041 --> 00:27:07,375 To just stick to your own dramas, 549 00:27:07,375 --> 00:27:09,126 because they are much more entertaining. 550 00:27:10,420 --> 00:27:11,421 Pacey... 551 00:27:23,558 --> 00:27:27,896 And then...then I realized that she doesn't love me. 552 00:27:27,896 --> 00:27:30,023 She loves him, huh? 553 00:27:30,023 --> 00:27:33,443 That's why she was having sex with him in...in the bathroom! 554 00:27:33,443 --> 00:27:38,197 There's gonna be beer bongs, keg stands, body shots. 555 00:27:38,197 --> 00:27:39,992 You got to come. 556 00:27:39,992 --> 00:27:41,827 You know, I think that maybe we should get your friend home. 557 00:27:41,827 --> 00:27:43,745 No, she's fine. 558 00:27:43,745 --> 00:27:44,746 I think I’m gonna hurl. 559 00:27:44,746 --> 00:27:46,289 Oh, no! 560 00:27:46,289 --> 00:27:49,001 Open the next one! Hurry! 561 00:27:49,001 --> 00:27:51,461 Ooh, look at the paper on that one. 562 00:27:51,461 --> 00:27:53,463 Whoo... 563 00:27:53,463 --> 00:27:54,422 It's an ashtray. 564 00:27:54,422 --> 00:27:57,425 Yeah. 565 00:27:57,425 --> 00:27:59,594 Thank you, I've been meaning to take up smoking. 566 00:27:59,594 --> 00:28:01,220 Uh, that one's from me. 567 00:28:02,388 --> 00:28:05,517 Wow, look at the wrapping paper! 568 00:28:05,517 --> 00:28:06,685 Fireworks. 569 00:28:06,685 --> 00:28:09,186 Ooh! Ahh! 570 00:28:12,149 --> 00:28:13,817 It's just what I've always wanted. Thanks, pop. 571 00:28:13,817 --> 00:28:16,611 You know, I, uh, recently read an article 572 00:28:16,611 --> 00:28:18,279 in, uh, Ladies Home Journal, 573 00:28:18,279 --> 00:28:21,533 that said a fun way to bond with your kids, 574 00:28:21,533 --> 00:28:22,868 uh, on their birthday, 575 00:28:22,868 --> 00:28:25,578 was to recall a favorite memory from their childhood. 576 00:28:25,578 --> 00:28:28,040 Oh, joy. 577 00:28:28,040 --> 00:28:30,083 I guess I'll go first. 578 00:28:30,083 --> 00:28:32,460 And, uh, my memory would have to be 579 00:28:32,460 --> 00:28:34,629 when Pacey was a baby. 580 00:28:34,629 --> 00:28:38,424 It was such a relief to finally have a late bloomer. 581 00:28:38,424 --> 00:28:41,053 Never bothered anybody. 582 00:28:41,053 --> 00:28:43,138 Used to fall asleep in cardboard boxes. 583 00:28:43,138 --> 00:28:44,221 That's right. 584 00:28:47,017 --> 00:28:51,146 And then there was the time we almost left Pace at 31 flavors. 585 00:28:51,146 --> 00:28:52,856 I remember that, yeah. 586 00:28:52,856 --> 00:28:55,150 We were practically driving away when this lady flagged us down 587 00:28:55,150 --> 00:28:57,027 with Pacey just wailing in her arms. 588 00:28:57,027 --> 00:28:58,570 I swear, we would have driven home 589 00:28:58,570 --> 00:29:00,237 before we realized he was even gone. 590 00:29:00,237 --> 00:29:02,490 I'll tell you, he was so upset that he peed his pants. 591 00:29:02,490 --> 00:29:04,743 That's right. Your uncle, he peed his pants! 592 00:29:05,827 --> 00:29:06,786 Thanks for that one, Doug. 593 00:29:06,786 --> 00:29:08,788 You like that, huh? 594 00:29:08,788 --> 00:29:10,415 Uncle peed his pants. 595 00:29:10,415 --> 00:29:12,834 You know my favorite Pacey memory? 