1
00:00:00,835 --> 00:00:02,338
Previously on Dawson's Creek
2
00:00:02,338 --> 00:00:03,611
You'd think after everything
3
00:00:03,611 --> 00:00:05,797
we've been through, Pacey
and I could still be friends.
4
00:00:05,797 --> 00:00:06,923
Is that asking too much?
5
00:00:06,923 --> 00:00:08,842
It can't hurt to let him
know that you care.
6
00:00:08,842 --> 00:00:11,011
I got an offer to crew
on a boat this summer.
7
00:00:11,011 --> 00:00:12,012
But, it involves me
8
00:00:12,012 --> 00:00:13,513
sailing around the Caribbean.
9
00:00:13,513 --> 00:00:14,973
When would you have to go?
10
00:00:14,973 --> 00:00:15,983
Soon.
11
00:00:15,983 --> 00:00:17,585
Whether you're here
with each other now
12
00:00:17,585 --> 00:00:19,269
or you're merely in each
other's thoughts,
13
00:00:19,269 --> 00:00:21,187
remember each other
on that road ahead.
14
00:00:21,187 --> 00:00:22,564
Congratulations.
15
00:00:22,564 --> 00:00:25,316
I can't be a friend
to you now, Joey.
16
00:00:25,316 --> 00:00:26,443
I should probably go off
17
00:00:26,443 --> 00:00:28,445
and live my own
life for a little while.
18
00:00:28,445 --> 00:00:29,530
That certainly doesn't mean
19
00:00:29,530 --> 00:00:31,449
that this is how I wanted
it to end between us.
20
00:01:01,687 --> 00:01:02,917
You know, this sucks a lot
21
00:01:02,917 --> 00:01:04,314
more than I remembered it.
22
00:01:05,315 --> 00:01:06,962
Dawson, need I remind you that
23
00:01:06,962 --> 00:01:08,506
Sea Creature from the Deep
24
00:01:08,506 --> 00:01:10,425
won the jurors prize in the
junior division
25
00:01:10,425 --> 00:01:11,842
at the Boston film festival,
26
00:01:11,842 --> 00:01:13,553
for which you were rewarded
27
00:01:13,553 --> 00:01:15,388
the princely sum of $2,500.
28
00:01:15,388 --> 00:01:16,639
Yeah, right. Which I then
proceeded
29
00:01:16,639 --> 00:01:17,640
to waste on my next endeavor,
30
00:01:17,640 --> 00:01:18,600
which was entitled...
31
00:01:18,600 --> 00:01:19,934
What was it called again?
32
00:01:19,934 --> 00:01:21,936
Ah, that's right.
Self-indulgent-piece-of-crap.
33
00:01:21,936 --> 00:01:24,042
Blah, blah, blah, blah.
34
00:01:26,628 --> 00:01:28,067
Seriously, though, Jo. How did
we get here?
35
00:01:28,067 --> 00:01:29,339
I mean, it...
36
00:01:30,340 --> 00:01:31,404
It feels like one second
37
00:01:31,404 --> 00:01:32,655
we're sitting here watching
E.T.,
38
00:01:32,655 --> 00:01:34,282
wondering what 10th grade is
gonna be like,
39
00:01:34,282 --> 00:01:35,303
and the next...
40
00:01:36,680 --> 00:01:38,014
We're leaving for college.
41
00:01:40,517 --> 00:01:42,852
Well, some of us are going
sooner than others.
42
00:01:43,478 --> 00:01:44,667
I mean, I have the entire summer
43
00:01:44,667 --> 00:01:46,022
to process my crippling anxiety,
44
00:01:46,273 --> 00:01:49,380
but, uh, you on the other
hand...
45
00:01:49,380 --> 00:01:50,944
Day after tomorrow.
46
00:01:53,780 --> 00:01:55,386
My college career begins the
day after tomorrow.
47
00:01:55,386 --> 00:01:56,387
You know, I'm starting to think
48
00:01:56,387 --> 00:01:57,346
this whole summer program
49
00:01:57,346 --> 00:01:58,368
was not such a good idea.
50
00:01:59,494 --> 00:02:01,371
Dawson, you have to focus on
the good.
51
00:02:02,372 --> 00:02:03,769
I mean, you got in, and not
52
00:02:03,769 --> 00:02:04,979
only do they want you,
53
00:02:04,979 --> 00:02:07,294
but they want you early. That's
huge.
54
00:02:08,920 --> 00:02:10,922
You might want to consider
packing, however.
55
00:02:11,339 --> 00:02:12,236
When you're in the kind of
56
00:02:12,236 --> 00:02:13,154
denial I'm in right now,
57
00:02:13,154 --> 00:02:14,968
there's just no room for
packing.
58
00:02:17,803 --> 00:02:18,804
Ok.
59
00:02:29,399 --> 00:02:30,442
Have you heard from him?
60
00:02:30,817 --> 00:02:31,922
No. The sea creature from the
deep
61
00:02:31,922 --> 00:02:32,944
remains incommunicado.
62
00:02:33,278 --> 00:02:34,279
I'm sorry.
63
00:02:35,530 --> 00:02:36,761
I'm sure once he's ready, he'll
call or write...
64
00:02:36,761 --> 00:02:37,783
Or something.
65
00:02:41,453 --> 00:02:42,454
I don't know.
66
00:02:43,204 --> 00:02:45,227
Do you ever feel utterly
incapable
67
00:02:45,227 --> 00:02:46,958
of sustaining a relationship?
68
00:02:48,710 --> 00:02:50,462
I think I'm in touch with that
emotion.
69
00:02:50,878 --> 00:02:52,860
I guess it's another in a
seemingly endless
70
00:02:52,860 --> 00:02:54,090
string of life lessons.
71
00:02:54,716 --> 00:02:55,655
Never get involved with a
72
00:02:55,655 --> 00:02:56,781
monster from beneath the sea,
73
00:02:56,781 --> 00:02:57,844
no matter how charming.
74
00:02:57,844 --> 00:03:00,514
It's... just not gonna work.
75
00:03:03,057 --> 00:03:04,955
I have to say that despite our
mutual misery,
76
00:03:04,955 --> 00:03:06,081
I've had a pretty decent time
77
00:03:06,081 --> 00:03:07,312
hanging out with you lately.
78
00:03:10,106 --> 00:03:11,107
Me, too.
79
00:03:15,570 --> 00:03:16,904
I wish it didn't have to end.
80
00:03:22,035 --> 00:03:24,183
Well, everything comes to an
end, Dawson.
81
00:03:24,975 --> 00:03:26,498
Thank you, Sylvia Plath.
82
00:03:30,627 --> 00:03:32,086
I just wish it didn't, is all.
83
00:04:24,097 --> 00:04:25,682
I got the German flu.
84
00:04:26,099 --> 00:04:27,079
The German flu?
85
00:04:27,079 --> 00:04:28,080
My aunt brought it over.
86
00:04:28,080 --> 00:04:29,310
Really?
87
00:04:29,519 --> 00:04:31,667
In the meantime, the
movie's kind of...
88
00:04:31,667 --> 00:04:34,065
You know, black and white...
89
00:04:34,900 --> 00:04:36,380
Shouldn't we all be
looking for, like,
90
00:04:36,380 --> 00:04:37,694
summer jobs or something?
91
00:04:38,027 --> 00:04:39,571
Uh, some of us already have
those.
92
00:04:40,238 --> 00:04:41,343
Yeah. Is it just me,
93
00:04:41,343 --> 00:04:42,386
or does that yacht club uniform
94
00:04:42,386 --> 00:04:43,888
keep getting sexier and sexier?
95
00:04:43,888 --> 00:04:44,889
Bite me.
96
00:04:44,889 --> 00:04:46,014
Ha ha ha.
97
00:04:46,014 --> 00:04:47,224
You guys know there's always
work
98
00:04:47,224 --> 00:04:48,684
down at Leery's Fresh Fish.
99
00:04:48,684 --> 00:04:50,123
We know.
100
00:04:50,998 --> 00:04:52,876
Look. I got one.
101
00:04:53,835 --> 00:04:55,378
Yeah, I got one. You ready?
102
00:04:55,879 --> 00:04:56,880
Ok.
103
00:04:58,047 --> 00:05:00,717
Would you rather work two
straight shifts
104
00:05:01,008 --> 00:05:03,532
at the Fresh Fish house,
completely naked,
105
00:05:03,532 --> 00:05:06,723
or have sex once with principal
Peskin?
106
00:05:08,454 --> 00:05:10,080
You got a better one, let me
know.
107
00:05:10,080 --> 00:05:11,144
Ok, I got one.
108
00:05:11,478 --> 00:05:12,708
Sex with Peskin,
109
00:05:12,708 --> 00:05:14,251
or having to spend your entire
freshmen year
110
00:05:14,251 --> 00:05:15,461
living with a roommate who
111
00:05:15,461 --> 00:05:16,754
smells really, really bad.
112
00:05:16,754 --> 00:05:17,880
Like, uh, like earth-hippie
113
00:05:17,880 --> 00:05:19,089
sworn-off-deodorant bad?
114
00:05:19,089 --> 00:05:20,883
No, like French-foreign-exchange
student bad.
115
00:05:20,883 --> 00:05:21,905
- Is he cute? - Jack.
116
00:05:22,071 --> 00:05:23,051
Kidding. I'm kidding.
117
00:05:23,051 --> 00:05:25,513
I got it. I got it. Ha ha.
118
00:05:25,513 --> 00:05:26,806
I've got a "would you rather"
119
00:05:26,806 --> 00:05:28,516
so brilliant in its
perversity...
120
00:05:28,516 --> 00:05:29,642
Oh, this better be good.
121
00:05:29,642 --> 00:05:31,226
Yeah, you know what? I wouldn't
preface
122
00:05:31,226 --> 00:05:32,060
your supposed brainstorms
123
00:05:32,060 --> 00:05:33,312
with the word "brilliant."
