1 00:00:00,835 --> 00:00:02,338 Previously on Dawson's Creek 2 00:00:02,338 --> 00:00:03,611 You'd think after everything 3 00:00:03,611 --> 00:00:05,797 we've been through, Pacey and I could still be friends. 4 00:00:05,797 --> 00:00:06,923 Is that asking too much? 5 00:00:06,923 --> 00:00:08,842 It can't hurt to let him know that you care. 6 00:00:08,842 --> 00:00:11,011 I got an offer to crew on a boat this summer. 7 00:00:11,011 --> 00:00:12,012 But, it involves me 8 00:00:12,012 --> 00:00:13,513 sailing around the Caribbean. 9 00:00:13,513 --> 00:00:14,973 When would you have to go? 10 00:00:14,973 --> 00:00:15,983 Soon. 11 00:00:15,983 --> 00:00:17,585 Whether you're here with each other now 12 00:00:17,585 --> 00:00:19,269 or you're merely in each other's thoughts, 13 00:00:19,269 --> 00:00:21,187 remember each other on that road ahead. 14 00:00:21,187 --> 00:00:22,564 Congratulations. 15 00:00:22,564 --> 00:00:25,316 I can't be a friend to you now, Joey. 16 00:00:25,316 --> 00:00:26,443 I should probably go off 17 00:00:26,443 --> 00:00:28,445 and live my own life for a little while. 18 00:00:28,445 --> 00:00:29,530 That certainly doesn't mean 19 00:00:29,530 --> 00:00:31,449 that this is how I wanted it to end between us. 20 00:01:01,687 --> 00:01:02,917 You know, this sucks a lot 21 00:01:02,917 --> 00:01:04,314 more than I remembered it. 22 00:01:05,315 --> 00:01:06,962 Dawson, need I remind you that 23 00:01:06,962 --> 00:01:08,506 Sea Creature from the Deep 24 00:01:08,506 --> 00:01:10,425 won the jurors prize in the junior division 25 00:01:10,425 --> 00:01:11,842 at the Boston film festival, 26 00:01:11,842 --> 00:01:13,553 for which you were rewarded 27 00:01:13,553 --> 00:01:15,388 the princely sum of $2,500. 28 00:01:15,388 --> 00:01:16,639 Yeah, right. Which I then proceeded 29 00:01:16,639 --> 00:01:17,640 to waste on my next endeavor, 30 00:01:17,640 --> 00:01:18,600 which was entitled... 31 00:01:18,600 --> 00:01:19,934 What was it called again? 32 00:01:19,934 --> 00:01:21,936 Ah, that's right. Self-indulgent-piece-of-crap. 33 00:01:21,936 --> 00:01:24,042 Blah, blah, blah, blah. 34 00:01:26,628 --> 00:01:28,067 Seriously, though, Jo. How did we get here? 35 00:01:28,067 --> 00:01:29,339 I mean, it... 36 00:01:30,340 --> 00:01:31,404 It feels like one second 37 00:01:31,404 --> 00:01:32,655 we're sitting here watching E.T., 38 00:01:32,655 --> 00:01:34,282 wondering what 10th grade is gonna be like, 39 00:01:34,282 --> 00:01:35,303 and the next... 40 00:01:36,680 --> 00:01:38,014 We're leaving for college. 41 00:01:40,517 --> 00:01:42,852 Well, some of us are going sooner than others. 42 00:01:43,478 --> 00:01:44,667 I mean, I have the entire summer 43 00:01:44,667 --> 00:01:46,022 to process my crippling anxiety, 44 00:01:46,273 --> 00:01:49,380 but, uh, you on the other hand... 45 00:01:49,380 --> 00:01:50,944 Day after tomorrow. 46 00:01:53,780 --> 00:01:55,386 My college career begins the day after tomorrow. 47 00:01:55,386 --> 00:01:56,387 You know, I'm starting to think 48 00:01:56,387 --> 00:01:57,346 this whole summer program 49 00:01:57,346 --> 00:01:58,368 was not such a good idea. 50 00:01:59,494 --> 00:02:01,371 Dawson, you have to focus on the good. 51 00:02:02,372 --> 00:02:03,769 I mean, you got in, and not 52 00:02:03,769 --> 00:02:04,979 only do they want you, 53 00:02:04,979 --> 00:02:07,294 but they want you early. That's huge. 54 00:02:08,920 --> 00:02:10,922 You might want to consider packing, however. 55 00:02:11,339 --> 00:02:12,236 When you're in the kind of 56 00:02:12,236 --> 00:02:13,154 denial I'm in right now, 57 00:02:13,154 --> 00:02:14,968 there's just no room for packing. 58 00:02:17,803 --> 00:02:18,804 Ok. 59 00:02:29,399 --> 00:02:30,442 Have you heard from him? 60 00:02:30,817 --> 00:02:31,922 No. The sea creature from the deep 61 00:02:31,922 --> 00:02:32,944 remains incommunicado. 62 00:02:33,278 --> 00:02:34,279 I'm sorry. 63 00:02:35,530 --> 00:02:36,761 I'm sure once he's ready, he'll call or write... 64 00:02:36,761 --> 00:02:37,783 Or something. 65 00:02:41,453 --> 00:02:42,454 I don't know. 66 00:02:43,204 --> 00:02:45,227 Do you ever feel utterly incapable 67 00:02:45,227 --> 00:02:46,958 of sustaining a relationship? 68 00:02:48,710 --> 00:02:50,462 I think I'm in touch with that emotion. 69 00:02:50,878 --> 00:02:52,860 I guess it's another in a seemingly endless 70 00:02:52,860 --> 00:02:54,090 string of life lessons. 71 00:02:54,716 --> 00:02:55,655 Never get involved with a 72 00:02:55,655 --> 00:02:56,781 monster from beneath the sea, 73 00:02:56,781 --> 00:02:57,844 no matter how charming. 74 00:02:57,844 --> 00:03:00,514 It's... just not gonna work. 75 00:03:03,057 --> 00:03:04,955 I have to say that despite our mutual misery, 76 00:03:04,955 --> 00:03:06,081 I've had a pretty decent time 77 00:03:06,081 --> 00:03:07,312 hanging out with you lately. 78 00:03:10,106 --> 00:03:11,107 Me, too. 79 00:03:15,570 --> 00:03:16,904 I wish it didn't have to end. 80 00:03:22,035 --> 00:03:24,183 Well, everything comes to an end, Dawson. 81 00:03:24,975 --> 00:03:26,498 Thank you, Sylvia Plath. 82 00:03:30,627 --> 00:03:32,086 I just wish it didn't, is all. 83 00:04:24,097 --> 00:04:25,682 I got the German flu. 84 00:04:26,099 --> 00:04:27,079 The German flu? 85 00:04:27,079 --> 00:04:28,080 My aunt brought it over. 86 00:04:28,080 --> 00:04:29,310 Really? 87 00:04:29,519 --> 00:04:31,667 In the meantime, the movie's kind of... 88 00:04:31,667 --> 00:04:34,065 You know, black and white... 89 00:04:34,900 --> 00:04:36,380 Shouldn't we all be looking for, like, 90 00:04:36,380 --> 00:04:37,694 summer jobs or something? 91 00:04:38,027 --> 00:04:39,571 Uh, some of us already have those. 92 00:04:40,238 --> 00:04:41,343 Yeah. Is it just me, 93 00:04:41,343 --> 00:04:42,386 or does that yacht club uniform 94 00:04:42,386 --> 00:04:43,888 keep getting sexier and sexier? 95 00:04:43,888 --> 00:04:44,889 Bite me. 96 00:04:44,889 --> 00:04:46,014 Ha ha ha. 97 00:04:46,014 --> 00:04:47,224 You guys know there's always work 98 00:04:47,224 --> 00:04:48,684 down at Leery's Fresh Fish. 99 00:04:48,684 --> 00:04:50,123 We know. 100 00:04:50,998 --> 00:04:52,876 Look. I got one. 101 00:04:53,835 --> 00:04:55,378 Yeah, I got one. You ready? 102 00:04:55,879 --> 00:04:56,880 Ok. 103 00:04:58,047 --> 00:05:00,717 Would you rather work two straight shifts 104 00:05:01,008 --> 00:05:03,532 at the Fresh Fish house, completely naked, 105 00:05:03,532 --> 00:05:06,723 or have sex once with principal Peskin? 106 00:05:08,454 --> 00:05:10,080 You got a better one, let me know. 107 00:05:10,080 --> 00:05:11,144 Ok, I got one. 108 00:05:11,478 --> 00:05:12,708 Sex with Peskin, 109 00:05:12,708 --> 00:05:14,251 or having to spend your entire freshmen year 110 00:05:14,251 --> 00:05:15,461 living with a roommate who 111 00:05:15,461 --> 00:05:16,754 smells really, really bad. 112 00:05:16,754 --> 00:05:17,880 Like, uh, like earth-hippie 113 00:05:17,880 --> 00:05:19,089 sworn-off-deodorant bad? 114 00:05:19,089 --> 00:05:20,883 No, like French-foreign-exchange student bad. 115 00:05:20,883 --> 00:05:21,905 - Is he cute? - Jack. 116 00:05:22,071 --> 00:05:23,051 Kidding. I'm kidding. 117 00:05:23,051 --> 00:05:25,513 I got it. I got it. Ha ha. 118 00:05:25,513 --> 00:05:26,806 I've got a "would you rather" 119 00:05:26,806 --> 00:05:28,516 so brilliant in its perversity... 120 00:05:28,516 --> 00:05:29,642 Oh, this better be good. 121 00:05:29,642 --> 00:05:31,226 Yeah, you know what? I wouldn't preface 122 00:05:31,226 --> 00:05:32,060 your supposed brainstorms 123 00:05:32,060 --> 00:05:33,312 with the word "brilliant." 