596 00:29:12,834 --> 00:29:15,170 When I was in fifth grade, 597 00:29:15,170 --> 00:29:17,380 there was this bully named Max Brody. 598 00:29:17,380 --> 00:29:19,340 And he was the meanest kid you'd ever want to meet. 599 00:29:19,340 --> 00:29:22,635 And one day, he pushed me off the swing set. 600 00:29:22,635 --> 00:29:23,845 Hard. 601 00:29:23,845 --> 00:29:26,639 I, um, I split my lip open. 602 00:29:26,639 --> 00:29:29,392 And Pacey, who was in second grade at the time, 603 00:29:29,392 --> 00:29:31,144 was sitting over in the sand box. 604 00:29:31,144 --> 00:29:34,189 And when he saw Max push me, 605 00:29:34,189 --> 00:29:36,733 I've never seen anybody run so fast. 606 00:29:36,733 --> 00:29:39,276 And he just started punching and kicking him, screaming, 607 00:29:39,276 --> 00:29:40,904 "Stay away from my sister!" 608 00:29:40,904 --> 00:29:44,490 But that's Pacey. The bravest guy I know. 609 00:29:44,490 --> 00:29:45,867 Brave and foolish. 610 00:29:45,867 --> 00:29:47,744 As I recall, Pacey came home crying 611 00:29:47,744 --> 00:29:49,746 because that bully beat the pulp out of him. 612 00:29:49,746 --> 00:29:50,956 I remember that. 613 00:29:50,956 --> 00:29:52,331 What about the time that Pacey 614 00:29:52,331 --> 00:29:54,584 got up at 5:30 in the morning and decided 615 00:29:54,584 --> 00:29:56,586 to make pancakes for the whole entire family? 616 00:29:56,586 --> 00:29:58,088 Come on! 617 00:29:58,088 --> 00:30:00,257 But he set the kitchen on fire 618 00:30:00,257 --> 00:30:02,300 and scraps died of smoke inhalation. 619 00:30:09,182 --> 00:30:11,226 All right. I have a Pacey story-- 620 00:30:11,226 --> 00:30:12,602 Oh, enough! 621 00:30:12,602 --> 00:30:14,062 Enough. 622 00:30:14,062 --> 00:30:18,357 Look as much as I love being publicly eviscerated 623 00:30:18,357 --> 00:30:20,652 on my own birthday, I think we can all guess 624 00:30:20,652 --> 00:30:22,904 what the theme of this happy anecdote is going to be: 625 00:30:22,904 --> 00:30:25,907 Pacey messes up yet again. Am I right? 626 00:30:25,907 --> 00:30:27,784 Pacey kills the dog. 627 00:30:27,784 --> 00:30:29,577 Or pees his pants, or pukes, 628 00:30:29,577 --> 00:30:31,955 or gets the pulp beaten out of him. 629 00:30:31,955 --> 00:30:33,706 But you know what else the theme might be? 630 00:30:33,706 --> 00:30:35,583 The theme of every birthday I've ever had. 631 00:30:35,583 --> 00:30:38,837 Well, the theme of my entire life, for that matter. 632 00:30:38,837 --> 00:30:41,923 No one gives Pacey a break. 633 00:30:41,923 --> 00:30:44,301 Everybody expects the absolute worst out of Pacey. 634 00:30:44,301 --> 00:30:45,677 Pacey gets the short end of the stick. 635 00:30:45,677 --> 00:30:47,804 Pacey gets fireworks and an ashtray, 636 00:30:47,804 --> 00:30:50,098 and chipped beef on toast for his birthday, 637 00:30:50,098 --> 00:30:52,642 and endlessly harassed because how dare he want to go to college 638 00:30:52,642 --> 00:30:54,393 so he can possibly get out of this place? 