124
00:05:33,312 --> 00:05:34,647
I mean, it's just setting you
up for failure.
125
00:05:34,647 --> 00:05:36,273
Will you two harridans let the
man speak, please?
126
00:05:36,273 --> 00:05:37,358
Thank you. ok.
127
00:05:37,358 --> 00:05:38,922
Would you rather have sex with
Peskin
128
00:05:39,923 --> 00:05:41,842
or watch Peskin have sex with
Grams?
129
00:05:45,679 --> 00:05:48,786
Ok, ok, ok, ok. First of all,
130
00:05:48,786 --> 00:05:50,788
Grams would never have sex with
Peskin.
131
00:05:50,788 --> 00:05:52,080
And second of all, you win.
132
00:05:52,080 --> 00:05:53,039
That's disgusting.
133
00:05:53,039 --> 00:05:53,895
That is disgusting.
134
00:05:55,021 --> 00:05:56,002
Mission accomplished. I now
leave town
135
00:05:56,002 --> 00:05:57,003
the reigning "would you
136
00:05:57,003 --> 00:05:58,316
rather" gross-out champion.
137
00:05:59,484 --> 00:06:00,965
You guys know what time
it is?
138
00:06:00,965 --> 00:06:03,425
Yeah. It's, uh... it's almost
6:00.
139
00:06:03,425 --> 00:06:04,426
Shoot. Supposed to meet my dad
140
00:06:04,426 --> 00:06:05,740
like half an hour ago.
141
00:06:06,073 --> 00:06:06,929
Wait, are you still
142
00:06:06,929 --> 00:06:08,013
on for the movies tonight?
143
00:06:08,013 --> 00:06:09,744
Uh, yeah. Meet at my house at
7:00.
144
00:06:10,787 --> 00:06:12,393
- Bye. - Bye.
145
00:06:12,393 --> 00:06:13,999
See ya. - JACK: See ya later.
146
00:06:18,461 --> 00:06:19,838
This baby does it all, Dawson.
147
00:06:20,087 --> 00:06:22,152
850 megahertz, P3 processor,
148
00:06:22,152 --> 00:06:24,300
128 megabytes of RAM,
149
00:06:24,718 --> 00:06:27,679
32-gig hard drive, DVD, 56k
modem.
150
00:06:28,346 --> 00:06:29,389
What more could you want?
151
00:06:29,931 --> 00:06:31,036
I don't know. A Mac, maybe?
152
00:06:31,036 --> 00:06:32,663
- What? - It's become obvious
to me
153
00:06:32,663 --> 00:06:33,873
that in life you're either a
154
00:06:33,873 --> 00:06:35,040
Mac person or a PC person,
155
00:06:35,040 --> 00:06:36,270
and the choice defines you.
156
00:06:37,605 --> 00:06:39,378
Let me put it to you this way:
Beatles or Elvis?
157
00:06:39,378 --> 00:06:40,922
- Beatles. - See? Exactly. This
is no different.
158
00:06:40,922 --> 00:06:42,088
Dawson, I've done all the
research.
159
00:06:42,088 --> 00:06:43,424
The t21 is by far the best buy,
160
00:06:43,424 --> 00:06:44,675
and that's what we're getting.
161
00:06:44,675 --> 00:06:45,885
Yeah, well, in that case,
162
00:06:45,885 --> 00:06:47,344
I'd just prefer you didn't get
me a laptop.
163
00:06:47,344 --> 00:06:49,346
You need a laptop for school,
Dawson.
164
00:06:49,346 --> 00:06:50,681
I am getting you a laptop.
165
00:06:50,681 --> 00:06:51,473
Ok, Dad, I appreciate you
166
00:06:51,473 --> 00:06:52,349
wanting to do this for me,
167
00:06:52,349 --> 00:06:53,308
but it's not fair if you only
168
00:06:53,308 --> 00:06:54,393
want to do it on your own terms.
169
00:06:54,393 --> 00:06:55,269
Not fair. A father wants to
170
00:06:55,269 --> 00:06:56,395
spend thousands of dollars
171
00:06:56,395 --> 00:06:57,813
on his son, and somehow it's
not fair.
172
00:06:57,813 --> 00:06:59,356
Why would you want to spend
thousands of dollars
173
00:06:59,356 --> 00:07:00,482
on something I don't even want?
174
00:07:00,482 --> 00:07:01,817
Because it's something you need.
175
00:07:01,817 --> 00:07:03,360
Look, it's practical. It's
functional.
176
00:07:03,360 --> 00:07:04,361
It'll last you for years.
177
00:07:04,361 --> 00:07:05,613
And it's not what I want.
178
00:07:05,613 --> 00:07:07,301
- Can I help you? - Yes, we'll
take the t21.
179
00:07:07,802 --> 00:07:09,033
Ah, excellent choice.
180
00:07:09,033 --> 00:07:10,430
I'll bring that right out.
181
00:07:13,683 --> 00:07:14,684
Whoa.
182
00:07:15,018 --> 00:07:15,998
We shouldn't have
183
00:07:15,998 --> 00:07:17,291
left her alone for an hour.
184
00:07:17,291 --> 00:07:19,501
That woman is an unstoppable
cleaning machine.
185
00:07:19,501 --> 00:07:21,441
Ooh, good. You're back.
186
00:07:21,691 --> 00:07:23,923
I'm just about to head out
myself.
187
00:07:23,923 --> 00:07:26,216
One last potluck at the ladies
auxiliary.
188
00:07:26,216 --> 00:07:27,238
Ah, ah, ah.
189
00:07:27,614 --> 00:07:28,615
Sorry.
190
00:07:29,198 --> 00:07:30,679
I assume you two have eaten
191
00:07:30,679 --> 00:07:32,514
your usual quota of junk food.
192
00:07:32,514 --> 00:07:33,641
Obviously. You've done quite
193
00:07:33,641 --> 00:07:34,642
a number on that fridge.
194
00:07:34,642 --> 00:07:35,643
There's no point in leaving
195
00:07:35,643 --> 00:07:36,894
things for the last minute.
196
00:07:36,894 --> 00:07:38,499
Yeah, but the movers don't come
till tomorrow.
197
00:07:39,042 --> 00:07:41,231
8 a.m., bright and early.
198
00:07:41,231 --> 00:07:42,900
Which means someone has her work
199
00:07:42,900 --> 00:07:45,048
cut out for her with that room
of hers.
200
00:07:45,506 --> 00:07:46,904
Especially if she still plans
to go
201
00:07:46,904 --> 00:07:48,322
to the movies tonight with
Dawson.
202
00:07:48,322 --> 00:07:50,950
Oh, I get it. Ok, this cheerful
disposition
203
00:07:50,950 --> 00:07:52,493
is just a passive-aggressive
attempt
204
00:07:52,493 --> 00:07:54,223
to get me to stay home tonight,
isn't it?
205
00:07:55,600 --> 00:07:57,685
Which, by the way, I gladly
will.
206
00:07:58,352 --> 00:07:59,750
Oh, don't be silly, dear.
207
00:07:59,750 --> 00:08:01,606
It's Dawson's last night. You
go out.
208
00:08:02,231 --> 00:08:03,378
Have fun.
209
00:08:03,378 --> 00:08:04,400
I know, but...
210
00:08:05,610 --> 00:08:06,694
I mean it is our last night in
this house.
211
00:08:07,821 --> 00:08:09,072
Maybe we should do something...
212
00:08:09,906 --> 00:08:11,908
Special, like commemorate the
occasion.
213
00:08:13,326 --> 00:08:15,620
Our last night in this rickety
old house
214
00:08:15,870 --> 00:08:17,101
with no pictures on the wall,
215
00:08:17,101 --> 00:08:18,372
no food in the fridge?
216
00:08:19,457 --> 00:08:20,750
Honestly, Jennifer,
217
00:08:21,334 --> 00:08:22,397
there's no point in being
218
00:08:22,397 --> 00:08:23,795
sentimental about these things.
219
00:08:24,921 --> 00:08:26,881
All right. I'll tell you what.
220
00:08:27,715 --> 00:08:28,800
You'll come home tonight,
221
00:08:28,967 --> 00:08:29,968
we'll have tea.
222
00:08:31,803 --> 00:08:32,887
You packed the kettle.
223
00:08:33,471 --> 00:08:34,827
Don't forget to wear a sweater.
224
00:08:34,827 --> 00:08:36,432
It's supposed to be chilly
tonight.
225
00:08:43,314 --> 00:08:45,546
Ahh. Let's get this baby set up.
226
00:08:45,546 --> 00:08:46,547
Later, Dad.
227
00:08:46,547 --> 00:08:47,568
Hey.
228
00:08:47,902 --> 00:08:48,757
Hey.
229
00:08:48,757 --> 00:08:49,800
Are you a sight for sore eyes.
230
00:08:49,800 --> 00:08:50,926
You ready to go?
231
00:08:50,926 --> 00:08:52,136
- Yeah. - MITCH: Well, where
you going?
232
00:08:52,136 --> 00:08:53,345
I'm going to the movies with
Jack and Jen.
233
00:08:53,345 --> 00:08:54,367
I'll be back later.
234
00:08:54,534 --> 00:08:56,744
Dawson, it's your last night at
home.
235
00:08:57,370 --> 00:08:58,412
And?
236
00:09:00,206 --> 00:09:02,270
I thought we'd spend it
together as a family.
237
00:09:02,270 --> 00:09:03,271
And I thought I would spend
238
00:09:03,271 --> 00:09:04,335
some time with my friends.
239
00:09:06,754 --> 00:09:08,777
Listen, I don't want to
embarrass anybody here.
240
00:09:08,777 --> 00:09:10,779
I'm sorry, Joey, but I'd really
appreciate it.
241
00:09:10,779 --> 00:09:12,218
- If you'd stay for dinner. -
Mitch.