124 00:05:33,312 --> 00:05:34,647 I mean, it's just setting you up for failure. 125 00:05:34,647 --> 00:05:36,273 Will you two harridans let the man speak, please? 126 00:05:36,273 --> 00:05:37,358 Thank you. ok. 127 00:05:37,358 --> 00:05:38,922 Would you rather have sex with Peskin 128 00:05:39,923 --> 00:05:41,842 or watch Peskin have sex with Grams? 129 00:05:45,679 --> 00:05:48,786 Ok, ok, ok, ok. First of all, 130 00:05:48,786 --> 00:05:50,788 Grams would never have sex with Peskin. 131 00:05:50,788 --> 00:05:52,080 And second of all, you win. 132 00:05:52,080 --> 00:05:53,039 That's disgusting. 133 00:05:53,039 --> 00:05:53,895 That is disgusting. 134 00:05:55,021 --> 00:05:56,002 Mission accomplished. I now leave town 135 00:05:56,002 --> 00:05:57,003 the reigning "would you 136 00:05:57,003 --> 00:05:58,316 rather" gross-out champion. 137 00:05:59,484 --> 00:06:00,965 You guys know what time it is? 138 00:06:00,965 --> 00:06:03,425 Yeah. It's, uh... it's almost 6:00. 139 00:06:03,425 --> 00:06:04,426 Shoot. Supposed to meet my dad 140 00:06:04,426 --> 00:06:05,740 like half an hour ago. 141 00:06:06,073 --> 00:06:06,929 Wait, are you still 142 00:06:06,929 --> 00:06:08,013 on for the movies tonight? 143 00:06:08,013 --> 00:06:09,744 Uh, yeah. Meet at my house at 7:00. 144 00:06:10,787 --> 00:06:12,393 - Bye. - Bye. 145 00:06:12,393 --> 00:06:13,999 See ya. - JACK: See ya later. 146 00:06:18,461 --> 00:06:19,838 This baby does it all, Dawson. 147 00:06:20,087 --> 00:06:22,152 850 megahertz, P3 processor, 148 00:06:22,152 --> 00:06:24,300 128 megabytes of RAM, 149 00:06:24,718 --> 00:06:27,679 32-gig hard drive, DVD, 56k modem. 150 00:06:28,346 --> 00:06:29,389 What more could you want? 151 00:06:29,931 --> 00:06:31,036 I don't know. A Mac, maybe? 152 00:06:31,036 --> 00:06:32,663 - What? - It's become obvious to me 153 00:06:32,663 --> 00:06:33,873 that in life you're either a 154 00:06:33,873 --> 00:06:35,040 Mac person or a PC person, 155 00:06:35,040 --> 00:06:36,270 and the choice defines you. 156 00:06:37,605 --> 00:06:39,378 Let me put it to you this way: Beatles or Elvis? 157 00:06:39,378 --> 00:06:40,922 - Beatles. - See? Exactly. This is no different. 158 00:06:40,922 --> 00:06:42,088 Dawson, I've done all the research. 159 00:06:42,088 --> 00:06:43,424 The t21 is by far the best buy, 160 00:06:43,424 --> 00:06:44,675 and that's what we're getting. 161 00:06:44,675 --> 00:06:45,885 Yeah, well, in that case, 162 00:06:45,885 --> 00:06:47,344 I'd just prefer you didn't get me a laptop. 163 00:06:47,344 --> 00:06:49,346 You need a laptop for school, Dawson. 164 00:06:49,346 --> 00:06:50,681 I am getting you a laptop. 165 00:06:50,681 --> 00:06:51,473 Ok, Dad, I appreciate you 166 00:06:51,473 --> 00:06:52,349 wanting to do this for me, 167 00:06:52,349 --> 00:06:53,308 but it's not fair if you only 168 00:06:53,308 --> 00:06:54,393 want to do it on your own terms. 169 00:06:54,393 --> 00:06:55,269 Not fair. A father wants to 170 00:06:55,269 --> 00:06:56,395 spend thousands of dollars 171 00:06:56,395 --> 00:06:57,813 on his son, and somehow it's not fair. 172 00:06:57,813 --> 00:06:59,356 Why would you want to spend thousands of dollars 173 00:06:59,356 --> 00:07:00,482 on something I don't even want? 174 00:07:00,482 --> 00:07:01,817 Because it's something you need. 175 00:07:01,817 --> 00:07:03,360 Look, it's practical. It's functional. 176 00:07:03,360 --> 00:07:04,361 It'll last you for years. 177 00:07:04,361 --> 00:07:05,613 And it's not what I want. 178 00:07:05,613 --> 00:07:07,301 - Can I help you? - Yes, we'll take the t21. 179 00:07:07,802 --> 00:07:09,033 Ah, excellent choice. 180 00:07:09,033 --> 00:07:10,430 I'll bring that right out. 181 00:07:13,683 --> 00:07:14,684 Whoa. 182 00:07:15,018 --> 00:07:15,998 We shouldn't have 183 00:07:15,998 --> 00:07:17,291 left her alone for an hour. 184 00:07:17,291 --> 00:07:19,501 That woman is an unstoppable cleaning machine. 185 00:07:19,501 --> 00:07:21,441 Ooh, good. You're back. 186 00:07:21,691 --> 00:07:23,923 I'm just about to head out myself. 187 00:07:23,923 --> 00:07:26,216 One last potluck at the ladies auxiliary. 188 00:07:26,216 --> 00:07:27,238 Ah, ah, ah. 189 00:07:27,614 --> 00:07:28,615 Sorry. 190 00:07:29,198 --> 00:07:30,679 I assume you two have eaten 191 00:07:30,679 --> 00:07:32,514 your usual quota of junk food. 192 00:07:32,514 --> 00:07:33,641 Obviously. You've done quite 193 00:07:33,641 --> 00:07:34,642 a number on that fridge. 194 00:07:34,642 --> 00:07:35,643 There's no point in leaving 195 00:07:35,643 --> 00:07:36,894 things for the last minute. 196 00:07:36,894 --> 00:07:38,499 Yeah, but the movers don't come till tomorrow. 197 00:07:39,042 --> 00:07:41,231 8 a.m., bright and early. 198 00:07:41,231 --> 00:07:42,900 Which means someone has her work 199 00:07:42,900 --> 00:07:45,048 cut out for her with that room of hers. 200 00:07:45,506 --> 00:07:46,904 Especially if she still plans to go 201 00:07:46,904 --> 00:07:48,322 to the movies tonight with Dawson. 202 00:07:48,322 --> 00:07:50,950 Oh, I get it. Ok, this cheerful disposition 203 00:07:50,950 --> 00:07:52,493 is just a passive-aggressive attempt 204 00:07:52,493 --> 00:07:54,223 to get me to stay home tonight, isn't it? 205 00:07:55,600 --> 00:07:57,685 Which, by the way, I gladly will. 206 00:07:58,352 --> 00:07:59,750 Oh, don't be silly, dear. 207 00:07:59,750 --> 00:08:01,606 It's Dawson's last night. You go out. 208 00:08:02,231 --> 00:08:03,378 Have fun. 209 00:08:03,378 --> 00:08:04,400 I know, but... 210 00:08:05,610 --> 00:08:06,694 I mean it is our last night in this house. 211 00:08:07,821 --> 00:08:09,072 Maybe we should do something... 212 00:08:09,906 --> 00:08:11,908 Special, like commemorate the occasion. 213 00:08:13,326 --> 00:08:15,620 Our last night in this rickety old house 214 00:08:15,870 --> 00:08:17,101 with no pictures on the wall, 215 00:08:17,101 --> 00:08:18,372 no food in the fridge? 216 00:08:19,457 --> 00:08:20,750 Honestly, Jennifer, 217 00:08:21,334 --> 00:08:22,397 there's no point in being 218 00:08:22,397 --> 00:08:23,795 sentimental about these things. 219 00:08:24,921 --> 00:08:26,881 All right. I'll tell you what. 220 00:08:27,715 --> 00:08:28,800 You'll come home tonight, 221 00:08:28,967 --> 00:08:29,968 we'll have tea. 222 00:08:31,803 --> 00:08:32,887 You packed the kettle. 223 00:08:33,471 --> 00:08:34,827 Don't forget to wear a sweater. 224 00:08:34,827 --> 00:08:36,432 It's supposed to be chilly tonight. 225 00:08:43,314 --> 00:08:45,546 Ahh. Let's get this baby set up. 226 00:08:45,546 --> 00:08:46,547 Later, Dad. 227 00:08:46,547 --> 00:08:47,568 Hey. 228 00:08:47,902 --> 00:08:48,757 Hey. 229 00:08:48,757 --> 00:08:49,800 Are you a sight for sore eyes. 230 00:08:49,800 --> 00:08:50,926 You ready to go? 231 00:08:50,926 --> 00:08:52,136 - Yeah. - MITCH: Well, where you going? 232 00:08:52,136 --> 00:08:53,345 I'm going to the movies with Jack and Jen. 233 00:08:53,345 --> 00:08:54,367 I'll be back later. 234 00:08:54,534 --> 00:08:56,744 Dawson, it's your last night at home. 235 00:08:57,370 --> 00:08:58,412 And? 236 00:09:00,206 --> 00:09:02,270 I thought we'd spend it together as a family. 237 00:09:02,270 --> 00:09:03,271 And I thought I would spend 238 00:09:03,271 --> 00:09:04,335 some time with my friends. 239 00:09:06,754 --> 00:09:08,777 Listen, I don't want to embarrass anybody here. 240 00:09:08,777 --> 00:09:10,779 I'm sorry, Joey, but I'd really appreciate it. 241 00:09:10,779 --> 00:09:12,218 - If you'd stay for dinner. - Mitch. 