639 00:30:54,393 --> 00:30:56,437 But you know what, Dad? 640 00:30:56,437 --> 00:30:57,772 You and your wallet can breathe easy, 641 00:30:57,772 --> 00:30:59,191 because I don't think I could go to college 642 00:30:59,191 --> 00:31:01,067 even if I wanted to, because I found out today 643 00:31:01,067 --> 00:31:03,569 that the only school I thought would take me, 644 00:31:03,569 --> 00:31:06,031 my fallback school, rejected me. 645 00:31:06,031 --> 00:31:08,908 So I'm not going to college. So I guess, at the end of the day, 646 00:31:08,908 --> 00:31:10,618 you guys are right. 647 00:31:10,618 --> 00:31:13,121 I'm going to end up exactly where you thought I would. 648 00:31:13,121 --> 00:31:14,497 A complete and utter failure. 649 00:31:17,917 --> 00:31:20,837 ♪ Happy birthday to you... ♪ 650 00:31:22,881 --> 00:31:24,132 Pace! 651 00:31:31,056 --> 00:31:32,057 What are you doing? 652 00:31:32,057 --> 00:31:33,558 I'm going with you. 653 00:31:33,558 --> 00:31:35,268 Dawson, I think I can handle this on my own. 654 00:31:35,268 --> 00:31:37,229 Uh, you don't have a car. Pacey took yours. 655 00:31:37,229 --> 00:31:39,022 Come on. Let me take you. 656 00:31:39,022 --> 00:31:40,273 Fine. 657 00:31:46,154 --> 00:31:48,156 Jen...cake. You look hungry. 658 00:31:48,156 --> 00:31:49,115 Thank you. 659 00:31:49,115 --> 00:31:50,158 You've had some, right? 660 00:31:50,158 --> 00:31:51,409 Yeah. 661 00:31:54,704 --> 00:31:55,705 Excuse me. 662 00:31:57,415 --> 00:31:58,416 Toby. 663 00:32:00,418 --> 00:32:01,878 What are you, uh... What are you doing here? 664 00:32:01,878 --> 00:32:04,547 Why, I’m, uh... 665 00:32:04,547 --> 00:32:06,383 I'm here to make you uncomfortable, of course. 666 00:32:06,383 --> 00:32:08,801 I'm not...I'm not uncomfortable. It's... 667 00:32:08,801 --> 00:32:10,845 You know... 668 00:32:10,845 --> 00:32:12,389 So...how, how's the club going? 669 00:32:12,389 --> 00:32:14,391 You mean, uh... The gay club. 670 00:32:14,391 --> 00:32:16,142 Where all the gay kids hang out and be gay together? 671 00:32:16,142 --> 00:32:18,519 It's, um, it's doing smashing. 672 00:32:18,519 --> 00:32:21,064 And, uh, what about that club of yours? 673 00:32:21,064 --> 00:32:23,942 Um, what's it called? Self-hatred and denial. 674 00:32:23,942 --> 00:32:25,777 How's that going, Jack? 675 00:32:25,777 --> 00:32:27,486 Yeah. Excuse me. 676 00:32:32,409 --> 00:32:33,450 Um... 677 00:32:41,626 --> 00:32:44,212 For the record, Dawson, I can honestly say 678 00:32:44,212 --> 00:32:45,422 that I don't care right now 679 00:32:45,422 --> 00:32:46,923 if you and Gretchen are a couple, 680 00:32:46,923 --> 00:32:48,507 or if you're dating, or if you're in a relationship, 681 00:32:48,507 --> 00:32:50,635 or if you're just periodically groping each other. 682 00:32:50,635 --> 00:32:52,762 I mean, you guys can run off to Vegas and elope for all I care, 683 00:32:52,762 --> 00:32:55,181 I have much bigger things on my mind right now. 684 00:32:55,181 --> 00:32:57,767 Well, good, because I have no idea if we're 685 00:32:57,767 --> 00:33:00,186 dating or a couple or in a relationship, 686 00:33:00,186 --> 00:33:01,813 because she won't tell me. 687 00:33:01,813 --> 00:33:04,482 And every time I get close to finding out, she freaks. 