242
00:09:12,593 --> 00:09:13,615
Dad, I'll be home later.
243
00:09:13,615 --> 00:09:14,929
Well, let me understand this.
244
00:09:15,304 --> 00:09:16,702
You would rather go to the
movies
245
00:09:16,702 --> 00:09:18,746
than spend what little time you
have left
246
00:09:18,746 --> 00:09:20,164
with myself, your mother,
247
00:09:20,164 --> 00:09:21,665
and your little baby sister?
248
00:09:21,665 --> 00:09:23,500
That's not what I said, Dad.
What is so criminal
249
00:09:23,500 --> 00:09:25,002
about wanting to hang out with
my friends?
250
00:09:25,002 --> 00:09:26,003
You've been hanging out with
251
00:09:26,003 --> 00:09:26,879
your friends all month.
252
00:09:26,879 --> 00:09:28,380
What is going on with you?
253
00:09:28,380 --> 00:09:30,966
Nothing. I'm just trying to
figure out
254
00:09:30,966 --> 00:09:33,406
when my son became so
insensitive.
255
00:09:34,199 --> 00:09:35,596
Probably about the same time
256
00:09:35,596 --> 00:09:37,035
you became so overbearing.
257
00:09:41,789 --> 00:09:42,811
You'll stay for dinner, then.
258
00:09:42,811 --> 00:09:44,312
- No. - No?
259
00:09:44,312 --> 00:09:45,355
No, Dad.
260
00:09:45,355 --> 00:09:46,690
Look, I'm stressed out enough
261
00:09:46,690 --> 00:09:48,192
about moving 3,000 miles away
262
00:09:48,192 --> 00:09:49,484
without having to worry about
263
00:09:49,484 --> 00:09:50,819
how I'm letting you down, ok?
264
00:09:50,819 --> 00:09:53,072
I'm gonna go to the movies,
I'll be back later,
265
00:09:53,072 --> 00:09:54,240
and I'm not gonna feel guilty
266
00:09:54,240 --> 00:09:55,282
about wanting to spend
267
00:09:55,282 --> 00:09:56,575
some portion of my last night
here
268
00:09:56,575 --> 00:09:58,347
with the few people who mean
the world to me.
269
00:09:58,806 --> 00:09:59,807
Is that ok?
270
00:10:00,516 --> 00:10:01,809
Do what you want.
271
00:10:09,067 --> 00:10:09,755
Mom?
272
00:10:09,755 --> 00:10:11,236
Honey, go.
273
00:10:12,653 --> 00:10:14,239
Have a good time.
274
00:10:18,743 --> 00:10:20,557
Dawson, we don't have to go.
275
00:10:20,557 --> 00:10:23,289
No, let's get out of here. Come
on.
276
00:10:43,017 --> 00:10:44,081
Yo, Witter.
277
00:10:44,081 --> 00:10:45,937
You got a problem with
paradise, man?
278
00:10:46,980 --> 00:10:48,460
Not so much, no.
279
00:10:48,460 --> 00:10:50,315
Then take a break. You're
makin' me tired.
280
00:10:51,442 --> 00:10:52,923
Hey, what do you think the
chances are
281
00:10:52,923 --> 00:10:54,549
I could find a phone here in
paradise,
282
00:10:54,549 --> 00:10:55,947
'cause I got a call I need to
make.
283
00:10:56,281 --> 00:10:57,782
Here, man. You try that, bro.
284
00:10:59,117 --> 00:11:00,305
Ah, thanks.
285
00:11:00,305 --> 00:11:01,431
Then when you're done, you
286
00:11:01,431 --> 00:11:02,516
meet me down at the bar.
287
00:11:02,516 --> 00:11:03,517
We'll have some drinks.
288
00:11:03,517 --> 00:11:04,831
All right, then.
289
00:11:19,700 --> 00:11:20,888
Ah...
290
00:11:22,682 --> 00:11:23,662
Can't believe
291
00:11:23,662 --> 00:11:24,955
you're leaving tomorrow, man.
292
00:11:24,955 --> 00:11:26,207
Tell me about it.
293
00:11:26,207 --> 00:11:28,667
LA is a galaxy far, far away.
294
00:11:28,667 --> 00:11:30,481
Yet only five hours away by
plane.
295
00:11:30,690 --> 00:11:31,691
Nervous?
296
00:11:32,525 --> 00:11:34,131
Yeah, nervous. I'm excited,
297
00:11:34,131 --> 00:11:37,780
I'm... I'm exhilarated, I'm
depressed.
298
00:11:38,323 --> 00:11:40,054
That pretty much sums it up.
299
00:11:40,054 --> 00:11:41,638
Are you sure you don't want to
stick around?
300
00:11:41,638 --> 00:11:42,514
You could be painting Mrs.
301
00:11:42,514 --> 00:11:43,431
Hammacott's house this summer.
302
00:11:43,431 --> 00:11:44,766
Ha ha. Oh, God.
303
00:11:44,766 --> 00:11:45,767
Do it with Joey.
304
00:11:45,767 --> 00:11:46,894
I'm sure she'll jump at the
chance
305
00:11:46,894 --> 00:11:48,187
to free herself from the
clutches
306
00:11:48,187 --> 00:11:49,625
of Cruella Devalentine.
307
00:11:50,126 --> 00:11:53,483
Yeah. Yeah, she's really gonna
miss you, Dawson.
308
00:11:53,483 --> 00:11:55,380
Yeah, she's got plenty on her
mind.
309
00:11:56,216 --> 00:11:57,445
Infiltrating the Ivy Leagues...
310
00:11:57,445 --> 00:11:59,990
The whole devastating break-up
thing.
311
00:11:59,990 --> 00:12:02,201
Come on, man. I know, that's
all true,
312
00:12:02,201 --> 00:12:03,911
but you and Joey saying
good-bye,
313
00:12:03,911 --> 00:12:05,599
that's a fairly colossal event.
314
00:12:08,144 --> 00:12:09,833
Why is everybody so determined
to shake me
315
00:12:09,833 --> 00:12:11,543
out my cozy little cocoon of
denial?
316
00:12:11,543 --> 00:12:13,921
Because if you don't at least
acknowledge
317
00:12:13,921 --> 00:12:16,027
the hugeness of this moment,
318
00:12:16,236 --> 00:12:18,633
you are gonna wake up in some
cold sweat
319
00:12:18,633 --> 00:12:19,843
in some USC dorm room one night,
320
00:12:19,843 --> 00:12:21,136
and you're just gonna have one
more thing
321
00:12:21,136 --> 00:12:22,783
to add to your list of lifelong
regrets.
322
00:12:24,451 --> 00:12:25,349
Could you do me a favor?
323
00:12:25,349 --> 00:12:26,683
Yeah, anything.
324
00:12:26,683 --> 00:12:27,642
Don't sit next to me at the
movies tonight, man.
325
00:12:27,642 --> 00:12:28,810
You're bummin' me out.
326
00:12:28,810 --> 00:12:30,229
Come on, man. You can't tell me
327
00:12:30,229 --> 00:12:31,709
you haven't at least thought
about it.
328
00:12:32,377 --> 00:12:33,065
What?
329
00:12:33,065 --> 00:12:34,566
What? The opportunity
330
00:12:34,566 --> 00:12:36,339
to spend the entire summer with
her.
331
00:12:38,925 --> 00:12:40,425
Of course I've thought about it.
332
00:12:41,844 --> 00:12:43,617
I've thought about it so much
it makes me mad
333
00:12:43,617 --> 00:12:44,785
because I don't understand why I
334
00:12:44,785 --> 00:12:45,932
can't stop thinking about it.
335
00:12:49,394 --> 00:12:50,749
I fell in love with
336
00:12:50,749 --> 00:12:52,146
somebody else this year.
337
00:12:52,479 --> 00:12:53,377
Do you have any idea how
338
00:12:53,377 --> 00:12:54,502
significant that is for me?
339
00:12:54,502 --> 00:12:55,524
I mean...
340
00:12:59,237 --> 00:13:01,030
So why can't I stop thinking
about her?
341
00:13:02,073 --> 00:13:03,532
You gonna miss him?
342
00:13:04,409 --> 00:13:05,618
Aren't you?
343
00:13:06,077 --> 00:13:07,494
Yeah, but that's different.
344
00:13:07,745 --> 00:13:09,038
How's it different?
345
00:13:09,289 --> 00:13:11,645
'Cause I had all last summer
346
00:13:11,645 --> 00:13:12,854
to get sick of Dawson and
347
00:13:12,854 --> 00:13:14,085
his quirks, his foibles.
348
00:13:14,543 --> 00:13:16,024
All those annoying little
things that he does
349
00:13:16,024 --> 00:13:16,942
that make you just want to
350
00:13:16,942 --> 00:13:17,901
throw him into the creek.
351
00:13:17,901 --> 00:13:19,320
He is rather annoying, isn't he?
352
00:13:19,320 --> 00:13:20,486
Oh, God, yeah.
353
00:13:20,486 --> 00:13:21,738
I mean, the way he makes you
sit through
354
00:13:21,738 --> 00:13:23,198
all of the credits at the end
of a movie.
355
00:13:23,198 --> 00:13:25,575
Ha! Out of respect for the
filmmaker, of course.
356
00:13:25,575 --> 00:13:27,119
And the incessant picture-taking
357
00:13:27,119 --> 00:13:28,578
and crushing self-analysis.
358
00:13:28,578 --> 00:13:29,788
Not to mention that thing he
does
359
00:13:29,788 --> 00:13:31,039
where he puts you up on a
pedestal
360
00:13:31,039 --> 00:13:32,853
and makes you the center of his
universe. God...
361
00:13:37,566 --> 00:13:39,026
If you asked him to stay, he
would.