242 00:09:12,593 --> 00:09:13,615 Dad, I'll be home later. 243 00:09:13,615 --> 00:09:14,929 Well, let me understand this. 244 00:09:15,304 --> 00:09:16,702 You would rather go to the movies 245 00:09:16,702 --> 00:09:18,746 than spend what little time you have left 246 00:09:18,746 --> 00:09:20,164 with myself, your mother, 247 00:09:20,164 --> 00:09:21,665 and your little baby sister? 248 00:09:21,665 --> 00:09:23,500 That's not what I said, Dad. What is so criminal 249 00:09:23,500 --> 00:09:25,002 about wanting to hang out with my friends? 250 00:09:25,002 --> 00:09:26,003 You've been hanging out with 251 00:09:26,003 --> 00:09:26,879 your friends all month. 252 00:09:26,879 --> 00:09:28,380 What is going on with you? 253 00:09:28,380 --> 00:09:30,966 Nothing. I'm just trying to figure out 254 00:09:30,966 --> 00:09:33,406 when my son became so insensitive. 255 00:09:34,199 --> 00:09:35,596 Probably about the same time 256 00:09:35,596 --> 00:09:37,035 you became so overbearing. 257 00:09:41,789 --> 00:09:42,811 You'll stay for dinner, then. 258 00:09:42,811 --> 00:09:44,312 - No. - No? 259 00:09:44,312 --> 00:09:45,355 No, Dad. 260 00:09:45,355 --> 00:09:46,690 Look, I'm stressed out enough 261 00:09:46,690 --> 00:09:48,192 about moving 3,000 miles away 262 00:09:48,192 --> 00:09:49,484 without having to worry about 263 00:09:49,484 --> 00:09:50,819 how I'm letting you down, ok? 264 00:09:50,819 --> 00:09:53,072 I'm gonna go to the movies, I'll be back later, 265 00:09:53,072 --> 00:09:54,240 and I'm not gonna feel guilty 266 00:09:54,240 --> 00:09:55,282 about wanting to spend 267 00:09:55,282 --> 00:09:56,575 some portion of my last night here 268 00:09:56,575 --> 00:09:58,347 with the few people who mean the world to me. 269 00:09:58,806 --> 00:09:59,807 Is that ok? 270 00:10:00,516 --> 00:10:01,809 Do what you want. 271 00:10:09,067 --> 00:10:09,755 Mom? 272 00:10:09,755 --> 00:10:11,236 Honey, go. 273 00:10:12,653 --> 00:10:14,239 Have a good time. 274 00:10:18,743 --> 00:10:20,557 Dawson, we don't have to go. 275 00:10:20,557 --> 00:10:23,289 No, let's get out of here. Come on. 276 00:10:43,017 --> 00:10:44,081 Yo, Witter. 277 00:10:44,081 --> 00:10:45,937 You got a problem with paradise, man? 278 00:10:46,980 --> 00:10:48,460 Not so much, no. 279 00:10:48,460 --> 00:10:50,315 Then take a break. You're makin' me tired. 280 00:10:51,442 --> 00:10:52,923 Hey, what do you think the chances are 281 00:10:52,923 --> 00:10:54,549 I could find a phone here in paradise, 282 00:10:54,549 --> 00:10:55,947 'cause I got a call I need to make. 283 00:10:56,281 --> 00:10:57,782 Here, man. You try that, bro. 284 00:10:59,117 --> 00:11:00,305 Ah, thanks. 285 00:11:00,305 --> 00:11:01,431 Then when you're done, you 286 00:11:01,431 --> 00:11:02,516 meet me down at the bar. 287 00:11:02,516 --> 00:11:03,517 We'll have some drinks. 288 00:11:03,517 --> 00:11:04,831 All right, then. 289 00:11:19,700 --> 00:11:20,888 Ah... 290 00:11:22,682 --> 00:11:23,662 Can't believe 291 00:11:23,662 --> 00:11:24,955 you're leaving tomorrow, man. 292 00:11:24,955 --> 00:11:26,207 Tell me about it. 293 00:11:26,207 --> 00:11:28,667 LA is a galaxy far, far away. 294 00:11:28,667 --> 00:11:30,481 Yet only five hours away by plane. 295 00:11:30,690 --> 00:11:31,691 Nervous? 296 00:11:32,525 --> 00:11:34,131 Yeah, nervous. I'm excited, 297 00:11:34,131 --> 00:11:37,780 I'm... I'm exhilarated, I'm depressed. 298 00:11:38,323 --> 00:11:40,054 That pretty much sums it up. 299 00:11:40,054 --> 00:11:41,638 Are you sure you don't want to stick around? 300 00:11:41,638 --> 00:11:42,514 You could be painting Mrs. 301 00:11:42,514 --> 00:11:43,431 Hammacott's house this summer. 302 00:11:43,431 --> 00:11:44,766 Ha ha. Oh, God. 303 00:11:44,766 --> 00:11:45,767 Do it with Joey. 304 00:11:45,767 --> 00:11:46,894 I'm sure she'll jump at the chance 305 00:11:46,894 --> 00:11:48,187 to free herself from the clutches 306 00:11:48,187 --> 00:11:49,625 of Cruella Devalentine. 307 00:11:50,126 --> 00:11:53,483 Yeah. Yeah, she's really gonna miss you, Dawson. 308 00:11:53,483 --> 00:11:55,380 Yeah, she's got plenty on her mind. 309 00:11:56,216 --> 00:11:57,445 Infiltrating the Ivy Leagues... 310 00:11:57,445 --> 00:11:59,990 The whole devastating break-up thing. 311 00:11:59,990 --> 00:12:02,201 Come on, man. I know, that's all true, 312 00:12:02,201 --> 00:12:03,911 but you and Joey saying good-bye, 313 00:12:03,911 --> 00:12:05,599 that's a fairly colossal event. 314 00:12:08,144 --> 00:12:09,833 Why is everybody so determined to shake me 315 00:12:09,833 --> 00:12:11,543 out my cozy little cocoon of denial? 316 00:12:11,543 --> 00:12:13,921 Because if you don't at least acknowledge 317 00:12:13,921 --> 00:12:16,027 the hugeness of this moment, 318 00:12:16,236 --> 00:12:18,633 you are gonna wake up in some cold sweat 319 00:12:18,633 --> 00:12:19,843 in some USC dorm room one night, 320 00:12:19,843 --> 00:12:21,136 and you're just gonna have one more thing 321 00:12:21,136 --> 00:12:22,783 to add to your list of lifelong regrets. 322 00:12:24,451 --> 00:12:25,349 Could you do me a favor? 323 00:12:25,349 --> 00:12:26,683 Yeah, anything. 324 00:12:26,683 --> 00:12:27,642 Don't sit next to me at the movies tonight, man. 325 00:12:27,642 --> 00:12:28,810 You're bummin' me out. 326 00:12:28,810 --> 00:12:30,229 Come on, man. You can't tell me 327 00:12:30,229 --> 00:12:31,709 you haven't at least thought about it. 328 00:12:32,377 --> 00:12:33,065 What? 329 00:12:33,065 --> 00:12:34,566 What? The opportunity 330 00:12:34,566 --> 00:12:36,339 to spend the entire summer with her. 331 00:12:38,925 --> 00:12:40,425 Of course I've thought about it. 332 00:12:41,844 --> 00:12:43,617 I've thought about it so much it makes me mad 333 00:12:43,617 --> 00:12:44,785 because I don't understand why I 334 00:12:44,785 --> 00:12:45,932 can't stop thinking about it. 335 00:12:49,394 --> 00:12:50,749 I fell in love with 336 00:12:50,749 --> 00:12:52,146 somebody else this year. 337 00:12:52,479 --> 00:12:53,377 Do you have any idea how 338 00:12:53,377 --> 00:12:54,502 significant that is for me? 339 00:12:54,502 --> 00:12:55,524 I mean... 340 00:12:59,237 --> 00:13:01,030 So why can't I stop thinking about her? 341 00:13:02,073 --> 00:13:03,532 You gonna miss him? 342 00:13:04,409 --> 00:13:05,618 Aren't you? 343 00:13:06,077 --> 00:13:07,494 Yeah, but that's different. 344 00:13:07,745 --> 00:13:09,038 How's it different? 345 00:13:09,289 --> 00:13:11,645 'Cause I had all last summer 346 00:13:11,645 --> 00:13:12,854 to get sick of Dawson and 347 00:13:12,854 --> 00:13:14,085 his quirks, his foibles. 348 00:13:14,543 --> 00:13:16,024 All those annoying little things that he does 349 00:13:16,024 --> 00:13:16,942 that make you just want to 350 00:13:16,942 --> 00:13:17,901 throw him into the creek. 351 00:13:17,901 --> 00:13:19,320 He is rather annoying, isn't he? 352 00:13:19,320 --> 00:13:20,486 Oh, God, yeah. 353 00:13:20,486 --> 00:13:21,738 I mean, the way he makes you sit through 354 00:13:21,738 --> 00:13:23,198 all of the credits at the end of a movie. 355 00:13:23,198 --> 00:13:25,575 Ha! Out of respect for the filmmaker, of course. 356 00:13:25,575 --> 00:13:27,119 And the incessant picture-taking 357 00:13:27,119 --> 00:13:28,578 and crushing self-analysis. 358 00:13:28,578 --> 00:13:29,788 Not to mention that thing he does 359 00:13:29,788 --> 00:13:31,039 where he puts you up on a pedestal 360 00:13:31,039 --> 00:13:32,853 and makes you the center of his universe. God... 361 00:13:37,566 --> 00:13:39,026 If you asked him to stay, he would. 