688 00:33:09,028 --> 00:33:10,863 Well, that's the Witters for you, Dawson. 689 00:33:10,863 --> 00:33:14,659 In relationships they tend to keep their emotions close 690 00:33:14,659 --> 00:33:16,244 and their weaknesses even closer, 691 00:33:16,244 --> 00:33:19,205 and it's not because they don't care, it's just... 692 00:33:19,205 --> 00:33:20,790 It's because they care so much. 693 00:33:20,790 --> 00:33:24,169 And...well, the good news is, 694 00:33:24,169 --> 00:33:26,463 is that eventually they always tell the truth. 695 00:33:26,463 --> 00:33:30,008 However, it's often after you've... 696 00:33:30,008 --> 00:33:32,344 After you've selfishly ignored all the signs that they've been suffering. 697 00:33:36,473 --> 00:33:39,225 Joey, it's not your fault Pacey didn't get into college. 698 00:33:39,225 --> 00:33:43,146 I know, but it's my fault that he thinks that he disappointed me, 699 00:33:43,146 --> 00:33:45,106 because I said that he'd definitely get in. 700 00:33:47,275 --> 00:33:48,443 There's the Potters for you. 701 00:33:48,443 --> 00:33:50,653 They tend to believe in people 702 00:33:50,653 --> 00:33:51,654 more than they believe in themselves. 703 00:33:51,654 --> 00:33:53,239 It's a real character flaw. 704 00:33:58,370 --> 00:33:59,829 Yeah, we should probably just go back. 705 00:33:59,829 --> 00:34:02,123 I don't think we're ever going to find him out here. 706 00:34:19,140 --> 00:34:20,433 Hey. 707 00:34:21,267 --> 00:34:22,435 Hey. 708 00:34:22,435 --> 00:34:24,145 Thought you might be needing this. 709 00:34:24,145 --> 00:34:25,397 Thank you. 710 00:34:27,273 --> 00:34:28,565 Here. 711 00:34:31,403 --> 00:34:33,154 How the hell did you know where I was? 712 00:34:33,154 --> 00:34:35,490 I didn't. 713 00:34:35,490 --> 00:34:36,908 The station got a call from a house boat 714 00:34:36,908 --> 00:34:39,576 about a creepy guy lurking on the dock. 715 00:34:40,912 --> 00:34:42,955 Oh. 716 00:34:42,955 --> 00:34:44,499 So what are you doing lurking on the dock? 717 00:34:44,499 --> 00:34:47,502 Just want to be close to the water. 718 00:34:57,594 --> 00:35:01,766 You know, I never told this to anyone... 719 00:35:01,766 --> 00:35:04,602 And I will personally hunt you down if you breathe it to a soul. 720 00:35:08,064 --> 00:35:11,401 But I got rejected the first time I applied to the police academy. 721 00:35:13,611 --> 00:35:15,530 You did? 722 00:35:15,530 --> 00:35:16,614 Yep. 723 00:35:18,699 --> 00:35:20,701 Let me tell you, Pacey, it was devastating. 724 00:35:25,415 --> 00:35:27,875 I know I'm not college material, pop. 725 00:35:32,547 --> 00:35:35,425 But I just really, really wanted it. 726 00:35:35,425 --> 00:35:44,434 Now, look, son. I--I know that I've been hard on you about school, and, uh... 727 00:35:44,434 --> 00:35:45,851 It's not because I don't think 728 00:35:45,851 --> 00:35:48,104 you're good enough to go or to get in. 729 00:35:52,817 --> 00:35:55,653 Pacey, I just don't know if it's the right thing for you. 730 00:35:58,323 --> 00:36:00,450 I don't know if it's ever been right for you. 731 00:36:04,162 --> 00:36:07,665 But ask me if I think that you're meant to do great things... 