362
00:13:41,112 --> 00:13:43,010
What? Give up the movie-making
363
00:13:43,010 --> 00:13:44,428
chance of a lifetime
364
00:13:44,428 --> 00:13:45,470
just so he can bum around.
365
00:13:45,470 --> 00:13:46,721
Capeside for another summer?
366
00:13:46,721 --> 00:13:47,743
Ha ha ha.
367
00:13:48,119 --> 00:13:49,141
I don't think he'd see it
368
00:13:49,141 --> 00:13:50,246
as such a bad trade-off.
369
00:13:51,538 --> 00:13:53,249
What makes you think that I
want him to stay?
370
00:13:54,250 --> 00:13:55,542
You really want to know?
371
00:13:56,127 --> 00:13:57,191
Yeah.
372
00:13:57,191 --> 00:13:58,317
It's this little voice inside
my head
373
00:13:58,317 --> 00:13:59,943
that says "I like your hair
color."
374
00:13:59,943 --> 00:14:00,965
What number is that?"
375
00:14:03,676 --> 00:14:05,219
You still hate me, don't you?
376
00:14:05,678 --> 00:14:06,616
No, I don't hate you.
377
00:14:06,616 --> 00:14:08,222
I mean, I don't get it, Jen.
378
00:14:09,140 --> 00:14:11,351
I mean, how am I supposed to
feel about this?
379
00:14:11,809 --> 00:14:12,664
Am I supposed to feel good
380
00:14:12,664 --> 00:14:13,874
knowing that I have the power
381
00:14:13,874 --> 00:14:15,188
to change somebody's life?
382
00:14:16,647 --> 00:14:17,627
I don't know. I mean, I think
383
00:14:17,627 --> 00:14:18,670
that we all have the power
384
00:14:18,670 --> 00:14:19,900
to change each other's lives.
385
00:14:20,901 --> 00:14:22,299
The questions is...
386
00:14:22,299 --> 00:14:23,488
Are you going to use it?
387
00:14:26,032 --> 00:14:27,408
Hi. Four, please.
388
00:14:28,659 --> 00:14:29,994
What were you girls talking
about?
389
00:14:30,995 --> 00:14:32,142
Oh, you know...
390
00:14:32,142 --> 00:14:33,164
Um...
391
00:14:33,414 --> 00:14:35,062
Hair, makeup, world peace.
392
00:14:35,062 --> 00:14:36,083
Usual girl stuff.
393
00:14:36,625 --> 00:14:37,563
There you go.
394
00:14:37,563 --> 00:14:38,940
- Thank you. - Thanks.
395
00:14:38,940 --> 00:14:40,129
Here you go.
396
00:14:41,755 --> 00:14:42,756
All right.
397
00:14:57,897 --> 00:14:59,606
So, who's
hungry?
398
00:15:00,691 --> 00:15:02,630
Well, I should go home and
check on Grams.
399
00:15:02,630 --> 00:15:04,195
I feel kind of guilty about
leaving her.
400
00:15:06,947 --> 00:15:09,221
But if, you know, if you guys
want to go eat,
401
00:15:09,221 --> 00:15:10,868
actually food... Food is good.
402
00:15:11,035 --> 00:15:12,036
I could eat.
403
00:15:12,370 --> 00:15:13,392
Actually, you know what?
404
00:15:13,392 --> 00:15:14,642
I haven't packed yet.
405
00:15:14,642 --> 00:15:16,123
I still have to do that tonight.
406
00:15:16,707 --> 00:15:17,979
Unless we just want to...
407
00:15:17,979 --> 00:15:19,523
Yeah. I mean, why don't
you guys go ahead.
408
00:15:19,523 --> 00:15:20,899
I'm sure you've got a lot to
talk about.
409
00:15:20,899 --> 00:15:22,422
And Jack and I will just walk.
410
00:15:23,130 --> 00:15:24,131
I could walk.
411
00:15:24,465 --> 00:15:26,050
Oh. Yeah, whatever.
412
00:15:26,300 --> 00:15:27,948
It's not like my evening will
be incomplete
413
00:15:27,948 --> 00:15:29,533
without greasy diner food, so...
414
00:15:29,533 --> 00:15:30,637
Ok.
415
00:15:34,267 --> 00:15:35,476
So what did we just decide?
416
00:15:36,227 --> 00:15:37,228
Uh, um...
417
00:15:39,939 --> 00:15:42,108
I guess we decided to go home.
418
00:15:42,775 --> 00:15:44,235
Great. Home.
419
00:15:44,569 --> 00:15:45,778
Uh, who's first?
420
00:15:46,529 --> 00:15:48,218
Well, I live next door.
421
00:15:48,218 --> 00:15:49,823
Yeah, my car's at her house.
422
00:15:50,366 --> 00:15:51,909
Guess I'm first.
423
00:15:54,745 --> 00:15:56,477
Ok, which one do you like
better?
424
00:15:56,477 --> 00:15:57,978
Lily looking adorable in her
425
00:15:57,978 --> 00:15:59,500
bassinet with her pink bow,
426
00:15:59,792 --> 00:16:01,231
or Lily looking adorable in her
427
00:16:01,231 --> 00:16:02,669
bassinet with her yellow bow?
428
00:16:02,836 --> 00:16:04,901
Oh, and then of course we have
this one
429
00:16:04,901 --> 00:16:06,882
of her looking adorable with
Dawson. Hmm.
430
00:16:09,009 --> 00:16:10,491
They got the same Leery eyes,
don't they?
431
00:16:10,491 --> 00:16:12,700
Mm-hmm. Self-aware with hidden
depth.
432
00:16:12,700 --> 00:16:14,620
Same Leery cheekbones.
433
00:16:14,620 --> 00:16:15,662
Camera loves them.
434
00:16:15,662 --> 00:16:17,393
Same heartthrob smile.
435
00:16:18,811 --> 00:16:20,083
Which is probably hiding a
436
00:16:20,083 --> 00:16:21,668
stubborn streak 10 miles long.
437
00:16:21,668 --> 00:16:24,004
What do you say the odds are,
18 years from now,
438
00:16:24,004 --> 00:16:25,422
Lily might actually have the
good sense
439
00:16:25,422 --> 00:16:26,632
to listen to her father before
440
00:16:26,632 --> 00:16:27,694
she heads off to college?
441
00:16:29,029 --> 00:16:30,802
She might want to spend some
time with her family
442
00:16:30,802 --> 00:16:32,992
before facing the great unknown.
443
00:16:33,826 --> 00:16:35,516
Mm. It's a big step, going away.
444
00:16:35,516 --> 00:16:37,037
And it isn't always easy.
445
00:16:38,122 --> 00:16:39,978
And neither is getting left
behind.
446
00:16:39,978 --> 00:16:42,084
And not being needed anymore.
447
00:16:42,793 --> 00:16:43,649
Excuse me?
448
00:16:43,649 --> 00:16:45,087
That big stand you took earlier?
449
00:16:45,671 --> 00:16:47,714
That desperate plea for family
togetherness?
450
00:16:48,424 --> 00:16:51,490
Obviously the last gasp of a
dying dictatorship.
451
00:16:51,490 --> 00:16:52,657
Oh, funny word, dictatorship.
452
00:16:52,657 --> 00:16:53,783
You're blaming me.
453
00:16:53,783 --> 00:16:54,993
No. I'm not blaming anybody.
454
00:16:54,993 --> 00:16:56,203
Yes, you are. You're blaming me.
455
00:16:56,203 --> 00:17:00,248
No. I just think that certain
people,
456
00:17:00,248 --> 00:17:02,334
when they're feeling insecure
about the future,
457
00:17:02,334 --> 00:17:03,585
would rather pick a fight
458
00:17:03,585 --> 00:17:04,545
and stomp around in the front
459
00:17:04,545 --> 00:17:05,879
yard than face the fact
460
00:17:05,879 --> 00:17:07,652
that they are feeling insecure
about the future.
461
00:17:09,111 --> 00:17:10,133
Oh, did I happen to mention
462
00:17:10,133 --> 00:17:11,696
that those people are usually
men?
463
00:17:13,115 --> 00:17:15,305
Why would I be feeling insecure
about the future?
464
00:17:15,305 --> 00:17:17,119
I'm not the one whose life is
about to change.
465
00:17:18,287 --> 00:17:20,268
I think we may have just
discovered where our son
466
00:17:20,268 --> 00:17:21,706
gets his talent for denial.
467
00:17:35,804 --> 00:17:37,139
Well, uh, later, Joey.
468
00:17:37,431 --> 00:17:38,870
Hey, call me tomorrow, ok?
469
00:17:38,870 --> 00:17:39,892
Ok.
470
00:17:41,894 --> 00:17:43,124
So I guess this is it, right?
471
00:17:43,124 --> 00:17:44,564
Uh, yeah. Let me walk you to
the...
472
00:17:44,855 --> 00:17:45,856
Great.
473
00:17:53,322 --> 00:17:55,345
Well, I had a really nice time
tonight.
474
00:17:55,345 --> 00:17:56,367
Yeah. Me, too.
475
00:17:56,867 --> 00:17:58,014
It's comforting, you know?
476
00:17:58,014 --> 00:17:59,307
What's that?
477
00:17:59,307 --> 00:18:00,996
Well, seeing a movie that
you've seen before.
478
00:18:01,955 --> 00:18:03,895
Yeah. You don't have to waste
any creative energy
479
00:18:03,895 --> 00:18:05,501
trying to figure out how it's
gonna end.
480
00:18:06,627 --> 00:18:08,003
It's gonna be weird, isn't it?
481
00:18:08,588 --> 00:18:09,443
What?
482
00:18:09,443 --> 00:18:11,819
Next year. I mean, me in Boston.
483
00:18:11,819 --> 00:18:13,175
You in Los Angeles.
484
00:18:14,927 --> 00:18:16,095
Yeah.