362 00:13:41,112 --> 00:13:43,010 What? Give up the movie-making 363 00:13:43,010 --> 00:13:44,428 chance of a lifetime 364 00:13:44,428 --> 00:13:45,470 just so he can bum around. 365 00:13:45,470 --> 00:13:46,721 Capeside for another summer? 366 00:13:46,721 --> 00:13:47,743 Ha ha ha. 367 00:13:48,119 --> 00:13:49,141 I don't think he'd see it 368 00:13:49,141 --> 00:13:50,246 as such a bad trade-off. 369 00:13:51,538 --> 00:13:53,249 What makes you think that I want him to stay? 370 00:13:54,250 --> 00:13:55,542 You really want to know? 371 00:13:56,127 --> 00:13:57,191 Yeah. 372 00:13:57,191 --> 00:13:58,317 It's this little voice inside my head 373 00:13:58,317 --> 00:13:59,943 that says "I like your hair color." 374 00:13:59,943 --> 00:14:00,965 What number is that?" 375 00:14:03,676 --> 00:14:05,219 You still hate me, don't you? 376 00:14:05,678 --> 00:14:06,616 No, I don't hate you. 377 00:14:06,616 --> 00:14:08,222 I mean, I don't get it, Jen. 378 00:14:09,140 --> 00:14:11,351 I mean, how am I supposed to feel about this? 379 00:14:11,809 --> 00:14:12,664 Am I supposed to feel good 380 00:14:12,664 --> 00:14:13,874 knowing that I have the power 381 00:14:13,874 --> 00:14:15,188 to change somebody's life? 382 00:14:16,647 --> 00:14:17,627 I don't know. I mean, I think 383 00:14:17,627 --> 00:14:18,670 that we all have the power 384 00:14:18,670 --> 00:14:19,900 to change each other's lives. 385 00:14:20,901 --> 00:14:22,299 The questions is... 386 00:14:22,299 --> 00:14:23,488 Are you going to use it? 387 00:14:26,032 --> 00:14:27,408 Hi. Four, please. 388 00:14:28,659 --> 00:14:29,994 What were you girls talking about? 389 00:14:30,995 --> 00:14:32,142 Oh, you know... 390 00:14:32,142 --> 00:14:33,164 Um... 391 00:14:33,414 --> 00:14:35,062 Hair, makeup, world peace. 392 00:14:35,062 --> 00:14:36,083 Usual girl stuff. 393 00:14:36,625 --> 00:14:37,563 There you go. 394 00:14:37,563 --> 00:14:38,940 - Thank you. - Thanks. 395 00:14:38,940 --> 00:14:40,129 Here you go. 396 00:14:41,755 --> 00:14:42,756 All right. 397 00:14:57,897 --> 00:14:59,606 So, who's hungry? 398 00:15:00,691 --> 00:15:02,630 Well, I should go home and check on Grams. 399 00:15:02,630 --> 00:15:04,195 I feel kind of guilty about leaving her. 400 00:15:06,947 --> 00:15:09,221 But if, you know, if you guys want to go eat, 401 00:15:09,221 --> 00:15:10,868 actually food... Food is good. 402 00:15:11,035 --> 00:15:12,036 I could eat. 403 00:15:12,370 --> 00:15:13,392 Actually, you know what? 404 00:15:13,392 --> 00:15:14,642 I haven't packed yet. 405 00:15:14,642 --> 00:15:16,123 I still have to do that tonight. 406 00:15:16,707 --> 00:15:17,979 Unless we just want to... 407 00:15:17,979 --> 00:15:19,523 Yeah. I mean, why don't you guys go ahead. 408 00:15:19,523 --> 00:15:20,899 I'm sure you've got a lot to talk about. 409 00:15:20,899 --> 00:15:22,422 And Jack and I will just walk. 410 00:15:23,130 --> 00:15:24,131 I could walk. 411 00:15:24,465 --> 00:15:26,050 Oh. Yeah, whatever. 412 00:15:26,300 --> 00:15:27,948 It's not like my evening will be incomplete 413 00:15:27,948 --> 00:15:29,533 without greasy diner food, so... 414 00:15:29,533 --> 00:15:30,637 Ok. 415 00:15:34,267 --> 00:15:35,476 So what did we just decide? 416 00:15:36,227 --> 00:15:37,228 Uh, um... 417 00:15:39,939 --> 00:15:42,108 I guess we decided to go home. 418 00:15:42,775 --> 00:15:44,235 Great. Home. 419 00:15:44,569 --> 00:15:45,778 Uh, who's first? 420 00:15:46,529 --> 00:15:48,218 Well, I live next door. 421 00:15:48,218 --> 00:15:49,823 Yeah, my car's at her house. 422 00:15:50,366 --> 00:15:51,909 Guess I'm first. 423 00:15:54,745 --> 00:15:56,477 Ok, which one do you like better? 424 00:15:56,477 --> 00:15:57,978 Lily looking adorable in her 425 00:15:57,978 --> 00:15:59,500 bassinet with her pink bow, 426 00:15:59,792 --> 00:16:01,231 or Lily looking adorable in her 427 00:16:01,231 --> 00:16:02,669 bassinet with her yellow bow? 428 00:16:02,836 --> 00:16:04,901 Oh, and then of course we have this one 429 00:16:04,901 --> 00:16:06,882 of her looking adorable with Dawson. Hmm. 430 00:16:09,009 --> 00:16:10,491 They got the same Leery eyes, don't they? 431 00:16:10,491 --> 00:16:12,700 Mm-hmm. Self-aware with hidden depth. 432 00:16:12,700 --> 00:16:14,620 Same Leery cheekbones. 433 00:16:14,620 --> 00:16:15,662 Camera loves them. 434 00:16:15,662 --> 00:16:17,393 Same heartthrob smile. 435 00:16:18,811 --> 00:16:20,083 Which is probably hiding a 436 00:16:20,083 --> 00:16:21,668 stubborn streak 10 miles long. 437 00:16:21,668 --> 00:16:24,004 What do you say the odds are, 18 years from now, 438 00:16:24,004 --> 00:16:25,422 Lily might actually have the good sense 439 00:16:25,422 --> 00:16:26,632 to listen to her father before 440 00:16:26,632 --> 00:16:27,694 she heads off to college? 441 00:16:29,029 --> 00:16:30,802 She might want to spend some time with her family 442 00:16:30,802 --> 00:16:32,992 before facing the great unknown. 443 00:16:33,826 --> 00:16:35,516 Mm. It's a big step, going away. 444 00:16:35,516 --> 00:16:37,037 And it isn't always easy. 445 00:16:38,122 --> 00:16:39,978 And neither is getting left behind. 446 00:16:39,978 --> 00:16:42,084 And not being needed anymore. 447 00:16:42,793 --> 00:16:43,649 Excuse me? 448 00:16:43,649 --> 00:16:45,087 That big stand you took earlier? 449 00:16:45,671 --> 00:16:47,714 That desperate plea for family togetherness? 450 00:16:48,424 --> 00:16:51,490 Obviously the last gasp of a dying dictatorship. 451 00:16:51,490 --> 00:16:52,657 Oh, funny word, dictatorship. 452 00:16:52,657 --> 00:16:53,783 You're blaming me. 453 00:16:53,783 --> 00:16:54,993 No. I'm not blaming anybody. 454 00:16:54,993 --> 00:16:56,203 Yes, you are. You're blaming me. 455 00:16:56,203 --> 00:17:00,248 No. I just think that certain people, 456 00:17:00,248 --> 00:17:02,334 when they're feeling insecure about the future, 457 00:17:02,334 --> 00:17:03,585 would rather pick a fight 458 00:17:03,585 --> 00:17:04,545 and stomp around in the front 459 00:17:04,545 --> 00:17:05,879 yard than face the fact 460 00:17:05,879 --> 00:17:07,652 that they are feeling insecure about the future. 461 00:17:09,111 --> 00:17:10,133 Oh, did I happen to mention 462 00:17:10,133 --> 00:17:11,696 that those people are usually men? 463 00:17:13,115 --> 00:17:15,305 Why would I be feeling insecure about the future? 464 00:17:15,305 --> 00:17:17,119 I'm not the one whose life is about to change. 465 00:17:18,287 --> 00:17:20,268 I think we may have just discovered where our son 466 00:17:20,268 --> 00:17:21,706 gets his talent for denial. 467 00:17:35,804 --> 00:17:37,139 Well, uh, later, Joey. 468 00:17:37,431 --> 00:17:38,870 Hey, call me tomorrow, ok? 469 00:17:38,870 --> 00:17:39,892 Ok. 470 00:17:41,894 --> 00:17:43,124 So I guess this is it, right? 471 00:17:43,124 --> 00:17:44,564 Uh, yeah. Let me walk you to the... 472 00:17:44,855 --> 00:17:45,856 Great. 473 00:17:53,322 --> 00:17:55,345 Well, I had a really nice time tonight. 474 00:17:55,345 --> 00:17:56,367 Yeah. Me, too. 475 00:17:56,867 --> 00:17:58,014 It's comforting, you know? 476 00:17:58,014 --> 00:17:59,307 What's that? 477 00:17:59,307 --> 00:18:00,996 Well, seeing a movie that you've seen before. 478 00:18:01,955 --> 00:18:03,895 Yeah. You don't have to waste any creative energy 479 00:18:03,895 --> 00:18:05,501 trying to figure out how it's gonna end. 480 00:18:06,627 --> 00:18:08,003 It's gonna be weird, isn't it? 481 00:18:08,588 --> 00:18:09,443 What? 482 00:18:09,443 --> 00:18:11,819 Next year. I mean, me in Boston. 483 00:18:11,819 --> 00:18:13,175 You in Los Angeles. 