732 00:36:17,842 --> 00:36:19,927 And by the way, I never did get to tell 733 00:36:19,927 --> 00:36:21,929 my "remembering Pacey" story. 734 00:36:24,265 --> 00:36:29,228 It was about your tenth birthday, and... 735 00:36:29,228 --> 00:36:31,397 I got you fireworks. 736 00:36:31,397 --> 00:36:36,902 And you said it was the best present you ever got. 737 00:36:36,902 --> 00:36:39,696 And we set them off out back, down by the water, and you... 738 00:36:43,784 --> 00:36:49,207 You were really happy, Pacey. 739 00:36:49,207 --> 00:36:53,127 And so I was, too. 740 00:37:06,265 --> 00:37:08,017 What would you think if I made this 741 00:37:08,017 --> 00:37:12,771 "responsible ride" activity a regular thing? 742 00:37:12,771 --> 00:37:15,066 I guess nothing is truly as it seems, huh? 743 00:37:15,066 --> 00:37:19,028 Kind of like, um, you were really mean to Jack 744 00:37:19,028 --> 00:37:22,490 because your whole beau "Greg" is just a fabrication. 745 00:37:22,490 --> 00:37:23,491 What? 746 00:37:23,491 --> 00:37:24,992 Toby, it's fine, ok? 747 00:37:24,992 --> 00:37:27,495 I mean, I know that you like Jack. 748 00:37:27,495 --> 00:37:30,248 Why else would you have gone so far out of your way 749 00:37:30,248 --> 00:37:31,874 to be mean to him tonight? 750 00:37:31,874 --> 00:37:34,793 And why would you have invented this fictional character? 751 00:37:34,793 --> 00:37:36,295 I--I mean, come on. 752 00:37:36,295 --> 00:37:38,256 A James Dean clone? 753 00:37:38,256 --> 00:37:41,676 Oh, with a, with an award-winning poet lesbian for a mom? 754 00:37:41,676 --> 00:37:44,220 I mean, it's too good to be true. 755 00:37:44,220 --> 00:37:46,097 Yeah, but it was good. 756 00:37:46,097 --> 00:37:48,516 When you dream, you dream big, huh? 757 00:37:50,643 --> 00:37:54,397 Listen, my advice would be, um... 758 00:37:54,397 --> 00:37:57,108 If you are interested in Jack and...the... 759 00:37:57,108 --> 00:37:59,402 Well, the best way to get in his life is to be his friend, 760 00:37:59,402 --> 00:38:01,153 and that requires being nice. 761 00:38:01,153 --> 00:38:03,864 Now, I--I know this may be a new concept to you, 762 00:38:03,864 --> 00:38:05,783 but I think that you might find it effective. 763 00:38:07,201 --> 00:38:09,287 You are...you are such a bitch. 764 00:38:09,287 --> 00:38:10,663 Right back at you. 765 00:38:12,457 --> 00:38:13,916 Hmm. 766 00:38:13,916 --> 00:38:19,422 Well, that's odd. Where'd everybody go? 767 00:38:19,422 --> 00:38:21,132 My guess would be the red lobster. 768 00:38:21,132 --> 00:38:24,218 To wash away all memory of Mom's chipped beef on toast. 769 00:38:31,434 --> 00:38:33,936 Surprise! 770 00:38:33,936 --> 00:38:38,274 ♪ Happy Birthday to you ♪ 771 00:38:38,274 --> 00:38:42,654 ♪ Happy Birthday to you ♪ 772 00:38:42,654 --> 00:38:47,575 ♪ Happy Birthday dear Pacey ♪ 773 00:38:47,575 --> 00:38:52,747 ♪ Happy Birthday to you ♪ 774 00:39:18,439 --> 00:39:21,275 You know, I've been thinking. 775 00:39:21,275 --> 00:39:22,276 You're right. 776 00:39:22,276 --> 00:39:25,655 Tonight...it wasn't about my family, 777 00:39:25,655 --> 00:39:27,323 or Pacey and Joey. 778 00:39:27,323 --> 00:39:28,866 It was about me. 779 00:39:31,868 --> 00:39:34,246 See, I know how I feel about you, Dawson. 