485
00:18:18,847 --> 00:18:20,495
Well, you're gonna have
celebrity sightings
486
00:18:20,495 --> 00:18:21,601
left and right, you know.
487
00:18:22,935 --> 00:18:24,249
Ha ha ha. I don't think LA
really works that way.
488
00:18:24,249 --> 00:18:25,563
Sure it does.
489
00:18:26,813 --> 00:18:28,587
One day, you're gonna turn
around in line
490
00:18:28,587 --> 00:18:30,589
in some overpriced organic food
store,
491
00:18:30,589 --> 00:18:33,675
or you'll be in a movie line at
some mall,
492
00:18:33,675 --> 00:18:35,385
because there are tons of malls
in LA,
493
00:18:35,385 --> 00:18:37,908
and you will see him, Dawson.
494
00:18:38,618 --> 00:18:39,619
Who?
495
00:18:40,202 --> 00:18:41,203
Spielberg.
496
00:18:41,704 --> 00:18:42,643
I'm actually in more of a.
497
00:18:42,643 --> 00:18:43,748
Soderbergh phase right now.
498
00:18:44,707 --> 00:18:45,708
Regardless.
499
00:18:46,875 --> 00:18:47,855
What would you say to him if
you saw him?
500
00:18:47,855 --> 00:18:48,898
- Spielberg? - Yeah.
501
00:18:48,898 --> 00:18:51,922
I'd... I... I don't know.
502
00:18:52,298 --> 00:18:53,549
Dawson, come on.
503
00:18:54,091 --> 00:18:55,405
I mean, this is the guy who
shaped
504
00:18:55,405 --> 00:18:56,782
your entire world view.
505
00:18:56,782 --> 00:18:59,200
Who eased all of your childhood
traumas,
506
00:18:59,200 --> 00:19:01,807
and who made growing up just a
bit more bearable.
507
00:19:03,476 --> 00:19:04,477
Um...
508
00:19:06,437 --> 00:19:07,375
In that case,
509
00:19:07,375 --> 00:19:08,897
I guess I'd just have to...
510
00:19:09,856 --> 00:19:10,857
Say thank you.
511
00:19:16,989 --> 00:19:19,283
Doesn't quite seem like enough,
does it?
512
00:19:21,619 --> 00:19:22,787
No, it doesn't.
513
00:19:31,754 --> 00:19:33,589
So I guess see you at
Thanksgiving.
514
00:19:35,007 --> 00:19:36,404
Actually, uh, my parents had
talked
515
00:19:36,404 --> 00:19:37,635
about bringing Lily out to LA.
516
00:19:37,884 --> 00:19:38,615
So...
517
00:19:38,615 --> 00:19:39,637
Oh. um...
518
00:19:40,471 --> 00:19:41,472
Well, then Christmas.
519
00:19:41,639 --> 00:19:42,931
Yeah, Christmas. Definitely.
520
00:19:43,223 --> 00:19:44,350
Definitely. Yeah.
521
00:19:51,023 --> 00:19:51,670
Well, good luck.
522
00:19:51,670 --> 00:19:53,066
Hey, you, too.
523
00:20:03,744 --> 00:20:04,745
See you, Dawson.
524
00:20:36,694 --> 00:20:37,820
See you, Joey.
525
00:20:47,913 --> 00:20:49,477
Well, should we give it to him
now?
526
00:20:49,477 --> 00:20:50,583
- Now's good. - All right.
527
00:20:50,915 --> 00:20:52,626
- What? - Ha ha ha.
528
00:20:55,962 --> 00:20:56,963
You didn't?
529
00:20:58,257 --> 00:21:00,676
Well, we figured that you
should have one in LA.
530
00:21:01,510 --> 00:21:03,074
It was either that or a BMW.
531
00:21:03,074 --> 00:21:04,576
You guys, this... You didn't
have to do this.
532
00:21:04,576 --> 00:21:05,577
This is too much.
533
00:21:05,577 --> 00:21:06,661
Don't get too excited.
534
00:21:06,661 --> 00:21:07,913
We can only afford, like, what,
535
00:21:07,913 --> 00:21:09,476
five minutes of air time?
536
00:21:12,521 --> 00:21:14,001
This is great. Thank you.
537
00:21:14,001 --> 00:21:15,023
Sure.
538
00:21:16,316 --> 00:21:18,005
Ok, you guys. Get it over with.
Hug.
539
00:21:18,005 --> 00:21:19,674
Ha ha ha.
540
00:21:19,674 --> 00:21:21,134
- Come here. - All right, man.
Heh.
541
00:21:24,241 --> 00:21:25,492
Have fun in LA, all right?
542
00:21:25,992 --> 00:21:26,993
Stay cool.
543
00:21:27,828 --> 00:21:29,100
I'll do my best.
544
00:21:29,100 --> 00:21:30,623
Shouldn't be too difficult. Heh.
545
00:21:31,415 --> 00:21:32,228
Why? 'Cause I was never
546
00:21:32,228 --> 00:21:33,292
really cool to begin with?
547
00:21:34,752 --> 00:21:35,732
You said it, not me.
548
00:21:35,732 --> 00:21:37,776
Ha ha ha.
549
00:21:37,776 --> 00:21:39,089
All right. I'll see you guys.
550
00:21:39,465 --> 00:21:41,592
- See ya. - Bye.
551
00:21:43,218 --> 00:21:45,471
Well, I guess geography is
destiny, huh?
552
00:21:46,054 --> 00:21:47,619
Here you are, stuck with me at
the end
553
00:21:47,619 --> 00:21:48,787
of your very last night in
Capeside.
554
00:21:48,787 --> 00:21:50,726
I wouldn't say "stuck" at all.
I think...
555
00:21:51,936 --> 00:21:53,333
I think this whole next-door
neighbor thing
556
00:21:53,333 --> 00:21:54,354
worked out for the best.
557
00:21:54,980 --> 00:21:56,440
Yeah? How so?
558
00:21:57,316 --> 00:21:58,672
Joey and Pacey and I grew up in
559
00:21:58,672 --> 00:22:00,110
mortal terror of this house,
560
00:22:00,611 --> 00:22:02,216
especially around Halloween.
561
00:22:02,216 --> 00:22:03,677
Every time Grams came out to
sweep her porch,
562
00:22:03,677 --> 00:22:04,678
I think we half-expected her
563
00:22:04,678 --> 00:22:05,595
to hop on her broomstick
564
00:22:05,595 --> 00:22:06,513
and fly away.
565
00:22:06,513 --> 00:22:07,848
Ha ha. Sounds like her.
566
00:22:07,848 --> 00:22:09,098
Ha ha.
567
00:22:09,098 --> 00:22:11,351
Pacey once offered Joey I think
a whole dollar
568
00:22:11,351 --> 00:22:12,978
just to run up and touch the
front door.
569
00:22:12,978 --> 00:22:14,395
Ha ha. Did she do it?
570
00:22:14,395 --> 00:22:15,522
No, are you kidding?
571
00:22:15,522 --> 00:22:16,961
She's still afraid of your
grandmother.
572
00:22:19,212 --> 00:22:20,485
I guess that makes me the Boo
Radley
573
00:22:20,485 --> 00:22:21,778
of this scenario, huh?
574
00:22:21,778 --> 00:22:25,093
Exactly. Except beautiful and
with breasts.
575
00:22:27,137 --> 00:22:28,848
Wit. We like that around here.
576
00:22:34,457 --> 00:22:35,729
Come here.
577
00:22:39,232 --> 00:22:40,317
Mm.
578
00:22:41,944 --> 00:22:43,069
Ok.
579
00:22:43,570 --> 00:22:44,342
Go.
580
00:22:44,342 --> 00:22:45,489
Get the hell out of here.
581
00:22:45,656 --> 00:22:46,511
Walk across that lawn,
582
00:22:46,511 --> 00:22:47,512
have a great life,
583
00:22:47,512 --> 00:22:48,722
and don't ever call me again.
584
00:22:48,722 --> 00:22:50,015
What? So I can confirm your
585
00:22:50,015 --> 00:22:51,182
worst fears about men?
586
00:22:51,182 --> 00:22:52,538
Yes, exactly.
587
00:22:52,788 --> 00:22:55,290
Oh, wait, I forgot. We never
slept together.
588
00:22:55,749 --> 00:22:57,041
You got five minutes?
589
00:22:58,544 --> 00:23:00,004
For you? Always.
590
00:23:06,677 --> 00:23:07,991
I'm sorry. I... I didn't mean
to interrupt.
591
00:23:07,991 --> 00:23:09,054
Uh...
592
00:23:09,054 --> 00:23:11,181
Uh, Grams, it's fine. It...
it...
593
00:23:13,099 --> 00:23:14,518
I think we're all done here?
594
00:23:15,310 --> 00:23:17,396
Doomed to be friends forever.
595
00:23:20,190 --> 00:23:21,274
Mm.
596
00:23:23,151 --> 00:23:24,277
Sucks, doesn't it?
597
00:23:51,013 --> 00:23:52,869
Not the most practical choice,
mind you,
598
00:23:52,869 --> 00:23:54,140
but I gotta admit,
599
00:23:54,808 --> 00:23:56,100
it sure as hell looks cool.
600
00:23:59,521 --> 00:24:00,752
Cooler than the t21?
601
00:24:00,752 --> 00:24:04,359
Hardly. But, hey, to each his
own.
602
00:24:08,488 --> 00:24:09,573
You know, it's funny.
603
00:24:11,241 --> 00:24:13,201
I knew I'd be sad to see you go.
604
00:24:14,118 --> 00:24:15,871
What I didn't expect was this
feeling
605
00:24:16,747 --> 00:24:18,122
of not wanting you to go.
606
00:24:20,292 --> 00:24:21,919
Son or not, Dawson...
607
00:24:23,420 --> 00:24:25,129
You are one of my favorite
people.
608
00:24:35,599 --> 00:24:37,455
Ok. All right. Ahem. Let me see.