484 00:18:14,927 --> 00:18:16,095 Yeah. 485 00:18:18,847 --> 00:18:20,495 Well, you're gonna have celebrity sightings 486 00:18:20,495 --> 00:18:21,601 left and right, you know. 487 00:18:22,935 --> 00:18:24,249 Ha ha ha. I don't think LA really works that way. 488 00:18:24,249 --> 00:18:25,563 Sure it does. 489 00:18:26,813 --> 00:18:28,587 One day, you're gonna turn around in line 490 00:18:28,587 --> 00:18:30,589 in some overpriced organic food store, 491 00:18:30,589 --> 00:18:33,675 or you'll be in a movie line at some mall, 492 00:18:33,675 --> 00:18:35,385 because there are tons of malls in LA, 493 00:18:35,385 --> 00:18:37,908 and you will see him, Dawson. 494 00:18:38,618 --> 00:18:39,619 Who? 495 00:18:40,202 --> 00:18:41,203 Spielberg. 496 00:18:41,704 --> 00:18:42,643 I'm actually in more of a. 497 00:18:42,643 --> 00:18:43,748 Soderbergh phase right now. 498 00:18:44,707 --> 00:18:45,708 Regardless. 499 00:18:46,875 --> 00:18:47,855 What would you say to him if you saw him? 500 00:18:47,855 --> 00:18:48,898 - Spielberg? - Yeah. 501 00:18:48,898 --> 00:18:51,922 I'd... I... I don't know. 502 00:18:52,298 --> 00:18:53,549 Dawson, come on. 503 00:18:54,091 --> 00:18:55,405 I mean, this is the guy who shaped 504 00:18:55,405 --> 00:18:56,782 your entire world view. 505 00:18:56,782 --> 00:18:59,200 Who eased all of your childhood traumas, 506 00:18:59,200 --> 00:19:01,807 and who made growing up just a bit more bearable. 507 00:19:03,476 --> 00:19:04,477 Um... 508 00:19:06,437 --> 00:19:07,375 In that case, 509 00:19:07,375 --> 00:19:08,897 I guess I'd just have to... 510 00:19:09,856 --> 00:19:10,857 Say thank you. 511 00:19:16,989 --> 00:19:19,283 Doesn't quite seem like enough, does it? 512 00:19:21,619 --> 00:19:22,787 No, it doesn't. 513 00:19:31,754 --> 00:19:33,589 So I guess see you at Thanksgiving. 514 00:19:35,007 --> 00:19:36,404 Actually, uh, my parents had talked 515 00:19:36,404 --> 00:19:37,635 about bringing Lily out to LA. 516 00:19:37,884 --> 00:19:38,615 So... 517 00:19:38,615 --> 00:19:39,637 Oh. um... 518 00:19:40,471 --> 00:19:41,472 Well, then Christmas. 519 00:19:41,639 --> 00:19:42,931 Yeah, Christmas. Definitely. 520 00:19:43,223 --> 00:19:44,350 Definitely. Yeah. 521 00:19:51,023 --> 00:19:51,670 Well, good luck. 522 00:19:51,670 --> 00:19:53,066 Hey, you, too. 523 00:20:03,744 --> 00:20:04,745 See you, Dawson. 524 00:20:36,694 --> 00:20:37,820 See you, Joey. 525 00:20:47,913 --> 00:20:49,477 Well, should we give it to him now? 526 00:20:49,477 --> 00:20:50,583 - Now's good. - All right. 527 00:20:50,915 --> 00:20:52,626 - What? - Ha ha ha. 528 00:20:55,962 --> 00:20:56,963 You didn't? 529 00:20:58,257 --> 00:21:00,676 Well, we figured that you should have one in LA. 530 00:21:01,510 --> 00:21:03,074 It was either that or a BMW. 531 00:21:03,074 --> 00:21:04,576 You guys, this... You didn't have to do this. 532 00:21:04,576 --> 00:21:05,577 This is too much. 533 00:21:05,577 --> 00:21:06,661 Don't get too excited. 534 00:21:06,661 --> 00:21:07,913 We can only afford, like, what, 535 00:21:07,913 --> 00:21:09,476 five minutes of air time? 536 00:21:12,521 --> 00:21:14,001 This is great. Thank you. 537 00:21:14,001 --> 00:21:15,023 Sure. 538 00:21:16,316 --> 00:21:18,005 Ok, you guys. Get it over with. Hug. 539 00:21:18,005 --> 00:21:19,674 Ha ha ha. 540 00:21:19,674 --> 00:21:21,134 - Come here. - All right, man. Heh. 541 00:21:24,241 --> 00:21:25,492 Have fun in LA, all right? 542 00:21:25,992 --> 00:21:26,993 Stay cool. 543 00:21:27,828 --> 00:21:29,100 I'll do my best. 544 00:21:29,100 --> 00:21:30,623 Shouldn't be too difficult. Heh. 545 00:21:31,415 --> 00:21:32,228 Why? 'Cause I was never 546 00:21:32,228 --> 00:21:33,292 really cool to begin with? 547 00:21:34,752 --> 00:21:35,732 You said it, not me. 548 00:21:35,732 --> 00:21:37,776 Ha ha ha. 549 00:21:37,776 --> 00:21:39,089 All right. I'll see you guys. 550 00:21:39,465 --> 00:21:41,592 - See ya. - Bye. 551 00:21:43,218 --> 00:21:45,471 Well, I guess geography is destiny, huh? 552 00:21:46,054 --> 00:21:47,619 Here you are, stuck with me at the end 553 00:21:47,619 --> 00:21:48,787 of your very last night in Capeside. 554 00:21:48,787 --> 00:21:50,726 I wouldn't say "stuck" at all. I think... 555 00:21:51,936 --> 00:21:53,333 I think this whole next-door neighbor thing 556 00:21:53,333 --> 00:21:54,354 worked out for the best. 557 00:21:54,980 --> 00:21:56,440 Yeah? How so? 558 00:21:57,316 --> 00:21:58,672 Joey and Pacey and I grew up in 559 00:21:58,672 --> 00:22:00,110 mortal terror of this house, 560 00:22:00,611 --> 00:22:02,216 especially around Halloween. 561 00:22:02,216 --> 00:22:03,677 Every time Grams came out to sweep her porch, 562 00:22:03,677 --> 00:22:04,678 I think we half-expected her 563 00:22:04,678 --> 00:22:05,595 to hop on her broomstick 564 00:22:05,595 --> 00:22:06,513 and fly away. 565 00:22:06,513 --> 00:22:07,848 Ha ha. Sounds like her. 566 00:22:07,848 --> 00:22:09,098 Ha ha. 567 00:22:09,098 --> 00:22:11,351 Pacey once offered Joey I think a whole dollar 568 00:22:11,351 --> 00:22:12,978 just to run up and touch the front door. 569 00:22:12,978 --> 00:22:14,395 Ha ha. Did she do it? 570 00:22:14,395 --> 00:22:15,522 No, are you kidding? 571 00:22:15,522 --> 00:22:16,961 She's still afraid of your grandmother. 572 00:22:19,212 --> 00:22:20,485 I guess that makes me the Boo Radley 573 00:22:20,485 --> 00:22:21,778 of this scenario, huh? 574 00:22:21,778 --> 00:22:25,093 Exactly. Except beautiful and with breasts. 575 00:22:27,137 --> 00:22:28,848 Wit. We like that around here. 576 00:22:34,457 --> 00:22:35,729 Come here. 577 00:22:39,232 --> 00:22:40,317 Mm. 578 00:22:41,944 --> 00:22:43,069 Ok. 579 00:22:43,570 --> 00:22:44,342 Go. 580 00:22:44,342 --> 00:22:45,489 Get the hell out of here. 581 00:22:45,656 --> 00:22:46,511 Walk across that lawn, 582 00:22:46,511 --> 00:22:47,512 have a great life, 583 00:22:47,512 --> 00:22:48,722 and don't ever call me again. 584 00:22:48,722 --> 00:22:50,015 What? So I can confirm your 585 00:22:50,015 --> 00:22:51,182 worst fears about men? 586 00:22:51,182 --> 00:22:52,538 Yes, exactly. 587 00:22:52,788 --> 00:22:55,290 Oh, wait, I forgot. We never slept together. 588 00:22:55,749 --> 00:22:57,041 You got five minutes? 589 00:22:58,544 --> 00:23:00,004 For you? Always. 590 00:23:06,677 --> 00:23:07,991 I'm sorry. I... I didn't mean to interrupt. 591 00:23:07,991 --> 00:23:09,054 Uh... 592 00:23:09,054 --> 00:23:11,181 Uh, Grams, it's fine. It... it... 593 00:23:13,099 --> 00:23:14,518 I think we're all done here? 594 00:23:15,310 --> 00:23:17,396 Doomed to be friends forever. 595 00:23:20,190 --> 00:23:21,274 Mm. 596 00:23:23,151 --> 00:23:24,277 Sucks, doesn't it? 597 00:23:51,013 --> 00:23:52,869 Not the most practical choice, mind you, 598 00:23:52,869 --> 00:23:54,140 but I gotta admit, 599 00:23:54,808 --> 00:23:56,100 it sure as hell looks cool. 600 00:23:59,521 --> 00:24:00,752 Cooler than the t21? 601 00:24:00,752 --> 00:24:04,359 Hardly. But, hey, to each his own. 602 00:24:08,488 --> 00:24:09,573 You know, it's funny. 603 00:24:11,241 --> 00:24:13,201 I knew I'd be sad to see you go. 604 00:24:14,118 --> 00:24:15,871 What I didn't expect was this feeling 605 00:24:16,747 --> 00:24:18,122 of not wanting you to go. 606 00:24:20,292 --> 00:24:21,919 Son or not, Dawson... 607 00:24:23,420 --> 00:24:25,129 You are one of my favorite people. 608 00:24:35,599 --> 00:24:37,455 Ok. All right. Ahem. Let me see. 609 00:24:37,455 --> 00:24:39,227 Have I covered everything? Um... 610 00:24:39,728 --> 00:24:41,709 You know not to have sex without a condom, right? 