780 00:39:34,246 --> 00:39:38,376 But I'm scared, because...because, what if I leave soon? 781 00:39:38,376 --> 00:39:42,672 And as much as I want to have this...thing... 782 00:39:42,672 --> 00:39:45,717 Whatever it is with you... 783 00:39:45,717 --> 00:39:49,721 I'm afraid I'll hurt you when I go. 784 00:39:49,721 --> 00:39:51,764 But Gretchen, I'm leaving, too. 785 00:39:51,764 --> 00:39:55,476 At the end of the year. 786 00:39:55,476 --> 00:39:56,644 That's not the point. 787 00:39:56,644 --> 00:40:00,606 The point is right now. 788 00:40:00,606 --> 00:40:02,066 And right now, you're here. 789 00:40:02,066 --> 00:40:04,736 And so am I. 790 00:40:04,736 --> 00:40:08,573 So let's make the most of this, 791 00:40:08,573 --> 00:40:09,906 and not be afraid. 792 00:40:13,994 --> 00:40:16,288 Sometimes I don't know if you're wise or just naive. 793 00:40:19,124 --> 00:40:20,585 But I think it's wise. 794 00:40:23,295 --> 00:40:27,091 The real question is, how did you get to be so fearless? 795 00:40:27,091 --> 00:40:29,926 I want Isabella's story to have a happy ending. 796 00:40:31,429 --> 00:40:32,555 Me, too. 797 00:40:59,457 --> 00:41:01,500 Hey, Pace. 798 00:41:01,500 --> 00:41:02,752 Hey. 799 00:41:06,714 --> 00:41:08,841 Sorry I threw you such a bad party. 800 00:41:08,841 --> 00:41:11,427 Naw, that's not your fault. 801 00:41:11,427 --> 00:41:12,553 It's the curse. 802 00:41:15,890 --> 00:41:20,060 I know how you must be feeling. 803 00:41:20,060 --> 00:41:21,771 You don't have to feel that way. 804 00:41:21,771 --> 00:41:26,901 Because one... One rejection isn't anything. 805 00:41:26,901 --> 00:41:28,903 It's definitely not the end of the world. 806 00:41:31,489 --> 00:41:32,990 It's not really about the rejection. 807 00:41:34,909 --> 00:41:36,368 That just makes it real. 808 00:41:38,746 --> 00:41:42,541 You and I are just on opposite paths, Jo. 809 00:41:42,541 --> 00:41:44,460 On different roads. 810 00:41:44,460 --> 00:41:47,505 And we are heading farther and farther away from each other. 811 00:41:47,505 --> 00:41:48,965 I don't think so. 812 00:41:48,965 --> 00:41:52,426 I think both roads lead back to the same place. Right here. 813 00:41:52,426 --> 00:41:55,972 You and me, Pace. 814 00:41:55,972 --> 00:41:59,099 That's the one thing that won't change. Not if we don't let it. 815 00:41:59,099 --> 00:42:02,353 I got to be honest. This is getting harder and harder. 816 00:42:02,353 --> 00:42:03,855 Well, then, we'll try harder. 817 00:42:11,278 --> 00:42:12,738 Mmm... 818 00:42:12,738 --> 00:42:14,281 Hey, Pace? 819 00:42:14,281 --> 00:42:15,449 Yeah? 820 00:42:17,869 --> 00:42:20,037 Happy 18th birthday. 821 00:42:30,381 --> 00:42:31,799 Hey, look! 822 00:42:46,438 --> 00:42:50,275 Ok, everybody up the hill! Let's watch the big one! 823 00:42:50,275 --> 00:42:52,820 Get ready for the fireworks. The big one's coming. 824 00:42:52,820 --> 00:42:54,906 There they go! Look up there, gram! 825 00:43:06,709 --> 00:43:09,294 Happy birthday, Pace. 826 00:43:09,294 --> 00:43:10,462 Pop.