609
00:24:37,455 --> 00:24:39,227
Have I covered everything? Um...
610
00:24:39,728 --> 00:24:41,709
You know not to have sex
without a condom, right?
611
00:24:41,709 --> 00:24:42,460
Aw, Dad, please. I was the
612
00:24:42,460 --> 00:24:43,294
only kid in kindergarten
613
00:24:43,294 --> 00:24:44,545
who knew what Trojans were.
614
00:24:44,545 --> 00:24:46,464
Right. Um... drugs.
615
00:24:46,464 --> 00:24:48,091
I can't swear to you that I'll
never
616
00:24:48,091 --> 00:24:50,593
try some variety of narcotic,
617
00:24:50,593 --> 00:24:52,929
but I can promise you
618
00:24:52,929 --> 00:24:54,994
I'll never get so strung out I
steal your TV.
619
00:24:55,243 --> 00:24:56,244
Can you promise me...
620
00:24:56,787 --> 00:24:58,080
You won't join a frat.
621
00:24:58,664 --> 00:24:59,393
That I can promise.
622
00:24:59,393 --> 00:25:00,415
Ok.
623
00:25:05,671 --> 00:25:07,422
So tell me what it was like...
624
00:25:08,507 --> 00:25:09,591
Saying good-bye to Joey.
625
00:25:11,698 --> 00:25:13,012
It was, um...
626
00:25:14,638 --> 00:25:15,952
It was like most other things
in life
627
00:25:15,952 --> 00:25:17,683
you have too many expectations
of.
628
00:25:18,976 --> 00:25:22,228
You know? Totally, completely
underwhelming.
629
00:25:23,647 --> 00:25:24,898
Well, I will tell you this...
630
00:25:25,941 --> 00:25:29,173
And it is the last piece of
fatherly advice
631
00:25:29,173 --> 00:25:30,696
I dispense before you leave the
nest.
632
00:25:32,156 --> 00:25:33,197
It ain't over...
633
00:25:34,282 --> 00:25:35,283
'Till it's over.
634
00:25:37,494 --> 00:25:39,433
That's it? That's your advice,
635
00:25:39,433 --> 00:25:40,873
a trite, hackneyed cliché?
636
00:25:41,123 --> 00:25:42,541
It was all I could think of.
637
00:25:43,667 --> 00:25:44,668
Major demerits, Dad.
638
00:25:51,424 --> 00:25:53,031
You know, when I first got here,
639
00:25:53,031 --> 00:25:54,365
I thought that I was being
punished.
640
00:25:54,365 --> 00:25:56,534
That... that my mom sent me away
641
00:25:56,534 --> 00:25:57,493
'cause she just didn't love
642
00:25:57,493 --> 00:25:58,515
me enough or something.
643
00:25:59,016 --> 00:25:59,829
Jennifer.
644
00:25:59,829 --> 00:26:01,185
But I don't think so now.
645
00:26:01,434 --> 00:26:03,603
I mean, I think that she really
loved it here.
646
00:26:04,730 --> 00:26:06,523
This house, the creek, I...
647
00:26:07,482 --> 00:26:09,338
I mean, she was always looking
for an excuse
648
00:26:09,338 --> 00:26:11,091
to bring me here... Christmas
649
00:26:11,091 --> 00:26:12,675
or vacation, anything.
650
00:26:12,675 --> 00:26:13,676
Hmm.
651
00:26:13,676 --> 00:26:15,574
Those were good times...
652
00:26:16,575 --> 00:26:18,368
But sad for her.
653
00:26:20,244 --> 00:26:21,245
Why's that?
654
00:26:21,705 --> 00:26:24,145
Some people spend their entire
lives
655
00:26:24,145 --> 00:26:26,418
chasing the happiness they had
in high school...
656
00:26:27,460 --> 00:26:28,587
Their teenage years.
657
00:26:29,755 --> 00:26:31,673
Thank goodness that won't
happen to you.
658
00:26:32,507 --> 00:26:33,529
Why do you say that?
659
00:26:33,529 --> 00:26:35,823
You children, the way you carry
on,
660
00:26:35,823 --> 00:26:38,451
always so dour and depressed
about everything.
661
00:26:38,451 --> 00:26:40,015
Things can only get better from
here.
662
00:26:43,435 --> 00:26:45,645
Heavens, who could that be at
this hour?
663
00:26:47,606 --> 00:26:48,836
I know. I got halfway home
664
00:26:48,836 --> 00:26:50,046
and then I decided I didn't
like the thought
665
00:26:50,046 --> 00:26:51,047
of you two all alone
666
00:26:51,047 --> 00:26:53,298
in this house on your last
night.
667
00:26:53,298 --> 00:26:55,530
Another sentimentalist.
668
00:26:56,280 --> 00:26:58,096
Now, as long as you're here...
669
00:26:58,096 --> 00:27:00,347
Yes. I thought you packed
everything.
670
00:27:00,347 --> 00:27:02,328
Oh, I still have a few tricks
up my sleeve.
671
00:27:03,205 --> 00:27:06,166
So... you're really not sad to
be leaving?
672
00:27:07,751 --> 00:27:09,128
Not sad.
673
00:27:10,129 --> 00:27:13,569
Actually, it's rather
exhilarating,
674
00:27:13,569 --> 00:27:15,675
leaving all this behind.
675
00:27:17,177 --> 00:27:19,200
You know, we three are about to
676
00:27:19,200 --> 00:27:21,223
embark on a great adventure.
677
00:27:24,476 --> 00:27:26,415
Did you and Gramps always live
here?
678
00:27:26,415 --> 00:27:28,668
No. When your grandfather and I
were married
679
00:27:28,668 --> 00:27:29,836
he was still in law school,
680
00:27:29,836 --> 00:27:31,733
so we lived with his parents
for a while.
681
00:27:32,567 --> 00:27:34,820
I would not recommend that.
682
00:27:37,447 --> 00:27:40,742
Then we moved downtown above
his law office.
683
00:27:41,076 --> 00:27:42,306
Oh, I didn't know that.
684
00:27:42,306 --> 00:27:45,122
Huh. That apartment.
685
00:27:46,623 --> 00:27:49,168
In the summer it was so hot.
686
00:27:50,710 --> 00:27:52,066
Summer nights, we'd take a
687
00:27:52,066 --> 00:27:53,379
blanket up on the roof.
688
00:27:55,048 --> 00:27:55,862
Under the stars.
689
00:27:55,862 --> 00:27:56,883
Mm.
690
00:27:58,093 --> 00:28:01,429
Stars and the lights from the
summer houses.
691
00:28:02,806 --> 00:28:04,829
Saturday nights, the owners
would
692
00:28:04,829 --> 00:28:07,186
string Japanese lanterns along
the docks
693
00:28:07,686 --> 00:28:09,416
and have these very fancy
694
00:28:09,416 --> 00:28:11,439
dinner dances on the lawn.
695
00:28:12,899 --> 00:28:15,944
Nat King Cole, Frank Sinatra
696
00:28:16,695 --> 00:28:18,551
drifting across the water.
697
00:28:18,551 --> 00:28:20,157
Ohh, that sounds magical.
698
00:28:20,615 --> 00:28:22,201
Oh, it was.
699
00:28:23,535 --> 00:28:25,141
So your grandfather and I
decided
700
00:28:25,141 --> 00:28:27,206
the best way for us to be happy
701
00:28:27,455 --> 00:28:29,145
would be to buy one of those
summer houses
702
00:28:29,145 --> 00:28:31,251
and live in it all year-round.
703
00:28:34,087 --> 00:28:36,548
And it worked, right? You guys
were happy here.
704
00:28:38,758 --> 00:28:40,135
We certainly were...
705
00:28:43,722 --> 00:28:46,016
But we were always cold in the
winter.
706
00:28:52,731 --> 00:28:53,732
Hello.
707
00:28:54,858 --> 00:28:55,504
Pacey : Dawson, is
that you?
708
00:28:55,504 --> 00:28:56,589
Pacey?
709
00:28:56,589 --> 00:28:58,216
Yeah, man. I hope it's not too
late.
710
00:28:58,216 --> 00:28:59,424
N-no, it's fine. It's...
711
00:28:59,424 --> 00:29:00,968
Uh, where are you?
712
00:29:00,968 --> 00:29:03,867
Heh heh, I'm in paradise, man,
paradise.
713
00:29:04,284 --> 00:29:05,514
Heh heh.
714
00:29:05,514 --> 00:29:06,995
Hey, you laugh, but it's true.
715
00:29:08,538 --> 00:29:10,853
So, uh, how's everything goin'?
716
00:29:10,853 --> 00:29:12,563
Heh heh, I tell you,
717
00:29:12,563 --> 00:29:14,107
it has been the hardest work I
have ever done
718
00:29:14,107 --> 00:29:15,128
in my entire life,
719
00:29:15,712 --> 00:29:16,984
but, well, it's probably a good
thing.
720
00:29:16,984 --> 00:29:18,298
It keeps my mind off of stuff.
721
00:29:19,424 --> 00:29:20,508
Hmm.
722
00:29:22,386 --> 00:29:23,387
So how is she?
723
00:29:23,887 --> 00:29:24,888
She's, um...
724
00:29:25,430 --> 00:29:26,369
You know, she's doing the
725
00:29:26,369 --> 00:29:27,412
same thing you are, Pace.
726
00:29:27,412 --> 00:29:28,474
She's keepin' busy.
727
00:29:30,581 --> 00:29:32,187
She doesn't say much, but, um...
728
00:29:33,105 --> 00:29:33,960
You know, I get the feeling
729
00:29:33,960 --> 00:29:34,877
that she thinks about you
730
00:29:34,877 --> 00:29:36,858
every 10 seconds or so.
731
00:29:38,277 --> 00:29:39,861
I know she'd appreciate a call.