611 00:24:41,709 --> 00:24:42,460 Aw, Dad, please. I was the 612 00:24:42,460 --> 00:24:43,294 only kid in kindergarten 613 00:24:43,294 --> 00:24:44,545 who knew what Trojans were. 614 00:24:44,545 --> 00:24:46,464 Right. Um... drugs. 615 00:24:46,464 --> 00:24:48,091 I can't swear to you that I'll never 616 00:24:48,091 --> 00:24:50,593 try some variety of narcotic, 617 00:24:50,593 --> 00:24:52,929 but I can promise you 618 00:24:52,929 --> 00:24:54,994 I'll never get so strung out I steal your TV. 619 00:24:55,243 --> 00:24:56,244 Can you promise me... 620 00:24:56,787 --> 00:24:58,080 You won't join a frat. 621 00:24:58,664 --> 00:24:59,393 That I can promise. 622 00:24:59,393 --> 00:25:00,415 Ok. 623 00:25:05,671 --> 00:25:07,422 So tell me what it was like... 624 00:25:08,507 --> 00:25:09,591 Saying good-bye to Joey. 625 00:25:11,698 --> 00:25:13,012 It was, um... 626 00:25:14,638 --> 00:25:15,952 It was like most other things in life 627 00:25:15,952 --> 00:25:17,683 you have too many expectations of. 628 00:25:18,976 --> 00:25:22,228 You know? Totally, completely underwhelming. 629 00:25:23,647 --> 00:25:24,898 Well, I will tell you this... 630 00:25:25,941 --> 00:25:29,173 And it is the last piece of fatherly advice 631 00:25:29,173 --> 00:25:30,696 I dispense before you leave the nest. 632 00:25:32,156 --> 00:25:33,197 It ain't over... 633 00:25:34,282 --> 00:25:35,283 'Till it's over. 634 00:25:37,494 --> 00:25:39,433 That's it? That's your advice, 635 00:25:39,433 --> 00:25:40,873 a trite, hackneyed cliché? 636 00:25:41,123 --> 00:25:42,541 It was all I could think of. 637 00:25:43,667 --> 00:25:44,668 Major demerits, Dad. 638 00:25:51,424 --> 00:25:53,031 You know, when I first got here, 639 00:25:53,031 --> 00:25:54,365 I thought that I was being punished. 640 00:25:54,365 --> 00:25:56,534 That... that my mom sent me away 641 00:25:56,534 --> 00:25:57,493 'cause she just didn't love 642 00:25:57,493 --> 00:25:58,515 me enough or something. 643 00:25:59,016 --> 00:25:59,829 Jennifer. 644 00:25:59,829 --> 00:26:01,185 But I don't think so now. 645 00:26:01,434 --> 00:26:03,603 I mean, I think that she really loved it here. 646 00:26:04,730 --> 00:26:06,523 This house, the creek, I... 647 00:26:07,482 --> 00:26:09,338 I mean, she was always looking for an excuse 648 00:26:09,338 --> 00:26:11,091 to bring me here... Christmas 649 00:26:11,091 --> 00:26:12,675 or vacation, anything. 650 00:26:12,675 --> 00:26:13,676 Hmm. 651 00:26:13,676 --> 00:26:15,574 Those were good times... 652 00:26:16,575 --> 00:26:18,368 But sad for her. 653 00:26:20,244 --> 00:26:21,245 Why's that? 654 00:26:21,705 --> 00:26:24,145 Some people spend their entire lives 655 00:26:24,145 --> 00:26:26,418 chasing the happiness they had in high school... 656 00:26:27,460 --> 00:26:28,587 Their teenage years. 657 00:26:29,755 --> 00:26:31,673 Thank goodness that won't happen to you. 658 00:26:32,507 --> 00:26:33,529 Why do you say that? 659 00:26:33,529 --> 00:26:35,823 You children, the way you carry on, 660 00:26:35,823 --> 00:26:38,451 always so dour and depressed about everything. 661 00:26:38,451 --> 00:26:40,015 Things can only get better from here. 662 00:26:43,435 --> 00:26:45,645 Heavens, who could that be at this hour? 663 00:26:47,606 --> 00:26:48,836 I know. I got halfway home 664 00:26:48,836 --> 00:26:50,046 and then I decided I didn't like the thought 665 00:26:50,046 --> 00:26:51,047 of you two all alone 666 00:26:51,047 --> 00:26:53,298 in this house on your last night. 667 00:26:53,298 --> 00:26:55,530 Another sentimentalist. 668 00:26:56,280 --> 00:26:58,096 Now, as long as you're here... 669 00:26:58,096 --> 00:27:00,347 Yes. I thought you packed everything. 670 00:27:00,347 --> 00:27:02,328 Oh, I still have a few tricks up my sleeve. 671 00:27:03,205 --> 00:27:06,166 So... you're really not sad to be leaving? 672 00:27:07,751 --> 00:27:09,128 Not sad. 673 00:27:10,129 --> 00:27:13,569 Actually, it's rather exhilarating, 674 00:27:13,569 --> 00:27:15,675 leaving all this behind. 675 00:27:17,177 --> 00:27:19,200 You know, we three are about to 676 00:27:19,200 --> 00:27:21,223 embark on a great adventure. 677 00:27:24,476 --> 00:27:26,415 Did you and Gramps always live here? 678 00:27:26,415 --> 00:27:28,668 No. When your grandfather and I were married 679 00:27:28,668 --> 00:27:29,836 he was still in law school, 680 00:27:29,836 --> 00:27:31,733 so we lived with his parents for a while. 681 00:27:32,567 --> 00:27:34,820 I would not recommend that. 682 00:27:37,447 --> 00:27:40,742 Then we moved downtown above his law office. 683 00:27:41,076 --> 00:27:42,306 Oh, I didn't know that. 684 00:27:42,306 --> 00:27:45,122 Huh. That apartment. 685 00:27:46,623 --> 00:27:49,168 In the summer it was so hot. 686 00:27:50,710 --> 00:27:52,066 Summer nights, we'd take a 687 00:27:52,066 --> 00:27:53,379 blanket up on the roof. 688 00:27:55,048 --> 00:27:55,862 Under the stars. 689 00:27:55,862 --> 00:27:56,883 Mm. 690 00:27:58,093 --> 00:28:01,429 Stars and the lights from the summer houses. 691 00:28:02,806 --> 00:28:04,829 Saturday nights, the owners would 692 00:28:04,829 --> 00:28:07,186 string Japanese lanterns along the docks 693 00:28:07,686 --> 00:28:09,416 and have these very fancy 694 00:28:09,416 --> 00:28:11,439 dinner dances on the lawn. 695 00:28:12,899 --> 00:28:15,944 Nat King Cole, Frank Sinatra 696 00:28:16,695 --> 00:28:18,551 drifting across the water. 697 00:28:18,551 --> 00:28:20,157 Ohh, that sounds magical. 698 00:28:20,615 --> 00:28:22,201 Oh, it was. 699 00:28:23,535 --> 00:28:25,141 So your grandfather and I decided 700 00:28:25,141 --> 00:28:27,206 the best way for us to be happy 701 00:28:27,455 --> 00:28:29,145 would be to buy one of those summer houses 702 00:28:29,145 --> 00:28:31,251 and live in it all year-round. 703 00:28:34,087 --> 00:28:36,548 And it worked, right? You guys were happy here. 704 00:28:38,758 --> 00:28:40,135 We certainly were... 705 00:28:43,722 --> 00:28:46,016 But we were always cold in the winter. 706 00:28:52,731 --> 00:28:53,732 Hello. 707 00:28:54,858 --> 00:28:55,504 Pacey : Dawson, is that you? 708 00:28:55,504 --> 00:28:56,589 Pacey? 709 00:28:56,589 --> 00:28:58,216 Yeah, man. I hope it's not too late. 710 00:28:58,216 --> 00:28:59,424 N-no, it's fine. It's... 711 00:28:59,424 --> 00:29:00,968 Uh, where are you? 712 00:29:00,968 --> 00:29:03,867 Heh heh, I'm in paradise, man, paradise. 713 00:29:04,284 --> 00:29:05,514 Heh heh. 714 00:29:05,514 --> 00:29:06,995 Hey, you laugh, but it's true. 715 00:29:08,538 --> 00:29:10,853 So, uh, how's everything goin'? 716 00:29:10,853 --> 00:29:12,563 Heh heh, I tell you, 717 00:29:12,563 --> 00:29:14,107 it has been the hardest work I have ever done 718 00:29:14,107 --> 00:29:15,128 in my entire life, 719 00:29:15,712 --> 00:29:16,984 but, well, it's probably a good thing. 720 00:29:16,984 --> 00:29:18,298 It keeps my mind off of stuff. 721 00:29:19,424 --> 00:29:20,508 Hmm. 722 00:29:22,386 --> 00:29:23,387 So how is she? 723 00:29:23,887 --> 00:29:24,888 She's, um... 724 00:29:25,430 --> 00:29:26,369 You know, she's doing the 725 00:29:26,369 --> 00:29:27,412 same thing you are, Pace. 726 00:29:27,412 --> 00:29:28,474 She's keepin' busy. 727 00:29:30,581 --> 00:29:32,187 She doesn't say much, but, um... 728 00:29:33,105 --> 00:29:33,960 You know, I get the feeling 729 00:29:33,960 --> 00:29:34,877 that she thinks about you 730 00:29:34,877 --> 00:29:36,858 every 10 seconds or so. 731 00:29:38,277 --> 00:29:39,861 I know she'd appreciate a call. 732 00:29:42,989 --> 00:29:44,429 Uh, you know, I just don't think 733 00:29:44,429 --> 00:29:46,597 that's a place I'm ready to go quite yet, Dawson. 