732
00:29:42,989 --> 00:29:44,429
Uh, you know, I just don't think
733
00:29:44,429 --> 00:29:46,597
that's a place I'm ready to go
quite yet, Dawson.
734
00:29:46,597 --> 00:29:48,120
Yeah, I totally understand.
735
00:29:49,204 --> 00:29:50,830
I could say something to her if
you want.
736
00:29:51,164 --> 00:29:52,895
No. No, you know what?
737
00:29:52,895 --> 00:29:54,063
I think I'd prefer if you
didn't,
738
00:29:54,063 --> 00:29:55,210
and that's...
739
00:29:55,752 --> 00:29:57,275
that's not why I called,
actually.
740
00:29:57,275 --> 00:29:58,422
Uh...
741
00:30:01,174 --> 00:30:02,696
I just... I realized that you're
742
00:30:02,696 --> 00:30:04,198
the only person in Capeside
743
00:30:04,198 --> 00:30:06,179
that I actually regret not
saying good-bye to,
744
00:30:06,430 --> 00:30:08,723
because, you know, for a long
time there, Dawson,
745
00:30:09,349 --> 00:30:10,621
being your best friend
746
00:30:10,621 --> 00:30:12,269
was all I really cared about in
my life.
747
00:30:15,272 --> 00:30:16,627
I just wanted you to hear from
me
748
00:30:16,627 --> 00:30:17,502
that despite everything
749
00:30:17,502 --> 00:30:18,838
that's happened between us
750
00:30:18,838 --> 00:30:21,174
and the miles that may be
between us right now,
751
00:30:21,174 --> 00:30:22,175
you know, I still think
752
00:30:22,175 --> 00:30:23,405
about the way things were.
753
00:30:26,116 --> 00:30:27,596
Back when we were just a couple
dorks
754
00:30:27,596 --> 00:30:28,722
wondering if and when a girl
755
00:30:28,722 --> 00:30:29,786
would ever look our way?
756
00:30:30,996 --> 00:30:33,102
Heh heh, well, speak for
yourself, huh?
757
00:30:35,959 --> 00:30:38,523
Yeah, Pace, I'm... I'm really
glad you called,
758
00:30:38,523 --> 00:30:40,818
because the worst thing about
not saying good-bye
759
00:30:40,818 --> 00:30:42,028
was I didn't get a chance to
tell you
760
00:30:42,028 --> 00:30:43,675
something I wanted so badly to
tell you.
761
00:30:44,217 --> 00:30:45,427
What's that?
762
00:30:47,846 --> 00:30:49,306
I'm proud of you, Pacey.
763
00:30:53,226 --> 00:30:54,227
Thanks, Dawson.
764
00:30:58,357 --> 00:30:59,524
Good luck out there.
765
00:31:00,942 --> 00:31:01,943
Yeah.
766
00:31:02,319 --> 00:31:03,320
You, too.
767
00:31:43,318 --> 00:31:44,319
Hey.
768
00:31:45,195 --> 00:31:46,530
Heh. Hey.
769
00:31:47,906 --> 00:31:48,907
What are you doing here?
770
00:31:50,534 --> 00:31:51,535
Well...
771
00:31:52,785 --> 00:31:53,682
I thought if I don't help you
pack, Dawson,
772
00:31:53,682 --> 00:31:55,600
Uh, you're gonna end up in LA
773
00:31:55,600 --> 00:31:57,019
with just those clothes on your
back,
774
00:31:57,019 --> 00:31:58,896
and chances are that after a
while
775
00:31:58,896 --> 00:32:00,689
they're gonna start to smell a
little,
776
00:32:00,689 --> 00:32:01,982
and that's no way to make
777
00:32:01,982 --> 00:32:03,296
a good first impression.
778
00:32:04,047 --> 00:32:05,652
My hygiene thanks you for your
concern.
779
00:32:05,652 --> 00:32:06,716
Sure.
780
00:32:08,218 --> 00:32:09,677
So where are you headed off to?
781
00:32:10,845 --> 00:32:12,013
The Potter B&B.
782
00:32:13,139 --> 00:32:14,870
What was your excuse gonna be?
783
00:32:14,870 --> 00:32:15,662
I was gonna work the whole.
784
00:32:15,662 --> 00:32:16,539
"I haven't said good-bye
785
00:32:16,539 --> 00:32:17,643
"to Bessie or Bodie yet" angle.
786
00:32:17,769 --> 00:32:20,126
Ah. Not bad.
787
00:32:20,126 --> 00:32:21,273
Heh, come on.
788
00:32:33,701 --> 00:32:34,869
I caught that.
789
00:32:37,456 --> 00:32:38,457
Sue me.
790
00:32:39,791 --> 00:32:40,771
It's still my favorite movie.
791
00:32:40,771 --> 00:32:41,981
This won the Oscar, right?
792
00:32:41,981 --> 00:32:43,732
God, how many times do I have
to tell you?
793
00:32:43,732 --> 00:32:44,837
It was Gandhi.
794
00:32:45,505 --> 00:32:47,090
- Right. -
795
00:32:55,265 --> 00:32:56,849
I need your help here.
796
00:32:57,476 --> 00:32:58,623
I've said it before,
797
00:32:58,623 --> 00:32:59,685
and I'll say it again.
798
00:33:01,292 --> 00:33:02,814
You're worse than a girl,
Dawson Leery.
799
00:33:02,939 --> 00:33:04,337
That's good. Emasculate me.
800
00:33:04,337 --> 00:33:06,276
It's only the last time you're
ever gonna see me.
801
00:33:06,692 --> 00:33:08,257
Well, for Christmas, I suppose.
802
00:33:08,257 --> 00:33:10,675
Which is six months away, a
whole lifetime.
803
00:33:10,675 --> 00:33:11,969
You know by then you'll be
married
804
00:33:11,969 --> 00:33:14,054
to the first bimbo who slips
you her head shot.
805
00:33:15,306 --> 00:33:16,432
And you'll be shacked up with
the first guy
806
00:33:16,432 --> 00:33:17,912
who offers you a hit off his
beer bong.
807
00:33:18,121 --> 00:33:19,664
Right.
808
00:33:20,832 --> 00:33:24,106
I wish we could just fast
forward four years,
809
00:33:24,106 --> 00:33:26,296
and see how it all ends up.
810
00:33:26,838 --> 00:33:28,340
I don't have to, really. I
mean...
811
00:33:29,090 --> 00:33:30,404
Four years at Worthington,
you'll
812
00:33:30,404 --> 00:33:31,551
be a pedigreed professional.
813
00:33:31,843 --> 00:33:32,948
And you?
814
00:33:32,948 --> 00:33:34,408
I'll be working the graveyard
815
00:33:34,408 --> 00:33:35,680
shift over at Kinko's.
816
00:33:35,680 --> 00:33:37,161
Stop by and say hi.
817
00:33:37,161 --> 00:33:38,183
Mm-hmm.
818
00:33:43,480 --> 00:33:44,460
Dawson...
819
00:33:44,460 --> 00:33:45,482
Yeah.
820
00:33:46,650 --> 00:33:48,193
I know we always joke about
this, but...
821
00:33:50,195 --> 00:33:52,134
I feel like I'm never gonna see
you again.
822
00:33:52,134 --> 00:33:53,469
That's crazy talk, Jo.
823
00:33:53,469 --> 00:33:55,012
I know. I...
824
00:33:55,012 --> 00:33:56,222
I know I'll see you again,
825
00:33:56,222 --> 00:33:58,265
and it probably won't be too
long from now,
826
00:33:58,265 --> 00:34:00,704
you know, holidays, most
likely, but...
827
00:34:03,249 --> 00:34:04,584
You'll be different.
828
00:34:05,544 --> 00:34:06,545
I will?
829
00:34:06,919 --> 00:34:08,129
Well, you'll have a tan.
830
00:34:09,713 --> 00:34:10,944
And you'll have a girlfriend.
831
00:34:10,944 --> 00:34:11,966
I will?
832
00:34:12,091 --> 00:34:13,531
She'll be incredibly pretty.
833
00:34:13,531 --> 00:34:14,448
Really?
834
00:34:14,448 --> 00:34:15,282
You'll show me a picture,
835
00:34:15,282 --> 00:34:16,325
I'll immediately hate her,
836
00:34:16,325 --> 00:34:17,868
and the worse part is, deep
down,
837
00:34:17,868 --> 00:34:19,828
I'll know she's as great as you
say she is
838
00:34:19,828 --> 00:34:21,309
because... you like her.
839
00:34:21,726 --> 00:34:23,374
You sound pretty sure about all
this.
840
00:34:23,374 --> 00:34:25,209
Well, you can't keep it a
secret forever, Dawson.
841
00:34:25,209 --> 00:34:26,314
What's that?
842
00:34:28,400 --> 00:34:29,568
How incredible you are.
843
00:34:34,989 --> 00:34:36,282
Ok, film student...
844
00:34:38,535 --> 00:34:40,182
All-time favorite movie.
845
00:34:40,182 --> 00:34:41,705
You want to play that game?
846
00:34:41,913 --> 00:34:42,914
Mm-hmm.
847
00:34:45,291 --> 00:34:46,292
Jaws.
848
00:34:46,876 --> 00:34:48,357
You, all-time favorite song.
849
00:34:48,357 --> 00:34:50,838
"Daydream Believer." Most
embarrassing moment.
850
00:34:51,381 --> 00:34:52,382
Uh...
851
00:34:53,592 --> 00:34:54,447
That would have to be when the
whole school
852
00:34:54,447 --> 00:34:55,573
watched me make out with Eve.
853
00:34:55,573 --> 00:34:56,886
What are you talking about?
854
00:34:57,178 --> 00:34:59,076
That did wonders for your
street cred.
855
00:35:00,599 --> 00:35:01,600
Ok.
856
00:35:02,016 --> 00:35:03,017
You, same question.
857
00:35:04,185 --> 00:35:06,292
Hmm. That's easy. Right here in
this room
858
00:35:06,292 --> 00:35:07,585
when I offered to have sex with
you,
859
00:35:07,585 --> 00:35:08,732
and you turned me down cold.
860
00:35:09,524 --> 00:35:10,588
Y-y-y-yeah.
861
00:35:10,588 --> 00:35:11,589
Hey, could we introduce the
"hugest"
862
00:35:11,589 --> 00:35:12,673
"all-time regret" category,
863
00:35:12,673 --> 00:35:14,070
because that would pretty much
be mine.
864
00:35:15,988 --> 00:35:17,365
Mine would be...
865
00:35:19,033 --> 00:35:20,660
Lying to you about sleeping
with Pacey.
866
00:35:25,248 --> 00:35:26,186
That's not funny.
867
00:35:26,186 --> 00:35:28,000
Not, it's that... I just...
868
00:35:29,711 --> 00:35:33,172
I'm the only one who has not
had sex.
869
00:35:35,133 --> 00:35:38,865
I... I didn't plan on
graduating a virgin.
870
00:35:38,865 --> 00:35:40,846
What... what happened?
871
00:35:42,641 --> 00:35:43,954
Best laid plans...
872
00:35:43,954 --> 00:35:45,790
This mythical college
girlfriend I'm gonna have,
873
00:35:45,790 --> 00:35:46,894
will she have sex with me?
874
00:35:47,145 --> 00:35:49,814
Mm... no, sorry. She's a prude.
875
00:35:51,441 --> 00:35:52,630
Damn. I had such high hopes
876
00:35:52,630 --> 00:35:53,798
the last American virgin
877
00:35:53,798 --> 00:35:55,403
would fare better as an
undergrad.
878
00:36:00,950 --> 00:36:02,786
All-time most life altering
moment.
879
00:36:03,662 --> 00:36:04,350
Ever?
880
00:36:04,350 --> 00:36:05,371
Ever.
881
00:36:07,873 --> 00:36:08,958
Well...
882
00:36:11,294 --> 00:36:13,421
There are a lot of winners
there.
883
00:36:20,136 --> 00:36:23,181
But, you know, there was this
one moment, um...
884
00:36:25,057 --> 00:36:26,518
A couple years ago...
885
00:36:27,519 --> 00:36:28,832
In this room. I was standing
886
00:36:28,832 --> 00:36:30,146
over there by the window,
887
00:36:30,522 --> 00:36:31,523
and, uh...
888
00:36:33,650 --> 00:36:35,026
And you kissed me.
889
00:36:38,404 --> 00:36:39,781
It changed everything.
890
00:36:43,451 --> 00:36:44,515
It's a pretty powerful thing
891
00:36:44,515 --> 00:36:45,683
when you get your biggest wish
892
00:36:45,683 --> 00:36:47,205
in one moment.
893
00:36:55,254 --> 00:36:56,777
Oh, better not forget that one.
894
00:36:56,777 --> 00:36:58,341
Gee, I almost forgot.
895
00:37:08,393 --> 00:37:09,435
Dawson...
896
00:37:13,857 --> 00:37:15,316
I want you to stay.
897
00:37:17,901 --> 00:37:18,903
Excuse me?
898
00:37:19,654 --> 00:37:20,822
I said, I want you to stay.
899
00:37:21,030 --> 00:37:22,907
And there, I said it.
900
00:37:24,534 --> 00:37:25,765
You don't think you could have
maybe
901
00:37:25,765 --> 00:37:27,099
said something before I packed?
902
00:37:27,099 --> 00:37:29,121
No, I said it, and now I want
you to forget it.
903
00:37:29,455 --> 00:37:30,456
Forget it?
904
00:37:30,832 --> 00:37:32,458
Jo, how do I forget that?
905
00:37:33,000 --> 00:37:33,939
Well, it's just something that
906
00:37:33,939 --> 00:37:34,815
I've been thinking about,
907
00:37:34,815 --> 00:37:35,982
and I wanted you to know
908
00:37:35,982 --> 00:37:37,505
that I was thinking about it.
909
00:37:38,297 --> 00:37:39,591
You know, I was just gonna...
910
00:37:40,007 --> 00:37:41,801
Keep my mouth shut and let you
go...
911
00:37:42,844 --> 00:37:44,011
But......
912
00:37:44,429 --> 00:37:46,577
It's not me. That's some
merchant ivory movie,
913
00:37:46,577 --> 00:37:48,579
you know, where people suffer
in silence,
914
00:37:48,579 --> 00:37:49,872
and you're supposed to be so
impressed
915
00:37:49,872 --> 00:37:51,269
by their restraint. Well...
916
00:37:52,729 --> 00:37:53,730
You know...
917
00:37:55,273 --> 00:37:56,566
Sorry, but screw that.
918
00:38:01,696 --> 00:38:03,051
My best friend in the whole
world
919
00:38:03,051 --> 00:38:04,240
is leaving tomorrow,
920
00:38:04,574 --> 00:38:06,325
and a big part of me wants him
to stay...
921
00:38:08,578 --> 00:38:11,289
So I hope you don't hate me.
922
00:38:14,417 --> 00:38:15,752
I could never hate you, Joey...
923
00:38:20,089 --> 00:38:21,883
And not for lack of trying,
either.
924
00:38:27,597 --> 00:38:28,869
These past couple of years,
925
00:38:28,869 --> 00:38:30,975
it's been one big soap opera.
926
00:38:32,477 --> 00:38:34,312
I wouldn't take it back. I
wouldn't...
927
00:38:34,729 --> 00:38:36,147
Take any of it back, but...
928
00:38:37,690 --> 00:38:38,942
I'm glad that it's over.
929
00:38:40,693 --> 00:38:42,320
'Cause I like the way things
are now.
930
00:38:44,948 --> 00:38:46,950
My life being the cruel joke
that it is,
931
00:38:47,533 --> 00:38:49,327
now that things are so nice...
932
00:38:51,287 --> 00:38:52,330
You're leaving.
933
00:38:59,921 --> 00:39:00,922
Jo...
934
00:39:05,301 --> 00:39:06,156
If I thought for one second
935
00:39:06,156 --> 00:39:07,887
it was the right thing to do,
936
00:39:08,930 --> 00:39:10,160
I would stay,
937
00:39:10,160 --> 00:39:11,599
but it's time to go.
938
00:39:14,435 --> 00:39:16,041
It's time for me to get out of
this room,
939
00:39:16,041 --> 00:39:17,083
and it's time for you
940
00:39:17,083 --> 00:39:20,191
to discover who you are without
us.
941
00:39:22,861 --> 00:39:24,737
This chapter's over, Jo.
942
00:39:27,782 --> 00:39:29,659
I can feel it.
943
00:39:35,373 --> 00:39:36,875
Do you believe in magic?
944
00:39:42,005 --> 00:39:44,423
I never used to. I mean, how
could I?
945
00:39:45,884 --> 00:39:47,635
13, your mom dies.
946
00:39:48,636 --> 00:39:51,368
You hope against hope for...
for magic,
947
00:39:51,368 --> 00:39:53,057
something to make it all better.
948
00:39:53,725 --> 00:39:54,955
It never comes,
949
00:39:54,955 --> 00:39:57,833
and, you know, you look to your
father
950
00:39:57,833 --> 00:40:01,712
who's unable to overcome all of
his tragic flaws.
951
00:40:01,712 --> 00:40:04,027
Well, no abracadabra there.
952
00:40:05,570 --> 00:40:07,030
And then there's Pacey. Well...
953
00:40:08,656 --> 00:40:10,262
Any magic that was there,
954
00:40:10,262 --> 00:40:11,993
that ran out, didn't it?
955
00:40:16,247 --> 00:40:17,874
But, uh, then there's you.
956
00:40:21,961 --> 00:40:23,776
There's proof that someone out
there
957
00:40:23,776 --> 00:40:25,548
is thinking of me...
958
00:40:28,342 --> 00:40:30,135
My friend who was with me
always.
959
00:40:35,474 --> 00:40:36,893
It's pure magic.
960
00:40:40,855 --> 00:40:42,210
I guess this is pretty much
961
00:40:42,210 --> 00:40:43,462
just a long-winded way
962
00:40:43,462 --> 00:40:45,234
of saying that, um...
963
00:40:46,819 --> 00:40:47,946
I'm gonna miss you, Dawson.
964
00:40:51,741 --> 00:40:53,659
I'm gonna miss you, too, Joey.
965
00:41:03,461 --> 00:41:04,942
Well, I guess it's getting late,
966
00:41:04,942 --> 00:41:06,589
and you need to rest, so...
967
00:41:08,007 --> 00:41:09,195
It kind of makes me wish that
the
968
00:41:09,195 --> 00:41:10,384
ladder was still out there...
969
00:41:12,136 --> 00:41:14,263
Make a classy exit, you know?
970
00:41:14,973 --> 00:41:17,182
Disappear out the window into
the night.
971
00:41:17,934 --> 00:41:18,935
Yeah.
972
00:41:19,727 --> 00:41:21,020
Far more cinematic.
973
00:41:29,821 --> 00:41:32,657
Wow. I guess this is, uh...
974
00:41:34,450 --> 00:41:35,868
This is really it, huh?
975
00:41:39,330 --> 00:41:40,498
See you, Dawson.
976
00:41:42,416 --> 00:41:43,751
I'll see you, Joey.
977
00:41:49,507 --> 00:41:51,258
So what was yours, by the way?
978
00:41:52,969 --> 00:41:53,970
What was my what?
979
00:41:58,683 --> 00:42:01,185
Your all-time most life
altering moment?
980
00:42:05,523 --> 00:42:07,733
For all I know, it could be
this one right now...
981
00:42:11,737 --> 00:42:12,989
Saying good-bye to you.