734 00:29:46,597 --> 00:29:48,120 Yeah, I totally understand. 735 00:29:49,204 --> 00:29:50,830 I could say something to her if you want. 736 00:29:51,164 --> 00:29:52,895 No. No, you know what? 737 00:29:52,895 --> 00:29:54,063 I think I'd prefer if you didn't, 738 00:29:54,063 --> 00:29:55,210 and that's... 739 00:29:55,752 --> 00:29:57,275 that's not why I called, actually. 740 00:29:57,275 --> 00:29:58,422 Uh... 741 00:30:01,174 --> 00:30:02,696 I just... I realized that you're 742 00:30:02,696 --> 00:30:04,198 the only person in Capeside 743 00:30:04,198 --> 00:30:06,179 that I actually regret not saying good-bye to, 744 00:30:06,430 --> 00:30:08,723 because, you know, for a long time there, Dawson, 745 00:30:09,349 --> 00:30:10,621 being your best friend 746 00:30:10,621 --> 00:30:12,269 was all I really cared about in my life. 747 00:30:15,272 --> 00:30:16,627 I just wanted you to hear from me 748 00:30:16,627 --> 00:30:17,502 that despite everything 749 00:30:17,502 --> 00:30:18,838 that's happened between us 750 00:30:18,838 --> 00:30:21,174 and the miles that may be between us right now, 751 00:30:21,174 --> 00:30:22,175 you know, I still think 752 00:30:22,175 --> 00:30:23,405 about the way things were. 753 00:30:26,116 --> 00:30:27,596 Back when we were just a couple dorks 754 00:30:27,596 --> 00:30:28,722 wondering if and when a girl 755 00:30:28,722 --> 00:30:29,786 would ever look our way? 756 00:30:30,996 --> 00:30:33,102 Heh heh, well, speak for yourself, huh? 757 00:30:35,959 --> 00:30:38,523 Yeah, Pace, I'm... I'm really glad you called, 758 00:30:38,523 --> 00:30:40,818 because the worst thing about not saying good-bye 759 00:30:40,818 --> 00:30:42,028 was I didn't get a chance to tell you 760 00:30:42,028 --> 00:30:43,675 something I wanted so badly to tell you. 761 00:30:44,217 --> 00:30:45,427 What's that? 762 00:30:47,846 --> 00:30:49,306 I'm proud of you, Pacey. 763 00:30:53,226 --> 00:30:54,227 Thanks, Dawson. 764 00:30:58,357 --> 00:30:59,524 Good luck out there. 765 00:31:00,942 --> 00:31:01,943 Yeah. 766 00:31:02,319 --> 00:31:03,320 You, too. 767 00:31:43,318 --> 00:31:44,319 Hey. 768 00:31:45,195 --> 00:31:46,530 Heh. Hey. 769 00:31:47,906 --> 00:31:48,907 What are you doing here? 770 00:31:50,534 --> 00:31:51,535 Well... 771 00:31:52,785 --> 00:31:53,682 I thought if I don't help you pack, Dawson, 772 00:31:53,682 --> 00:31:55,600 Uh, you're gonna end up in LA 773 00:31:55,600 --> 00:31:57,019 with just those clothes on your back, 774 00:31:57,019 --> 00:31:58,896 and chances are that after a while 775 00:31:58,896 --> 00:32:00,689 they're gonna start to smell a little, 776 00:32:00,689 --> 00:32:01,982 and that's no way to make 777 00:32:01,982 --> 00:32:03,296 a good first impression. 778 00:32:04,047 --> 00:32:05,652 My hygiene thanks you for your concern. 779 00:32:05,652 --> 00:32:06,716 Sure. 780 00:32:08,218 --> 00:32:09,677 So where are you headed off to? 781 00:32:10,845 --> 00:32:12,013 The Potter B&B. 782 00:32:13,139 --> 00:32:14,870 What was your excuse gonna be? 783 00:32:14,870 --> 00:32:15,662 I was gonna work the whole. 784 00:32:15,662 --> 00:32:16,539 "I haven't said good-bye 785 00:32:16,539 --> 00:32:17,643 "to Bessie or Bodie yet" angle. 786 00:32:17,769 --> 00:32:20,126 Ah. Not bad. 787 00:32:20,126 --> 00:32:21,273 Heh, come on. 788 00:32:33,701 --> 00:32:34,869 I caught that. 789 00:32:37,456 --> 00:32:38,457 Sue me. 790 00:32:39,791 --> 00:32:40,771 It's still my favorite movie. 791 00:32:40,771 --> 00:32:41,981 This won the Oscar, right? 792 00:32:41,981 --> 00:32:43,732 God, how many times do I have to tell you? 793 00:32:43,732 --> 00:32:44,837 It was Gandhi. 794 00:32:45,505 --> 00:32:47,090 - Right. - 795 00:32:55,265 --> 00:32:56,849 I need your help here. 796 00:32:57,476 --> 00:32:58,623 I've said it before, 797 00:32:58,623 --> 00:32:59,685 and I'll say it again. 798 00:33:01,292 --> 00:33:02,814 You're worse than a girl, Dawson Leery. 799 00:33:02,939 --> 00:33:04,337 That's good. Emasculate me. 800 00:33:04,337 --> 00:33:06,276 It's only the last time you're ever gonna see me. 801 00:33:06,692 --> 00:33:08,257 Well, for Christmas, I suppose. 802 00:33:08,257 --> 00:33:10,675 Which is six months away, a whole lifetime. 803 00:33:10,675 --> 00:33:11,969 You know by then you'll be married 804 00:33:11,969 --> 00:33:14,054 to the first bimbo who slips you her head shot. 805 00:33:15,306 --> 00:33:16,432 And you'll be shacked up with the first guy 806 00:33:16,432 --> 00:33:17,912 who offers you a hit off his beer bong. 807 00:33:18,121 --> 00:33:19,664 Right. 808 00:33:20,832 --> 00:33:24,106 I wish we could just fast forward four years, 809 00:33:24,106 --> 00:33:26,296 and see how it all ends up. 810 00:33:26,838 --> 00:33:28,340 I don't have to, really. I mean... 811 00:33:29,090 --> 00:33:30,404 Four years at Worthington, you'll 812 00:33:30,404 --> 00:33:31,551 be a pedigreed professional. 813 00:33:31,843 --> 00:33:32,948 And you? 814 00:33:32,948 --> 00:33:34,408 I'll be working the graveyard 815 00:33:34,408 --> 00:33:35,680 shift over at Kinko's. 816 00:33:35,680 --> 00:33:37,161 Stop by and say hi. 817 00:33:37,161 --> 00:33:38,183 Mm-hmm. 818 00:33:43,480 --> 00:33:44,460 Dawson... 819 00:33:44,460 --> 00:33:45,482 Yeah. 820 00:33:46,650 --> 00:33:48,193 I know we always joke about this, but... 821 00:33:50,195 --> 00:33:52,134 I feel like I'm never gonna see you again. 822 00:33:52,134 --> 00:33:53,469 That's crazy talk, Jo. 823 00:33:53,469 --> 00:33:55,012 I know. I... 824 00:33:55,012 --> 00:33:56,222 I know I'll see you again, 825 00:33:56,222 --> 00:33:58,265 and it probably won't be too long from now, 826 00:33:58,265 --> 00:34:00,704 you know, holidays, most likely, but... 827 00:34:03,249 --> 00:34:04,584 You'll be different. 828 00:34:05,544 --> 00:34:06,545 I will? 829 00:34:06,919 --> 00:34:08,129 Well, you'll have a tan. 830 00:34:09,713 --> 00:34:10,944 And you'll have a girlfriend. 831 00:34:10,944 --> 00:34:11,966 I will? 832 00:34:12,091 --> 00:34:13,531 She'll be incredibly pretty. 833 00:34:13,531 --> 00:34:14,448 Really? 834 00:34:14,448 --> 00:34:15,282 You'll show me a picture, 835 00:34:15,282 --> 00:34:16,325 I'll immediately hate her, 836 00:34:16,325 --> 00:34:17,868 and the worse part is, deep down, 837 00:34:17,868 --> 00:34:19,828 I'll know she's as great as you say she is 838 00:34:19,828 --> 00:34:21,309 because... you like her. 839 00:34:21,726 --> 00:34:23,374 You sound pretty sure about all this. 840 00:34:23,374 --> 00:34:25,209 Well, you can't keep it a secret forever, Dawson. 841 00:34:25,209 --> 00:34:26,314 What's that? 842 00:34:28,400 --> 00:34:29,568 How incredible you are. 843 00:34:34,989 --> 00:34:36,282 Ok, film student... 844 00:34:38,535 --> 00:34:40,182 All-time favorite movie. 845 00:34:40,182 --> 00:34:41,705 You want to play that game? 846 00:34:41,913 --> 00:34:42,914 Mm-hmm. 847 00:34:45,291 --> 00:34:46,292 Jaws. 848 00:34:46,876 --> 00:34:48,357 You, all-time favorite song. 849 00:34:48,357 --> 00:34:50,838 "Daydream Believer." Most embarrassing moment. 850 00:34:51,381 --> 00:34:52,382 Uh... 851 00:34:53,592 --> 00:34:54,447 That would have to be when the whole school 852 00:34:54,447 --> 00:34:55,573 watched me make out with Eve. 853 00:34:55,573 --> 00:34:56,886 What are you talking about? 854 00:34:57,178 --> 00:34:59,076 That did wonders for your street cred. 855 00:35:00,599 --> 00:35:01,600 Ok. 856 00:35:02,016 --> 00:35:03,017 You, same question. 857 00:35:04,185 --> 00:35:06,292 Hmm. That's easy. Right here in this room 858 00:35:06,292 --> 00:35:07,585 when I offered to have sex with you, 859 00:35:07,585 --> 00:35:08,732 and you turned me down cold. 860 00:35:09,524 --> 00:35:10,588 Y-y-y-yeah. 861 00:35:10,588 --> 00:35:11,589 Hey, could we introduce the "hugest" 862 00:35:11,589 --> 00:35:12,673 "all-time regret" category, 863 00:35:12,673 --> 00:35:14,070 because that would pretty much be mine. 864 00:35:15,988 --> 00:35:17,365 Mine would be... 865 00:35:19,033 --> 00:35:20,660 Lying to you about sleeping with Pacey. 866 00:35:25,248 --> 00:35:26,186 That's not funny. 867 00:35:26,186 --> 00:35:28,000 Not, it's that... I just... 868 00:35:29,711 --> 00:35:33,172 I'm the only one who has not had sex. 869 00:35:35,133 --> 00:35:38,865 I... I didn't plan on graduating a virgin. 870 00:35:38,865 --> 00:35:40,846 What... what happened? 871 00:35:42,641 --> 00:35:43,954 Best laid plans... 872 00:35:43,954 --> 00:35:45,790 This mythical college girlfriend I'm gonna have, 873 00:35:45,790 --> 00:35:46,894 will she have sex with me? 874 00:35:47,145 --> 00:35:49,814 Mm... no, sorry. She's a prude. 875 00:35:51,441 --> 00:35:52,630 Damn. I had such high hopes 876 00:35:52,630 --> 00:35:53,798 the last American virgin 877 00:35:53,798 --> 00:35:55,403 would fare better as an undergrad. 878 00:36:00,950 --> 00:36:02,786 All-time most life altering moment. 879 00:36:03,662 --> 00:36:04,350 Ever? 880 00:36:04,350 --> 00:36:05,371 Ever. 881 00:36:07,873 --> 00:36:08,958 Well... 882 00:36:11,294 --> 00:36:13,421 There are a lot of winners there. 883 00:36:20,136 --> 00:36:23,181 But, you know, there was this one moment, um... 884 00:36:25,057 --> 00:36:26,518 A couple years ago... 885 00:36:27,519 --> 00:36:28,832 In this room. I was standing 886 00:36:28,832 --> 00:36:30,146 over there by the window, 887 00:36:30,522 --> 00:36:31,523 and, uh... 888 00:36:33,650 --> 00:36:35,026 And you kissed me. 889 00:36:38,404 --> 00:36:39,781 It changed everything. 890 00:36:43,451 --> 00:36:44,515 It's a pretty powerful thing 891 00:36:44,515 --> 00:36:45,683 when you get your biggest wish 892 00:36:45,683 --> 00:36:47,205 in one moment. 893 00:36:55,254 --> 00:36:56,777 Oh, better not forget that one. 894 00:36:56,777 --> 00:36:58,341 Gee, I almost forgot. 895 00:37:08,393 --> 00:37:09,435 Dawson... 896 00:37:13,857 --> 00:37:15,316 I want you to stay. 897 00:37:17,901 --> 00:37:18,903 Excuse me? 898 00:37:19,654 --> 00:37:20,822 I said, I want you to stay. 899 00:37:21,030 --> 00:37:22,907 And there, I said it. 900 00:37:24,534 --> 00:37:25,765 You don't think you could have maybe 901 00:37:25,765 --> 00:37:27,099 said something before I packed? 902 00:37:27,099 --> 00:37:29,121 No, I said it, and now I want you to forget it. 903 00:37:29,455 --> 00:37:30,456 Forget it? 904 00:37:30,832 --> 00:37:32,458 Jo, how do I forget that? 905 00:37:33,000 --> 00:37:33,939 Well, it's just something that 906 00:37:33,939 --> 00:37:34,815 I've been thinking about, 907 00:37:34,815 --> 00:37:35,982 and I wanted you to know 908 00:37:35,982 --> 00:37:37,505 that I was thinking about it. 909 00:37:38,297 --> 00:37:39,591 You know, I was just gonna... 910 00:37:40,007 --> 00:37:41,801 Keep my mouth shut and let you go... 911 00:37:42,844 --> 00:37:44,011 But...... 912 00:37:44,429 --> 00:37:46,577 It's not me. That's some merchant ivory movie, 913 00:37:46,577 --> 00:37:48,579 you know, where people suffer in silence, 914 00:37:48,579 --> 00:37:49,872 and you're supposed to be so impressed 915 00:37:49,872 --> 00:37:51,269 by their restraint. Well... 916 00:37:52,729 --> 00:37:53,730 You know... 917 00:37:55,273 --> 00:37:56,566 Sorry, but screw that. 918 00:38:01,696 --> 00:38:03,051 My best friend in the whole world 919 00:38:03,051 --> 00:38:04,240 is leaving tomorrow, 920 00:38:04,574 --> 00:38:06,325 and a big part of me wants him to stay... 921 00:38:08,578 --> 00:38:11,289 So I hope you don't hate me. 922 00:38:14,417 --> 00:38:15,752 I could never hate you, Joey... 923 00:38:20,089 --> 00:38:21,883 And not for lack of trying, either. 924 00:38:27,597 --> 00:38:28,869 These past couple of years, 925 00:38:28,869 --> 00:38:30,975 it's been one big soap opera. 926 00:38:32,477 --> 00:38:34,312 I wouldn't take it back. I wouldn't... 927 00:38:34,729 --> 00:38:36,147 Take any of it back, but... 928 00:38:37,690 --> 00:38:38,942 I'm glad that it's over. 929 00:38:40,693 --> 00:38:42,320 'Cause I like the way things are now. 930 00:38:44,948 --> 00:38:46,950 My life being the cruel joke that it is, 931 00:38:47,533 --> 00:38:49,327 now that things are so nice... 932 00:38:51,287 --> 00:38:52,330 You're leaving. 933 00:38:59,921 --> 00:39:00,922 Jo... 934 00:39:05,301 --> 00:39:06,156 If I thought for one second 935 00:39:06,156 --> 00:39:07,887 it was the right thing to do, 936 00:39:08,930 --> 00:39:10,160 I would stay, 937 00:39:10,160 --> 00:39:11,599 but it's time to go. 938 00:39:14,435 --> 00:39:16,041 It's time for me to get out of this room, 939 00:39:16,041 --> 00:39:17,083 and it's time for you 940 00:39:17,083 --> 00:39:20,191 to discover who you are without us. 941 00:39:22,861 --> 00:39:24,737 This chapter's over, Jo. 942 00:39:27,782 --> 00:39:29,659 I can feel it. 943 00:39:35,373 --> 00:39:36,875 Do you believe in magic? 944 00:39:42,005 --> 00:39:44,423 I never used to. I mean, how could I? 945 00:39:45,884 --> 00:39:47,635 13, your mom dies. 946 00:39:48,636 --> 00:39:51,368 You hope against hope for... for magic, 947 00:39:51,368 --> 00:39:53,057 something to make it all better. 948 00:39:53,725 --> 00:39:54,955 It never comes, 949 00:39:54,955 --> 00:39:57,833 and, you know, you look to your father 950 00:39:57,833 --> 00:40:01,712 who's unable to overcome all of his tragic flaws. 951 00:40:01,712 --> 00:40:04,027 Well, no abracadabra there. 952 00:40:05,570 --> 00:40:07,030 And then there's Pacey. Well... 953 00:40:08,656 --> 00:40:10,262 Any magic that was there, 954 00:40:10,262 --> 00:40:11,993 that ran out, didn't it? 955 00:40:16,247 --> 00:40:17,874 But, uh, then there's you. 956 00:40:21,961 --> 00:40:23,776 There's proof that someone out there 957 00:40:23,776 --> 00:40:25,548 is thinking of me... 958 00:40:28,342 --> 00:40:30,135 My friend who was with me always. 959 00:40:35,474 --> 00:40:36,893 It's pure magic. 960 00:40:40,855 --> 00:40:42,210 I guess this is pretty much 961 00:40:42,210 --> 00:40:43,462 just a long-winded way 962 00:40:43,462 --> 00:40:45,234 of saying that, um... 963 00:40:46,819 --> 00:40:47,946 I'm gonna miss you, Dawson. 964 00:40:51,741 --> 00:40:53,659 I'm gonna miss you, too, Joey. 965 00:41:03,461 --> 00:41:04,942 Well, I guess it's getting late, 966 00:41:04,942 --> 00:41:06,589 and you need to rest, so... 967 00:41:08,007 --> 00:41:09,195 It kind of makes me wish that the 968 00:41:09,195 --> 00:41:10,384 ladder was still out there... 969 00:41:12,136 --> 00:41:14,263 Make a classy exit, you know? 970 00:41:14,973 --> 00:41:17,182 Disappear out the window into the night. 971 00:41:17,934 --> 00:41:18,935 Yeah. 972 00:41:19,727 --> 00:41:21,020 Far more cinematic. 973 00:41:29,821 --> 00:41:32,657 Wow. I guess this is, uh... 974 00:41:34,450 --> 00:41:35,868 This is really it, huh? 975 00:41:39,330 --> 00:41:40,498 See you, Dawson. 976 00:41:42,416 --> 00:41:43,751 I'll see you, Joey. 977 00:41:49,507 --> 00:41:51,258 So what was yours, by the way? 978 00:41:52,969 --> 00:41:53,970 What was my what? 979 00:41:58,683 --> 00:42:01,185 Your all-time most life altering moment? 980 00:42:05,523 --> 00:42:07,733 For all I know, it could be this one right now... 981 00:42:11,737 --> 00:42:12,989 Saying good-bye to you.